Радио ЛАТАМ
754 subscribers
101 photos
10 videos
34 links
Авторы канала - ведущие блогеры Латинской Америки.

🤖 Предложить пост / стать членом закрытого собщества - через бот "Сообщество ЛАТАМ" 👉 @rLatam_bot

👥 Полный список 👉 https://t.me/rLatam/4 (постоянно обновляется)

📺 👉 https://www.youtube.com/@rLatam
Download Telegram
12 июня в Бразилии отмечают День Торговли Влюбленных

Рассказываем, почему не 14 февраля.

Dia dos Namorados (так называют в Бразилии День Влюбленных) ведёт свой отсчёт от конкретной даты — 12 июня 1948 года.

Незадолго до этого к рекламщику и талантливому маркетологу Жоау Дориа пришли владельцы крупного гипермаркета Exposição Clipper и сказали что-то вроде: «Сеньор Жоау, ну не идут у нас продажи в июне, не хочет народ тратить свои кровные зимой, придумай что-нибудь».

Жоау подумал и предположил, что людям нужен лишь дать повод 🤑. Помимо всего прочего, он вдохновился коммерческим успехом Дня матери и предложил перенести День Влюбленных с февраля на июнь. Все равно в феврале бразильцы слишком заняты карнавалом, чтобы обращать внимание на какие-то ещё праздники.

В итоге июнь был выбран, чтобы поднять продажи заказчику, а 12-е число — ну вроде как канун празднования дня святого Антония (13 июня), который уже был известен в Бразилии как покровитель сватовства.

На картинке к посту — реклама первого бразильского Дня влюбленных, гласящая: «любовь доказывается не только поцелуями! но и айфонами».

Задумка Жоау Дориа оказалась воистину блестящей: на сегодняшний день Dia dos Namorados — национальный праздник, по объему продаж уступающий только Рождеству и Дню матери.

Если вам понравился этот текст, то в канале автора вы найдете рассказ о том, как же убедить покровителя влюбленных найти вам вторую половинку.

#бразилия #праздники

Ира Каноныхина, «Бразильский вестник»
🇧🇷 @braziliandispatch
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Midsommar по-бразильски

Festas Juninas (июньские праздники), также известные как Festas de São João (праздник Святого Иоанна Крестителя), представляют собой бразильскую смесь дня европейского летнего солнцестояния, чествований католических святых и праздника урожая

Много всего намешалось, не так ли?

Попробуем в этом разобраться вместе:

⛪️ В Бразилию традицию не работать что-то праздновать весь июнь привезли португальцы — в Португалии в это время проходят Festas dos Santos Populares. как понятно по названию, контекст празднований религиозный, и приурочены они прежде всего к рождеству Святого Иоанна Крестителя 24 июня, но также включают день Святого Антония, Святого Петра и Святого Павла. религиозное происхождение Festas Juninas проявляется в том, что празднования организуются церквями, а в декоре широко используются изображения Святого Иоанна

🌞 Теперь о дне солнцестояния. языческое празднование солнцестояния смешалось с христианскими праздниками еще задолго до прихода в Бразилию. население Северной Европы отмечало летнее солнцестояние, самый длинный день в году, праздниками, включавшими костры, танцы и ритуалы, посвященные плодородию и обильному урожаю. католическая церковь стремилась христианизировать языческие праздники, связывая их с чествованием важных святых: таким образом традиция празднования летнего солнцестояния оказалось связанной с «июньскими» святыми

🌧 Поскольку в Бразилии в июне начинается не лето, а зима, а соответсвенно окончание сезона дождей в большинстве штатов региона, то festas juninas стали еще и поводом поблагодарить святых за дождь

🎪Празднуются Festas Juninas в тематике деревенской жизни, но самые массовые празднества можно увидеть на улицах и площадях больших городов. участники гуляний наряжаются фермерами, пастухами и пастушками, танцуют форро и кадриль при свете костров. празднества разворачиваются под сенью гигантских шатров «arraial» или прямо под открытым небом

🌽Гастрономические символы — простые блюда из кукурузы, сладкого картофеля, а также множество региональных десертов, включая непременный рисовый пудинг

#бразилия #праздники

Ира Каноныхина, «Бразильский вестник»
🇧🇷 @braziliandispatch
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇵🇹 vs 🇧🇷 или плата за обучение vs взятка

Еще в студенческие годы нам говорили быть аккуратными с употреблением некоторых португальских слов, которые в Бразилии могут иметь абсолютно другое значение.

Так вот однажды, в период ЧМ по футболу 2018, я забирала бразильцев из Хилтона, чтобы помочь им благополучно зарегистрироваться на рейс в Домодедово и вылететь на родину. Дабы скрасить нашу поездку и попрактиковать язык, я решила с ними поболтать и заодно проверить, правда ли propinas, что в Португалии обозначает плату за обучение, в Бразилии - взятка. И когда я задала вопрос “pagam propinas nas universidades do Brasil?”, по выражению их лиц я поняла, что преподаватели нас не обманывали😀

Так что будьте аккуратны. И если захотите спросить, платят ли за обучение в бразильских университетах, используйте выражения pagar a faculdade, pagar para estudar или ser bolseiro.

Кстати, недавно по соцсетям разошелся фейк о том, что бразильское правительство якобы изучает возможность взимания платы за обучение со студентов из более обеспеченных социальных слоев, обучающихся в федеральных университетах. Позднее министр финансов Фернанду Аддад опроверг новость и заявил, что такая мысль даже не приходила в голову правительству.

#бразилия #лингвистика
Юлия Тимофеева, «ЛексикON🇵🇹🇧🇷Português»
@lexiconpt
Как суффиксы отражают масштаб проблем в Бразилии?

Год назад в Бразилии произошел очередной «apagão». Слово образовано от глагола apagar - гасить, выключать, а суффикс ão служит для обозначения увеличения. Таким образом, apagão – это масштабное отключение электроэнергии. Блэкаут августа 2023 г. затронул почти всю страну – 25 штатов (кроме штата Рорайма, который не подключен к национальной системе) и столичный федеральный округ.

Бразилия сталкивается с такой проблемой аж с 80-х гг. XX века. Серьезный кризис произошел в 2001 г. из-за засухи и низких инвестиций в энергосферу. Впоследствии правительство увеличило количество линий электропередач. Самым долгим был блэкаут в 2009 г. и длился 6 часов.

Забавно, как бразильцы адаптировали под себя английское слово blackout, которое на португальском пишется blecaute, m.

Увеличительный суффикс ão можно встретить и в других словах, относящихся к общественно-политической жизни бразильцев. Так, например, крупнейшие коррупционные скандалы окрестили mensalão (от «mensal» - ежемесячный) и pertolão (от «petróleo» – нефть). В первом случае схема заключалась в ежемесячном подкупе депутатов правящей партией, во втором – отмывании денег бразильским нефтяным гигантом Petrobras.

Вот так, в Бразилии играют только по-крупному!

#бразилия #лингвистика
Юлия Тимофеева, «ЛексикON🇵🇹🇧🇷Português»
@lexiconpt