Forwarded from عمران تورکجه
🌹🌹🌹
Günertə uğurlu
Good morning
بامدادان خجسته
صباح الخیر
روژباش
🌹🌹🌹
hər nəyi içinə atarsanda,
kəndini (özünü) atacaq yer bulamazsan.
اگر هر چیزی را را در دل ( درون) خود جای دهی،
جائی برای جادهی خود نمی یابی.
🌹🌹🌹
@ucan39
Günertə uğurlu
Good morning
بامدادان خجسته
صباح الخیر
روژباش
🌹🌹🌹
hər nəyi içinə atarsanda,
kəndini (özünü) atacaq yer bulamazsan.
اگر هر چیزی را را در دل ( درون) خود جای دهی،
جائی برای جادهی خود نمی یابی.
🌹🌹🌹
@ucan39
🌹🌹🌹
👈انگلیسی :
glazing
👈تورکی :
şüşəçilik
camçılıq
sirçəçilik
camakı (ویترین )
👈فارسی:
شیشه کاری
🌹🌹🌹
👈انگلیسی :
Glazier
👈 تورکی :
Şüşəçi
👈 فارسی :
شیشه کار ( شیشه بُر )
🌹🌹🌹
* - در تورکی şüş به معنی خم نشونده و براق است و به صورت شیشه وارد زبان فارسی شده است.
Şüş buz
یخ سفت و روشن
Şüş papaq
کلاه بوقی بلند
Şüş buynuz
شاخ راست
🌹🌹🌹
@ucan39
👈انگلیسی :
glazing
👈تورکی :
şüşəçilik
camçılıq
sirçəçilik
camakı (ویترین )
👈فارسی:
شیشه کاری
🌹🌹🌹
👈انگلیسی :
Glazier
👈 تورکی :
Şüşəçi
👈 فارسی :
شیشه کار ( شیشه بُر )
🌹🌹🌹
* - در تورکی şüş به معنی خم نشونده و براق است و به صورت شیشه وارد زبان فارسی شده است.
Şüş buz
یخ سفت و روشن
Şüş papaq
کلاه بوقی بلند
Şüş buynuz
شاخ راست
🌹🌹🌹
@ucan39
🌹🌹🌹
👈انگلیسی :
pipe culvert
👈 تورکی :
Büz *
Boru alt-sugeçidi
👈 فارسی :
زیرآبگذر لوله ای
🌹🌹🌹
*- Büz :
Güng (Az)
Künk (Tü)
Künk, pişmiş toprak veya betondan imal edilen dairesel kesitli su borusu. Aynı zamanda büz de denilir.
@ucan39
👈انگلیسی :
pipe culvert
👈 تورکی :
Büz *
Boru alt-sugeçidi
👈 فارسی :
زیرآبگذر لوله ای
🌹🌹🌹
*- Büz :
Güng (Az)
Künk (Tü)
Künk, pişmiş toprak veya betondan imal edilen dairesel kesitli su borusu. Aynı zamanda büz de denilir.
@ucan39
🌹🌹🌹
Senin dünyaya bakan penceren kirli ise, benim çiçeklerim sana çamur görünür.
اگر پنجره رو به عالم تو، چرکین است، گُل های من برای تو گِل دیده می شود.
🌹🌹🌹
@Aziztab
Senin dünyaya bakan penceren kirli ise, benim çiçeklerim sana çamur görünür.
اگر پنجره رو به عالم تو، چرکین است، گُل های من برای تو گِل دیده می شود.
🌹🌹🌹
@Aziztab
🌹🌹🌹
👈انگلیسی :
Sculpture
👈 تورکی :
Yontu
Yontu yontama
Görkez (Türkmən)
Görkezleme *
Heykel (ərəb)
Heykəltəraş
👈 فارسی :
پیکره ( مجسمه)
پیکره تراشی ( مجسمه سازی)
🌹🌹🌹
*- مجسم کردن ( تبدیل به مجسمه کردن)
@ucan39
👈انگلیسی :
Sculpture
👈 تورکی :
Yontu
Yontu yontama
Görkez (Türkmən)
Görkezleme *
Heykel (ərəb)
Heykəltəraş
👈 فارسی :
پیکره ( مجسمه)
پیکره تراشی ( مجسمه سازی)
🌹🌹🌹
*- مجسم کردن ( تبدیل به مجسمه کردن)
@ucan39
🌹🌹🌹
Atalar sözü (302)
آتالار سؤزو:
qocalıq gəldi, gedməzdir,
gənclik getdi, gəlməzdir.
پیری آمد، نرفتنی است،
جوانی رفت، نیامدنی است.
https://t.me/turuz
Atalar sözü (302)
آتالار سؤزو:
qocalıq gəldi, gedməzdir,
gənclik getdi, gəlməzdir.
پیری آمد، نرفتنی است،
جوانی رفت، نیامدنی است.
https://t.me/turuz
🌹🌹🌹
👈انگلیسی :
Steel Bar Bending
👈 تورکی :
Çəlik Çubuq Əymə
👈 فارسی :
خم کردن میلگرد فولادی
🌹🌹🌹
👈انگلیسی :
Rebar Bending
👈 تورکی :
Donatı Əymə
👈 فارسی :
خم کردن آرماتور
*- آرماتور ( مسلح کننده)
🌹🌹🌹
@ucan39
👈انگلیسی :
Steel Bar Bending
👈 تورکی :
Çəlik Çubuq Əymə
👈 فارسی :
خم کردن میلگرد فولادی
🌹🌹🌹
👈انگلیسی :
Rebar Bending
👈 تورکی :
Donatı Əymə
👈 فارسی :
خم کردن آرماتور
*- آرماتور ( مسلح کننده)
🌹🌹🌹
@ucan39
https://youtube.com/shorts/cw5D-OqiFAA?si=mdNlY1E_6YZlRpyg
🌹🌹🌹
👈انگلیسی :
Chimney Demolition
👈 تورکی :
Tüstü Bacası Sökmə *
👈 فارسی :
تخریب دودکش
🌹🌹🌹
*- از جا کندن ( متضاد نصب کردن ( qurma) )
@ucan39
🌹🌹🌹
👈انگلیسی :
Chimney Demolition
👈 تورکی :
Tüstü Bacası Sökmə *
👈 فارسی :
تخریب دودکش
🌹🌹🌹
*- از جا کندن ( متضاد نصب کردن ( qurma) )
@ucan39
YouTube
Demolition high brick chimney
Forwarded from باریشان
ایکيميزده بير اورک وار،
یاری منده، یاری سنده،
سئوگی آدلی بيرآغاجيق،
بوداق منده، ناری سنده.
چيچک عطری گول اوزونده،
مين معنا وار هر سؤزونده،
بير بولودوق گؤی اوزونده
یاغيش منده، دولو سنده
بير اووچویام گونوم اوودا
قاچ-ها-قاچدا، قوو-ها-قوودا
عئشقيميز بير شيرین سئودا
پتک سنده ، بالی منده ...
#نصرت_کسمنلی
https://t.me/Barishann
یاری منده، یاری سنده،
سئوگی آدلی بيرآغاجيق،
بوداق منده، ناری سنده.
چيچک عطری گول اوزونده،
مين معنا وار هر سؤزونده،
بير بولودوق گؤی اوزونده
یاغيش منده، دولو سنده
بير اووچویام گونوم اوودا
قاچ-ها-قاچدا، قوو-ها-قوودا
عئشقيميز بير شيرین سئودا
پتک سنده ، بالی منده ...
#نصرت_کسمنلی
https://t.me/Barishann
🌹🌹🌹
👈انگلیسی :
Creative Dry Stone Wall
👈 تورکی :
Yaradıcısal quru düzmə daş duvar
👈 فارسی :
دیوار سنگی خشکه چین خلاقانه
🌹🌹🌹
@Aziztab
👈انگلیسی :
Creative Dry Stone Wall
👈 تورکی :
Yaradıcısal quru düzmə daş duvar
👈 فارسی :
دیوار سنگی خشکه چین خلاقانه
🌹🌹🌹
@Aziztab
Forwarded from Rahim.akbayrak
به تیزی و تازگی خطوط توجه کنید.
مثلا در تخت جمشید هم خطوط حداکثر دویست ساله هستند چون فرسایش سنگ در آنها اتفاق نیافتاده است.
در نطر سنجی زیر شرکت فرمایید.
@tarixbil
مثلا در تخت جمشید هم خطوط حداکثر دویست ساله هستند چون فرسایش سنگ در آنها اتفاق نیافتاده است.
در نطر سنجی زیر شرکت فرمایید.
@tarixbil
Forwarded from Rahim.akbayrak
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
https://www.instagram.com/reel/C6Wejj5t7pB/?igsh=M2J0bmM5eHRoYXZp
🌹🌹🌹
کتیبه هخامنشی وان؟!!!
🌹🌹🌹
@Aziztab
🌹🌹🌹
کتیبه هخامنشی وان؟!!!
🌹🌹🌹
@Aziztab
Forwarded from اسفندیار حاجیلو
فرهنگ_جغرافیای_ترکان_ایران_زمین_پناهیان_جلد_2.pdf
18.3 MB
نام قدیم روستاها و مکانهای آذربایجان شرقی (قدیم )را از این منبع می توان یافت
فرهنگ_جغرافیای_ملی_ترکان_ایران_زمین_پناهیان_جلد_3.pdf
21.1 MB
نام قدیم روستاها و مکانهای آذربایجان غربی را از این منبع می توان یافت
🌹🌹🌹
انگلیسی :
burning glass
تورکی :
büyütəc
Yaxma şüşəsi
Yakma camı
فارسی:
ذره بین
عدسی اشتعال
🌹🌹🌹
انگلیسی :
Lens
تورکی :
Mərcək (mərcimək)
Gözlük şüşəsi
büyütəc
فارسی:
عدسی
عدسی چشمی ( عدسی عینک)
ذره بین
🌹🌹🌹
@ucan39
انگلیسی :
burning glass
تورکی :
büyütəc
Yaxma şüşəsi
Yakma camı
فارسی:
ذره بین
عدسی اشتعال
🌹🌹🌹
انگلیسی :
Lens
تورکی :
Mərcək (mərcimək)
Gözlük şüşəsi
büyütəc
فارسی:
عدسی
عدسی چشمی ( عدسی عینک)
ذره بین
🌹🌹🌹
@ucan39
🌹🌹🌹
Atalar sözü (303)
آتالار سؤزو:
məni səvən,(sevən)
itimi daşlamaz.
آنکه مرا دوست می دارد،
به سگم سنگ پرت نمی کند.
min illik yollar belə,
ilkin addımla başlamış.
راه های هزارساله اینگونه،
با گام های نخستین آغاز شده است.
min qapıdan duz dadan,
bir qapıda duramaz.
آنکه از هزار در نمک می چشد،
در یک در ماندگار نمی شود.
کنایه از بی تعهدی افراد دله خور.
mindin atın sağrısına,
qatlaş yanın ağrısına.
(sağrı: bacaq üstü)
اگر به کفل (ران) اسب سوار شدی،
تحمل کن، درد کفلت را.
کنایه از مکافات داشتن اعمال نسنجیده و نا آگاهانه.
nə ağız yandıran aşdır,
nə baş sındıran daşdı.
نه آش دهن سوز است،
نه سنگ شکننده سَر.
کنایه از آدم بی اثر
nə igən yavuz ol, asıl,
nə igən yavaş ol, basıl.
(igən: çox)
نه خیلی سرکش باش، که (از دار) آویزان شوی ،
نه خیلی سر به زیر باش، که مغلوب گردی.
توصیه به میانه روی
nə ölüyə hay vərən,
nə diriyə pay vərəndi.
نه شیون کننده به مرده است،
نه حصه دهنده به زنده.
Pay:
قسمت ، حصه ( غذا یا مالی که به دیگری بخشیده می شود)
این چنین هم گفته می شود:
nə diryə hay vərən,
nə ölüyə pay vərəndi.
نه هاوار دهنده به زنده است،
نه حصه احسان دهنده به مرده.
های ، هاوار ( فریادی از برای کمک و قوت قلب دادن به کسی)
کنایه از بی خاصیتی.
https://t.me/turuz
Atalar sözü (303)
آتالار سؤزو:
məni səvən,(sevən)
itimi daşlamaz.
آنکه مرا دوست می دارد،
به سگم سنگ پرت نمی کند.
min illik yollar belə,
ilkin addımla başlamış.
راه های هزارساله اینگونه،
با گام های نخستین آغاز شده است.
min qapıdan duz dadan,
bir qapıda duramaz.
آنکه از هزار در نمک می چشد،
در یک در ماندگار نمی شود.
کنایه از بی تعهدی افراد دله خور.
mindin atın sağrısına,
qatlaş yanın ağrısına.
(sağrı: bacaq üstü)
اگر به کفل (ران) اسب سوار شدی،
تحمل کن، درد کفلت را.
کنایه از مکافات داشتن اعمال نسنجیده و نا آگاهانه.
nə ağız yandıran aşdır,
nə baş sındıran daşdı.
نه آش دهن سوز است،
نه سنگ شکننده سَر.
کنایه از آدم بی اثر
nə igən yavuz ol, asıl,
nə igən yavaş ol, basıl.
(igən: çox)
نه خیلی سرکش باش، که (از دار) آویزان شوی ،
نه خیلی سر به زیر باش، که مغلوب گردی.
توصیه به میانه روی
nə ölüyə hay vərən,
nə diriyə pay vərəndi.
نه شیون کننده به مرده است،
نه حصه دهنده به زنده.
Pay:
قسمت ، حصه ( غذا یا مالی که به دیگری بخشیده می شود)
این چنین هم گفته می شود:
nə diryə hay vərən,
nə ölüyə pay vərəndi.
نه هاوار دهنده به زنده است،
نه حصه احسان دهنده به مرده.
های ، هاوار ( فریادی از برای کمک و قوت قلب دادن به کسی)
کنایه از بی خاصیتی.
https://t.me/turuz
Telegram
Turuz.com
Dil və Etimoloji kitabxanası
tarım hamıya seviş yolu versin!
tarım hamıya seviş yolu versin!
🌹🌹🌹
Atalar sözü (304):
آتالار سؤزو:
yalan donsuz olmaz,
doğru donlu.
دروغ بدون لفافه نمی شود،
راست با لفافه ( نمی شود).
Yaxşı söz, can azığı,
Yaman söz, baş qazığı.
سخن نیک، آذوقه جان،
سخن زشت، سَردَرد (است).
https://t.me/turuz
Atalar sözü (304):
آتالار سؤزو:
yalan donsuz olmaz,
doğru donlu.
دروغ بدون لفافه نمی شود،
راست با لفافه ( نمی شود).
Yaxşı söz, can azığı,
Yaman söz, baş qazığı.
سخن نیک، آذوقه جان،
سخن زشت، سَردَرد (است).
https://t.me/turuz
Telegram
Turuz.com
Dil və Etimoloji kitabxanası
tarım hamıya seviş yolu versin!
tarım hamıya seviş yolu versin!
Forwarded from عمران تورکجه
🌹🌹🌹
çəlik
steel
فولاد
🌹🌹🌹
çəlik alaşım
steel alloy
فولاد آلیاژی
🌹🌹🌹
çəlik çubuk
steel bar
میلگرد فولادی
🌹🌹🌹
çəlik kiriş
steel beam
تیر فولادی
🌹🌹🌹
çəlik qutu
steel box
قوطی فولادی
🌹🌹🌹
qutu kəsitli çəlik daşıyıcı
steel box girder
شاهتیر فولادی با مقطع قوطی
🌹🌹🌹
çəlik dirəng
steel column
ستون فولادی
🌹🌹🌹
çəlik yapı(dikinti)
steel construction
ساختمان فولادی
🌹🌹🌹
çəlik kaplama(qablama)
steel covering
زه فولادی
پوشش فولادی
🌹🌹🌹
çəlik çatqı
steel frame
قاب فولادی
@ucan39
çəlik
steel
فولاد
🌹🌹🌹
çəlik alaşım
steel alloy
فولاد آلیاژی
🌹🌹🌹
çəlik çubuk
steel bar
میلگرد فولادی
🌹🌹🌹
çəlik kiriş
steel beam
تیر فولادی
🌹🌹🌹
çəlik qutu
steel box
قوطی فولادی
🌹🌹🌹
qutu kəsitli çəlik daşıyıcı
steel box girder
شاهتیر فولادی با مقطع قوطی
🌹🌹🌹
çəlik dirəng
steel column
ستون فولادی
🌹🌹🌹
çəlik yapı(dikinti)
steel construction
ساختمان فولادی
🌹🌹🌹
çəlik kaplama(qablama)
steel covering
زه فولادی
پوشش فولادی
🌹🌹🌹
çəlik çatqı
steel frame
قاب فولادی
@ucan39
🌹🌹🌹
👈انگلیسی :
spark
👈تورکی :
çırıqqa
çaxim
👈فارسی:
اخگر (جرقه)
بارقه
🌹🌹🌹
توضیح :
Çır
شاخه های نازک که به هنگام سوختن نور تولید می کنند.
Çıra
وسیله تولید نور ، لامپ
Çıraq
وسیله یا مکان ساطع کننده نور ؛ چراغ
به طور استعاره، فرزندی که به خانه روشنی می بخشد و همچنین شاگرد مغازه ، روشنی بخش مغازه ،
مایه رونق و روشنی مغازه
*- çırağın sünsün!
روشنی ات خاموش!( نفرین)
Çırıqqa
اخگر نورانی
به صورت جرقه وارد فارسی شده است.
Çıray
صورت ، رخسار ( نور چهره)
Çıraqman
قندیل ، لوستر
Çil - çıraq
لوستر ، قندیل ( توده چراغ ها)
چهلچراغ!!!
Çırıltı
سوسو
🌹🌹🌹
@ucan39
👈انگلیسی :
spark
👈تورکی :
çırıqqa
çaxim
👈فارسی:
اخگر (جرقه)
بارقه
🌹🌹🌹
توضیح :
Çır
شاخه های نازک که به هنگام سوختن نور تولید می کنند.
Çıra
وسیله تولید نور ، لامپ
Çıraq
وسیله یا مکان ساطع کننده نور ؛ چراغ
به طور استعاره، فرزندی که به خانه روشنی می بخشد و همچنین شاگرد مغازه ، روشنی بخش مغازه ،
مایه رونق و روشنی مغازه
*- çırağın sünsün!
روشنی ات خاموش!( نفرین)
Çırıqqa
اخگر نورانی
به صورت جرقه وارد فارسی شده است.
Çıray
صورت ، رخسار ( نور چهره)
Çıraqman
قندیل ، لوستر
Çil - çıraq
لوستر ، قندیل ( توده چراغ ها)
چهلچراغ!!!
Çırıltı
سوسو
🌹🌹🌹
@ucan39