✅ ترجمه فوری، فیزیک و المپیک!
✅ بررسی استانداردها و میانگین سرعت ترجمه انسانی در جهان و حاشیههای مرتبط با ترجمه فوری
در لینک زیر مطالعه کنید:
https://bit.ly/2QuUlSz
#ترجمیک #ترجمه_فوری
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ بررسی استانداردها و میانگین سرعت ترجمه انسانی در جهان و حاشیههای مرتبط با ترجمه فوری
در لینک زیر مطالعه کنید:
https://bit.ly/2QuUlSz
#ترجمیک #ترجمه_فوری
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ یکی از تخصصهای ویژه تیم پشتیبانی ترجمیک، انجام پروژههای بزرگ ترجمه با کمک چندین مترجم و یک ویراستار ناظر است.
✅ در این روش ضمن کاهش زمان انجام ترجمه، کاهش کیفیت رخ نمیدهد و هزینه نهایی نیز افزایش قابل ملاحظه نمییابد.
❇️ اخیرا پروژهای به حجم ۴۰۰ هزار کلمه به کمک ۱۶ مترجم و یک ویراستار در مدت یک ماه با کیفیت مطلوب کارفرما ترجمه شد.
◀️ شما نیز میتوانید پروژههای بزرگ ترجمه خود را به ترجمیک بسپارید!
ارسال سفارش:
🔗 tarjomic.com/neworder
مشاوره:
🧕 @TarjomicSupport
#ترجمه_کتاب #ترجمه_فوری #ویراستاری
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ در این روش ضمن کاهش زمان انجام ترجمه، کاهش کیفیت رخ نمیدهد و هزینه نهایی نیز افزایش قابل ملاحظه نمییابد.
❇️ اخیرا پروژهای به حجم ۴۰۰ هزار کلمه به کمک ۱۶ مترجم و یک ویراستار در مدت یک ماه با کیفیت مطلوب کارفرما ترجمه شد.
◀️ شما نیز میتوانید پروژههای بزرگ ترجمه خود را به ترجمیک بسپارید!
ارسال سفارش:
🔗 tarjomic.com/neworder
مشاوره:
🧕 @TarjomicSupport
#ترجمه_کتاب #ترجمه_فوری #ویراستاری
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
با شروع طرح قرنطینه از ۱ آذر و تعطیلی مراکز ترجمه رسمی، دارالترجمه رسمی #آنلاین ترجمیک تعطیل نیست.
✅ برای بسیاری از افراد مانند دانشجویانی که میخواهند اپلای کنند یا سازمانهای معتبر که ارتباطات بینالمللی دارند، ترجمه رسمی بسیار ضروری بوده و تاخیر در اخذ آن موجب از دست دادن فرصتهای تحصیلی، شغلی و تجاری میشود.
✅ ترجمه رسمی در پلتفرم آنلاین ترجمیک حتی در روزهای تعطیل و قرنطینه آماده خدمترسانی بوده و ترجمه رسمی مدارک بدون تاخیر به صورت آنلاین صورت میگیرد.
ارسال سفارش:
🔗 tarjomic.com/ارسال_سفارش_ترجمه_رسمی
مشاوره:
🧕 @TarjomicSupport
#ترجمه_رسمی #ترجمه_فوری #دارالترجمه_آنلاین
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ برای بسیاری از افراد مانند دانشجویانی که میخواهند اپلای کنند یا سازمانهای معتبر که ارتباطات بینالمللی دارند، ترجمه رسمی بسیار ضروری بوده و تاخیر در اخذ آن موجب از دست دادن فرصتهای تحصیلی، شغلی و تجاری میشود.
✅ ترجمه رسمی در پلتفرم آنلاین ترجمیک حتی در روزهای تعطیل و قرنطینه آماده خدمترسانی بوده و ترجمه رسمی مدارک بدون تاخیر به صورت آنلاین صورت میگیرد.
ارسال سفارش:
🔗 tarjomic.com/ارسال_سفارش_ترجمه_رسمی
مشاوره:
🧕 @TarjomicSupport
#ترجمه_رسمی #ترجمه_فوری #دارالترجمه_آنلاین
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🤔 به نظر شما یک مترجم در یک ساعت چند کلمه ترجمه میکند؟
✅ سرعت متوسط مترجمان در یک ساعت، ۵۰۰ تا ۱۰۰۰ کلمه (حدود سالی یک میلیون کلمه) است.
📚 طولانیترین کتاب جهان، در جستوجوی زمان ازدسترفته، یک میلیون و دویست هزار کلمه دارد؛ یعنی بیشتر از یک سال ترجمه این کتاب طول میکشد.
📣 اگر به ترجمه متون حجیم و طولانی در زمانی کوتاه نیاز داشتید،نگران نباشید. ترجمیک برای رفع این مشکل چارهای اندیشیده است.
❇️ در ترجمه فوری، متنهای طولانی را بین چند مترجم تقسیم کنیم و در نهایت متنی یکدست و روان را تحویل شما میدهیم.
🔗 ثبت سفارش ترجمه فوری در ترجمیک
#ثبت_سفارش #ترجمه_فوری
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ سرعت متوسط مترجمان در یک ساعت، ۵۰۰ تا ۱۰۰۰ کلمه (حدود سالی یک میلیون کلمه) است.
📚 طولانیترین کتاب جهان، در جستوجوی زمان ازدسترفته، یک میلیون و دویست هزار کلمه دارد؛ یعنی بیشتر از یک سال ترجمه این کتاب طول میکشد.
📣 اگر به ترجمه متون حجیم و طولانی در زمانی کوتاه نیاز داشتید،نگران نباشید. ترجمیک برای رفع این مشکل چارهای اندیشیده است.
❇️ در ترجمه فوری، متنهای طولانی را بین چند مترجم تقسیم کنیم و در نهایت متنی یکدست و روان را تحویل شما میدهیم.
🔗 ثبت سفارش ترجمه فوری در ترجمیک
#ثبت_سفارش #ترجمه_فوری
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic