انتشارات روزنه
📚
.
#تازه_های_نشر
بهارستان، کتابی است در حکایات و اندرزهای اخلاقی به نثرِ ساده و مسجّع, آمیختگی این کتاب با نظم، آن را در زمرهی شایستهترین تألیفاتی قرار داده است که در اقتفایِ گلستانِ سعدی به رشتهی تحریر درآمده است.
عبدالرّحمن جامی (898-817 ه. ق) با احاطهای که به زوایایِ نهان و آشکارِ زبان و ادب فارسی، عربی، مبانی معرفتیِ اسلامی، ذوقِ هنری و قریحهی شاعری داشته است، به نیکی، از بهارستان، متنی برساخته که از همهی آثاری که به تقلید از گلستان تصنیف شدهاند، به این شاهکارِ زبانِ فارسی نزدیکتر است.
مصحّح، در این تلاش، کوشیده است براساس هفت نسخهی خطّی، متنی منقّح و پیراسته از بهارستان فراهم آورد. اشاره به بخری از اختلافاتِ نسخ و گزینِش مواردِ اصحِّ آن در به دست دادنِ متنی منطبق با سبکِ نوشتاریِ جامی و افزدودنِ تعلیقاتی مستوفا با هدفِ دریافتِ مناسبترِ مفهومِ متن از اقداماتی است که در تدوین این دفتر به کار رفته است.
نام کتاب: بهارستان
نورالدین عبدالرحمن جامی
مقدمه، تصحیح و تعلیقات: هادی اکبرزاده
قطع: وزیری
چاپ : اول
تعداد صفحات: 236
قیمت: 120000 تومان
#انتشارات_روزنه #نشر_روزنه
#ادبیات_کهن #نثر_فارسی #حکایات #شعر
#کتاب_خوب_بخوانیم #پیشنهاد_کتاب
#کسی_تنهاست_که_کتاب_نمیخواند
🛒برای خرید اینترنتی کتاب اینجا کلیک کنید
☎️02188853730
🌍 www.rowzanehnashr.com
instagram: rowzanehnashr
📚
.
#تازه_های_نشر
بهارستان، کتابی است در حکایات و اندرزهای اخلاقی به نثرِ ساده و مسجّع, آمیختگی این کتاب با نظم، آن را در زمرهی شایستهترین تألیفاتی قرار داده است که در اقتفایِ گلستانِ سعدی به رشتهی تحریر درآمده است.
عبدالرّحمن جامی (898-817 ه. ق) با احاطهای که به زوایایِ نهان و آشکارِ زبان و ادب فارسی، عربی، مبانی معرفتیِ اسلامی، ذوقِ هنری و قریحهی شاعری داشته است، به نیکی، از بهارستان، متنی برساخته که از همهی آثاری که به تقلید از گلستان تصنیف شدهاند، به این شاهکارِ زبانِ فارسی نزدیکتر است.
مصحّح، در این تلاش، کوشیده است براساس هفت نسخهی خطّی، متنی منقّح و پیراسته از بهارستان فراهم آورد. اشاره به بخری از اختلافاتِ نسخ و گزینِش مواردِ اصحِّ آن در به دست دادنِ متنی منطبق با سبکِ نوشتاریِ جامی و افزدودنِ تعلیقاتی مستوفا با هدفِ دریافتِ مناسبترِ مفهومِ متن از اقداماتی است که در تدوین این دفتر به کار رفته است.
نام کتاب: بهارستان
نورالدین عبدالرحمن جامی
مقدمه، تصحیح و تعلیقات: هادی اکبرزاده
قطع: وزیری
چاپ : اول
تعداد صفحات: 236
قیمت: 120000 تومان
#انتشارات_روزنه #نشر_روزنه
#ادبیات_کهن #نثر_فارسی #حکایات #شعر
#کتاب_خوب_بخوانیم #پیشنهاد_کتاب
#کسی_تنهاست_که_کتاب_نمیخواند
🛒برای خرید اینترنتی کتاب اینجا کلیک کنید
☎️02188853730
🌍 www.rowzanehnashr.com
instagram: rowzanehnashr
Telegraph
انتشارات روزنه
📚 . #تازه_های_نشر بهارستان، کتابی است در حکایات و اندرزهای اخلاقی به نثرِ ساده و مسجّع, آمیختگی این کتاب با نظم، آن را در زمرهی شایستهترین تألیفاتی قرار داده است که در اقتفایِ گلستانِ سعدی به رشتهی تحریر درآمده است. عبدالرّحمن جامی (898-817 ه. ق) با احاطهای…
📚
.
#تازه_های_نشر
کلیلهودمنه، مجموعهای از حکایتهایی است از زبان حیوانات که اصل آن به زبانِ سانسکریت بود و برزویۀ طبیب در زمان انوشیروان ساسانی آن را از هندوستان به ایران آورد و به زبان پهلوی ترجمه کرد. در قرن دوم هجری عبداللّه بن مقفّع آن را از پهلوی به عربی درآورد و در اوایل قرن ششم هجری ابوالمعالی نصراللّه منشی آن را از عربی به فارسی برگرداند که از همۀ ترجمهها مشهورتر و بلیغتر است.
بیگمان منقّحترین و انتقادیترین تصحیح و تعلیقات از ترجمۀ کلیلهودمنۀ ابوالمعالی نصراللّه منشی از آنِ زندهیاد استاد مجتبی مینوی است.
در این چاپ کوشیده شده است علاوهبر تعلیقات استاد مینوی، با افزودن حواشی و توضیحاتی دیگر، دریافتِ معنایِ متن با سهولت بیشتر و منطبق با یافتههای مطالعاتی که از زمان استاد مینوی به بعد در اختیار بوده است، فراهم شود.
نام کتاب: کلیه و دمنه
تصحیح و توضیح: مجتبی مینوی طهرانی
حواشی و تعلیقات افزوده: دکتر هادی اکبرزاده
قطع: رقعی
چاپ : اول
تعداد صفحات: 544
#انتشارات_روزنه #نشر_روزنه
#ادبیات #ادبیات_کهن #نثرفارسی
#کتاب_خوب_بخوانیم #پیشنهاد_کتاب
#کسی_تنهاست_که_کتاب_نمیخواند
🛒برای خرید اینترنتی کتاب اینجا کلیک کنید
.
#تازه_های_نشر
کلیلهودمنه، مجموعهای از حکایتهایی است از زبان حیوانات که اصل آن به زبانِ سانسکریت بود و برزویۀ طبیب در زمان انوشیروان ساسانی آن را از هندوستان به ایران آورد و به زبان پهلوی ترجمه کرد. در قرن دوم هجری عبداللّه بن مقفّع آن را از پهلوی به عربی درآورد و در اوایل قرن ششم هجری ابوالمعالی نصراللّه منشی آن را از عربی به فارسی برگرداند که از همۀ ترجمهها مشهورتر و بلیغتر است.
بیگمان منقّحترین و انتقادیترین تصحیح و تعلیقات از ترجمۀ کلیلهودمنۀ ابوالمعالی نصراللّه منشی از آنِ زندهیاد استاد مجتبی مینوی است.
در این چاپ کوشیده شده است علاوهبر تعلیقات استاد مینوی، با افزودن حواشی و توضیحاتی دیگر، دریافتِ معنایِ متن با سهولت بیشتر و منطبق با یافتههای مطالعاتی که از زمان استاد مینوی به بعد در اختیار بوده است، فراهم شود.
نام کتاب: کلیه و دمنه
تصحیح و توضیح: مجتبی مینوی طهرانی
حواشی و تعلیقات افزوده: دکتر هادی اکبرزاده
قطع: رقعی
چاپ : اول
تعداد صفحات: 544
#انتشارات_روزنه #نشر_روزنه
#ادبیات #ادبیات_کهن #نثرفارسی
#کتاب_خوب_بخوانیم #پیشنهاد_کتاب
#کسی_تنهاست_که_کتاب_نمیخواند
🛒برای خرید اینترنتی کتاب اینجا کلیک کنید
Telegraph
انتشارات روزنه
📚 . #تازه_های_نشر کلیلهودمنه، مجموعهای از حکایتهایی است از زبان حیوانات که اصل آن به زبانِ سانسکریت بود و برزویۀ طبیب در زمان انوشیروان ساسانی آن را از هندوستان به ایران آورد و به زبان پهلوی ترجمه کرد. در قرن دوم هجری عبداللّه بن مقفّع آن را از پهلوی…