الحوار المتمدن
3.17K subscribers
12 photos
94.8K links
الموقع الرسمي لمؤسسة الحوار المتمدن في التلغرام
Download Telegram
حسين عجيب : ليس الماضي والمستقبل مشكلة فكرية أو لغوية فقط 3
#الحوار_المتمدن
#حسين_عجيب النظرية الجديدة للزمن _ الرابعة ، الجزء الثالث ف _ 3 الواقع الموضوعي بدلالة اليوم والساعة ( خلاصة ما سبق )1حركة الواقع الموضوعي على مستوى الكرة الأرضية ، كفكرة وخبرة ، معروفة وليست موضع اختلاف أو جدل . ويمكن تعميمها على المستوى الكوني .المشكلة في تحديد نوع الحركة ، وسرعتها ، واتجاهها .لكن توجد مشكلة قبل ذلك ، وتتمثل بالعلاقة بين الحياة والزمن : طبيعتها وماهيتها ؟! ....ما هو الزمن ؟هذا السؤال ما يزال بدون جواب صحيح وتجريبي ، علمي أو منطقي ومتفق عليه .وقد عرضت ، خلال الجزء 1 و 2 من النظرية ، معظم المواقف السابقة من الزمن ، وخاصة مواقف الفيزيائيين الثلاثة نيوتن واينشتاين وستيفن هوكينغ ، بالإضافة إلى تصورات العديد من الشعراء والفلاسفة . وسوف أعرض موقفي الحالي _ لاحقا _ لكن بتكثيف شديد تحاشيا من التكرار ، وهو يدمج العديد من الآراء المختلفة وخاصة بين نيوتن واينشتاين ، ويمثل البديل الثالث ( يتضمن كلا الموقفين بشكل منطقي وتجريبي ) .لن أعتذر عن درجة الادعاء ، ال...صادمة لقارئ _ ة جديد _ ة .أعتبرها نوعا من التحفيز الذاتي للكتابة ، وربما تصلح في القراءة أيضا !ما هي الحياة ؟سؤال الحياة يحمل الزعم بمعرفة الحياة ، لكن الحقيقة غير ذلك .المشكلة المعرفية المركزية ، المشتركة والمزمنة ، في الثقافة العالمية تتمثل بالفهم المغلوط للعلاقة بين الزمن والحياة .الموقف الثقافي العالمي ، السائد ، والمشترك بين العلم والفلسفة مزدوج ، ويتذبذب بين نقيضين بشكل يشبه الموقف الديني للإنسان المعاصر . حيث يتمثل الاتجاه الغالب في اعتبار حركة الزمن هي نفسها حركة الحياة : من الماضي ، إلى الحاضر ، والمستقبل أخيرا . أو الموقف المعاكس ، ليس له اتجاه محدد وواضح من الزمن ، ويمثله ستيفن هوكينغ .الجدلية العكسية بين حركتي الحياة والزمن ظاهرة ، تقبل الملاحظة والاختبار والتعميم وبدون شروط أو استثناء . وأما بالنسبة إلى حركة الواقع الموضوعي ، فهي مشكلة تتصل بالجدلية العكسية بين الزمن والحياة على أكثر من مستوى ، والفرق أنها أكثر تعقيدا .سأكتفي بالتمييز بين مستويين للواقع : المباشر والموضوعي .الواقع المباشر يتمثل باليوم أو الساعة ( أو الثانية وأجزائها أو القرن ومضاعفاته ) ، ويقبل الملاحظة والاختبار والتعميم .الواقع الموضوعي ، يتضمن الواقع المباشر بالإضافة إلى الماضي والمستقبل ، أيضا مع مستويات الوجود الثلاثة ( الوجود بالقوة ، والوجود بالفعل ، والوجود بالأثر ) .لا أزعم التوصل إلى تعريف مكتمل للواقع الموضوعي بشكل محدد ودقيق بالطبع ، لكن ، ومن جهة مقابلة أعتقد أنني توصلت إلى نتائج مهمة ، وتتضمن بعض الأفكار الجديدة ، وربما تصلح كخطوة جديدة بالفعل في اتجاه معرفة الواقع الموضوعي ( حركته ، ومكوناته ) ؟!....حركة الواقع الموضوعي أحد احتمالين :1 _ حركة مفردة مصدرها الزمن ( والمستقبل ) ، الذي يتحول إلى اليوم والواقع المباشر ، ثم ينتقل بالمرحلة الثالثة إلى الأمس والماضي ( الوجود بالأثر ) . ولا تمثل الحياة في هذا المنظور ، سوى رد فعل مباشر ومعاكس على حركة الزمن .2 _ حركة مزدوجة ، تتمثل بتيارين متوازيين ومتعاكسين :_ الحياة : تتحول من الماضي ، إلى اليوم والواقع المباشر ، ثم الغد والمستقبل ._ الزمن : يتحول من المستقبل ، إلى اليوم والمباشر ، ثم الأمس والماضي .لا يمكنني المفاضلة بين الاحتمالين .كما يوجد احتمال ثالث ، أن لا يكون للزمن وجوده الموضوعي والمستقل كاالحياة والمكان .وفي هذه الحالة تكو ......
#الماضي
#والمستقبل
#مشكلة
#فكرية
#لغوية

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=712026
حسين عجيب : ليس الماضي والمستقبل مشكلة فكرية أو لغوية فقط 4
#الحوار_المتمدن
#حسين_عجيب النظرية الجديدة للزمن _ الرابعة ، القسم الثالث ف 3 تكملة الواقع الموضوعي بدلالة اليوم والساعة ....بعد تدارك الخطأ اللغوي واستبداله ، بالصيغ والجديدة المناسبة ( المصطلحات أو المفاهيم ) ، يمكن تحديد الواقع المباشر أولا ، وبعدها الانتقال إلى الواقع الموضوعي . 1نحتاج إلى مصطلحات ( أو مفاهيم ) جديدة في العربية مثل الماضي التام ، والماضي الجديد . أيضا المستقبل التام والمستقبل الجديد ، بالإضافة إلى الواقع المباشر ( بدل الحاضر ) . لكي يتسنى لنا التعبير بسلاسة ووضوح عن الواقع المباشر ، الذي نخبره جميعا ، مع أننا نجهل مصدره ( مصادره ) وحدوده ومكوناته .....الواقع المباشر ثلاثي البعد ( زمن وحياة ومكان ، أو حاضر وحضور ومحضر ) .وهو مزدوج بطبيعته ، ويتغير في كل لحظة ( او مضاعفاتها أو أجزائها ) بشكل ثنائي ومتعاكس ، حيث يتجدد الزمن من جهة المستقبل _ والحياة من جهة الماضي _ ويبقى المكان ( أو الاحداثية فهي أوضح ) ثابتا أو متوازنا .كيف يمكن فهم وتفسير هذه الحركة ( الدورية ) بشكل دائم ، عبر كل نقطة على سطح الأرض وبلا استثناء ؟!لحسن الحظ صار الجواب العلمي ( التجريبي والمنطقي معا ) ممكنا .....الواقع المباشر قبل لحظة ، يمثل جزئا من الماضي التام .الواقع المباشر بعد لحظة ، يمثل جزئا من المستقبل التام .الواقع المباشر للتو ، ثلاثي البعد _ يتزايد ويتناقص بنفس الدرجة بين الحياة والزمن .لكن يبقى السؤال الأصعب ، حول طبيعة الزمن والحياة ؟!ليس الزمن مجهولا أو اكثر غموضا من الحياة نفسها ، وأعتقد أن العكس هو الصحيح .غموض الحياة يفوق غموض الزمن بدرجة على الأقل ، والسبب الحركة الذاتية للحياة .2الواقع المباشر بدلالة الزمن :1 _ المستقبل التام 2 _ المستقبل القديم 3 _ الواقع المباشر ( الآني ) 4 _ الماضي الجديد 5 _ الماضي التام .والعكس تماما بدلالة الحياة :1 _ الماضي التام 2 _ الماضي الجديد 3 _ الواقع المباشر ( الآني ) 4 _ المستقبل القديم 5 _ المستقبل التام .للتذكير ، الواقع المباشر ثلاثي البعد في الحد الأدنى ، قد يكون أكثر ، وهو البديل الصحيح عن مصطلح الحاضر . ....الواقع الموضوعي يتضمن الواقع المباشر ، بالإضافة إلى الماضي بجزئيه التام والجديد مع المستقبل بجزئيه التام والقديم .3أعتقد أن الصورة توضحت بالفعل ، بالنسبة لقارئ _ة فوق متوسط _ ة الحساسية والذكاء .....الصفر والفرد مشكلة المعرفة المزمنة ، وما تزال بدون حل علمي ومتفق عليه .الصفر بديل ثالث والفرد بديل رابع أو ربما العكس هو الصحيح .ولا يوجد احتمال آخر ، خامس ، سوى كنسق أو سلسلة .وتتكرر مشكلة البداية والنهاية أو العكس ، النهاية والبداية برأي شيمبورسكا .4فرضية جريئة ، كنوع من التفكير بصوت مرتفعالزمن يمثل أكبر من اكبر شيء ، وربما يجسده أيضا .الحياة تمثل أصغر من أصغر شيء ، وربما تجسده أيضا .للبحث تتمة ......
#الماضي
#والمستقبل
#مشكلة
#فكرية
#لغوية

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=712152
منير الكلداني : مناهل لغوية # 1
#الحوار_المتمدن
#منير_الكلداني تحمل اللغة العربية كثيرا من الأدوات الصورية اذا روعي فيها اللفظ المناسب خاصة اذا جاء الكاتب بتلك اللغة وفق ضوابطها ودقائقها بتوظيفها بالشكل الذي يلائم الهدف ، فكلما كان المخزون اللغوي معتدا به استطاع الكاتب ان يجعل الشكل منسجما مع مبتغاه الغائي وقد قمنا في مجلة (( لسان الضاد )) بوضع هذه المناهل اللغوية نصب عين القارئ وهي محاولات لمعرفة عمق اللغة في الادب وكيف يؤدي اللفظ الواحد لتغيير تركيب كامل من حيث المعنى ويبين في ذات الوقت قوة الدلالات المصاحبة له ومدى تمكن الاديب منها وبحسب هذا سوف ننتقي في كل حلقة بعض المقاطع لعدد من الكتاب الذين أرى – بحسب توجهي النقدي – انهم ادباء فعلا وليسوا طارئين على الادب وبهذا نستطيع القول ان هذه الفقرة لديها مستويين :الأول : ان كل نص ورد ها هنا فهو دال على ان كاتبه اديب كونه متمكنا من صنعة الادب بعد امتلاكه لموهبتها الثاني : تسليط الضوء على مقطع من النصوص نرى ان فيه انتقاء لفظي يجعل من المقطع الكلي تابعا اليه من حيث العمق الدلالي وذلك لما يحمله من بعد تركيبي يؤثر في مجموعها التام وقد اثرنا ترك ادراج المقطع كله مراعاة للطول وايكالها الى القارئ بايجادها من مصادرها 1 – تقول الشاعرة (( فاطمة منصور )) في قصيدتها (( وشوشات ))حين يفقد الحبر شهوة الإندلاقهكذا تحافظ على عذريتها الأوراقإندلاق مصدر الفعل (( إندلق )) والمعنى بحسب التقريب اللغوي هو (( الصبّ أو الانسكاب )) ولا ترادف في البين من حيث ان الصّب هو انسكاب دفعي واما الانسكاب فهو دائمي والمشترك الجامع هو (( الٍسّكب )) مع التفاوت (( نسبيا )) وفرق (( الاندلاق عنهما )) أنه من غير القصد وهما (( قصديان )) يقول الليث (( لسان العرب )) : الدَّلْقُ، مجزوم، خروج الشيء من مَخْرجه سريعاً.يقال: دَلَق السيفُ من غِمْده إذا سقط وخرج من غير أَن يُسَلَّفهو دال على عدم مقصد فاعل لفعله فهو والصّب (( واحد معنى )) من حيث الدفع ويختلفان قصدا ..ولعل الشاعرة ارادت ان تشير الى نكتة مرتبطة بمدارك الإحساس باستخدام (( شهوة )) وعدم قصديتها حيث جعلت من الحبر مشخصا مع الأوراق بضم (( العذرية )) وهذا اللفظ (( الاندلاق )) مناسب جدا لغويا من حيث دلالة المقطع وافضل من (( الصّبّ والسكب ))2 – تقول الشاعرة : حسناء حفظوني في قصيدتها (( بغمرة الضياء الموحد ))قال كلي اذان صاغيةلوشوشة الشوق بين رجفة الأصابعوتمتمة الشفاه...وشوشَوشوشَ يوشوش ، وَشوشةً ، فهو مُوشْوِش ، والمفعول مُوشْوَش (للمتعدِّي) :-• وَشْوَش فلانٌ تكلَّم كلامًا خفيًّا، أو تكلَّم بنطق غير واضح، أو بكلام مختلط لا يكاد يُفهم• في طبعه وَشْوَشَة: خفَّة.• وَشْوَش فلانًا: سارّه، هَمَس إليه بالكلام :-أنصت إلى وشوشته.نلاحظ ان معناها القريب هو (( الهمس )) والفرق ان الوشوشة تحصل أحيانا بدون فهم معناها حتى لو كانت مسموعة بعكس الهمس الذي هو في الأصل مفهوم ولكنه غير مسموع بوضوح وقد وفقت الشاعرة في انتقاء (( وشوشة )) لما تحمله من دلالات اعمق من الهمس لمن تأمل .3 – قال الشاعر : محمد سعيد أبو مديغم في قصيدته (( بغداد ))قَدْ هَامَ وَصْلًا تَجَلَّى فِي نَوَاظِرِهِبِدَمْعِ حبٍّ هَمَى فِي ظِلِّ حِطّينِهمَىهمَى / همَى على يهمِي ، هَمْيًا وهَمَيانًا ، فهو هامٍ ، والمفعول مَهْمِيّ عليه :-• همَتِ العينُ صبَّت دُموعَها.• همَى الماءُ والدّمعُ ونحوُهما: سال :-جادك الغيثُ إذا الغيثُ همَى ... يا زمانَ ......
#مناهل
#لغوية

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=719454
عبدالله عطية شناوة : سلفية لغوية مماثلة للسلفية الدينية
#الحوار_المتمدن
#عبدالله_عطية_شناوة ثمة تيار ثقافي متنامي يلبس لبوس التقدمية، وهو تبار سلفي لا تختلف سلفيته كثيرا عن سلفية التيارات الدينية الإسلامية، التي تتوهم بان حل مشكلات الحاضر تتم بالعودة الى ((الماضي الإسلامي الزاهر)). هذا التيار يتوهم أيضا أن تخلفنا الثقافي والعلمي ناجم عن عوائق لغوية سببها اللغة العربية التي يزعم المنتمون الى التيار المذكور إنها غير قابلة للتطور، وأن الحل هو أعادة أحياء اللغات التي أندثرت في العراق ومصر وبلاد الشام وشمال أفريقيا. ولا يشغل أصحاب هذه الدعوات أنفسهم في معرفة كيفية التأكد من أن لغات ميتة ستكون، بعد مدها بأكسير الحياة، أكثر قدرة على التفاعل مع الحاضر المعقد والمتطور باستمرار، من لغة حية لكنها تتعثر بفعل تعثر الناطقين بها فكريا، وليس العكس، أي أنهم هم سبب تعثر اللغة، بكراهيتهم لها، كون بعضهم ينظر إليها كلغة محتل أجنبي. تلك الكراهية التي تعيقهم عن القيام بجهد حقيقي لتطوير اللغة.ونحن الآن أمام شكلين من أشكال ربط اللغة العربية بالإسلام، شكل يصر على هذا الربط باعتباره حقيقة لا تقبل النقاش، وهذا ما يتبناه المتأسلمون سياسيا أو ثقافيا. وآخر يتبناه بعض ((المتنورين)) وبعض نخب الأقليات القومية التي تبتلع الطعم فتتينى طرح المتأسلمين، وتتخذ منه مبررا لمناهضة العربية باعتبارها (( وسيلة صهر للقوميات والإثنيات، وأداة أسلمة للمجتمع)).لكن اللغة العربية ليست لغة دين ولم تعد لغة قومية. فوجودها سابق تأريخيا لوجود الدين، وقد رافقته وكان تطورها مرهونا على الدوام بتحررها من هيمنته. كما أنها لم تعد لغة خاصة بالعنصر العربي بل تحولت جراء الفتوحات أو الغزوات العربية إلى لغة سائدة في مجتمعات عديدة، مثل ما صار الحال لاحقاً مع الاسبانية والإنغليزية والبرتغالية والفرنسية، التي أنتشرت في بقاع مختلفة من العالم، وأيضا تحت راية الدين المسيحي الذي أستخدم للتغطية على الطبيعة الأستعمارية للغزو الأوربي. ومرت اللغة العربية بمرحلة إزدهار أستوعبت خلالها منجزات الشعوب التي سبقت العرب حضاريا: السريان والفرس واليونان والرومان، وترجم اليها المنجز الفلسفي اليوناني، ومنجزات، الشعوب التي ذكرناها في مجالات الطب والموسيقى وإدارة المجتمع وغيرها من المجالات. وساهمت في تحقيق هذه القفزات، قامات ثقافية وعلمية من ورثة تلك الحضارات.وبعد سبات القرون الذي أعقب سقوط بغداد عام 1258 وما رافقه من جمود الفكر والقيم، بدأت في أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين، حركة تنوير جنينية ومحاولات نهوض متعثرة، انعكست في أكتساب اللغة والأدب العربيين لغة مجددة، أقل عزلة عن العصر ومنجزاته، الثقافية والعلمية، وأقل إنعزالا قيميا ومفاهيميا. ولا يمكن إلا من باب المناكدة الطفولية إنكار شوط التطور الكبير الذي قطعته اللغة العربية في سبعينات القرن الماضي، مقارنة بما كانت علية في سبعينات القرن التاسع عشر، وبلغ التطور، مديات يمكن القول معها، اننا إزاء لغتين مختلفتين.وهذا ما يؤكد ان العربية مثل كل اللغات الأخرى كائن حي نسغ حياته مستعملوها، فهم قادرون على إغنائها، في حال تفتح مداركهم، وانفتاحهم على العالم ومعارف وعلوم عصرهم، وهم قادرون على تركها تتحجر وتموت، أن هم عزلوا أنفسهم وتدعوشوا. بيدهم إزالة ما تحجر فيها وما يستعصي على الفهم، وإضافة ما يساعد على الفهم،. فركودها وتخشبها من ركود أذهانهم، ونموها وتطورها من حيوية فكرهم, وهي مثل أي لغة أخرى تحمل الشيء ونقيضة: تستجيب للمتأسلم وتتخشب معه، وتستجيب للا ديني، وتكون طوع بنانه في تفنيد طروحات التأسلم. إنها منتج بشري، تطورها أو تخلفها مر ......
#سلفية
#لغوية
#مماثلة
#للسلفية
#الدينية

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=720477
فاطمة شاوتي : الصِّفْرُ هَنْدَسَةٌ لُغَوِيَّةٌ ...
#الحوار_المتمدن
#فاطمة_شاوتي كلُّ المسافاتِ تنتهِي عندَ الصفرِ ... وصلتْ أمْ لمْ تصلْ والصفرُ دائرةُ الكلامِ ... كلُّ الأشعارِ تنتهِي في بحرِ الصمتِ ... جفَّفَ الماءُ عينَهَا وفجَّرَ لغةَ الحمامِ ... في الدوائرِ فراغٌ هوَ الكلامُ ... تسرِي فيهِ المياهُ الزرقاءُ ولمْ يعدْ لِزرقاءِ اليمامةِ أسطورةُ ... أنَّ العينَ صفرٌ ودائرةٌ لَا يحتلُّهَا الفراغُ ... حينَ بدأتِ القصيدةُ ... تكتبُ اليمينَ يساراً واليسارَ يميناً ... تناستْ أنَّنِي شاعرةٌ في هندسةِ الصفرِ ... تذبحُ الحروفَ فيتحوَّلُ العكازُ قلماً ... يكتبُهُ الأعمَى على جلدِ الرؤيةِ اِنكساراً ... لَا تكونِي شاعرةً ...! فكلُّ الشعرِ ينتهِي إلى عمودٍ يسلخُ القصيدةَ ... ويضعُ جلدَهَا نظاراتٍ سوداءَ في عينٍ ... نشفتْ فماتتْ في مياهِهَا الزرقاءِ ... زرقاءُ اليمامةِ وندبتْهَا الخنساءُ ... في حقيبةِ الصفرِ زمنٌ صفرٌ ... لَمْ ينتبهْ لرقمٍ أفرغَ جوفَهُ في دماغِ "الْبُّونُوبُو "... حينَ كانتْ تجربةُ الكلامِ في مختبرِ الصمتِ ... أذنَ شاعرةٍ أصابتْهَا أثقالُ الحربِ ... في دوائرِ الممنوعِ فلمْ تنطقْ أبداً ... هامش: البُّنُوبُو : نوعٌ من القردةِ قريبةٌ منْ الإنسانِ في حياتِهَا ومسلكِياتِهَا عرفتْ مجتمعاً ترأسهُ إناثُها ولها استعدادٌ في تقليد وتعلمِ الكلامِ والإشارات... ......
#الصِّفْرُ
َنْدَسَةٌ
ُغَوِيَّةٌ

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=727402
علي احمد : جذور لغوية بدائية لها صلة بالطبابة في السومرية وما هي عليه من معان في الحاضر
#الحوار_المتمدن
#علي_احمد يساعد فقه اللغة على فهم تطور العقل البشري، فاللسان مصدر أركيولوجي هام. يرد في لسان العرب تحت بند طبب؛ الطِّبُّ: علاجُ الجسم والنَّفسِ. أَنشد ثعلب في صفة غِراسةِ نَخْلٍ: جاءتْ على غَرْسِ طَبيبٍ ماهِرِ. وقد قيل: إِن اشتقاقَ الطبيب منه، وليس بقويٍّ. وكلُّ حاذقٍ بعمَله: طبيبٌ عند العرب. ورجل طَبٌّ، بالفتح، أَي عالم. فَحْلٌ طَبٌّ: ماهِرٌ حاذِقٌ بالضِّراب، يعرفُ اللاقِح من الحائل، والضَّبْعَة من الـمَبْسورةِ، ويَعرفُ نَقْصَ الولد في الرحم، ويَكْرُفُ ثم يعودُ ويَضْرِبُ.الطِّبُّ والطُّبُّ: السِّحْر.الطُّبَّة: الجِلْدةُ المستطيلة، أَو المربعة، أَو المستديرة في الـمَزادة، والسُّفْرَة، والدَّلْو ونحوها. والطِّبابةُ: الجِلْدة التي تُجْعَل على طَرَفَي الجِلْدِ في القِرْبة،والسِّقاءِ، والإِداوة إِذا سُوِّيَ، ثم خُرِزَ غيرَ مَثْنِـيٍّ. وفي الصحاح: الجِلدةُ التي تُغَطَّى بها الخُرَزُ، وهي معترضة مَثْنِـيَّةٌ، كالإِصْبَع على موضِع الخَرْزِ.الأَصمعي: الطِّبابةُ التي تُجْعَل على مُلْتَقَى طَرَفَي الجِلدِ إِذا خُرِزَ في أَسفلِ القِربة والسِّقاءِ والإِداوة. أَبو زيد: فإِذا كان الجِلدُ في أَسافل هذه الأَشياء مَثْنِـيّاً، ثم خُرِزَ عليه، فهو عِراقٌ، وإِذا سُوِّيَ ثم خُرِزَ غيرَ مَثْنِـيٍّ، فهو طِـبابٌ. وطَبيبُ السِّقاءِ: رُقْعَتُه. وقال الليث: الطِّبابة من الخُرَزِ: السَّيرُ بين الخُرْزَتَين. والطُّبَّةُ: السَّيرُ الذي يكون أَسفلَ القرْبة، وهي تَقارُبُ الخُرَز. ابن سيده: والطِّبابة سَير عريض تَقَعُ الكُتَب والخُرَزُ فيه، والجمع: طِـبابٌ. ابن سيده: وربما سميت القِطْعةُ التي تُخْرَزُ على حرف الدلو أَو حاشية السُّفْرة طُبَّة. ويقال: طَبَّبْتُ الديباجَ تَطْبيباً إِذا أَدْخَلْتَ بَنِـيقةً تُوسِعُهُ بها.ويتفق الى حد كبير بالقياس ما ندرج عليه ايضا من تسمية للطبيب حيث الحكيم: المتقن للأُمور. وبتقديري ان ما سبق قياس، وجذرا طبب وحكم لا صلة لهما بالمصطلح الاقدم في البداءة، اذا ما افترضنا ان اللسان السومري يضم مصطلحات بدائية، تشكل قاعدة تحتية للسان السامي -الحامي. في السومرية azu: طبيب. واحتفظت الاكدية بذات المصطلح حيث asû تعني طبيب. المصطلح السومري له ثلاث صيغ وهي a-zu وتضم رمزين منفصلين الاول الماء a والثاني zu الذي يتبعه وهو رمز الجلد ويعني الجلد وايضا يعرف ويعلم. واما الرمز الثاني فهو يضم رمزين منفصلين ايضا وهما الاول الماء a والثاني الذي يتبعهzu5 يبدو كصدر بشري مع البطن ويضم الرقبة بدون الرأس. واما الرمز الثالث azu فهو من ذات رمز zu5 ويضم في بطنه رمز الماء a. كلمة طب في العربية تحوم حول فن خياطة الجلود، وتتقاطع مع الرمز السومري azu بوصفه على صلة بالجلد والمعرفة، ولكن الكلمة السومرية azu تعني حرفيا "يعرف الماء". وبتقديري ان الانسان البدائي الذي عرف خياطة الجلود استخدم ذات المهارة في خياطة الجروح وهي اكثر ما كان يعانيه الناس في عهد الصيد. ولا استبعد ان فكرة المهارة والمعرفة على صلة بحياكة الجلد كفن بدائي. واما الربط برمز الماء الذي يعني ايضا رطوبة، فيوحي بالامزجة الاربعة الصفراء والسوداء والبلغم والدم -الكيموسات التي تعني في الاغريقية عصائر. والرمز الثالث azu يوحي بالعصائر في البطن. في اللسان: الكيموس في عبارة الاطباء هو الطعام اذا انهضم في المعدة قبل ان ينصرف عنها ويصير دما ويسمونه ايضا الكيلوس. - بتقديري ان الاصل سومري انظر kisim [MILK] بمعنى لبن حامض. ومما احتفظت به العربية وعلى صلة بالبداءة وبالمصطلح السومري AZU فنجد: 1- حزى: التَّحَزِّي: الت ......
#جذور
#لغوية
#بدائية
#بالطبابة
#السومرية
#عليه

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=738197
رماز هاني كوسه : القوزللي .... اصول لغوية و دلالات ميثولوجية
#الحوار_المتمدن
#رماز_هاني_كوسه القوزللي لفظة مستعملة في الساحل السوري و تشير لأحد الأعياد الشعبية التي يحتفل بها في الرابع عشر من كانون الثاني و يتخلل الاحتفال طقوس معينةيمارسها الأهالي في القرى المنتشرة بالمنطقة . و قد اختلف حول أصل هذه اللفظة و مصدرها و كتب الكثير حولها و لنحاول التعرف هنا على هذه اللفظة و دلالاتها من خلال الكلام الشعبي المنتشر بين الأهالي علنا نكون فكرة واضحة عن دلالتها .هنارك رأي يذهب لأن هذه اللفظة مشتقة من السريانية و تحديدا من كلمة جوزل بمعنى التهب و اشتعل ( حسب معجم الاسدي لللهجة الحلبية مع قلب الجيم قافا او جيما مصرية ) و الملاحظ ان سكان سوريا و تحديدا منطقة السكان مازالو يستعملون اللفظة بلهجتهم العامية السورية ليومنا الحالي حيث يقولون عن الفحم أو الحطب متى اكتمل اشتعاله و احمر لونه و أصبح جمرا ( الفحم عم يئوزل أوزلة ... يقوزل مع تخفيف القاف إلى همزة على عادة السكان هنا ) و سبب تعرضنا لهذا القول الشعبي هو ارتباطه مع أحد الطقوس التي تمارس في هذا العيد و التي سنتطرق لها لاحقا . نذكر هنا أن معجم ( يعقوب أوكين منا ) للسريانية لا يذكر وجود كلمة جوزل أو قزل في السريانية تشير لمعنى اللهب أو لونه لفظة قزل موجودة أيضا بتراثنا الكلامي اليومي بصيغة مقولة شعبية هي ( قز القرط) و تقال عند الانزعاج أو الغضب من شخص ما و تصرفاته و أصللها (قزل قورط ) و تعني الذئب الاحمر (قورط تعني ذئب بالتركية و قزل هنا تشير للون الأحمر ) و التي تنقل المرويات أنه من الحيوانات التي تأكل فريستها قبل أن تموت الفريسة و بالتالي فالمقولة هي نوع من صب اللعنات أو الدعاء على الشخص المقصود بالعذاب الشديد (التمني له بأن يموت ميتة بشعة بافتراسه حيا من ذئب أحمر ). قزل تلفظ هنا بكسر القاف و الزاي و تسكين اللام و منها لفظة قزل باش ( الرؤوس الحمراء .... كلمة باش تعني رأس ) التي تشير لإحدى القبائل التركمانية التي ساعدت الصفويين بتأسيس دولتهم و كان مقاتليها يرتدون قبعات حمراء عليها اثني عشرة نجمة اشارة للأئمة الاثني عشر . فاللفظة دلالتها واضحة بالاشارة للون الأحمر . من الطرحين السابقين نصل لاستنتاج أن اللفظة أساسا مرتبطة باللون الأحمر و تحديدا بلون اللهب و يتأكد لنا ذلك باطلاعنا على الدلالة الميثولوجية للطقوس الممارسة في هذا العيد و الذي كما قلنا يحتفل به في ليلة &#1633-;-&#1636-;- كانون الثاني و قد جرت العادة سابقا على إشعال النيران في أكوام الحطب لحظة غياب الشمس و تستمر ليلا فاللفظة يبدو أنها تشير لهذا الطقس الشعبي و الذي يحمل دلالات دينية قديمة مرتبطة بالشمس و دورتها . فالعيد يقام بفترة الانقلاب الشتوي الذي ينتهي بحدوثة تطاول الليل و يبدأ النهار بالاستطالة و يعبر ذلك عن ولادة جديدة للشمس بالثقافات القديمة و ما له ذلك من أهمية بتبشيره ببداية سنة زراعية جديدة للاهالي و هو ما يتوضح بالشق الثاني من تقاليد هذا العيد و المتمثل بطهي بعض المأكولات التراثية كالكبة و المسيلوقات و الزنكل ( عجين محشي بلحم و مقلي بالزيت ) و الفطائر و هي بمجملها هي مأكولات تصنع من دقيق القمح و لا يخفى على القارئ اهمية القمح في المجتمعات الزراعية قديما باعتباره غذاء البشر الأساسي . فالربط بين الطقسين الممارسين بهذا العيد نستطيع أن هذا العيد هو من الأعياد الشمسية في سوريا قديما و تقاليده من اشعال للنيران بليالي الشتاء الطويلة و طبخ لمأكولات القمح ما هو إلا تمني ببدء تطاول النهار و ظهور الشمس مطولا على الأرض(إشعال النيران ) مما يبشر بمحصول زراعي جيد (طهي أطعمة من القمح ) أي ببساطة نحن أمام احتفال بعودة الخصب للأر ......
#القوزللي
#....
#اصول
#لغوية
#دلالات
#ميثولوجية

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=743816
فاطمة شاوتي : خُدَعٌ لُغَوِيَّةٌ...
#الحوار_المتمدن
#فاطمة_شاوتي أيُّهَا الضميرُ المتكلمُ ...! أنَا / نحنُ / أيُّهَا الضميرُ المخاطبُ...! أنتَ / أنتِ / أنتُمَا / أنتُمْ / أنتُنَّ / أيُّهَا الضميرُ المُستَتِرُ ...! هيَ / هوَ / همَا / هنَّ / همْ / متَى تُغيِّرْ مواقعَكَ ...؟ وكأَنَّ الضمائرَ مجتمعةً ليستْ أنَا...؟! فكيفَ أُخاطِبُنِي وأخاطبُهُ بِ ضميريْنِ ...؟ ونحنُ الضميرُ في الغيابِ واحدٌ لَا إثنانِ ...؟! اللغةُ جسرٌ لَا يعبرُهُ إثنانِ... أحدُهُمَا فوقَ الجسرِ التقطَ عينيْهِ... ورأَى محلَّهُ في الإعرابِ والأخرُ تحتَ الجسرِ ... يبحثُ عنْ عينيْهِ لَا محلَّ لهُ منَ الإعرابِ ... فكيفَ في الإقتصادِ اللغويِّ يُساوِي الواحدُ إثنيْنِ ...؟! والمعادلةُ تخدعُنَا: للذكرِ مثلُ حظِّ الأُنْثَيَيْنِ...؟! ......
ُدَعٌ
ُغَوِيَّةٌ...

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=744375
السيد إبراهيم أحمد : -اللغة العربية الخامسة-: رؤية لغوية للدكتور محمد تقي جون..
#الحوار_المتمدن
#السيد_إبراهيم_أحمد لقد وضع لنا الدكتور محمد تقي جون مفتاح شخصيته، وخبرته، وتمكنه اللغوي في إهدائه الذي صدَّر به أحدث مصنفاته العلمية وهو كتابه المعنون: " اللغة العربية الخامسة: الفصحى الهجينة"، حيث يقول: (إلى أبي رحمه الله: الذي غرسَ فـيَّ حبَّ العربية وإتقانها حبَّ واتقانَ الفصحاء والبلغاء الأوائل)، وهو ما كان منه حقا؛ فهو الباحث المتخصص المتقن والأكاديمي المهني الذي يدرِّس اللغة العربية في جامعة واسط بالعراق، والذي عاشها متعلما فأكمل البكالوريوس في دراسة اللغة العربية، انتهاءً بالدكتوراه عام 2005 حتى حصل على لقب الأستاذية عام 2016، ثم أصبح أستاذًا للأدب العباسي وهو تخصصه الدقيق، إلى جانب تدريس العروض، ويشغل الآن منصب أمين مجلس جامعة واسط بالعراق.ليس هذا فحسب بل هو شاعر فذ، وقد وضعه الدكتور صالح الطائي في كتابه: "أنا وصورهم الشعرية" على رأس من اختار قصائدهم ومقطوعاتهم، كما تشهد كتبه ودراساته ومقالاته بالتنوع، والغزارة، والعمق وأبدأ بكتابه: "سلامة اللغة العربية في الكتب الإدارية ـ الجامعة أنموذجا"، الذي صدر عن جامعة واسط، وعالج فيه الأخطاء المتكررة في خطابات الجامعة المختلفة وصنَّفها إلى سبعة أنواع وهي: إدارية، وشائعة، ونحوية، وعددية، وإملائية، وترقيمية، وأسلوبية، وكتابه: "أنا الشعر: دراسة في أساسات الشعر الجاهلي وصلاحيتها لعصور الشعر العربي"، الذي صدر عن دار ومكتبة البصائر/المركز العلمى العراقى، وكتابه الذي بسَّط ويسر فيه علم العروض: "العروض الرقمي"، وعن مركز البحوث والدراسات والنشر بكلية الكوت صدر كتابه: "رؤساء جامعة واسط كما عرفتهم"، ثم كتابه: "قصة الكرد الفيليين محنة الولاء وإعادة البناء"، هذا عدا بحوثه التي تناولت: "تفسير لقب المتنبي من خلال شعره ـ د دراسة تاريخية، لغوية باراسايكولوجية"، "تناصات المتنبي مع الثقافة العالمية"، ومن أشهر مقالاته: "وللمرأة التطليق".سيصل من يطالع أعمال دكتور تقي جون إلى حقيقتين هامتين عنه، وهما: اتكائه على التاريخ في كثير من أعماله ولو كان لغويا أو عروضيا، وكان يكفيه اللجوء للبراهين والأدلة العلمية بالاستنباط أو الاستقراء، وربما كان هذا مرده دراسته لنيل درجة الدكتوراه في معهد التاريخ بقسميه: التاريخ والتراث، أما الحقيقة الثانية أنه ينتصر للرأي الذي توصل إليه مهما فتح عليه من بوابات المواجهة والنقد وربما الهجوم الشديد؛ فهو على الرغم من تصنيفه للعروض إلا أنه عارض الخليل بن أحمد وعروضه وتفعيلاته بلا هوادة، وآرائه التي ساقها في كتابه عن الكرد الفيليين وخالف فيها آراء بعض من سبقوه في الموضوع.لذا فلم يكن صعبا أو جديدا على الدكتور تقي جون أن يخوض غمار تأليف كتاب هو حصيلة سنوات من القراءة والتفكير يتناول لغتنا المعاصرة، وأسماه: "اللغة العربية الخامسة - الفصحى الهجينة" يقلب المفاهيم عن حقيقة وحيثيات اللغة العربية المعاصرة، موضحا هيمنة اللغة الانكليزية عليها بشكل مخيف في الألفاظ والمعاني والقواعد، كما أخبرني بهذا، وهو الذي يقع في نحو 460 صفحة، يتكون من مقدمة وثلاثة فصول: تناول في الفصل الأول: الألفاظ، وفي الفصل الثاني: المعاني، وفي الفصل الثالث: القواعد.وفي مقدمة طويلة يأخذ الكاتب فيها قارئه إلى الموضوع مباشرة بلا ممهدات أو مقدمات ليوقفه على الحقيقة التي توصل إليها وهي أننا نتكلم اليوم: ("لغة اصطلاح" أو "لغة عُرف" وليس اللغة العربية الفصيحة والبليغة التي تكلمها وكتب بها أجدادنا؛ فغالب المفردات والجمل والقواعد والتعابير والأساليب في لغتنا هي ليست عربية ولا فصيحة، بل وضع وتصرَّف في أكثرها المترجمون نقلاً أو ترجمة ......
#-اللغة
#العربية
#الخامسة-:
#رؤية
#لغوية
#للدكتور
#محمد
#جون..

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=745344
لخضر خلفاوي : استراحة لغوية: الأوراس ، آريس، الأرِس، أراريسْ :
#الحوار_المتمدن
#لخضر_خلفاوي شخصيا أرى أن ( الأوراس ) كجبال منحت اسمها لمنطقة من مناطق الجزائر الشرقية : هو لغويا - من الفصحى - أي جمع ( أرِس) . الأَرِّس ( بشد و كسر الراء) معنى ( الأكّار) أي الحرّاث و الزرّاع . "آريس" مثلا هي منطقة من مناطق ( الأوراس ) المشهورة بتاريخها الثوري في الذاكرة الشعبية ، و الأرِسْ أو الأرْس، تعني ( الأصل).. و الجمع ( أراريس).و عليه فإن ( الأوراس) بالمنطق اللغوي حسب وجهة نظري هي مرادفا لجمع ( أرِس) = أراريسْ.—- *ل.خلفاوي -باريس الكبرى جنوبا . ......
#استراحة
#لغوية:
#الأوراس
#آريس،
#الأرِس،
#أراريسْ

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=767578