انتشارات ‌روزنه
2.46K subscribers
1.15K photos
143 videos
37 files
1.22K links
کسی تنهاست که کتاب نمی‌خواند

آدرس: تهران، خیابان ولیعصر، بالاتر از خیابان شهید بهشتی، کوچه نادر، پلاک 3، واحد 2
شماره تماس:
88721514
86124538
اینستاگرام:
www.instagram.com/rowzanehnashr

ارتباط با ادمین:
@rowzanehadmin
Download Telegram
نه که فکر کنم خانواده‌ی آقای موسکات را نمی‌شناسم و از من، به لحاظ جغرافیایی و فرهنگی، خیلی دور هستند و اصلا ارادتی به هیچ کدام از اعضایش ندارم، نه! درست عکسش است. انگار این خانواده را می‌شناسم؛ سال‌های سال است که می‌شناسم. در را که باز می‌کنم و از خانه بیرون می‌روم خانه‌ی بزرگ آقای موسکات را می‌بینم که روبه‌روی خانه ماست. بچه‌هایش هرروز که نه، یک روز در میان به آن‌جا می‌آیند. نوه‌های قد و نیم‌قدش در حیاط بازی می‌کنند. همسایه‌ها همسر جدید آقای موسکات را به هم نشان می‌دهند و می‌گویند: «سر پیری و معرکه‌گیری» و پشت سر دخترِ همسر جدید آقای موسکات حرف می‌زنند. غریبه‌ها جدیداً به این خانه زیاد می‌آیند؛ مخصوصا یک پسر جوان خوش بر و رو که به او «فیلسوف» می‌گویند. او می‌خواهد پا جای پای فیلسوفان یهودی اروپا بگذارد. کتاب، خوب می‌خواند و وقتی دختران جوان را می‌بیند دست و پایش را گم می‌کند. آقای موسکات نقشه می‌کشد که این جوان را که تازه کشفش کرده است، یا به عقد نوه‌ی زیبا و عروسک ‌مانندش دربیاورد (و پسر فیلسوف را در فامیل نگه دارد) یا دختر همسرِ جدیدش (از شرّ این یکی که اتفاقاً دختری زبان‌دراز و دانشگاه‌رفته است، راحت می‌شود)! یعنی کدام یکی با این پسر، آسا هشل، ازدواج می‌کنند؟

نوشته‌ی کامل را به قلم #افسانه_دهکامه در
برای خواندن کامل این مطلب👈 کلیک 👉کنید.
#آیزاک_باشویش_سینگر
#فریبا_ارجمند
#انتشارات_روزنه
#در_خانه_بمانیم

📗نام کتاب: ارباب حلقه‌ها
✍️ نوشته‌ی #جی_آر_آر_تالکین
📝ترجمه‌ی #رضا_علیزاده
🛒برای خرید اینترنتی کتاب اینجا کلیک کنید

📗نام کتاب: گورستان پراگ
✍️ نوشته‌ی #اومبرتو_اکو
📝ترجمه‌ی #فریبا_ارجمند
🛒برای خرید اینترنتی کتاب اینجا کلیک کنید

📗نام کتاب: خانواده موسکات
✍️ نوشته‌ی #آیزاک_باشویس_سینگر
📝ترجمه‌ی #فریبا_ارجمند
🛒برای خرید اینترنتی کتاب اینجا کلیک کنید

📗نام کتاب: آنک نام گل
✍️ نوشته‌ی #اومبرتو_اکو
📝ترجمه‌ی #رضا_علیزاده
🛒برای خرید اینترنتی کتاب اینجا کلیک کنید

📗نام کتاب: مرگ و پنگوئن
✍️ نوشته‌ی #آندری_کورکف
📝ترجمه‌ی #شهریار_وقفی_پور
🛒برای خرید اینترنتی کتاب اینجا کلیک کنید


📗نام کتاب: قرن_دیوانه_من
✍️ نوشته‌ی #ایوان_کلیما
📝ترجمه‌ی #سیدعلیرضا_بهشتی_شیرازی
🛒برای خرید اینترنتی کتاب اینجا کلیک کنید

#انتشارات_روزنه
#ادبیات_جهان
#قرنطینه_با_کتاب
#کتاب_خوب_بخوانیم
#پیشنهاد_کتاب
اگر رهگذری در آن صبح خاکستری ماه مارس 1897 برای گذشتن از میدان مابر، یا ماب، آنچنان که در حلقه مجرمان معروف بود...دل به دریا می‌زد و خطر را به جان می‌خرید، خود را میان یکی از معدود نقاط پاریس می‌یافت که از ویرانی‌های بارون هاسمن جان به در برده بود، در میان گوریدگی کوچه‌های عفن که رود بیور دو پاره‌اش می‌کرد، رودی که در آن هنگام هنوز روی زمین جریان داشت و پیش از تخلیه آب‌های تب‌زا و نفس‌بریده و کثیف‌اش به رود سن در آن نزدیکی، از دل و روده کلان‌شهر که مدت‌ها در آن محبوس مانده بود، بیرون می‌ریخت. از میدان مابر، که قبلاً بلوار سن ژرمن زخمی‌اش کرده بود، مجموعه‌ای از کوچه‌های باریک جدا می‌شد، از قبیل کوچه متر-آلبر، کوچه سن-ژولین-له-پور تا کوچه دو لا اوشت، پر بود از هتل‌های کثیفی که عموماً هتل‌داران اهل آورنی اداره‌شان می‌کردند که با خرص و آز افسانه‌ای‌شان شب اول یک فرانک و شب‌های بعد چهل سانتیم (به‌اضافه بیست سو، اگر ملحفه می‌خواستید) مطالبه می‌کردند.. (گورستان پراگ، صص.9-10)

📗 گورستان پراگ
✍️ نوشته‌ی #اومبرتو_اکو
📝ترجمه‌ی #فریبا_ارجمند
🛒برای خرید اینترنتی کتاب اینجا کلیک کنید

#انتشارات_روزنه
#ادبیات_جهان