Forwarded from kopfkino (Karin)
В Берлине можно отыскать места, которые оставили след не только в истории города, но и немецкого языка. Например, одно из них связано с выражением bis in die Puppen — дословно «до самых кукол». Сейчас расскажу, откуда они взялись ⤵️
⚪️ Все дело в том, что в Тиргартене есть площадь Гросер Штерн (Großer Stern). В 18 веке Фридрих II приказал здесь установить статуи античных богов, которые в народе прозвали в шутку Puppen, «куклами» или «марионетками», а саму площадь — Puppenplatz.
⚪️ Пешие прогулки тогда были в моде, правда, путь от центра города до этих статуй берлинцы считали долгим и утомительным. Так появилось выражение bis in die Puppen, которое стало обозначать большое расстояние.
⚪️ Но со временем оно утратило прежнее значение и приобрело новое — «очень долго», «до самого утра» или «до поздней ночи».
➡️ Например, bis in die Puppen arbeiten (не рекомендую), bis in die Puppen lernen (иногда можно) или bis in die Puppen feiern (лучше всего).
Статуи давно исчезли, а выражение живет и по сей день.
❤️ — если узнали что-то новое
#redewendungdestages #herkunft
Статуи давно исчезли, а выражение живет и по сей день.
❤️ — если узнали что-то новое
#redewendungdestages #herkunft
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤159👍9🔥2