#الگوی_کاربردی
#الگوهای_رایج
#No_46
🔴 یه الگوی خوشگل داریم.
⬅️ لغت deter یعنی بازداشتن
👉 deter somebody from (doing) something
کسی رو از (انجام) کاری بازداشتن
✅ The security camera was installed to deter people from stealing.
دوربین امنیتی برای جلوگیری از سرقت مردم نصب شده.
✅ These new rules are likely to deter people from coming forward for help.
این قوانین جدید احتمالاً مردم رو از اومدن به کمک باز می داره.
#الگوهای_رایج
#No_46
🔴 یه الگوی خوشگل داریم.
⬅️ لغت deter یعنی بازداشتن
👉 deter somebody from (doing) something
کسی رو از (انجام) کاری بازداشتن
✅ The security camera was installed to deter people from stealing.
دوربین امنیتی برای جلوگیری از سرقت مردم نصب شده.
✅ These new rules are likely to deter people from coming forward for help.
این قوانین جدید احتمالاً مردم رو از اومدن به کمک باز می داره.
#idiom
#No_46
#from
👉 everything from soup to nuts
✓ یعنی تقریباً هرچیزی که فکرشو بکنید/ از اول تا آخر
⬅️ همون از شیر مرغ تا جون آدمیزاد خودمون
مثلاً:
✅ It looks like she brought everything from soup to nuts.
به نظر میرسه که اون هرچیزی که فکرشو بکنین رو آورده.
✅ They supply the fisherman with everything from soup to nuts.
اونا ماهیگیر رو با هرچیزی که فکرشو بکنین مجهز می کنن.
✅ I've never seen so many different things to buy. They sell everything from soup to nuts.
من تا بحال این همه چیز متفاوت ندیده بودم. اونا هر چیزی که فکرشو بکنید رو می فروشن.
#No_46
#from
👉 everything from soup to nuts
✓ یعنی تقریباً هرچیزی که فکرشو بکنید/ از اول تا آخر
⬅️ همون از شیر مرغ تا جون آدمیزاد خودمون
مثلاً:
✅ It looks like she brought everything from soup to nuts.
به نظر میرسه که اون هرچیزی که فکرشو بکنین رو آورده.
✅ They supply the fisherman with everything from soup to nuts.
اونا ماهیگیر رو با هرچیزی که فکرشو بکنین مجهز می کنن.
✅ I've never seen so many different things to buy. They sell everything from soup to nuts.
من تا بحال این همه چیز متفاوت ندیده بودم. اونا هر چیزی که فکرشو بکنید رو می فروشن.
#فریزال_ورب
#No_46
#bring
👉 bring somebody/something up
➡️ to mention a subject or start to talk about it
✓ بحث چیزی رو پیش کشیدن/به موضوعی اشاره کردن
Synonym : raise
✅ Why did you have to bring up the subject of money?
چرا باید موضوع پول رو پیش می کشیدی؟
#No_46
#bring
👉 bring somebody/something up
➡️ to mention a subject or start to talk about it
✓ بحث چیزی رو پیش کشیدن/به موضوعی اشاره کردن
Synonym : raise
✅ Why did you have to bring up the subject of money?
چرا باید موضوع پول رو پیش می کشیدی؟
#کارگاه_جمله_سازی
#ساختارهای_کاربردی
#No_46
🟣 الگوی شماره چهل و شش 👇
📌 afford (to do) something
🔗 یعنی 👈 از عهده مخارج چیزی یا انجام کاری بر اومدن/ پول کافی برای انجام فلان کار داشتن
#ساختارهای_کاربردی
#No_46
🟣 الگوی شماره چهل و شش 👇
📌 afford (to do) something
🔗 یعنی 👈 از عهده مخارج چیزی یا انجام کاری بر اومدن/ پول کافی برای انجام فلان کار داشتن