ترجمیک | ترجمه تخصصی
❓ چگونه ویراستار شویم؟ ❇️ ویراستاری یکی از شغلهای حوزه خدمات زبانی است که بازارکار خوبی هم دارد. ✳️ با توجه به استقبال شما از دورههای پیشین، دبستان ترجمیک دوباره دوره آنلاین ویرایش جامع فارسی را برگزار میکند. ✅ مدرس این دوره ۱۰ ساعته، آقای بهروز صفرزاده…
📣 آخرین فرصتها برای ثبتنام در دوره ویراستاری
❓ دنبال سایتهایی میگردید که به جدیدترین اخبار و اصول تولید محتوا و سئو پرداخته باشد؟
✅ پس از مطالب وبسایتهای زیر استفاده کنید!
🔹https://yoast.com/seo-blog
🔸https://searchengineland.com
🔹https://backlinko.com/blog
🔸https://ahrefs.com/blog
🔹https://moz.com/blog
🔸https://www.semrush.com/blog
🔹https://developers.google.com/search/blog
🔸https://tarjomic.com/blog/category/تولید-محتوا
✳️ برای آشنایی بیشتر با این وبسایتها، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 معرفی ۱۰ وبلاگ مهم برای آموزش سئو و تولید محتوا
#تولید_محتوا #سئو #آموزش_سئو
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ پس از مطالب وبسایتهای زیر استفاده کنید!
🔹https://yoast.com/seo-blog
🔸https://searchengineland.com
🔹https://backlinko.com/blog
🔸https://ahrefs.com/blog
🔹https://moz.com/blog
🔸https://www.semrush.com/blog
🔹https://developers.google.com/search/blog
🔸https://tarjomic.com/blog/category/تولید-محتوا
✳️ برای آشنایی بیشتر با این وبسایتها، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 معرفی ۱۰ وبلاگ مهم برای آموزش سئو و تولید محتوا
#تولید_محتوا #سئو #آموزش_سئو
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ تا به حال برای شما پیش آمده که بخواهید کل متنتان با یک فونت نوشته شود؟
🔶 با این حال، هر بار که به پاراگراف بعد رفته باشید، فونت به حالت پیشفرض برگردد و دوباره دستی فونت را تغییر داده باشید؟
❇️ برای این مواقع، بهترین راهکار، تغییر فونت پیشفرض نرمافزار ورد است.
✅ برای آشنایی با ۳ ترفند کاربردی برای تغییر فونت پیشفرض در نرمافزار word، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 تغییر فونت پیش فرض در Word
#ترفند_ورد #آموزش_نرمافزار
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔶 با این حال، هر بار که به پاراگراف بعد رفته باشید، فونت به حالت پیشفرض برگردد و دوباره دستی فونت را تغییر داده باشید؟
❇️ برای این مواقع، بهترین راهکار، تغییر فونت پیشفرض نرمافزار ورد است.
✅ برای آشنایی با ۳ ترفند کاربردی برای تغییر فونت پیشفرض در نرمافزار word، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 تغییر فونت پیش فرض در Word
#ترفند_ورد #آموزش_نرمافزار
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چگونه به لهجه بریتانیایی مسلط شویم؟
✳️ لهجه بریتیش یا بریتانیایی یکی از گویشهای پرطرفدار بین انگلیسیزبانها است.
✅ اگر شما هم به دنبال یادگیری این لهجه و آشنایی با تفاوتهای آن با لهجه آمریکایی هستید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 چگونه لهجه بریتیش یا بریتانیایی داشته باشیم؟
#آموزش_زبان #زبان_انگلیسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ لهجه بریتیش یا بریتانیایی یکی از گویشهای پرطرفدار بین انگلیسیزبانها است.
✅ اگر شما هم به دنبال یادگیری این لهجه و آشنایی با تفاوتهای آن با لهجه آمریکایی هستید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 چگونه لهجه بریتیش یا بریتانیایی داشته باشیم؟
#آموزش_زبان #زبان_انگلیسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ تا چه میزان با حرفه مترجمیاری یا فرمزنی آشنا هستید؟
✳️ فرمزن مترجمی است که در دفاتر ترجمه رسمی کار میکند و به مترجمان رسمی در زمینه ترجمه اسناد و مدارک کمک میکند.
🔶 مهمترین وظیفه مترجمیار یا فرمزن ترجمه مدارک است.
✅ اگر به دنبال کسب اطلاعات بیشتر در زمینه حرفه مترجمیاری یا فرمزنی هستید، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 معرفی وظایف مترجمیار یا فرمزن دارالترجمه
🔶 در صورت تمایل به همکاری با ترجمیک به عنوان مترجمیار به این شناسه در تلگرام پیام دهید:
🔷 @Tarjomic_HR
#ترجمه_رسمی #فرمزن
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ فرمزن مترجمی است که در دفاتر ترجمه رسمی کار میکند و به مترجمان رسمی در زمینه ترجمه اسناد و مدارک کمک میکند.
🔶 مهمترین وظیفه مترجمیار یا فرمزن ترجمه مدارک است.
✅ اگر به دنبال کسب اطلاعات بیشتر در زمینه حرفه مترجمیاری یا فرمزنی هستید، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 معرفی وظایف مترجمیار یا فرمزن دارالترجمه
🔶 در صورت تمایل به همکاری با ترجمیک به عنوان مترجمیار به این شناسه در تلگرام پیام دهید:
🔷 @Tarjomic_HR
#ترجمه_رسمی #فرمزن
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
🤔 ۱۰ دانشگاه برتر جهان در سال ۲۰۲۳، چه دانشگاههایی هستند؟
✅ برای آشنایی با برترین دانشگاههای جهان بر اساس رتبهبندی QS این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 معرفی برترین دانشگاههای جهان (رتبهبندی QS)
#دانشگاه #تحصیل_در_خارج_از_کشور
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ برای آشنایی با برترین دانشگاههای جهان بر اساس رتبهبندی QS این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 معرفی برترین دانشگاههای جهان (رتبهبندی QS)
#دانشگاه #تحصیل_در_خارج_از_کشور
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ مهمترین ملاکهای انتخاب استاد راهنما چیه؟
🔹 تسلط بر موضوع پایاننامه
🔸 بهروز بودن اطلاعات
🔹میزان آشنایی با نرمافزارهای پژوهشی آماری
🔸 تعهد و احساس مسئولیت در قبال دانشجو
🔹و ...
✅ برای آشنایی با معیارهای انتخاب استاد راهنما، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 انتخاب استاد راهنما و ملاکهای آن
#پایاننامه #دانشگاه
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔹 تسلط بر موضوع پایاننامه
🔸 بهروز بودن اطلاعات
🔹میزان آشنایی با نرمافزارهای پژوهشی آماری
🔸 تعهد و احساس مسئولیت در قبال دانشجو
🔹و ...
✅ برای آشنایی با معیارهای انتخاب استاد راهنما، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 انتخاب استاد راهنما و ملاکهای آن
#پایاننامه #دانشگاه
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ در صورت اثبات سرقت علمی و ادبی چه اتفاقی رخ خواهد داد؟
✳️ کارل تئودور زوگوتنبرگ، وزیر دفاع آلمان در سال ۲۰۱۱، در این سال، به کپیبرداری بخش بزرگی از پایاننامه دکترای خود متهم شد.
❇️ پس از اثبات سرقت ادبی، او بلافاصله از سمت خود برکنار شد و عنوان دکتری خود را از دست داد.
🔷 در صورتی که شما در متون خود (چه آنلاین و چه چاپشده) از ایدهها و تحقیقات دیگران بدون رضایت نویسندگان مقاله استفاده کنید یا اینکه به صورت صحیح به آنها استناد نکنید، سرقت ادبی رخ خواهد داد.
🔶 هر نوع محتوا همانند مقالات علمی، کتابها و پایاننامهها جزو این تعریف محسوب میشوند.
✅ برای آشنایی با عواقب و پیامدهای سرقت ادبی و مثالهایی از این خطای علمی، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 بررسی عواقب سرقت ادبی به همراه مثال
#سرقت_ادبی #پارافریز
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ کارل تئودور زوگوتنبرگ، وزیر دفاع آلمان در سال ۲۰۱۱، در این سال، به کپیبرداری بخش بزرگی از پایاننامه دکترای خود متهم شد.
❇️ پس از اثبات سرقت ادبی، او بلافاصله از سمت خود برکنار شد و عنوان دکتری خود را از دست داد.
🔷 در صورتی که شما در متون خود (چه آنلاین و چه چاپشده) از ایدهها و تحقیقات دیگران بدون رضایت نویسندگان مقاله استفاده کنید یا اینکه به صورت صحیح به آنها استناد نکنید، سرقت ادبی رخ خواهد داد.
🔶 هر نوع محتوا همانند مقالات علمی، کتابها و پایاننامهها جزو این تعریف محسوب میشوند.
✅ برای آشنایی با عواقب و پیامدهای سرقت ادبی و مثالهایی از این خطای علمی، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 بررسی عواقب سرقت ادبی به همراه مثال
#سرقت_ادبی #پارافریز
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چگونه در هنگام جست و جو در گوگل، سریعتر به نتیجه دلخواهمان برسیم؟
🟢 اگر میخواهید که نتایجی را که کلمه الف یا کلمه ب در آنها به کار رفته باشد، پیدا کند. بین این دو کلمه از OR یا | استفاده کنید!
🟡 اگر بخشی از یک جمله یا عبارت را به خاطر دارید و ادامه آن را به خاطر نمیآورید، آن بخش را در گوگل تایپ کنید و بعد از آن * بگذارید تا گوگل ادامه آن را برای شما پیدا کند.
🔵 اگر معنی کلمهای را نمیدانید، قبل از کلمه، :define بگذارید و آن را در گوگل سرچ کنید تا گوگل تعریف مختصری از آن را به شما نشان دهد.
🟣 اگر به دنبال همه مطالبی که در یک سایت نوشته، میگردید، :site را در گوگل تایپ و بعد از آن آدرس وبسایت را بیاورید.
🔴 برای پیدا کردن صفحاتی که یک کلمه یا عبارتی خاص در عنوان آنها استفاده شده است، در کنار کلمه موردنظر از intitle استفاده کنید!
🟢 برای تبدیل واحدهای مختلف (فاصله، جرم و ...)، از عملگر in استفاده کنید.
🔗 جست و جوی پیشرفته در اینترنت با عملگرهای گوگل
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
🟢 اگر میخواهید که نتایجی را که کلمه الف یا کلمه ب در آنها به کار رفته باشد، پیدا کند. بین این دو کلمه از OR یا | استفاده کنید!
🟡 اگر بخشی از یک جمله یا عبارت را به خاطر دارید و ادامه آن را به خاطر نمیآورید، آن بخش را در گوگل تایپ کنید و بعد از آن * بگذارید تا گوگل ادامه آن را برای شما پیدا کند.
🔵 اگر معنی کلمهای را نمیدانید، قبل از کلمه، :define بگذارید و آن را در گوگل سرچ کنید تا گوگل تعریف مختصری از آن را به شما نشان دهد.
🟣 اگر به دنبال همه مطالبی که در یک سایت نوشته، میگردید، :site را در گوگل تایپ و بعد از آن آدرس وبسایت را بیاورید.
🔴 برای پیدا کردن صفحاتی که یک کلمه یا عبارتی خاص در عنوان آنها استفاده شده است، در کنار کلمه موردنظر از intitle استفاده کنید!
🟢 برای تبدیل واحدهای مختلف (فاصله، جرم و ...)، از عملگر in استفاده کنید.
🔗 جست و جوی پیشرفته در اینترنت با عملگرهای گوگل
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
❓ بهترین افزونههای گوگل کروم چیه؟
🔸 پیگیری امور و رویدادها: افزونه Google Calendar
🔹 مدیریت زمان و افزایش بهرهوری: افزونه TMetric
🔸 بررسی سرقت ادبی و مشکلات مقاله: افزونه Grammarly
🔹 ضبط صوت و تصویر: افزونه loon
🔸 مدیریت رمزهای عبور: افزونه LastPass
🔹 ضبط و حاشیهنویسی تصویر و ویدئو: افزونه Awesome Screensho
✅ برای آشنایی با سایر افزونههای کاربردی گوگل کروم، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 بهترین افزونههای کروم در سال ۲۰۲۳
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔸 پیگیری امور و رویدادها: افزونه Google Calendar
🔹 مدیریت زمان و افزایش بهرهوری: افزونه TMetric
🔸 بررسی سرقت ادبی و مشکلات مقاله: افزونه Grammarly
🔹 ضبط صوت و تصویر: افزونه loon
🔸 مدیریت رمزهای عبور: افزونه LastPass
🔹 ضبط و حاشیهنویسی تصویر و ویدئو: افزونه Awesome Screensho
✅ برای آشنایی با سایر افزونههای کاربردی گوگل کروم، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 بهترین افزونههای کروم در سال ۲۰۲۳
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چگونه درصد شباهت یک متن با سایر متون را به صورت رایگان و آنلاین تشخیص دهیم؟
❇️ به وبسایتهای زیر مراجعه کنید!
🔸https://www.duplichecker.com/
🔹https://www.siteliner.com/
🔸https://smallseotools.com/plagiarism-checker/
✅ اگر برای جلوگیری از سرقت ادبی به پارافریز تخصصی متون نیاز دارید، پروژه خود را به ترجمیک بسپارید!
🔗 خدمات پارافریز تخصصی
#پارافریز #سرقت_ادبی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ به وبسایتهای زیر مراجعه کنید!
🔸https://www.duplichecker.com/
🔹https://www.siteliner.com/
🔸https://smallseotools.com/plagiarism-checker/
✅ اگر برای جلوگیری از سرقت ادبی به پارافریز تخصصی متون نیاز دارید، پروژه خود را به ترجمیک بسپارید!
🔗 خدمات پارافریز تخصصی
#پارافریز #سرقت_ادبی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔶 مهمترین مراحل ترجمه مدارک تحصیلی، موارد زیر هستند:
🔹 آزادسازی و دریافت اصل مدرک
🔸 گرفتن تاییدیه مدارک
🔹 ثبت سفارش ترجمه رسمی
🔸 دریافت تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه (اختیاری و بسته به نظر سفارتخانه)
✅ اگر به اطلاعات بیشتری درباره مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی نیاز دارید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی
#ترجمه_مدارک_تحصیلی #ترجمه_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔹 آزادسازی و دریافت اصل مدرک
🔸 گرفتن تاییدیه مدارک
🔹 ثبت سفارش ترجمه رسمی
🔸 دریافت تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه (اختیاری و بسته به نظر سفارتخانه)
✅ اگر به اطلاعات بیشتری درباره مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی نیاز دارید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی
#ترجمه_مدارک_تحصیلی #ترجمه_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📝 شما هم برای صفحهبندی در ورد همهش اینتر میزنید و در آخر هم کل مقالهتون به هم میریزه؟
✅ در مطلب صفحهبندی در ورد، این موضوع را به طور کامل بررسی کردهایم.
🔗 آموزش اصولی تقسیمبندی صفحه در ورد|بیدلیل اینتر نزنید
#ورد
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ در مطلب صفحهبندی در ورد، این موضوع را به طور کامل بررسی کردهایم.
🔗 آموزش اصولی تقسیمبندی صفحه در ورد|بیدلیل اینتر نزنید
#ورد
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
❓ از کدام وبسایتها برای دانلود رایگان مقاله استفاده کنیم؟
🔸 سایت Z-Library
🔹 سایت Library Genesis
🔸 افزونه Unpaywall
🔹 سایت Directory of Open Access Journals
🔹موتور جست و جوی OA.mg
🔸 سایت Internet Archive Scholar
📣 اگر به خدمات ترجمه مقاله نیاز دارید، با خیالی آسوده سفارش خود را به ترجمیک بسپارید!
🔗 خدمات ترجمه مقاله
#ترجمه_مقاله #سایت_دانلود_مقاله
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
🔸 سایت Z-Library
🔹 سایت Library Genesis
🔸 افزونه Unpaywall
🔹 سایت Directory of Open Access Journals
🔹موتور جست و جوی OA.mg
🔸 سایت Internet Archive Scholar
📣 اگر به خدمات ترجمه مقاله نیاز دارید، با خیالی آسوده سفارش خود را به ترجمیک بسپارید!
🔗 خدمات ترجمه مقاله
#ترجمه_مقاله #سایت_دانلود_مقاله
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
❓ چگونه نیمفاصله را رعایت کنیم؟
✳️ میانبر تایپ نیمفاصله در ویندوز با صفحه کلید عادی: Ctrl+Shift+2
✳️ میانبر تایپ نیمفاصله در ویندوز با صفحه کلید استاندارد: Shift + Space
✳️ برای تایپ نیمفاصله در تلفن همراه هم به تصویر بالا توجه کنید!
✅ برای آشنایی با کاربردهای نیمفاصله و روشهای تایپ آن، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 روشهای تایپ نیم فاصله در ورد Word و اکسل Excel
#نیمفاصله #درستنویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ میانبر تایپ نیمفاصله در ویندوز با صفحه کلید عادی: Ctrl+Shift+2
✳️ میانبر تایپ نیمفاصله در ویندوز با صفحه کلید استاندارد: Shift + Space
✳️ برای تایپ نیمفاصله در تلفن همراه هم به تصویر بالا توجه کنید!
✅ برای آشنایی با کاربردهای نیمفاصله و روشهای تایپ آن، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 روشهای تایپ نیم فاصله در ورد Word و اکسل Excel
#نیمفاصله #درستنویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
حیفه که از بهترین خدمات ترجمه، ویرایش و تولید محتوا استفاده نکنی!
🔹 ترجمیک رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا
🔗 ثبت سفارش تنها با چند کلیک
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
☎️ 021 67235000
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
🔹 ترجمیک رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا
🔗 ثبت سفارش تنها با چند کلیک
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
☎️ 021 67235000
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
❓ چگونه با استفاده از نرمافزار زوترو، منابع را مشخص کنیم؟
✳️ یکی از مراحل مهم در مقالهنویسی، ارجاع به منابع مورد استفاده است.
❇️ سه نرمافزار مهم برای مدیریت منابع وجود دارد: مندلی، اندنوت و زوترو.
✅ در این پست وبلاگ ترجمیک، به صورت تصویری و گام به گام استفاده از زوترو را توضیح دادهایم.
🔗 آموزش تصویری و رایگان نرمافزار زوترو
#زوترو #مدیریت_منابع #مقالهنویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ یکی از مراحل مهم در مقالهنویسی، ارجاع به منابع مورد استفاده است.
❇️ سه نرمافزار مهم برای مدیریت منابع وجود دارد: مندلی، اندنوت و زوترو.
✅ در این پست وبلاگ ترجمیک، به صورت تصویری و گام به گام استفاده از زوترو را توضیح دادهایم.
🔗 آموزش تصویری و رایگان نرمافزار زوترو
#زوترو #مدیریت_منابع #مقالهنویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🚫 مهمترین دلایل افت رتبه سایت چیستند؟
🔹سرعت سایت شما پایین است
🔸بر کلمات کلیدی اشتباه تمرکز کردهاید
🔹از عنوان و متا دیسکریپشن تکراری یا نامناسب استفاده میکنید
🔸محتوای وبسایت شما باکیفیت و عالی نیست
🔹افراد را در سایت خود نگه نمیدارید
🔸سایت شما با تلفن همراه سازگار نیست
✅ برای آشنایی بیشتر با دلایل افت رتبه سایتها این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 معرفی و بررسی شش اشتباه رایج سئو
📣 اگر به خدمات تولید محتوای متنی نیاز دارید، تنها با چند کلیک از تخصص نویسندگان همکار با موسسه ترجمیک بهره برید!
🔗 خدمات تولید محتوای متنی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔹سرعت سایت شما پایین است
🔸بر کلمات کلیدی اشتباه تمرکز کردهاید
🔹از عنوان و متا دیسکریپشن تکراری یا نامناسب استفاده میکنید
🔸محتوای وبسایت شما باکیفیت و عالی نیست
🔹افراد را در سایت خود نگه نمیدارید
🔸سایت شما با تلفن همراه سازگار نیست
✅ برای آشنایی بیشتر با دلایل افت رتبه سایتها این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 معرفی و بررسی شش اشتباه رایج سئو
📣 اگر به خدمات تولید محتوای متنی نیاز دارید، تنها با چند کلیک از تخصص نویسندگان همکار با موسسه ترجمیک بهره برید!
🔗 خدمات تولید محتوای متنی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چگونه فایلهای pdf را به فایل ورد تبدیل کنیم؟
🔸www.adobe.com
🔹https://www.eboo.ir
🔸freepdfconvert.com
🔹pdf2doc.com
🔸sodapdf.com
🔹ilovepdf.cpm
🔸smallpdf.com
#ترفند_کاربردی #معرفی_سایت
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔸www.adobe.com
🔹https://www.eboo.ir
🔸freepdfconvert.com
🔹pdf2doc.com
🔸sodapdf.com
🔹ilovepdf.cpm
🔸smallpdf.com
#ترفند_کاربردی #معرفی_سایت
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چگونه گواهی عدم سوء پیشینه را دریافت کنیم؟
✳️ یکی از مدارک رایج و پرکاربرد در فرایند ترجمه رسمی، گواهی عدم سوء پیشینه است.
✅ توجه داشته باشید که اعتبار ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه، تنها تا ۲ ماه پس از صدور آن است.
🤔 آیا میدانستید که گواهی عدم سوء پیشینه را باید به صورت آنلاین دریافت کرد؟
✅ در این پست وبلاگ ترجمیک به صورت گام به گام و تصویری نشان دادهایم که چگونه گواهی عدم سوء پیشینه را دریافت کنید!
🔗 دریافت گواهی عدم سوء پیشینه برای ترجمه رسمی
#ترجمه_رسمی #ترجمه_رسمی_مدارک
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ یکی از مدارک رایج و پرکاربرد در فرایند ترجمه رسمی، گواهی عدم سوء پیشینه است.
✅ توجه داشته باشید که اعتبار ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه، تنها تا ۲ ماه پس از صدور آن است.
🤔 آیا میدانستید که گواهی عدم سوء پیشینه را باید به صورت آنلاین دریافت کرد؟
✅ در این پست وبلاگ ترجمیک به صورت گام به گام و تصویری نشان دادهایم که چگونه گواهی عدم سوء پیشینه را دریافت کنید!
🔗 دریافت گواهی عدم سوء پیشینه برای ترجمه رسمی
#ترجمه_رسمی #ترجمه_رسمی_مدارک
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic