الحوار المتمدن
3.19K subscribers
12 photos
94.8K links
الموقع الرسمي لمؤسسة الحوار المتمدن في التلغرام
Download Telegram
جوتيار تمر : سابينس: موجز تاريخ الانسان وترجمة مميزة للدكتور جكر عبدالله ريكاني
#الحوار_المتمدن
#جوتيار_تمر 19-11-2020استلمت قبل يومين النسخة التي اهداها لي الدكتور جكر عبدالله من والده الدكتور عبدالله جاسم الذي اتصل بي قبل ايام وقال بان نسختي محفوظة عنده، حقيقة كتجربة سابقة في قراءة احدى كتب الدكتور جكر او الابحرى ترجماته، احسست بضرورة ان اتحدى الظروف القسرية الني نعيشها سواء ما فرضه واقع كورونا او الدراسة المكثفة التي تأخذ الكثير من وقتنا حالياً، استلمت الكتاب وما ان عدت حتى بدأت بتصفح اولي للفهرست – محتويات الكتاب – لاخذ فكرة عامة عنه، خاصة وان الكتاب نفسه اخذ حيزاً اعلامياً كبيراً لاسيما بين الاوساط الثقافية والدينية، وحين اقول الثقافية وافصلها عن الدينية، لاافعل من باب الفصل بين الدين والثقافة، انما من باب نظرة الدين الى هكذا نظريات، وفي المقابل كيفية تدوالها بين الاوساط الثقافية سواء العلمانية او الالحادية او حتى العامة، فالنظرة بلاشك تختلف بشكل كبير، ففي الاوساط الدينية الحتمية والسبقية هي اساس الرؤية التي يتم تبنيها، في حين تتفاوت الرؤية في الاوساط الاخرى بين قبول وتداول وبين انحياز واكتراث وبين لامبالاة ، وفي الحصيلة لابد ان يكون لكل وسط رؤيته التي لانقوم ولانعطي الحق لانفسنا بالحكم عليها، او حتى تقيميها.عودة الى الكتاب " سابينس: موجز تاريخ الانسان " لمؤلفه يوفال نوح هراري وهو كما يعرفه المتابعون للكتاب والمفكر وألاكاديمي الاسرائيلي والمؤرخ المتخصص في تاريخ العصر الوسيط بالجامعة العبرية في القدس، والغريب في عنوان الكتاب اني وجدت في بعض المواقع الالكترونية اسم "العاقل :تاريخ موجز للبشرية"، وضمن السلسة ذاتها "الانسان الاله: موجز تاريخ الغد"، وما يهم في الامر هو كتاب سابينس الذي بين يدي، حيث الترجمة التي اعتبرها دائما مدخلاً مهما للتغلب على اي تحدي يمكن ان يواجهه البحث العلمي، لان الترجمة في الغالب تطرح آليات يمكن من خلالها سد الفجوة المعرفية التي نعاني منها ليس في اقليم كوردستان فحسب انما في غالبية دول الشرق الاوسط، باعتبار ان الترجمة هنا بالذات اما مسيسة او منحازة لمذهب وطائفة على حساب الرؤية الاكاديمية والعلمية والحقائق التاريخية والانسانية، لذا كباحث تاريخي اكاديمي اجد في الترجمة رافداً مهماً يمكن من خلاله اثراء الحركة العلمية، فالبحث العلمي هو الوسيلة التي يمكن من خلالها ان نصل الى فهم دقيق للمشكلات التي نواجهها، وفي الوقت نفسه الوصول الى حل لتلك المشكلات واكتشاف حقائق جديدة ومن خلال الغوص في الماهيات التي ترافقها والعلل التي توجدها واستنباط القوانين والنظريات التي تساهم في اغناء الحركة العلمية بصورة عامة، وذلك ما لامسته من خلال قراءة الكتاب، الترجمة التي تعطينا الرؤية الناضجة حول المفاهيم والقدرة على تبسيطها للمتلقي كي يتعايش معها وفق ما هو مطروح دون انحياز او تجاوز للمنطق المخصوص، وبحق ذلك ليس بغريب على الدكتور جكر الذي اقدر سعيه الدائم لخلق انموذج كوردستاني شرقي يقتدى به ليس هنا فحسب انما حتى في اغترابه.اما الكتاب فقد بقيت اقرأ فيه ليومين حتى لااقطع سلسلة الافكار التي تنتابني كمتلقي اولاً وكباحث ثانياً، ووجدتني اقف عند مفترق الطرق في الرؤية التي طرحها الكاتب، لاسيما اني استنبطت من النظرية التي يطرحها حول تاريخ البشرية ان هناك متغيرات اساسية تتحكم في مسألة تطور الانسانية، او بعبارة اخرى مرت البشرية بها، كالثورة المعرفية التي اعطتنا القدرة على ادراك الواقع والحقائق بشكل يتناسب ووجودنا الفعلي المغاير والمختلف عن الحيوانات، ومن ثم الثورة النيوليثية – الثورة الزراعية أو التحول الديموغرافي في العصر الحجري الحديث - التي من خلالها خر ......
#سابينس:
#موجز
#تاريخ
#الانسان
#وترجمة
#مميزة
#للدكتور
#عبدالله
#ريكاني

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=699434
سهام السايح : يافا قصة قصيرة للشابة سهام السايح وترجمة رؤى رضا
#الحوار_المتمدن
#سهام_السايح هيا يا "يافا" اعترفي لمَ قتلت زوجك؟ ا&#1620-;-لم تفكري بمستقبل ابنك سعد! جلست "يافا" ثم سحبت ركبتيها ا&#1621-;-لى صدرها وا&#1620-;-خذت تبعد شعرها الباي&#1620-;-س عن وجهها با&#1620-;-صابعها التي ترتعش توتراً، ثم قالت بصوت شجاع: ا&#1621-;-ن لم ا&#1620-;-قتله لكنتُ ا&#1620-;-نا القتيلة. صمتت برهة من الوقت، وقد انهال عليها سيل جارف من الذكريات، تكدست الكلمات ا&#1620-;-سفل حلقها ثم خرجت دفعة واحدة قاي&#1620-;-لة: ا&#1620-;-نا ميتة منذ اليوم الذي ا&#1620-;-جبرني به والدي على الزواج من هذا العجوز الذي يكبرني بثلاثون عاماً، ا&#1620-;-ذكر ذلك اليوم جيداً.. كانت السماء ملبدة بالغيوم والشمس تختبئ خجلة خلف الضباب، ا&#1620-;-ما ا&#1620-;-نا كنت ا&#1620-;-ضعف من سلام مر على رصيف مبلل.. مرت تلك الا&#1620-;-يام على قلبي كالسم .. كان زوجي يخيفني داي&#1620-;-ماً، ا&#1620-;-سنانه البارزة عندما يتكلم، وفكه الكبير الذي يكاد ا&#1620-;-ن يتفلت ، وصوته المخيف الذي يشبه صوت القمامة البالية حين يتم سحقها بالا&#1620-;-قدام والبصاق المتطاير من فمه ... كل هذه التفاصيل كانت تزيد من خوفي. ثم دفنت "يافا" وجهها بين يديها وانفجرت باكية وقالت: كان يركلني على خاصرتي بعد كل جدال بيننا ولكني كنتُ ا&#1620-;-صمت وا&#1620-;-دفن معاناتي بهدوء من ا&#1620-;-جل ابني سعد، وبقيت على هذا الحال ا&#1621-;-لى اليوم الذي فارقت روح زوجي جسده... ا&#1620-;-شرقت شمس ذاك اليوم بقوة وقد تغلغلت خيوط الشمس ا&#1621-;-لى روحي لتدخل دفء جديد ا&#1621-;-لى قلبي، في الساعة السابعة صباحا دخلتُ ا&#1621-;-لى مكتب زوجي بشكل سري بعدما راودتني شكوك خطيرة، وظني كان في محله، را&#1620-;-يت ا&#1620-;-وراق بمكتبه تبين تا&#1619-;-مره مع العدو، لم ا&#1620-;-ستطع الصمت ا&#1620-;-و تصنع اللامبالاة، الحس الوطني جعلني ا&#1620-;-ستعيد كرامتي وقد جرفني طوفان الشجاعة ا&#1620-;-مامه، وعند لحظة المواجهة هم بقتلي كي لا ا&#1620-;-فضحه، ولكني سبقته بذلك بواسطة السكينة التي خبي&#1620-;-تها في جيبي. ثم تذكرت "يافا" ابنها سعد حين أخفى وجهه بين طيات ثيابها قبل خروجها من المنزل فتجمعت الدموع بعينيها مجدداً وقالت: الا&#1619-;-ن فقط ا&#1620-;-شعر بالحرية.. الا&#1619-;-ن فقط ا&#1620-;-ستطيع استنشاق الهواء الصافي الخالي من ا&#1620-;-نفاس زوجي السوداء. دخلت "يافا" السجن بهدوء راسمة ابتسامة غريبة على شفاهها، الا&#1619-;-ن فقط شعرت بالا&#1620-;-مل وكيف لا والا&#1620-;-مل هو بداية السلام.سهام السايح. فلسطين “Come on Yafa, admit it. Why did you kill your husband? Haven’t you given a thought about your son’s –Said- future!?”Yafa Sat down and hugged her knees. She started to get her hair off of her miserable face with her shaking figures. She was finally able to pull herself together and said, “If I had not done this, it would have me who’s dead.”She stood there for a while, as silent as a grave. She was crushed as the bitter memories came flooding back all at once. Words were stuck in her throat but eventually she screamed them out, “I have been dead ever since the day my father forced to marry that man who’s 30 years older than me. Oh I remember that day really well. The sky was so gloomily overcast and the sun was shyly hiding its rays behind the grey fog .. and me .. I was as broken as a lonely greeting exchanged at a wet cold pavement. Those days have filled my heart with poison. I always found ......
#يافا
#قصيرة
#للشابة
#سهام
#السايح
#وترجمة

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=709057
احمد الحاج : المطلوب حملة”ابن أم مكتوم” لطباعة المصحف الشريف بلغة برايل وترجمة الخطب والبرامج التربوية بلغة الاشارة
#الحوار_المتمدن
#احمد_الحاج نزولا عند رغبة مئات المكفوفين العراقيين الاعزاء ورعاية لذوي الاحتياجات الخاصة عامة،والمكفوفين خاصة،نقترح اطلاق مشروع يحمل اسم الصحابي الجليل (عبد الله بن ام مكتوم ) وهو أشهر ضرير في التأريخ نزلت فيه سوة قرأنية كاملة " سورة عبس " لطباعة المصحف الشريف للمكفوفين بلغة برايل وتوزيعه بينهم مجانا ،ليكون ذخيرة في الدنيا والآخرة وسنة حسنة للقائمين عليه لهم أجرها وأجر من عمل بها الى يوم الدين وليكون المشروع بمثابة اسوة حسنة يحتذى حذوها في كل مكان كذلك .…………………………المطلوب اطلاق مشروع منصة ( أذن خير لكم ) للتواصل مع الصم والبكم …!قبل 11 عاما كنت في مهمة صحفية مع أحد الزملاء الأعزاء ،وخلال تجوالنا في واحدة من المحافظات العزيزة للاطلاع على معالمها ومبدعيها وأعلامها وفي احد المساجد الكبيرة اكتشفنا ان هناك بادرة طيبة من ادارة الجامع حينئذ تمثلت بإنتداب أحد خبراء لغة الاشارة ليقوم بشرح خطبة الجمعة كاملة للصم والبكم اثناء القاء الخطبة في قاعة جانبية مخصصة لهم ..الحقيقة ان تلكم المبادرة الانسانية والرحمانية الطيبة ظلت عالقة في ذهني الى يومنا ، وأتمنى وهذا الاقتراح اطرحه للمرة الثانية ” ان تقوم ادارات المساجد الكبيرة المركزية حصرا ( جامع ابو حنيفة النعمان ..جامع الشيخ عبد القادر الجيلاني ..جامع ام القرى ..ونحوها ) بتعليق شاشات خارجية كبيرة داخل الحرم وخارجه على ان يتولى الظهور فيها ” خبير بلغة الاشارة يقف بعيدا عن الخطيب على جنب حتى لايشوش على المصلين ليظهر في الشاشة فقط وهو يشرح خطبة الجمعة كاملة بلغة الاشارة للصم والبكم ” بل واقترح كذلك ومن باب اذا غامرت في شرف مروم ، فلاتقنع بما دون النجوم ،” واطلب المستحيل لتحصل على الممكن ” تسجيل هذه الخطبة المبثوثة بلغة الاشارة وتحميلها على اليوتيوب للفائدة العامة كذلك تحميلها على منصات التواصل والاتصال ، فيس بوك ، انستغرام ، تليغرام ، تيك توك ، على شكل مقاطع مختارة توائم مدة البث المحددة على هذه المنصة الاخيرة وهكذا .هنا سيقول قائل ولكن الجامع وخلال صلاة الجمعة كله لايضم من الصم والبكم التام سوى افراد قلائل منهم لايتجاوزون عدد أصابع اليد الواحدة ….واقول قد يكون كلامك هذا صحيحا ولاشك ….الا ان مرد هذه القلة القليلة منهم الى أنهم لايفهمون من الخطبة شيئا قط ولايوجد من يفهم لغة الاشارة ليشرح لهم ملخص الخطبة بعد انتهائها، الا انك لو شرعت بتطبيق هذا المقترح الانف ” اذن خير لكم ” فستراهم وقد جاؤوا الى الجامع افرادا وجماعات وبالكوسترات والكيات والباصات لحضور الجمعة المباركة وسماع خطبتها في المساجد المركزية ،وانا مسؤول عن كلامي هذا تماما ” حتى الما يصلي منهم الجمعة اساسا سوف يحضر فضولا الى الجامع بمعية اصدقائه وزملائه ورفاقه الذي يحبهم وعلى – واهسهم – وكلهم يعاني من نفس المشكلة المستعصية #بس_تحركوانوه الى انه وبالامس اطلقت منصة عربية الكترونية تحمل اسم ” صاحبة الجلالة ” لدمج ودعم ذوي الإعاقة السمعية من الصم وضعاف السمع، في مصر والشرق الأوسط وإفريقيا بما اثار اهتمام العديد من وسائل الاعلام العربية والعالمية ، واقترح تعميم هذه التجربة الرائدة عراقيا ولكن مع بعض التعديلات المهمة ” لتكون هذه المنصة مخصصة فقط للبرامج التربوية والاجتماعية والارشادية والدينية والعلمية النافعة ومن دون – الاخبار السياسية والفنية والهش بشكية وبقية اللغوة العبثية – واقترح اطلاق اسم ” اذن خير لكم ” على منصة العراق لتحدد هويتها ومضمونها ” فإذن الخير كهذه لن تسمع غير الخير ” وذلك تيمنا بالاية الكريمة من سورة :التوبة ” وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُون ......
#المطلوب
#حملة”ابن
#مكتوم
#لطباعة
#المصحف
#الشريف
#بلغة
#برايل
#وترجمة
#الخطب

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=713179
محمد سمير عبد السلام : تقديم وترجمة بهجة الماضي والأحلام لآن برونتي
#الحوار_المتمدن
#محمد_سمير_عبد_السلام *مقدمة الترجمة:ا لذات المتكلمة – في خطاب آن برونتي الشعري – إلى تجاوز بنية الحضور باتجاه أخيلة الماضي، وأحلامه البهيجة التي تتصل بالطفولة، واللاوعي، أو باتجاه الإنتاجية الشعرية للحوار مع الأخيلة التي تتجسد ضمن تأملات الذات الأنثوية التي تذكرنا بمدلول التأملات الشاعرة طبقا لتصور باشلار في شاعرية أحلام اليقظة؛ ومن ثم يعكس خطاب آن برونتي نوعا من التفاعل بين القوى الثقافية الكامنة فيما وراء بنية الحضور؛ فنعاين – في قصيدة بهجة الماضي – العلاقة بين أخيلة الماضي الحلمية، وفاعليتها الخفية ضمن بنية الحضور التي تجسد الملل، وفقدان التواصل الإنساني الطبيعي القديم، وتراجع الإحساس بالقيمة الإبداعية للشيء، أو العلامات الطبيعية؛ وتظل فاعلية تأملات الماضي كامنة، وتستعيدها الشاعرة مع البدايات الجديدة، وبزوغ نور الفجر.أما قصيدة الأحلام فتوحي بتصاعد أخيلة اليقظة، وتجسدها بصورة استعارية حوارية فيما وراء علامة الطفل / الرضيع الذي يجسد الخيال الشعري المناهض لبنية الوحدة؛ وكأن الشاعرة تضعنا أمام قوتين ثقافيتين خفيتين للوحدة؛ الأولى تمثلها الوحدة الممزوجة بالقسوة والفراغ؛ والثانية تمثلها الوحدة الممزوجة بحياة أخيلة اليقظة الأخرى، والثرية في سياق امتلاء الفراغ، وتجاوز بنية الوحدة الأولى في لحظة الحضور، أو محاولة استبدالها بوحدة إبداعية أخرى تقوم على الإنتاجية الوفيرة للأصوات، والعلامات المجازية التي تؤكد حالة التواصل الإبداعي المضاعف، واستنزاف بنية الوحدة الأسبق؛ وتظل حالة الاتصال بالخيال كامنة، وفاعلة – بصورة دائرية – حتى حين تخرج الذات من الاتصال بالأطياف، وتعود لواقعها الأسبق الذي صار قابلا للتفكك، والمساءلة.هكذا تنتصر آن برونتي – في خطابها – لقيم الأصالة، والاتصال بأخيلة الذاكرة، والأخيلة الحلمية الأسبق التي تذكرنا بفضاءات اللاوعي الواسعة طبقا لفرويد؛ وتعزز الشاعرة كذلك من الاتصال الروحي بالطبيعة في سياق شعري رومنتيكي، يذكرنا بعوالم شيلر، ووردزورث، وكولريدج؛ ومن ثم يؤسس الخطاب لمجموعة من العلامات، والصور التي تؤكد فاعلية البهجة الحلمية القديمة؛ مثل الطرب، والأصالة، والضحك، والابتسام، والعالم الداخلي كممثل للهوية، والاسترخاء، والنشوة الروحية، والمرور السريع للوقت رغم حرارة الصيف، والتواصل البهيج؛ وذلك في مقابل علامات الضجر، وفقدان التواصل، والقيمة التي جاءت في سياق مؤقت، وقابل للاستبدال عبر عودة الفاعلية الخفية للماضي، أو من خلال بزوغ البدايات الجديدة للذات، والعالم في الفجر.أما علامة الطفل الاستعاري الممثل لحياة حلم اليقظة الشعري فقد جاءت ضمن بنية حوارية سردية أكثر حضورا من الوحدة الممثلة للغربة؛ والتي تكررت أيضا بصورة مؤقتة – تقبل الاستبدال؛ فالشاعرة تحيلنا إلى بحثها المتجدد عن صوت خيالي آخر يملأ الفراغ، ويستنزف بنية الوحدة التي صارت لامركزية في خطاب آن برونتي.توحي الشاعرة – إذا – للمتلقي بعودتها للذاكرة، والحلم، وحلم اليقظة، والإنتاجية الشعرية الخيالية؛ وأنها تستعيد هويتها، وتعيد تشكيلها وفق تجدد علامات الماضي، أو الماضي السحيق، أو علامات المخيلة الأنثوية التي تتجسد شعريا في بنية الحضور التي لا تهيمن كليا على صوتها الخاص؛ وربما توحي للمتلقي بالبحث عن خصوصية خيالية محتملة في عالمه الخاص؛ تتجاوز الغربة أو الصمت المحتملين؛ أو تؤكد آن برونتي – عبر خطابها – نوعا مغايرا من الحوارية مع الخيال الذي يشبه الطفل البريء، أو بكارة العلامات الطبيعية، أو الكونية التي قد تحيا فيما وراء الفراغ، أو الوحدة القاسية المؤقتة. ويتصل الشعور بالحنين إلى الماضي؛ ......
#تقديم
#وترجمة
#بهجة
#الماضي
#والأحلام
#برونتي

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=739730
حسين عجيب : كتاب الزمن تأليف روديغر سافرانسكي وترجمة عصام سليمان
#الحوار_المتمدن
#حسين_عجيب على هامش كتاب " الزمن " تأليف روديغر سافرانسكيترجمة عصام سليمان" لا يمكن إدراك الزمن بوصفه موضوعا " ، ص 63 .استوقفتني العبارة ، بشكل خاص وصادم :وفق هذا الموقف العقلي ، أو الطريقة في التفكير ، الذي يعتبر أن حركة الزمن هي نفسها حركة الحياة ، حيث تتوافق الحركتان بالإشارة والاتجاه من الماضي إلى المستقبل ، عبر الحاضر ، تكون العبارة منطقية .لكنني أعتقد أن ذلك خطأ ، مع أنه يمثل الموقف الثقافي العالمي الحالي . 1الموقف العقلي السائد ، والمشترك ، في الثقافة العالمية الحالية ، يعبر عنه كتاب " الزمن " بوضوح صادم ، إلى درجة الألم .....لفهم فكرة الزمن أو الوقت ، بوصفه موضوعا خاصا ، ويتميز عن الحياة وعن المكان أيضا ، يلزم _ وبالتزامن _ فهم العلاقة بين الحياة والزمن ، وفهم فكرة الزمن ( أو الوقت ) بوصفها مشكلة معرفية مزمنة ، مشتركة بين العلم والفلسفة والثقافة العالمية ، ومع تفهم أن الحياة والزمن والمكان متلازمة ، ولا توجد بشكل منفصل ..... ثلاث كلمات بالعربية ، العلاقة بينها اشكالية : الزمان والزمن والوقت .الزمن والزمان والوقت ثلاثة أم واحد ؟!الزمان إلهي والوقت إنساني ، والزمن بينهما .( هذا أكثر من رأي ، وأقل من معلومة ) .....الزمان مفهوم ميتافيزيقي ، مختلف عليه بطبيعة الحال .الوقت مصطلح علمي ، تقيسه الساعات الحالية بشكل دقيق وموضوعي .الزمن مشكلة معرفية ، وحلقة مشتركة بين الفلسفة والعلم .الوقت اختراع .والزمن بين الاكتشاف والاختراع .مثال الاكتشاف أمريكا ، والمجرات ومعها النجوم الحديثة ، أيضا مكونات الذرة ، بالإضافة إلى ظواهر الكهرباء والمغناطيسية .مثال الاختراع الآلة البخارية ، والمطبعة ، والكمبيوتر ، بالإضافة إلى اللغة والنت والتكنولوجيا الحديثة .....الزمن والوقت أحد الاحتمالين :1 _ الزمن هو الوقت بلا زيادة أو نقصان .2 _ الزمن يتضمن الوقت ، وهو موجود قبل الانسان والحياة ، وربما يبقى بعدهما أيضا .هذه المسألة _ طبيعة الزمن وماهيته _ مشكلة مزمنة ، يتعذر حلها وفق أدوات المعرفة الحالية .ربما تستمر طوال هذا القرن ، وربما يتكشف الحل خلال سنة أو سنوات ، وربما تبقى معلقة لعشرات القرون القادمة ؟!بكل الأحوال ، هذه المشكلة في عهدة المستقبل والأجيال القادمة .2الشكر والامتنان ، للمؤلف والمترجم ...قرأت الكتاب " الزمن " باهتمام ، وشغف . ووضعته بين الكتب ( القليلة ) التي أعود إليها بشكل دوري ومتكرر .أعتقد أن المشكلة في فكرة الزمن ، وتحويلها إلى موضوع ، تتعلق باللغة في المستوى الأول . وبعد ذلك ، تتكشف بوضوح كمشكلة معرفية ومنطقية تحتاج إلى الحل العلمي المتكامل ( المنطقي والتجريبي بالتزامن ) .مثال من العربية ، حيث ولحسن الحظ ، توجد ثلاثة أنواع للحاضر مثلا :1 _ الحضور ، يعني حاضر الحياة والأحياء .2 _ المحضر ، يعني حاضر المكان أو الاحداثية .3 _ الحاضر ، يعني حاضر الزمن ، بالإضافة إلى معناه الشامل ، كمرحلة ثانية في الواقع _ والوجود والكون أيضا _ بين الماضي والمستقبل .والميزة الأهم للغة العربية ، كما أعتقد ، تتمثل بثنائية الحدث : الفعل والفاعل . حيث يمثل الفاعل الحياة ، واحداث الحياة واتجاههما الثابت نحو الغد والمستقبل ، بينما يمثل الفعل الزمن وأحداث الزمن ، واتجاههما المعاكس نحو الأمس والماضي بشكل ثابت .بعبارة ثانية ، الحدث مزدوج بطبيعته بين الحياة والزمن .الفاعل والحياة ، يتحركان في اتجاه ثابت ، ووحيد ، من الحاضر إلى ال ......
#كتاب
#الزمن
#تأليف
#روديغر
#سافرانسكي
#وترجمة
#عصام
#سليمان

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=768258