#کتاب #Book #رمان #خارجی #امریکا #کتابفروشی #خودکشی #زندگی #نقد #جامعه #عشق #راز
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_مرکز #7Book
نیمه شب در كتابفروشی افكار نورانی
نویسنده: متیو سالیوان
مترجم: حسن افشار
@SevenBook
«نیمه شب در كتابفروشی افكار نورانی» یك رمان جنجالی هوشمندانه و پیچیده از متیوسالیوان است كه در آن شخصیتهای قانع كننده و باروپذیری شكل داده است. شخصیتهایی كه دوستدار كتاب هستند. در این رمان با شخصیتهایی باورپذیر روبهروییم ماننده لیدیا كه زندگیشان با كتاب و كتابفروشی و خوانندگان كتاب گره خورده است. یكی از این آدمها خودكشی میكند و رمان پازلی از اتفاقهایی است كه این زندگیها را قرار است با در كنار قرار دادن آنها شكل داد.
آغاز رمان با روبهرو شدن لیدیا با یك خودكشی در كتابفروشیاش همراه است و بتدریج كه سطرها خوانده میشود، راز و رمزهای این خودكشی نیز به دست میآید. لیدیا در پی آن است تا بفهمد كه جولی، یكی از منتقدان كتاب چرا در كتابفروشی او خودكشی میكند؟
متیوسالیوان تاكنون جایزههای ادبی زیادی را بهخود اختصاص داده است و رمان «نیمه شب در كتابفروشی افكار نورانی» او نیز با اقبال مخاطبان در كشورهای مختلف روبهرو شده است.
از متن کتاب: شب از نیمه گذشته بود و کتابفروشی را داشتند می بستند. آخرین مشتری ها حساب می کردند و می رفتند. لیدیا پای صندوق تنها بود و مشغول اسکن کردن بارکد های یک دسته کتاب جلد نرم آموزش بچه داری که دختر نوجوانی می خواست بخرد. دخترک آبله رو بود و لب هایش پوسته پوسته شده بودند. پول نقد داد و لیدیا لبخند زد و چیزی نگفت. نپرسید آن دیر وقت شب جمعه یک دختر تنها در کتابفروشی چه می کند.
@SevenBook
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_مرکز #7Book
نیمه شب در كتابفروشی افكار نورانی
نویسنده: متیو سالیوان
مترجم: حسن افشار
@SevenBook
«نیمه شب در كتابفروشی افكار نورانی» یك رمان جنجالی هوشمندانه و پیچیده از متیوسالیوان است كه در آن شخصیتهای قانع كننده و باروپذیری شكل داده است. شخصیتهایی كه دوستدار كتاب هستند. در این رمان با شخصیتهایی باورپذیر روبهروییم ماننده لیدیا كه زندگیشان با كتاب و كتابفروشی و خوانندگان كتاب گره خورده است. یكی از این آدمها خودكشی میكند و رمان پازلی از اتفاقهایی است كه این زندگیها را قرار است با در كنار قرار دادن آنها شكل داد.
آغاز رمان با روبهرو شدن لیدیا با یك خودكشی در كتابفروشیاش همراه است و بتدریج كه سطرها خوانده میشود، راز و رمزهای این خودكشی نیز به دست میآید. لیدیا در پی آن است تا بفهمد كه جولی، یكی از منتقدان كتاب چرا در كتابفروشی او خودكشی میكند؟
متیوسالیوان تاكنون جایزههای ادبی زیادی را بهخود اختصاص داده است و رمان «نیمه شب در كتابفروشی افكار نورانی» او نیز با اقبال مخاطبان در كشورهای مختلف روبهرو شده است.
از متن کتاب: شب از نیمه گذشته بود و کتابفروشی را داشتند می بستند. آخرین مشتری ها حساب می کردند و می رفتند. لیدیا پای صندوق تنها بود و مشغول اسکن کردن بارکد های یک دسته کتاب جلد نرم آموزش بچه داری که دختر نوجوانی می خواست بخرد. دخترک آبله رو بود و لب هایش پوسته پوسته شده بودند. پول نقد داد و لیدیا لبخند زد و چیزی نگفت. نپرسید آن دیر وقت شب جمعه یک دختر تنها در کتابفروشی چه می کند.
@SevenBook
#کتاب #رمان #Book #خارجی #فرانسه #جنگ #ویرانی #بمب #آزادی #نجات #آخرالزمان #روبر_مرل #محمد_قاضی #دوستی #عشق
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_امیرکبیر #7Book
قلعۀ مالویل
نویسنده: روبر مرل
مترجم: محمد قاضی
@SevenBook
جمعيت محدودي از انسانها چون به خود وانهاده شوند، در موقعيتهاي بحراني به سرشان چه ميآيد؟ اين تمامي جوهره مالويل است كه بر وحشت از بمب اتمي متمركز است. در واقع رمان با انفجار هستهاي آغاز ميشود كه منشاء آن معلوم نيست و زمين را ويران ميكند و بيشتر ساكنان آن را ميكشد. امانوئل و چند تن از دوستان در زيرزمين قلعه مالويل كه آنها را از آتشسوزي نجات ميدهد، مشغول... پس از مدتي از پناهگاه خود بيرون ميآيند و ميبينند كه آخرالزمان شده است، پس بايد خود را با موقعيت سازگار كنند... از نظر روبر مرل تاريخ تكرار ابدي است.
@SevenBook
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_امیرکبیر #7Book
قلعۀ مالویل
نویسنده: روبر مرل
مترجم: محمد قاضی
@SevenBook
جمعيت محدودي از انسانها چون به خود وانهاده شوند، در موقعيتهاي بحراني به سرشان چه ميآيد؟ اين تمامي جوهره مالويل است كه بر وحشت از بمب اتمي متمركز است. در واقع رمان با انفجار هستهاي آغاز ميشود كه منشاء آن معلوم نيست و زمين را ويران ميكند و بيشتر ساكنان آن را ميكشد. امانوئل و چند تن از دوستان در زيرزمين قلعه مالويل كه آنها را از آتشسوزي نجات ميدهد، مشغول... پس از مدتي از پناهگاه خود بيرون ميآيند و ميبينند كه آخرالزمان شده است، پس بايد خود را با موقعيت سازگار كنند... از نظر روبر مرل تاريخ تكرار ابدي است.
@SevenBook
#کتاب #Book #داستان #رمان #خارجی #دانمارک #کودک #نوجوان #فانتزی #تخیلی #درام #واقعی #خیال #زندگی #فقر #شادی #جنگ #عشق #جهان
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_نگاه #7Book
داستان های هانس کریستین آندرسن
مترجم: جمشید نوایی
@SevenBook
این مجموعه شامل چهار مجموعه از قصه ها و داستان های هانس کریستین اندرسن است:
پری جنگلی و 39 داستان دیگر
پری دریایی و 28 داستان دیگر
آدم برفی و 32 داستان دیگر
دخترک کبریت فروش و 53 داستان دیگر
@SevenBook
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_نگاه #7Book
داستان های هانس کریستین آندرسن
مترجم: جمشید نوایی
@SevenBook
این مجموعه شامل چهار مجموعه از قصه ها و داستان های هانس کریستین اندرسن است:
پری جنگلی و 39 داستان دیگر
پری دریایی و 28 داستان دیگر
آدم برفی و 32 داستان دیگر
دخترک کبریت فروش و 53 داستان دیگر
@SevenBook
#کتاب #رمان #خارجی #انگلیس #ادبی #آخرالزمان #هزارتو #خلاق #آزادی #جنگ #عشق #فانتزی #بوکر
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_روزگار #7Book
اطلسِ ابر
نویسنده: دیوید میچل
مترجم: علی منصوری
@SevenBook
« اطلس ابر» رمانی از دیوید میچل، نویسنده انگلیسی است. میچل متولد ۱۹۶۹ در انگلستان است و چند سالی را بعد از ازدواجش در ژاپن زندگی کردهاست. او به جز «اطلس ابر»، چهار رمان دیگر هم نوشته: «سایهنوشت»، «رویای شماره ۹»، «قوی سیاهِ سبز»، «هزار خزان جیکوب دزوت». در مجموع دوبار به خاطر «رویای شماره ۹» و «اطلس ابر» نامزد دریافت جایزهی بوکر شده. در سال ۲۰۰۷ مجلهی تایم میچل را به عنوان یکی از صد چهرهی تاثیرگذار جهان معرفی کرد. در حال حاضر او در حال نوشتن رمان ششم خود است و همراه همسر و دو فرزندش در ایرلند زندگی میکند. او در مورد ایدهی ساختار این رمان گفته که اولین بار وقتی «شبی از شبهای زمستان مسافری» ایتالو کالوینو و روایتهای نیمهتمام آن را خوانده با خود گفته اگر آینهای در انتهای این رمان قرار میگرفت و نیمهی دوم آن از روایت انتهایی به ابتدایی بر میگشت، چه شکلی پیدا میکرد و به این ترتیب به شکل کنونی اطلس ابر رسیده است.
بخشی از کتاب:
شب اهدای جایزهی لمون در جیکس استارلایت بار بود، بالای عمارتی در بیزواتر با یک باغچهی سقفی که برای چنین رویدادهایی تدارک دیده شده بود. تمام زنجیرهی غذاییِ عالم نشر، فضای جِیکس را پر کرده بود. نویسندگان پریشانحال، کلهگندههای پرآوازه، خریداران ریشبزی دار و کت شلوار پوش، کتابفروشان دچار سوء تغذیه، دستهدسته نویسندههای بازاری و عکاسانی که «بروگمشو» را به منزلهی «وای عاشقشم» تلقی میکنند. بگذارید همین جا این شایعهی پر از توطئه را تکذیب کنم که میگوید دعوت دِرموت کار من بوده، این که میگویند بله تیموتی کاوندیش میدانسته نویسندهاش در پی انتقامی آتشین بوده و کل قضیه یک شیرینکاری تبلیغاتی بوده، همهاش مهملات رقبای نظرتنگ و حسود من است! هیچ کس تا به حال زیر بار نرفته که دعوت درموت هاگینز کار او بوده و خودش هم که دیگر بعید است پا پیش بگذارد. به هر حال، برنده اعلام شد و همگیمان میدانستیم جایزه نصیب کی میشود...
میچل که پیش از این هم در رمان هایش به سراغ گونه های مختلف ادبی رفته بود در این رمان تودردو روایت خود را از قرن نوزدهم شروع می کند و تا آینده ای پسا آخرالزمانی پیش می برد. اطلس ابرچنان اثر حیرت آوری ست که آدم تصور می کند لابد چند دیوید میچل وجود دارند و هر بخش از زمان کار یکی از آن هاست .
@SevenBook
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_روزگار #7Book
اطلسِ ابر
نویسنده: دیوید میچل
مترجم: علی منصوری
@SevenBook
« اطلس ابر» رمانی از دیوید میچل، نویسنده انگلیسی است. میچل متولد ۱۹۶۹ در انگلستان است و چند سالی را بعد از ازدواجش در ژاپن زندگی کردهاست. او به جز «اطلس ابر»، چهار رمان دیگر هم نوشته: «سایهنوشت»، «رویای شماره ۹»، «قوی سیاهِ سبز»، «هزار خزان جیکوب دزوت». در مجموع دوبار به خاطر «رویای شماره ۹» و «اطلس ابر» نامزد دریافت جایزهی بوکر شده. در سال ۲۰۰۷ مجلهی تایم میچل را به عنوان یکی از صد چهرهی تاثیرگذار جهان معرفی کرد. در حال حاضر او در حال نوشتن رمان ششم خود است و همراه همسر و دو فرزندش در ایرلند زندگی میکند. او در مورد ایدهی ساختار این رمان گفته که اولین بار وقتی «شبی از شبهای زمستان مسافری» ایتالو کالوینو و روایتهای نیمهتمام آن را خوانده با خود گفته اگر آینهای در انتهای این رمان قرار میگرفت و نیمهی دوم آن از روایت انتهایی به ابتدایی بر میگشت، چه شکلی پیدا میکرد و به این ترتیب به شکل کنونی اطلس ابر رسیده است.
بخشی از کتاب:
شب اهدای جایزهی لمون در جیکس استارلایت بار بود، بالای عمارتی در بیزواتر با یک باغچهی سقفی که برای چنین رویدادهایی تدارک دیده شده بود. تمام زنجیرهی غذاییِ عالم نشر، فضای جِیکس را پر کرده بود. نویسندگان پریشانحال، کلهگندههای پرآوازه، خریداران ریشبزی دار و کت شلوار پوش، کتابفروشان دچار سوء تغذیه، دستهدسته نویسندههای بازاری و عکاسانی که «بروگمشو» را به منزلهی «وای عاشقشم» تلقی میکنند. بگذارید همین جا این شایعهی پر از توطئه را تکذیب کنم که میگوید دعوت دِرموت کار من بوده، این که میگویند بله تیموتی کاوندیش میدانسته نویسندهاش در پی انتقامی آتشین بوده و کل قضیه یک شیرینکاری تبلیغاتی بوده، همهاش مهملات رقبای نظرتنگ و حسود من است! هیچ کس تا به حال زیر بار نرفته که دعوت درموت هاگینز کار او بوده و خودش هم که دیگر بعید است پا پیش بگذارد. به هر حال، برنده اعلام شد و همگیمان میدانستیم جایزه نصیب کی میشود...
میچل که پیش از این هم در رمان هایش به سراغ گونه های مختلف ادبی رفته بود در این رمان تودردو روایت خود را از قرن نوزدهم شروع می کند و تا آینده ای پسا آخرالزمانی پیش می برد. اطلس ابرچنان اثر حیرت آوری ست که آدم تصور می کند لابد چند دیوید میچل وجود دارند و هر بخش از زمان کار یکی از آن هاست .
@SevenBook
#رمان #اسپانیا #خارجی #محمد_قاضی #روستا #رمانتیک #فانتزی #آرمان_شهر #شوالیه #زندگی #جنگ #تاریخ #اروپا
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_ثالث #7Book
دن کیشوت
نویسنده: میگل سروانتس
مترجم: محمد قاضی
@SevenBook
شیوۀ نگارش این #کتاب بسیار مهم است و #زمان نوشتنش اهمیت آن را بیشتر میکند. شاید تاکنون هیچ کتابی به اندازه #دن_کیشوت اینهمه مورد #عشق و #علاقه ملل گوناگون نبودهاست. بسیاری از کتابها هستند که تنها به یک قوم و #ملت اختصاص دارند و از حدود مرز یک کشور فراتر نمیروند، بسیاری دیگر نیز هستند که در میان ملل دیگر هم خواننده دارند اما تنها مورد پسند طبقه روشنفکر یا مردم عادی یا طبقات ممتاز اند؛ اما دن کیشوت تمام حصارهای جغرافیایی و نژادی و #اجتماعی و طبقاتی را در هم شکسته و نام خود را با دنیا و بشریت گره زدهاست.
رمان دنکیشوت از مهمترین آثار #ادبی است که حضور دو #فرهنگ رسمی و غیررسمی و تعامل آنها را به تصویر میکشد. این اثر زادۀ دورانی است که فرهنگهای گوناگون درهم آمیختهاند. ردپای همۀ اختلافنظرها، تضادها و کشمکشهای اروپای قرن شانزدهم میلادی را میشود در این رمان دید. #سروانتس در زمانهای شخصیتها و ماجراهای دنکیشوت را آفرید که تغییرات دوران، #روایت های جدیدی از جهان را در کنار روایتهای موجود گذاشت و فرهنگهای گوناگون در عرصههای مختلف با یکدیگر مواجه شدند.
@SevenBook
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_ثالث #7Book
دن کیشوت
نویسنده: میگل سروانتس
مترجم: محمد قاضی
@SevenBook
شیوۀ نگارش این #کتاب بسیار مهم است و #زمان نوشتنش اهمیت آن را بیشتر میکند. شاید تاکنون هیچ کتابی به اندازه #دن_کیشوت اینهمه مورد #عشق و #علاقه ملل گوناگون نبودهاست. بسیاری از کتابها هستند که تنها به یک قوم و #ملت اختصاص دارند و از حدود مرز یک کشور فراتر نمیروند، بسیاری دیگر نیز هستند که در میان ملل دیگر هم خواننده دارند اما تنها مورد پسند طبقه روشنفکر یا مردم عادی یا طبقات ممتاز اند؛ اما دن کیشوت تمام حصارهای جغرافیایی و نژادی و #اجتماعی و طبقاتی را در هم شکسته و نام خود را با دنیا و بشریت گره زدهاست.
رمان دنکیشوت از مهمترین آثار #ادبی است که حضور دو #فرهنگ رسمی و غیررسمی و تعامل آنها را به تصویر میکشد. این اثر زادۀ دورانی است که فرهنگهای گوناگون درهم آمیختهاند. ردپای همۀ اختلافنظرها، تضادها و کشمکشهای اروپای قرن شانزدهم میلادی را میشود در این رمان دید. #سروانتس در زمانهای شخصیتها و ماجراهای دنکیشوت را آفرید که تغییرات دوران، #روایت های جدیدی از جهان را در کنار روایتهای موجود گذاشت و فرهنگهای گوناگون در عرصههای مختلف با یکدیگر مواجه شدند.
@SevenBook
#ادبیات #خارجی #مریوان_حلبچه_ای #ترجمه #جنگ #جامعه #آزادی #مبارزه #استبداد #کتاب
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_ثالث #7Book
دریاس و جسدها
نویسنده: بختیار علی
مترجم: مریوان حلبچه ای
@SevenBook
#دریاس_و_جسدها جدیدترین کتاب ترجمه از #بختیار_علی، نویسنده #کُرد است که پرکارترین و پرتیراژترین #نویسنده کرد لقب گرفته است. بختیار علی در #سلیمانیه به دنیا آمد و بیش از پانزده سال به خاطر #سانسور شدید، هیچ کدام از نوشتههایش #چاپ نشدند. او هماکنون ساکن کشور #آلمان است.
#رمان دریاس و جسدها که میتوان آن را یک رمان #سیاسی در نظر گرفت، توجه ویژهای به #تاریخ دارد و از #مخاطب دعوت میکند با یک نگاهی منسجم و تاریخی به پدیدههای مختلف از جمله #پدیده #انقلاب نگاه کند. این کتاب #داستان شهری است که مردمانش در تبوتاب انقلاب هستند و #امید دارند که انقلاب اتفاق بیفتد و #حکومت فاسدشان کنار برود؛ چراکه مردمان این شهر به شدت از دست حاکمان #ستمگر ناراضی هستند.
در این کتاب #شهر جای خاصی نیست و منطقه جغرافیایی مشخصی ندارد و به عبارتی تنها مختص #کردستان #عراق نیست و میتواند هر کجای این کره خاکی باشد. البته این شهر یا #سرزمین بیشتر شبیه به سرزمینی #جهان سومی است و نه یک کشور اروپایی.
این رمان به طور کلی دعوتی است به اندیشیدن عمیقتر دربارهی #مرگ و #جاودانگی به عنوان دو مفهوم که #سیاست بیش از صدسال است که در #شرق تولید میکند و آنها را به بازی میگیرد.
@SevenBook
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_ثالث #7Book
دریاس و جسدها
نویسنده: بختیار علی
مترجم: مریوان حلبچه ای
@SevenBook
#دریاس_و_جسدها جدیدترین کتاب ترجمه از #بختیار_علی، نویسنده #کُرد است که پرکارترین و پرتیراژترین #نویسنده کرد لقب گرفته است. بختیار علی در #سلیمانیه به دنیا آمد و بیش از پانزده سال به خاطر #سانسور شدید، هیچ کدام از نوشتههایش #چاپ نشدند. او هماکنون ساکن کشور #آلمان است.
#رمان دریاس و جسدها که میتوان آن را یک رمان #سیاسی در نظر گرفت، توجه ویژهای به #تاریخ دارد و از #مخاطب دعوت میکند با یک نگاهی منسجم و تاریخی به پدیدههای مختلف از جمله #پدیده #انقلاب نگاه کند. این کتاب #داستان شهری است که مردمانش در تبوتاب انقلاب هستند و #امید دارند که انقلاب اتفاق بیفتد و #حکومت فاسدشان کنار برود؛ چراکه مردمان این شهر به شدت از دست حاکمان #ستمگر ناراضی هستند.
در این کتاب #شهر جای خاصی نیست و منطقه جغرافیایی مشخصی ندارد و به عبارتی تنها مختص #کردستان #عراق نیست و میتواند هر کجای این کره خاکی باشد. البته این شهر یا #سرزمین بیشتر شبیه به سرزمینی #جهان سومی است و نه یک کشور اروپایی.
این رمان به طور کلی دعوتی است به اندیشیدن عمیقتر دربارهی #مرگ و #جاودانگی به عنوان دو مفهوم که #سیاست بیش از صدسال است که در #شرق تولید میکند و آنها را به بازی میگیرد.
@SevenBook
#رمان #خارجی #امریکا #فرعون #باستان #تاریخ
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_سمیر #7Book
نفرتیتی / ملکه زیبای مصر
نویسنده: مایکل موران
مترجم: سودابه کرمانی
@SevenBook
#نويسنده #كتاب پيش رو با تكيه بر اطلاعات به دست آمده از #حفاري هاي صورت گرفته در شهر آمارنا، به بيان داستان زندگي بانو #نفرتيتي،#ملكه محبوب #مصر و همسرش #آخناتون مي پردازد و در اين ميان تصويري از مصر در دوران #حكومت آن ها و اقدامات صورت گرفته از جانب ايشان ارائه مي دهد.
#خورشيد بر فراز "تب"، آخرين #پرتو خود را بر #صخره هاي آهكي فرو مي ريخت، ما در يك حركت دسته جمعي بزرگ، بر شن ها راه مي رفتيم. مقدم بر همه رهروان وزيران مصر عليا و مصر سفلي و سپس كاهنان #آمون بودند ودرامتداد مسير پر پيچ و تابي قدم بر مي داشتيم كه از ميان تپه ها مي گذشت ...
----------------------
پدرم هشدار داد: «می خواهیم بریم بالا » بنابراین رنگ مادرم اندکی پرید. من و او مانند #گربه های ترسیده از جاهایی بودیم، که نمی توانستیم آن ها را درک کنیم، مانند دره هایی که #فراعنه ی خفته در آن ها از #خوابگاه های مخفی شان ما را تماشا میکردند...
@SevenBook
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_سمیر #7Book
نفرتیتی / ملکه زیبای مصر
نویسنده: مایکل موران
مترجم: سودابه کرمانی
@SevenBook
#نويسنده #كتاب پيش رو با تكيه بر اطلاعات به دست آمده از #حفاري هاي صورت گرفته در شهر آمارنا، به بيان داستان زندگي بانو #نفرتيتي،#ملكه محبوب #مصر و همسرش #آخناتون مي پردازد و در اين ميان تصويري از مصر در دوران #حكومت آن ها و اقدامات صورت گرفته از جانب ايشان ارائه مي دهد.
#خورشيد بر فراز "تب"، آخرين #پرتو خود را بر #صخره هاي آهكي فرو مي ريخت، ما در يك حركت دسته جمعي بزرگ، بر شن ها راه مي رفتيم. مقدم بر همه رهروان وزيران مصر عليا و مصر سفلي و سپس كاهنان #آمون بودند ودرامتداد مسير پر پيچ و تابي قدم بر مي داشتيم كه از ميان تپه ها مي گذشت ...
----------------------
پدرم هشدار داد: «می خواهیم بریم بالا » بنابراین رنگ مادرم اندکی پرید. من و او مانند #گربه های ترسیده از جاهایی بودیم، که نمی توانستیم آن ها را درک کنیم، مانند دره هایی که #فراعنه ی خفته در آن ها از #خوابگاه های مخفی شان ما را تماشا میکردند...
@SevenBook
#کتاب #رمان #خارجی #ایران #شمس #مولانا #کیمیاخاتون #رومی #عرفان #عشق #انگلیسی
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_ثالث #7Book
کیمیاخاتون دختر رومی
نویسنده: وریل مائوفروی
مترجم: مهران قاسمی / با مقدمۀ #سعیده_قدس
@SevenBook
کتاب کیمیا خاتون سرگذشت زندگی کیمیا خاتون دختر مولانا جلال الدین بلخی شاعر و عارف بزرگ ایران است. کیمیا خاتون که پرورش یافته محیط و خانه مولاناست در جوانی و به خواسته شمس تبریزی مرشد و معلم مولانا و به خواست پدر در اوج جوانی به زوجیت شمس در می آید و شگفتا که علیرغم اختلاف سن زیاد دل به این پیر اگاه می سپارد و بانوی خانه شمس می شود. افسوس که شمس دیر نمی پاید.
@SevenBook
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #Sanandaj #نشر_ثالث #7Book
کیمیاخاتون دختر رومی
نویسنده: وریل مائوفروی
مترجم: مهران قاسمی / با مقدمۀ #سعیده_قدس
@SevenBook
کتاب کیمیا خاتون سرگذشت زندگی کیمیا خاتون دختر مولانا جلال الدین بلخی شاعر و عارف بزرگ ایران است. کیمیا خاتون که پرورش یافته محیط و خانه مولاناست در جوانی و به خواسته شمس تبریزی مرشد و معلم مولانا و به خواست پدر در اوج جوانی به زوجیت شمس در می آید و شگفتا که علیرغم اختلاف سن زیاد دل به این پیر اگاه می سپارد و بانوی خانه شمس می شود. افسوس که شمس دیر نمی پاید.
@SevenBook