sevenbook
89 subscribers
912 photos
23 videos
20 files
246 links
منصوری
Instagram: instagram.com/seven.book
️کتاب هفت▶️
💠سنندج . خ پاسداران . مجتمع تجاری صدف . طبقه زیر همکف . واحد ۲۳
ارائه کلیه کتب:
🔹هنری
🔹ادبی
🔹فلسفی
🔹رمان و داستان
🔹کودکان و نوجوانان
🔹تاریخی
🔹نجوم
🔹ریاضیات و فیزیک
🔹و سایر کتب درخواستی
087-33232803
Download Telegram
#کتاب #رمان #خارجی #جنگ #اسپانیا #همینگوی #امریکا #شوروی #پارتیزان #مالرو #فاشیست #نوبل #پولیتزر #Nobel #Pulitzer
#سنندج #کتاب_هفت #SevenBook #7Book
این ناقوس مرگ کیست؟
نویسنده: ارنست میلر همینگوی
مترجم: مهدی غبرایی
@SevenBook

رابرت جردن، روزنامه‌نگار جوان آمریکایی در گروه بریگادهای بین‌المللی ضدفاشیست ثبت‌نام می‌کند. آن‌ها دستور دارند پلی را منهدم کنند که محل عبور نیروهای وفادار به فرانکوست.

ارنست میلر همینگوی، برنده‌ جایزه‌ ادبی نوبل و پولیتزر، در سال 1937 به اسپانیا رفت تا از جنگ‌های داخلی گزارش تهیه کند. پس از جنگ او و آندره مالرو- که در نیروی هوایی خدمت می‌کرد- توافق کردند که هر یک بخشی از رویدادهای جنگ را بنویسند؛ همینگوی «این ناقوس مرگ کیست؟» را نوشت و مالرو کتاب «امید انسان را.»

رمان «این ناقوس مرگ کیست؟» به محض انتشار یک میلیون نسخه به فروش رسید. این اثر در جنگ جهانی دوم به عنوان کتاب درسی جنگ‌های پارتیزانی، هم در ارتش آمریکا و هم در ارتش شوروی، تدریس می‌شد.

@SevenBook
#کتاب #Book #رمان #داستان #بلاروس #اوکراین #سیاست #جامعه #جنگ #اتم #زندگی #تاریخ #فیلم #مستند #فاجعه #انسان #شوروی #نوبل #چرنوبیل #Chernobyl
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #انتشارات_مروارید #7Book

صداهایی از چرنوبیل (تاریخ شفاهی یک فاجعه اتمی)
نویسنده: سوتلانا آلکسیویچ
مترجم: نازلی اصغرزاده
این اثر به زبان اصلی نیز موجود می باشد.

@SevenBook
#کتاب #Book #رمان #داستان #بلاروس #اوکراین #سیاست #جامعه #جنگ #اتم #زندگی #تاریخ #فیلم #مستند #فاجعه #انسان #شوروی #نوبل #چرنوبیل #Chernobyl
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #انتشارات_مروارید #7Book

صداهایی از چرنوبیل (تاریخ شفاهی یک فاجعه اتمی)
نویسنده: سوتلانا آلکسیویچ
مترجم: نازلی اصغرزاده
این اثر به زبان اصلی نیز موجود می باشد.

@SevenBook

سوتلانا نویسنده ی مشهور بلاروسی در ۳۱ مه ۱۹۴۸ در شهر ایوانو-فرانکیفسک به دنیا آمد. مادرش اوکراینی و پدرش اهل بلاروس بود. پس از پایان مدرسه به عنوان خبرنگار مشغول به کار شد. او که برنده ی جایزه ی نوبل سال 2015 است از جنگ و فاجعه چرنوبیل می نویسد. این نویسنده ژانر ادبی منحصربه فردی را ابداع کرده که به صورت رمان ـ سند رمان ـ چندصدایی است و تلفیقی از خاطرات افراد از زبان خودشان با روایت های مستقیم است. وی کتاب های صداهایی از چرنوبیل صداهای شوروی از جنگ افغانستان و جنگ چهره ی زنانه ندارد را منتشر کرده است.
کتاب «صداهایی از چرنوبیل» ـ تاریخ شفاهی یک فاجعه ـ دنیای پس از فاجعه ی چرنوبیل را روایت می کند نه خود چرنوبیل را. این کتاب می گوید انسان چگونه با واقعیت های نوینی که روی داده و جاری است اما هنوز برایش مفهوم نیست و ناشناخته مانده است کنار می آید و بعد از فاجعه ی چرنوبیل دانش نوینی پیش رویش گشوده می شود که برای همه ی بشریت مفید است. این انسان ها در حقیقت جنگ جهانی سوم را تجربه کرده اند... جنگ هسته ای...
مجموعه کتاب های این نویسنده یکی در پی دیگری تاریخ مستندند و روح انسان دوران شوروی و بعد از شوروی را روایت می کنند. او در هر یک از کتاب هایش در قالب نوینی ظاهر می شود و این جاست که سخنان پیامبرگونه ی «لئو تولستوی» نویسنده ی شهیر روس واقعیت پیدا می کند ـ «خود حیات بیش از آن شگفتی و جذابیت دارد که در پی خیال پردازی از آن باشیم» سوتلانا می گوید: «بیشتر زوایای روح انسان در قالب هنر و ادبیات نمی گنجند.»

@SevenBook
#کتاب #رمان #داستان #شوروی #روسیه #جامعه #ادبی #عشق #اوکراین #مردم #زندگی #دیکتاتور #مذهب #آزادی #جنگ #دولت #قانون #حماسه #نوبل #ادبیات
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_فردوس #7Book

دن آرام
نویسنده: میخائیل شولوخوف
مترجم: م.ا.به آذین

@SevenBook

کتاب دن آرام یکی از شاهکارهای ادبی قرن بیستم است که داستان زندگی و مشکلات مردم دان کساکس را در طول جنگ جهانی اول و انقلاب روسیه تصویر می‌کند. مردم دن کاساکس، گروهی از مردم روسیه بوده‌اند که در کنار رود دن زندگی می‌کردند. این گروه در زمان اتحاد جماهیر شوروی یک حکومت و جمهوری مستقل و دموکراتیک داستند. بر اساس تقسیم‌بندی جغرافیای امروزی، محل زندگی آن‌ها جایی در کشور اوکراین بوده است.
این کتاب چهار جلدی در دسته‌ی رمان‌های حماسی قرار می‌گیرد. سه جلد اول این کتاب بین سال‌های1925تا1932نوشته شده‌اند و در زمان اتحاد جماهیر شوروی در مجله‌ی اکتیابر چاپ ‌شدند، اما نگارش جلد چهارم این کتاب سال1940تمام شد.
نویسنده‌ی این کتاب، میخائیل شولوخف سال 1965 برنده‌ی جایزه‌ی نوبل ادبیات شد. بزرگان ادبیات، رمان دن آرام را با رمان «جنایت و مکافات» اثر جاودان «لئو تلستوی» مقایسه می‌کنند. در رمان دن آرام مانند «جنایت و مکافات» تصویری حماسی از زندگی به سبک روسی را نشان می‌دهد. زندگی در روسیه‌ای که که درگیر جنگ و خفقان سیاسی و نظامی است. آتش این جنگ فراتر از درون کتاب، ان را تحت تاثیر قرار داد. آرشیو شخصی شولوخف در طول جنگ جهانی دوم بمب باران شد و بر اثر این بمب باران سه جلد اول این کتاب سوخت و تنها جلد چهارم بود که در این سانحه سالم ماند.

شولوخف بعد از این حادثه از یکی از دوستانش به نام «واسیل کوداشف» درخواست کرد که از کتاب‌هایش محافظت کند، اما کوداشف متاسفانه در جنگ جهانی اول کشته شد. بعد از این سانحه همسر کوداشف از متن کتاب دن آرام محافظت کرد. سال‌ها بعد دولت روسیه گروهی را مسئول جست‌وجو برای نسخه‌ی خطی کتاب دن آرام کرد؛ متن کتاب سال1999در موسسه‌ی ادبیات جهانی آکادمی علوم روسیه پیدا شد. نسخه‌ای که پیدا شد متعلق به دهه‌ی1920میلادی بود و بیشتر از ششصد صفحه دست‌نویس نویسنده، میخائیل شولوخف بود و حدود دویست صفحه از این نسخه به خط همسر شولوخف، ماریا بود. کتاب دن آرام و گروه تجسس برای این کتاب در سال1941برنده‌ی جایزه استالین شدند.

@SevenBook