Укиё-э каждый день
6.67K subscribers
1.99K photos
16 videos
629 links
О японской гравюре, истории, жизни.

Автор: @gugenotych — Иоан.

Не покупаю рекламу!

Все права защищены, копирование только с разрешения.

реклама через биржу: www.telega.in/c/ukiyoeveryday
Download Telegram
«Лягушка и золотой жук»
из «Иллюстрированная книга избранных насекомых»
『画本虫撰』「蛙」「こかねむし」

Среда мои подписчики и целых 2 лягушки.

Гравюра из эхон — иллюстрированной книги, в данном случае, поэтический сборник одних из лучших поэтов кёка того времени.

Я бы попытался перевести для вас стихотворение, но у меня даже прочесть его не получилось...

#Kitagawa Utamaro 1788
«Красавица и собака»
из серии «Пять черт красоты»

Никогда нельзя быть уверенным в том, какое именно животное ты видишь на японской гравюре. Но, скорее всего, это правда собака.

#Kitagawa Utamaro Эдо
Решил нарушить свое обещание не рассказывать о порнографической гравюре и в качестве исключения показать самую приличную из всех.

Словом сюнга на самом деле называлось вообще любое изображение сексуальной сцены, но именно гравюра приобрела массовый характер в Эдо. Само слово 春画 можно перевести как "Весенние картинки" где весна - это такой эвфемизм для секса. Получается почти прямой синоним греческого "порнография".

Несмотря на регулярные попытки запрета, Сюнга существа в полулегальном состоянии вплоть до рассвета фотографии. Многие художники, в том числе любимый многими Хокусай, писали такие гравюры почти не скрываясь.

Благодаря сюнге мы можем узнать много больше о интимной жизни простых японцев. Например о мужской проституции, довольно редко встречающейся на обычных гравюрах. Или о том, что нагота как таковая не была чем-то сакральным в период Эдо, от того на сюнге все обычно одеты.

#жанры_укиё
#Kitagawa Utamaro 1788 (на веере написан стих, смотри комментарии)
«Девушки под москитной сеткой»
婦人泊り客之図

Япония на половину тропическая страна со всеми вытекающими. Мало кто задумывается о невыносимой летней жаре, из-за которой девушки на этой гравюре переоделись в максимально легкие, почти открытые кимоно или о обилии насекомых, включая сколопендр и пауков, которые буквально повсюду и от которых они натягивают сетку.

Очень не завидую резчику который вырезал каждый квадратик сетки вручную, без современных инструментов. Сложно представить как такие сложные работы могли быть проделаны в считаные месяцы.

#Kitagawa Utamaro оригинал конец 18 века, современный репринт.
«Окита из Нанивая»
難波屋おきた

Окита была официанткой или служанкой в чайном доме Нанивая района Асакуса. Когда ей было 15, она познакомилась с Утамаро, гравюристом специализировавшимся на портретах красавиц.

Мы не знаем всех подробностей, но в следующие 10 лет появляется 15 гравюр с её изображением и еще, возможно, 3 до нас не дошли.

Судя по всему, благодаря такой рекламе, она смогла выбраться из нищеты и, возможно, удачно выйти замуж. На некоторых поздних гравюрах она изображается с символом павлина - возможно, это эмблема её мужа.

На этой репродукции Окита держит чашку чая, намекая на свою былую профессию.

#Kitagawa Utamaro оригинал конец 18 века, современный репринт.
«Куртизанки [борделя] Мацуба-ро»

Три девушки подписные как: Накагава, Утагава (не путать с династией художников) и Мацукадзэ. Судя по всему, все три работали в заведении под названием Мацуба в районе Новая Ёсивара, Эдо где-то около 1799 года.

Девушки не самого низкого ранга, возможно даже Ойран, занимаются своими повседневными делами. Те что слева и в центре курят табак, а та что справа сочиняет письмо клиенту, возможно со стихами.

Сам факт того, что их удостоили отдельной гравюры, да еще и изобразили в максимально презентабельном виде, говорит о популярности если не самих девушек, то борделя точно.

Я пытался найти значение огромного питуха на стенах борделя, но похоже это банальное: "отгоняет духов" и "просто красиво".

#Kitagawa Utamaro оригинал 1799, поздняя репродукция около Сёва
«Снег луна и цветы кварталов удовольствий»

Две куртизанки читают, судя по всему, многосерийный роман или литературный журнал. А может, это просто разные книги упрощенные в дизайне. В любом случае, это отличный пример того насколько население Эдо было образовано.

Читать и писать умело около 70% населения столицы. Для сравнения в Питере тех же лет грамотными было около 59%, а в Москве 46%. Такая аномальная грамотность принципиальна важна для понимания гравюры. Значительная часть из них апеллирует к литературному наследию и подписывается.

Например, среднестатистический покупатель этой гравюры не просто разглядывал красивых и умных проституток, он мог прочесть их имена, (кстати, знакомьтесь, та что читает это Ханамуросаки (буквально: "фиолетовый цветок") из Тамайи, а та что несет книги Ширабэ (скорее всего значит "мелодичная") из Тэриха) а так же названия борделей.

#Kitagawa Utamaro 1793
«Ёритомо выпускает журавлей в Юигахаме»

На каждую историю найдется своя пародия и вот, например, пародия на историю которую я рассказывал сегодня днем.

Как это часто бывает в пародиях: основные действующие лица заменены на женщин. Но есть и немного иные детали. Например, к журавлям привязаны бирки с пожеланиями (как я понимаю). По правое плечо от сёгуна (он в центре), стоит девушка с моном (гербом) клана Тоётоми, одного из объединителей Японии, а по левое с гербом Асикага — другого рода, возглавившего страну через пару сотен лет.

Получается, что стоят на гравюре только представители династий сёгунов, даже если их родов к 12 веку еще не существовало, как Тоётоми, или их комон не позволялось изображать из-за цензуры, как стоящий в правой сторонке представитель клана Токугава.

#Kitagawa Utamaro 1805
Помните недавнюю девушку с баклажанами? Я знал, что я где-то её уже видел, я читал намёки музея о некоем диптихе откуда её вырезали, но многочасовые поиски не увенчались успехом.

А сегодня вечером, я просто открыл рандомный сайт и вот она «Кухня» и вот она девушка с баклажаном на переднем плане.

Думаю перед нами либо оммаж, либо кража дизайна. Я больше склоняюсь к первому варианту. Хотя обе девушки до смешения схожи, Куниёси привнес много своего в дизайн и сменил контекст всей гравюры.

Когда эта гравюра вышла, Куниёси было всего 10 лет и он вполне мог видеть её еще тогда. Во всяком случае, мы почти уверены, что хотя бы левая половина была у него в коллекции.

#Kitagawa Utamaro 1794-95
«Осейо из чайного дома Хираноя»
из серии «Восемь видов чайных домов в знаменитых местах»

Красавица, полузатененная жалюзи, поправляет помаду, готовясь выйти на работу в чайный дом. Мне стало интересно, существует ли чайный дом с таким названием до сих пор и вы не поверите, существует. Правда в виде рётей — ресторана с традиционным интерьером и подачей.

Мне кажется, это один из лучших принтов Утамаро. В наш век, когда такие сложные портреты легко делаются на камеру телефона, мы перестаём ценить детали. Утамаро не только потребовалось отразить красавицу в небольшом ручном зеркальце, но придумать как передать полупрозрачные жалюзи, чтобы резчик смог вырезать тончайшие линии на дощечках для печати.

#Kitagawa Utamaro 1795 (поздний репринт)
Что-то временно, а что-то вечно

Вот вам котик 250-ти летней давности спящий на только что сложенном белье. Ему снится как хозяева поймали его за кражей рыбы, но выглядит он предельно довольным... видно стоило того.

За 250 лет коты ни капли не изменились.

#Kitagawa Utamaro конец 18 века