#плохойперевод #НЕмоё #офис #theoffice
Я очень осторожно осуждаю чужие косяки, они часто могут возникнуть по очень разным причинам, зачастую, не связанным с переводчиком, на разных этапах производства и т. п.
Кроме того, несовпадение в одной вырванной из контекста фразе может быть не багом, а фичей для общей картины и т. п.
Но всё же существуют эталонные комичные косяки. И вот вам один из них.
Сериал "Офис", дубляж Первого канала.
Дуайт говорит: Мы часто играли с отцом в лото.
Оригинал: We were playing A LOT of games with my father.
Занавес.
Я очень осторожно осуждаю чужие косяки, они часто могут возникнуть по очень разным причинам, зачастую, не связанным с переводчиком, на разных этапах производства и т. п.
Кроме того, несовпадение в одной вырванной из контекста фразе может быть не багом, а фичей для общей картины и т. п.
Но всё же существуют эталонные комичные косяки. И вот вам один из них.
Сериал "Офис", дубляж Первого канала.
Дуайт говорит: Мы часто играли с отцом в лото.
Оригинал: We were playing A LOT of games with my father.
Занавес.
#theoffice #моипереводы
Эпизод, который тут на первом месте, я недавно переводила для новой озвучки Кинопоиска. https://www.sports.ru/tribuna/blogs/asmirnov/2767713.html
Эпизод, который тут на первом месте, я недавно переводила для новой озвучки Кинопоиска. https://www.sports.ru/tribuna/blogs/asmirnov/2767713.html
Sports.ru
В сериале «Офис» не только бесконечно много серий, но и полно спорта. Там целая Олимпиада!
Держите специальный путеводитель.