RightWords Legal | Право | Англ | Испанский
1.86K subscribers
131 photos
3 videos
11 files
168 links
Экзамены | Повышение квалификации | Олимпиады

Сайт: https://taplink.cc/rwlacademy

Запись на консультацию и по всем вопросам @consultrwl
Download Telegram
#LegalEnglish #contractlaw

Вставьте пропущенные слова

A contract may be:
◽️made in writing;
◽️made orally;
◽️implied from conduct, that is, by the behaviour of the contracting parties.
#LegalEnglish #internationalprivatelaw
#incoterms

Ранее мы писали о том, что все базисы поставки Incoterms подразделяются на 4 группы. Поговорим теперь подробнее о каждом из них

Базисы поставки группы F

FCA — Free Carrier — «Франко перевозчик»
Обязанности продавца: платить таможенные пошлины на вывоз, отгрузить товар перевозчику, которого указал покупатель, и зафиксировать передачу в транспортных документах.

Обязанности покупателя: организовать и оплатить доставку груза в свою страну; разгрузка; уплата таможенных пошлин на ввоз.

Переход рисков от продавца к покупателю: в момент передачи товара перевозчику (после прохрждения таможенных процедур на вывоз).

Интересно? Продолжаем?
#LegalEnglish #internationalprivatelaw
#incoterms

Базисы поставки группы F. Часть 2

FAS — Free alongside ship — «Свободно вдоль борта»
Обязанности продавца: оплатить таможенные процедуры и пошлины на вывоз, доставить товар к борту судна покупателя.

Обязанности покупателя: погрузить товар на судно, доставить груз в свою страну, разгрузить, оплатить таможенные процедуры и пошлины на ввоз.

Переход рисков от продавца к покупателю: при размещении груза на причале — вдоль борта судна.


Кто самый внимательный? Сколько базисов поставки группы F осталось нам разобрать?🐱
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#LegalEnglish #internationalprivatelaw
#incoterms

Базисы поставки группы F. Часть 3

FOB — Free on board — «Свободно на борту»

Обязанности продавца: оплатить таможенные процедуры и пошлины на вывоз, доставить и погрузить товар на судно покупателя.

Обязанности покупателя: доставить груз в свою страну; разгрузить; оплатить таможенные процедуры и пошлины на ввоз.

Переход рисков от продавца к покупателю: в момента перехода товара через поручни судна в названном порту отгрузки.
#LegalEnglish

Promissory estoppel is the legal principle that a promise is enforceable by law, even if made without formal consideration when a promisor has made a promise to a promisee who then relies on that promise to his subsequent detriment. Promissory estoppel is intended to stop the promisor from arguing that an underlying promise should not be legally upheld or enforced.
#LegalEnglish

Перевод юридических текстов - один из ключевых навыков, которым должен обладать любой юрист, работающий с иностранными юрисдикциями.
 
На практике большинство юристов сталкиваются с трудностями при осуществлении данного вида работы в связи с наличием определенных особенностей, присущих юридическому переводу.
 
Специально для вас мы подготовили материалы, полезные при изучении основ юридического перевода! 🤓
 
📌HEREINAFTER REFERRED TO AS
Во избежание тавтологии во многих контрактах используется фраза «далее именуемый…». На английский данная фраза переводится следующим образом: «hereinafter referred to as…».
Example: The contract is concluded between the Seller and the Buyer (hereinafter referred to as «the Parties»).
 
📌SINCE
В общем английском SINCE имеет значение «с тех пор как».
Example: I haven’t seen John since I was 10.
 
Однако при юридическом переводе SINCE приобретает значение «поскольку», «так как».
Example: Since a legal entity is an artificially constructed subject of the law, robots can be given similar status.
 
📌FOR
В общем английском FOR имеет следующие значения:
• в течение
• на протяжении
• для
 
При юридическом переводе FOR приобретает значение «потому что», «так как».
Example: The mere existence of a will may mean nothing, for it may not be a valid will, or it may not be the last will.
Перевод: Сам факт существования завещания может мало что означать, так как завещание может оказаться либо недействительным, либо не последним.
 
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#тест #LegalEnglish

В качестве утренней разминки мы подготовили небольшой тест для проверки своих знаний по Legal English 🔅

Переходите по ссылке и проверяйте свои знания ↖️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#LegalEnglish

Сегодня рассказываем о том, какие преимущества дает знание Legal English 🎧

p.s. видео с субтитрам

p.p.s. конечно же мы записали для вас не только подкаст про испанский язык! скоро будет много интересного
😏
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#LegalEnglish

A Condition of a Contract is an essential or fundamental Term in a Contract. Conditions of a contract can be expressed or implied. Failure of a Condition may result in Breach of Contract.
#LegalEnglish

Сегодня хотим поделиться с вами основными советами, которые будут полезны при переводе юридических текстов!

Видео доступно для просмотра по ссылке
#LegalEnglish

Сегодня для вас мы подготовили два полезных видео по тематике собеседования на английском языке!

Кому полезно данное видео? Всем, кто хочет пройти на позицию, где требуется знание языка 💬

Как пройти собеседование на английском языке доступно по ссылке

p.s. второе видео с примером прохождения собеседования мы выложим после вашего просмотра 😉
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#LegalEnglish

Liquidated damages
- a sum of money specified in some contracts that are to be paid by one party to another as compensation, то есть это установленная договором денежная сумма (порядок ее определения), представляющая разумную оценку предвидимых убытков, которую сторона обязуется уплатить в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения условий договора.
#LegalEnglish #internationallaw


What is International Law. International law refers to the collection of laws that are accepted between countries as the laws that will govern the activities that they engage in with one another. International laws are established to deal strictly with issues that would concern countries as a whole, rather than focusing on the rights of the individual citizens that live in those countries.

Types of International Law. When discussing the laws that govern the activities between nations, there are three types of international law that can be referenced: public international law, private international law.