Südosteuropäische Rundschau
240 subscribers
357 photos
19 videos
20 files
291 links
Совершенно субъективные заметки, записи и наблюдения обо всём, на что падает взор в регионе, где проходит моя настоящая жизнь.

Обратная связь: @alles_gute
Download Telegram
Вот книги, как-то связанные с балканистикой, которые я нашел на выставке в университете Трира во время 13. Немецкого дня славистов.
Я так и не научился поворачивать фотографии, так что местами просмотр новинок будет хорошей гимнастикой для шеи. #studime_ballkanologjike
Котики, я только сейчас вчитался в объявление о лекции, которую я сегодня веду на Высших курсах при МИД. Не знаю, куда делось "ж", но мне нравится! #studime_ballkanologjike
ZS-3-17-46-46.pdf
120.5 KB
Вот, собственно, сама статья.

М.М. Макарцев. Этюды к балканскому бестиарию: кукушка // Живая старина 3 (95), 2017. С. 46.

#studime_ballkanologjike
"Белград, у нас проблема".

Почему-то гугл иллюстрирует поиск по ключевым словам "Balkan studies" фотографией Насера Орича, обвинявшегося Международным трибуналом по бывшей Югославии в военных преступлениях.

Решение МТБЮ по делу Орича наша ольденбургская редакция комментировать не готова, но его причисление к великим балканистам вызывает у нас фантомные боли где-то в области Республики Сербской.
#studime_ballkanologjike
Коллеги, кто еще не использует программы для качественного анализа данных, вам сюда.

С одной стороны, просидев три дня над разметкой публикаций Института славяноведения, посвященных балканистике (в смысле Balkanologie, а не Südosteuropaforschungen т.е. балканская филология в широком смысле, но не историческая балканистика), я несколько подустал. Всего я нахватал с сайта 116 публикаций — авторефератов, сборников и монографий, в которых вручную расставил 3535 тегов. Не исключено, что этот список не полный, т.к. я мог что-то пропустить, но вряд ли речь идет более чем о десяти-пятнадцати пропущенных публикациях.

С другой — теперь, если я захочу сделать подборку публикаций по любой тематике, связанных с Balkanologie, это осуществляется в два щелчка. Кроме того, я могу сделать простую библиометрию, то есть посчитать, как менялся интерес к тем или иным балканистическим темам на протяжении лет. В частности, уже сейчас видно, что золотое время палеобалканистики попало на 1970-1980 и начало девяностых годов, а затем интерес к этой дисциплине плавно сошел на нет. Могу нарисовать красивый график и даже посчитать регрессию.

И еще это была очень эмоциональная работа. В этих публикациях научная эволюция нашей дисциплины (в ее московском срезе) за последние 57 лет — первый документ в моей выборке это автореферат кандидатской Г.К, Венедиктова по глаголам движения в болгарском языке (М., 1963), а последний — прошлогодний сборник "Балканских чтений". Можно проследить научную эволюцию коллег, начиная с аспирантуры — а сейчас кому-то сильно за восемьдесят, а многих и вовсе нет в живых. Я вдруг увидел, как разные коллеги строили свои исследовательские стратегии: кто-то методично раскапывал одну тему от "а" до "я", кто-то начинал работать в одном русле, а потом вдруг стал публиковаться совсем на другую тему, которая его/ее увлекла. Да там даже видно разные течения научной моды. В паре сборников — о ужас — всплыла даже "картина мира" и "концепты", но по счастью от этой чумы быстро избавились.

Для разметки я использовал программу для качественного анализа данных MaxQDA. Она платная, но у нее есть и бесплатные аналоги, которые вроде бы не уступают по функционалу. В программе можно работать с большинством типов медиа (кажется, только с видео пока нельзя, но я не пробовал), можно тегать разные фрагменты медиа (будь то звуковой файл, изображение, пдф или текст), теги можно комбинировать, а потом осуществлять поиск по тегам и делать выборки. Это незаменимая штука для работы с большими объемами информации. Я, конечно, жалуюсь на 116 публикаций, обработанных вручную, и 3535 тегов, проставленных ручками. Но если бы это были распечатки, которые я бы разрисовывал маркерами, делал бы закладки разных цветов и переписывал бы информацию на карточки, думаю, только бумажная работа и сортировка материалов затянулась бы на пару недель.

В общем, всем, кому нужен качественный анализ данных исистематизация разных типов медиа, обратите внимание на MaxQDA. Ее бесплатные аналоги можно посмотреть тут.
#studime_ballkanologjike
Из монографии Р. Шмигера "Нестрамски говор: Допринос јужнословенској дијалектологији" (München: Otto Sagner, 1998).

Мужик поехал в Нестрам/Несторио (это небольшой городок в западной части эгейской Македонии) с женой и коллегой из Копенгагена записывать местный диалект, а его там арестовали и изъяли значительную часть записей. Он говорит, некоторые записи удалось так хорошо спрятать, что их полицейские не обнаружили, именно на их основе и была написана монография.

#studime_ballkanologjike
С радостью узнали, что коллеги из Петербурга подготовили к печати сборник по языковым контактам, который выйдет в 2021 г. в издательстве "De Gruyter Mouton".

Балканистика очень изменилась за последние 30 лет. Типичный сборник тридцатилетней давности включал бы в себя десяток работ из стран народной демократии, в котором уважаемые коллеги в очках в тяжелой роговой оправе рассказывали бы о том, как сидели в своих кабинетах и сравнивали материал из одной толстой книжки с другой.

Сейчас работа по балканистике без обращения к живому полевому материалу, желательно собранному самолично ручками, вообще невозможна. Интересно, что это чем-то сближает современные исследования с тем, что делали великие предшественники из интербеллума и долгого XIX века.

Ждем с нетерпением и сразу будем писать рецензию!
#studime_ballkanologjike
https://www.degruyter.com/view/title/537184
Сегодня празднуем Волчью Богородицу (Введение, 21.12/4.12).

В этот всерадостный день в некоторых южнославянских регионах (центр-восток Южной Славии, т.е. Сербия, Македония, Болгария) заканчиваются дни, посвященные волку и предназначенные для защиты от него, или Волчьи праздники (Вълчите/Въкови/Въчки дни, Влчаци, Вучки празници, Влков празник, также известны под названием Мратинци, Мартинија, Мартинци. Эти дни начинаются на Архангелов день (8/21.11), день св. Мины (11/24.11) или св. Филиппа (14/27.11) и продолжаются от трех до двенадцати дней.

В Волчьи дни осуществляются магические апотропеические действия и действует ряд запретов и предписаний: среди прочего, не упоминается имя волка, не трогают пряжу, не зашивают, не ткут (чтобы волк не съел человека). Ведь волки чувствуют одежду, которая изготовлена в их праздник, и нападают на носящего ее.

Очень любим настоящую народную духовную культуру, с языческими культами, жертвоприношениями, легендами о каннибализме и полями опиумного мака, а ее причесанные благообразные версии совсем не любим.

Больше о Волчьих днях здесь: А.А.Плотникова, "Этнолингвистическая география Южной Славии".
#studime_ballkanologjike #etnografia_popullore
Оказывается, в Средней Албании (Shqipёria e Mesme) середину недели называют bark(-u) i javës 'живот недели', und unsere Oldenburger Redaktion thinks it's beautiful.

Из других обозначений недели через части тела можно вспомнить гегское n'krye t'javës 'в голове недели', т.е. в начале недели (или через неделю: гегский не стандартизирован, так что семантика часто плавает).

"Временной период как живое существо" — к списку метафор, которыми живут жители Балкан. Сразу вспоминается одна из наших любимых картинок из греческого народного православия — Кира Саракости (Госпожа Великий пост), изображаемая в виде женщины без рта (ибо в пост надо "хранить уста") и на семи ногах, по числу недель поста.
#studime_ballkanologjike #fjalori
Новый и очень качественный фильм про албанцев Украины (село Каракурт Одесской области). Это зона албанско-болгарско-гагаузско-русско-украинского многоязычия.

На нашем канале уже появлялась книга коллег из Кунсткамеры «Приазовский отряд». Язык и культура албанцев Украины (Часть 1; Часть 2). Кроме того, не так давно вышли тексты и словарь диалекта албанцев Украины по материалам, собранным Н.В. Котовой в 1950-е годы (файла для скачивания пока нет из-за копирайта; возможно, он появится позднее, информация о книге здесь).

#studime_ballkanologjike
К рождеству подоспела публикация нашей статьи про одну очень странную глагольную форму в корчанском диалекте юго-восточной македонской диалектной зоны (сёла Бобоштица-Дренова).

Это еще и неофициальный трибьют всем нашим информантам — за то время, пока мы обрабатывали материалы 2013-2016 полевых сезонов и пока статья проходила редакционный цикл, трое информантов умерло (rahmet paçin, или в христианском конфессиолекте ndjesё paçin), одну информантку разбил инсульт, она не узнает нас и не может воспроизвести на родном диалекте ни слова, из двоих оставшихся один уверенно подходит к столетнему юбилею, почти потеряв слух, а другой совсем ушел в себя.

На наших глазах последний диалект из когда-то огромного пояса, доходившего до адриатического и ионического побережья Албании, уходит в небытие, и с этим, к сожалению, совсем ничего нельзя поделать. Но по крайней мере, остаются записанные тексты.

#studime_ballkanologjike
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Наша ольденбургская редакция прочитала открытую лекцию по введению в балканистику для студентов-неоэллинистов филологического факультета МГУ. Попытались максимально нежно ввести в тему. Выкладываем — вдруг кому-нибудь пригодится!
#studime_ballkanologjike
Тем временем близятся очередные Балканские чтения, в которых наша ольденбургская редакция принимает самое непосредственное участие (правда, не в гонзо-формате).

Программа здесь: https://inslav.ru/node/3532. Для получения ссылки на доступ в зум можно писать мне или на balcanica2008@yandex.ru.

Кстати, вот тут доступны публикации материалов прошлых конференций.
#studime_ballkanologjike
Тем временем наш департамент по SMM маркетингу выложил видеозаписи с Балканских чтений, они прикреплены в виде ссылок в программе конференции вот тут. Там же доступен сборник материалов конференции.

Наш научный департамент также подготовил небольшой и слегка сумбурный доклад про ситуации знакомые любому гонзобалканисту: едешь в поле с мыслью "ну вот, в этот раз я точно знаю, что я исследую, мне нужно только собрать кое-какие материалы по заранее подготовленной программе, всё вполне предсказуемо", но в поле как обычно оказывается, что исследовательскую парадигму надо менять целиком, и попутно выясняются совершенно неожиданные вещи.
#studime_ballkanologjike
Конспирологи разных толков любят вглядываться в фотографии лунной миссии, Титаника, солнечной короны и граффити на стенах древних соборов и пытаться высмотреть там подтверждение своим гипотезам разной степени безумности.

Есть и довольно старый жанр, который берет начало, наверное, на заре фотографии, но в последнее время перекочевал в кликбейтные новости: "Эта Молодая Женщина И Не Подозревает, Чтó Находится Прямо Рядом с Ней СМОТРИ ПРОДОЛЖЕНИЕ В ОРИГИНАЛЕ" (и на снимке рядом с Молодой Женщиной всё что угодно, от лох-несского чудовища и снежного человека до условного паука и прочих рэндомных жутких тварей).

Наша же ольденбургская редакция слушает очередную запись из более чем полутора сотен часов звучащей речи редакционного архива. Место действия — Эльбасан, лето, вторая половина дня; температура в полдень поднималась до сорока градусов, но уже упала до тридцати с тенденцией к последующему снижению. Местные голобордцы большой толпой (на нашей часовой записи тринадцать говорящих, которые при этом еще и перебивают друг друга) что-то нам рассказывают, ближе всех сидит школьный учитель, который поставленным голосом диктует перечень сёл на в родных горах. Наш корреспондент увлеченно записывает названия сёл в залитый ракией блокнотик, и окружающего шума и гама для него совершенно не существует.

Но при прослушивании записи в шуме и гаме вдруг всплывают островки смысла. Оказывается, в то время как мы в списке сёл дошли до середины, на совсем другом конце стола, заглушаемый соседями, бухой и грустный чувак громко жалуется: "Dájma be bítonot! Što gó kríeš ti móri bítonot?" ("Ну дай мне пузырь! Ты чего прячешь пузырь!"). И мы понимаем, что пока школьный учитель, подобрав диафрагму, старается говорить с нами на македонском литературном языке, бухой и грустный чувак на другом конце стола изъясняется на идиоме, в котором местами определить точную языковую принадлежность не представляется возможным.

Dáj-m-a "дай мне его" состоит из трех элементов. Повелительная форма глагола "дать" вполне славянская (спасибо и на этом), но она вставлена в албанскую словоформу с инкорпорированными клитиками (jep-m-a-ø give.Imper-1sg.Dat-Acc.Sg-2Sg.Imper 'дай мне его', ср. то же самое во множественном числе: jep-m-a-ni 'give.Imper-1sg.Dat-Acc.Sg-2Pl.Imper 'дайте мне его'), при этом элементы албанской словоформы омонимичны славянским (основа косвенных падежей личного местоимения первого лица единственного числа m- в македонских диалектах и в албанском совпадает; -a в албанском является слитой формой краткого местоимения винительного падежа, ср. с клитикой (j)a Acc.Sg.Fem в дебарских македонских диалектах). Кстати, поэтому bitonot 'пузырь, пластиковая бутыль с алкогольным напитком' на первый взгляд не дублируется винительной клитикой. Она на самом деле там есть, просто инкорпорирована в глагольную словоформу по албанской модели.

Однако это потрясающей красоты смешанное предложение звучит тихо и отрывочно в потоке жалоб грустного и бухого чувака на жизнь и на то, что жена не дает ему холодного пива. Может быть, оно и вовсе прислышалось нам в потоке нечленораздельных междометий и прочей ономатопеи.

Македонская Школьница из горного села, одна из наших внештатных консультантов по диалекту, тоже слышит здесь "Dájma be bítonot" и ни что иное. Что ж, это дает нам некоторое моральное право считать этот пример реальным (а не слуховой галлюцинацией) и вынести его на хендаут на ближайшей конференции.

#studime_ballkanologjike #серия_нефонологических_звуков_или_приступ_кашля
Наша ольденбургская редакция продолжает редактировать записи для корпуса диалектов общим объемом почти в миллион словоупотреблений. Сейчас мы дошли до фразы, которая произвела на нас глубочайшее впечатление в июле прошлого года:
IG: Se'tne vi'kaet ta'ka, ko'zata ja'jt sa'mo oʒgo'ra, sa'mo cve'kʼe. O'fcata vo pra'fta ja'j.
LG: Ko'zata so pče'lite i'sto sa. (1.4) Ko'zata i pče'lite. (0.8) Mle'koto od ko'zi i me't od pče'li i'sti sa. Pče'lata cve'kʼa i ko'zata cve'kʼe.
ИГ: Наконец, так говорят: коза ест только сверху, только цветы. Овца ест с земли ("в пыли").
ЛГ: Коза и пчелы — одно и то же. Коза и пчелы. Козье молоко и пчелиный мед — одно и то же. Пчела [ест] цветы и коза [ест] цветы. (Горна-Горица, Албания, 31.07.2021)

Итак, пчелы и козы — это одно и то же, ведь и те, и другие питаются цветами.
#studime_ballkanologjike
Мы появляемся тут редко да метко. Но вот, в частности, свежайшие новости из первых рук: долгожданная монография Виктора Фридмана и Брайана Джозефа "The Balkan Languages" выйдет в 2025 г. и будет доступна по лицензии Open Access, то есть безвозмездно. PS: Количество крутейших специалистов по языкам и культурам нашего региона, собранных в этой небольшой аудитории в кампусе Университета Оксфорда (Mi) и, в частности, на этом кадре, зашкаливает. #studime_ballkanologjike Подробности: https://www.cambridge.org/core/books/balkan-languages/DF1897CA3A024BFF3AB73392CD28822E