syg.ma
11.4K subscribers
827 photos
21 videos
13 files
4.64K links
• community-run multilingual media platform and translocal archive ~ everybody can contribute

donate — patreon.com/syg_ma
feedback — @sygma_bot
Download Telegram
Бог в России–2024 | Public Talk о христианстве

Российское государство позиционирует себя для остального мира как хранителя «традиционных ценностей» и большое внимание уделяет популяризации православия в стране. Но влияет ли в реальности консервативная политика государства на ценности общества? Насколько значимы в России религиозные институты и какие преимущества в XXI веке религиозность может дать социуму? Приглашаем обсудить это со спикерами на дискуссии, а перед ней они прочитают лекции:

«Благая весть христианского атеизма» — философ Антон Сюткин расскажет, как по-разному теология и атеизм смотрят на проблему зла и как сходятся в невозможности ее решить. Почему подлинные христиане на самом деле атеисты, а подлинные атеисты — христиане?

«Катехон и третий Рим» – независимый исследователь Сергей Финогин расскажет об идеях о «сакральном статусе России». Какая рациональность присутствует в таких часто считающихся «мракобесием» концепциях?

«Бог после смерти Бога» — философ, автор канала Порнографические открытки(ия) Анастасия Мерзенина расскажет о возможном «другом» Боге после долгой эпохи рационализации Бога и, наконец, объявления о его смерти. Как «другой» Бог связан с атеизмом, политическим насилием и как он может стать ответом на напряженную обстановку в мире?

📍 Linza loft («Вавилов лофт»), Кадетская линия, 5, корп 2Д
📅 4 мая, суббота, 17:00
📋 Регистрация: https://pro-politika.timepad.ru/event/2869485/
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from ЭГАЛИТÉ
📺 Политические эмоции | в гостях Николай Нахшунов

Лавина событий, ежедневно влияющая на наши эмоциональные состояния, несётся неумолимо. Каждый день мы оказываемся единовременно участниками и наблюдателями. Мы пытаемся обуздать собственные состояния, однако снова и снова оказываемся под их влиянием.

Критические теории объявили переживаемые нами эмоции результатом условий жизни, общественных отношений и прочего, отрицающего какое бы то ни было личное чувствование.

Можем ли мы вернуть себе эмоции? Всё ли поглотила политика? И можем ли мы подвергнуть сомнению крепкую спайку между личным и политическим? Что об этом нам может рассказать политическая философия и современные исследования?

В гостях Николай Нахшунов, политический философ, участник проекта Post-Marxist studies.

Ваши лайки, подписки и комментарии очень поддержат нас 🧡
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😭 Диана Садретдинова об альтернативной репрезентации женского тела в современном кино.

Авторка вводит понятие агрессивной субъектности, чтобы описать повторяющийся троп в триллерах и фильмах ужасов, героини которых уже не играют роль источника удовольствия, а скорее проявляют наиболее стигматизированные аспекты женской телесности.

«Юная Жюстин против своей воли проглатывает кроличью почку, отсюда начинается ее трансформация в монстра. Это семейное проклятие, болезнь, которая поражает только женщин: сначала мать, потом старшую сестру, затем Жюстин, и только тех женщин, которые позволяют себе вкусить запретный плод — мясо. Болезнь у Жюлии Дюкурно, как и у Сьюзен Зонтаг — это метафора, окруженная мифами и предрассудками. В фильме «Сырое» (2016) — это наказание за несдержанность.

Замкнутая в себе Жюстин после заражения раскрепощается: танцует на вечеринках, впервые занимается сексом, выказывает ярость. Симптомы проявляются и на ее теле болезненной сыпью, неутолимым голодом и почти непреодолимой жаждой человеческой плоти. Режиссерка выбирает необычный прием, чтобы показать ритуал посвящения в женщины. Она делает все, чтобы зритель почувствовал отвращение: Жюстин рвет ее же волосами, которые она съела, пока нервничала в кабинете у профессора, по ночам она ест сырое мясо прямо из холодильника, со смаком вкушает только что отрезанный палец сестры. Женщина у Дюкурно, как и у Юлии Кристевой, как носительница греха во всех человеческих культурах, способна породить лишь отвращение. В рамках доминирующей культуры, то есть христианской, под отвратительным понимается телесное, физиологическое. Особенно женская телесность, которую маргинализирует патриархальная природа религии».

#sygma_ru #cinema

https://syg.ma/@dianasad/telo-kak-oruzhie-reprezentaciya-zhenskogo-tela-v-sovremennom-kino

syg.ma — открытая платформа, где все могут что-либо опубликовать. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автор:ок. Мы работаем через VPN или через браузер Ceno.

Поддержите нас через Patreon и подпишитесь на наш телеграм.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Рев'ю на фільм «Барбі» психоаналітикині з Нью-Джерсі Джері Айзексон у перекладі Альони Бартош.

Айзексон виокремлює наскрізну лінію про ненависть щодо жіночого тіла й материнства: зі сцени, де маленькі дівчатка вбивають своїх ляльок-немовлят, до фінальної сцени з візитом до гінеколога, — і також відслідковує, як цей напад на материнство руйнує суспільство Барбіленду.

«Припущення фільму про те, що Барбі пропонує маленьким дівчаткам спосіб відокремитися від своїх матерів, ігнорує багато з того, що ми знаємо про розвиток. Коріння цієї ідеї сягають несвідомих конфліктів щодо материнства та відрази до жіночого тіла, і докази цих почуттів з'являються впродовж усього фільму, наче джек-пот у скриньці. Це виглядає так, ніби кінострічка не може стримати власні конфлікти щодо жінок, всупереч свідомим зусиллям запропонувати глядачу феміністичне бачення Барбі. Насправді гра, яку оригінальна лялька Барбі пропонувала дівчаткам, завжди була проблемою, і не лише через те, як виглядає оригінальна, або "стереотипна", Барбі, але й через те, що гра з Барбі заохочувала до придбання конкретних предметів, таких як її одяг та аксесуари, для побудови її зовнішнього світу. У фільмі гра з Барбі покликана вирішити амбівалентні почуття щодо материнства шляхом заперечення материнської ідентифікації. Ця насильницька сепарація може розколоти свідомість маленьких дівчаток, вивільняючи невирішені вбивчі імпульси проти їхніх матерів і них самих».
#sygma_uk #psychoanalysis #cinema

https://syg.ma/@alena-bartosh/barbingeymer-yde-do-ginekologa

syg.ma — відкрита платформа, де всі можуть щось опублікувати. Думка редакції може не співпадати з точкою зору автор:ки.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Новый перевод Константина Чадова — небольшая рецензия Поля де Мана на книгу Гарольда Блума «Тревога влияния» (Anxiety of Influence). Блум и де Ман были соседями по Йелю — собственно, рецензия и включена во второе издание сборника «Слепота и прозрение» (Blindness and Insight), который и обеспечил де Ману место в университете. Второе издание вышло в 1983 г., предисловие де Мана к нему датировано январем, а в декабре он умер от рака.

Рецензия эта — любопытная перемычка между блумовскими «Тревогой влияния» и его же «Картой перечитывания» (Map of Misreading), которые часто издают вместе. В последней Блум довольно много спорит со своими современниками-литературоведами, в том числе с де Маном, и потому читать эту книгу несколько интересней её предшественницы. За Блумом закрепилась репутация консерватора — and rightly so! — отстающего от века, брюзги, огрызающегося на любого, кто, по его мнению, посягает на западный канон, а последним несть числа: новый историзм, феминистская критика, наконец, эти проклятые французы, которые одни во всем мире не оценили Шекспира. Рецензию де Мана поэтому можно воспринимать как своего рода восстановление Блума в правах (в котором он, может, и не нуждался на момент выхода рецензии 1974 — до «Западного канона», где он много чего наговорит, оставалось ещё двадцать лет): то, с какой легкостью первый из них переводит систему второго на собственный язык, даёт понять — не так-то Блум и прост.

#sygma_ru #translations

https://syg.ma/@why/pol-de-man-recenziya-na-trevogu-vliyaniya-garolda-bluma

syg.ma — открытая платформа, где все могут что-либо опубликовать. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автор:ок. Мы работаем через VPN или через браузер Ceno.

Поддержите нас через Patreon и подпишитесь на наш телеграм.
В российской оппозиционной среде начался новый большой спор о 1990-х годах. Его открыл Алексей Навальный своим критическим текстом, написанным в колонии за несколько месяцев до смерти. Старая гвардия правых либералов долгое время блокировала адекватное обсуждение наследия 90-х годов и сам разговор о связи болезненных событий тех лет со становлением в России авторитарного правления. И, кажется, не хочет говорить о такой версии 90-х и сейчас — мы видим много агрессивных реакций.

Делает ли фильм Певчих и спор вокруг него качественный сдвиг в сторону новой, объединяющей версии тех событий? Такой версии, которая находит широкий отклик в российском обществе? В этом видео мы говорим о достоинствах и недостатках фильма и о публичных спорах вокруг него. Компанию нам (Владимиру, Эле и Виталию) составил политолог Илья Матвеев.

https://www.youtube.com/watch?v=zphEBTSEV5w
Olla_D опубликовала на платформе перевод текста Пауля Попа «16 тезисов о мировой революции», написанный в 2011 году и вдохновленный «арабской весной». В этих тезисах автор попытался кратко обобщить опыт не только революций в Российской империи, Китайской республике, на Кубе и в других странах, но и вооруженной борьбы радикальных левых в 1960-1970-х годах. Почему революции чаще всего оказывались возможны только в результате воин (но не экономических кризисов), чем ценны импровизация и «окно возможностей» для успеха революций и какое общество и повседневность нам нужны прямо сейчас?

#sygma_ru #societyandpolitics

https://syg.ma/@olla_d/bjGva6JQ1yFEwA

syg.ma — открытая платформа, где все могут что-либо опубликовать. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автор:ок. Мы работаем через VPN или через браузер Ceno.

Поддержите нас через Patreon и подпишитесь на наш телеграм.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from radio.syg.ma
Episode one of expired, a mix series and label focused on the uniqueness of each artist, and their sound of choice, put together by its runner rec.

https://radio.syg.ma/episodes/expired-01-rec
The Культуролоджист опублікував переклад уривку з книги «П’яний Силен. Про богів, козлів і тріщини в реальності».

У цьому уривку арткритик Морган Мейз аналізує картину Рубенса «П'яний Силен», порівнюючи погляди Ніцше і Рубенса, на постать і символічне значення сатири. Ніцше уявляв Силена як втілення енергії життя, як силу, що існує за межею добра і зла. Рубенс — навпаки, ніби олюднює його і використовує художні техніки, щоб виказати почуття жалості та любові.

«Силен, на думку Ніцше, показує нам життя як чисте вираження самого себе, не більше і не менше. Життя кричить, а потім згасає. Цей крик може бути величним або жалюгідним, але прийняти його як такий означає існувати поза добром і злом. Поза межами добра і зла, вважав Ніцше, — це поза категоріями, які ми створюємо для себе у власному страху. Ми боїмося чистого вираження життя в його прагненні та пульсуючій потребі просто бути. Ми накидаємо на нього слова, категорії, судження. Ми вигадуємо поняття добра і зла, а потім вдаємо, що вони щось означають. А тим часом життя вирує зі свого джерела, виривається назовні, а потім згасає. Крик волаючого в пустелі. Крик, боротьба, смерть. Знову і знову. Це поза межами добра і зла, думав Ніцше, поза межами всього, що ми можемо про це сказати. І Ніцше дивився на Силена як на носія цієї істини, істини життя поза добром і злом. Крик, що лунає з найглибшої лісової галявини, коли один звір нападає на іншого. Тиша, яка відлунює в глибині лісу. Ніщо. А потім сила з цього небуття.

Так це бачив Ніцше. Але Рубенс бачив це інакше. Рубенс відчував жалість до Силена, і з цієї жалості прийшло розуміння. Він відчував жалість, і він відчував її як страждальця. Він побачив товариша по стражданню і почав любити його. Він почав любити Силена, тому що в Силені немає нічого героїчного».

#sygma_uk #art

https://syg.ma/@thegoodthebadk/Ov9Csh0zEbuxUA

syg.ma — відкрита платформа, де всі можуть щось опублікувати. Думка редакції може не співпадати з точкою зору автор:ки.
Forwarded from radio.syg.ma
For this Wide.Mesh residency NOT399093 proposes an original live mix performance recorded in Stockholm's year-end whispers in 2023.

Unveiling recent sound expeditions, field recording tales, sonic intimacy and northern narratives, the composition reflects the echo of new forms of personal expression, an ethereal embrace through soundscapes.

All the tracks are unreleased crafts by NOT399093 in premiere on Wide.Mesh.

https://radio.syg.ma/episodes/wide-mesh-riforma-not399093
Olga Bubich shared the essay dedicated to the relationship of memory and nature — how can the present be recorded and stored by non-human agents? Intertwining together personal family history of deportation and forced labor during World War II, megalomaniac terraforming projects of Nazi leadership, and criticism of Anthropocene, Olga sheds light on the often overlooked role that nature plays in wars and heinous crimes —as well as in keeping memory of them.

#sygma_en #philosophy #ecology

https://syg.ma/@olga-bubich/hmFxPRkVzoAomQ

syg.ma is an open platform where everybody can publish. The opinion of the editors may not coincide with the views of the authors. We work through a VPN or the Ceno browser. Support us via Patreon.
Новый текст в коллекции «Новой газеты Европа» (@novaya_europe). Статья писателя Джонатана Литтелла – о судьбе украинской литературы после российского вторжения.

Крым — часть Украины, а следовательно, и тюркоязычная литература крымских татар [тоже входит в состав украинской литературы]. Она берет начало в 1883 году, когда политик пантюркистского толка и интеллектуал Исмаил бей Гаспринский (1851–1914) основал «Терджиман», газету, воспитавшую целое поколение таких крымско-татарских писателей, как Шевки Бекторе (1888–1961), который создал упрощенное арабское письмо, приспособленное для нужд его родного языка, и провел большую часть жизни в ГУЛАГе, или Бекир Ваап-оглу Чобан-заде (1893–1937) и Абдулла Лятиф-заде (1890–1938), которые оба были расстреляны во время «Большого террора». В 1944 весь крымско-татарский народ, огульно обвиненный в коллаборационизме с нацистами, депортировали в Центральную Азию; большинство смогло вернуться в Крым только в 1991 году, когда Украина получила независимость. Такие современные писатели, как Дженгиз Дагджи (1919–2011) и Шакир Селим (1942–2008), принадлежат к поколению, на чью долю выпала и депортация, и возвращение на родину, однако оба умерли до того, как аннексия Крыма Россией вынудила большую часть татарских писателей и интеллектуалов бежать на территорию материковой Украины.

#sygma_ru #literature #ukraine

https://syg.ma/@novayagazeta_eu/U21_mfbO0d8_rw

syg.ma — открытая платформа, где все могут что-либо опубликовать. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автор:ок. Мы работаем через VPN или через браузер Ceno.

Поддержите нас через Patreon и подпишитесь на наш телеграм.
Школа экспериментального письма открылась!

Мы рады сообщить, что начинаем прием заявок на три летних авторских курса.

Наша Школа — это независимая образовательная онлайн-платформа от создатель:ниц Премии Аркадия Драгомощенко, поэтического медиа «ГРЁЗА» и проекта «Ф-письмо» под кураторством Галины Рымбу и Никиты Сунгатова.

Основной фокус Школы — это теория и практика письма. Мы предлагаем не только
индивидуальные и коллективные творческие задания, но и погружение в новейшую литературную теорию, лингвистику, философию и критику.

Мы используем оригинальные методики преподавания, разработанные известными автор:ками, куратор:ками и исследователь:ницами современной литературы. Также мы уделяем особое внимание созданию безопасной среды, бережной критике, выстраиванию горизонтальных систем обучения.

Уже сейчас можно записаться на три программы:

1️⃣Курс Галины Рымбу «Языки сосуществования: введение в современные экопоэтики»
Запись: https://forms.gle/5eKRamvMv6St3Hrx9

2️⃣Курс Никиты Сунгатова «Lettre-ensemble: как писать вместе»
Запись: https://forms.gle/ZLV5DYLLpYCjxATJ9

3️⃣Курс Екатерины Захаркив «Позволить себе ослышаться (экспериментальные практики поэтического перевода)»
Запись: https://forms.gle/hXViQ6XfK2E563Yj8

Узнать о ценах, расписании и открытых мероприятиях, а также зарегистрироваться на курсы можно на нашем сайте.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
On April 10th, 2024, the European Parliament adopted the Pact on Migration and Asylum, which has been criticized by many human rights activists. They point out potentially harmful elements of the pact, such as "sorting camps for refugees outside the EU", reminding remind them of the early 20th-century interrogation camps established by regimes infamous for human rights violations.

In a video interview, we asked several questions to Yan Matusevich, a Migration Researcher and PhD candidate in cultural anthropology at CUNY Graduate Center, regarding this pact. We inquired about his concerns with the document, how it could potentially affect the number of people trying to enter Europe, and what positive aspects he identifies in the document.

This is the first interview in the “Multiperspective” series, a joint project of syg.ma and The Dialogue Büro for Civil Society Cooperation. Follow the link to watch it on syg.ma.
#sygma_en #politics

https://syg.ma/@sygma/gnTzBFnnYl0pxg

syg.ma is an open platform where everybody can publish. The opinion of the editors may not coincide with the views of the authors. We work through a VPN or the Ceno browser. Support us via Patreon.