Ruso para extranjeros 🇷🇺 | ana_matatinto
299 subscribers
315 photos
97 videos
18 files
18 links
¡Tu profesora de ruso!
Precios y reseñas👇🏻
http://ruso-anamatatinto.ru/
Download Telegram
1️⃣В (+ acusativo o preposicional) - "en", "a"
Se usa cuando hablamos de estar dentro de un lugar o de movernos hacia dentro de algo.
Я живу в Москве. (Vivo en Moscú.)
Он пошёл в магазин. (Él fue a la tienda.)
Книга в сумке. (El libro está en el bolso.)
📌 ¡Cuidado! En español solemos decir “en la calle”, pero en ruso se dice на улице. ¿Por qué? Porque hay excepciones, y "улица" es una de ellas. 😉

2️⃣ На (+ acusativo o preposicional) - "en", "sobre", "a"
Se usa con superficies, eventos y algunos lugares específicos
Книга на столе. (El libro está sobre la mesa)
Мы были на концерте. (Estuvimos en el concierto)
Я работаю на фабрике. (Trabajo en una fábrica.)
📌 Regla práctica: Si algo está sobre una superficie (real o abstracta), usa На.

3️⃣ С (+ instrumental o genitivo) - "con", "desde"
Tiene dos significados principales:

"Con" (cuando indica compañía o un ingrediente):
Я пью чай с молоком (Bebo té con leche)
Она гуляет с подругой (Ella pasea con su amiga)

"Desde" (cuando indica origen):
Он вернулся с работы (Regresó del trabajo)
Я пришёл с улицы (Vine de la calle)
📌 Consejo: No confundas С con Из. Se dice "с работы" (del trabajo) pero "из Москвы" (de Moscú). ¿Por qué? Porque "работа" no tiene "fronteras", pero Moscú sí.

4️⃣ Без (+ genitivo) - "sin"
Indica ausencia de algo.
Я не могу жить без кофе. (No puedo vivir sin café.)
Он ушёл без зонта. (Salió sin paraguas.)
Мы разговаривали без слов. (Hablamos sin palabras.)
📌 Regla clave: Después de без, el sustantivo siempre va en genitivo.

5️⃣ У (+ genitivo) - "cerca de", "en casa de", "tener"
Esta preposición es especial porque en ruso no usamos el verbo "tener" como en español. En su lugar, usamos У.
У меня есть брат. (Tengo un hermano)
Мы стоим у входа
(Estamos junto a la entrada.)
Я был у врача. (Estuve en el médico.)
📌 Regla clave: Para decir "tener", usa У + persona en genitivo + есть + objeto.

6️⃣ Около (+ genitivo) - "cerca de", "aproximadamente"
Puede indicar proximidad o cantidad aproximada.
Я живу около парка. (Vivo cerca del parque.)
В комнате около десяти человек. (En la habitación hay unas diez personas.)
Машина стоит около дома. (El coche está estacionado cerca de la casa.)
📌 Consejo útil: Si hablas de lugares, около significa "cerca de". Si hablas de números, significa "aproximadamente".

¡Y eso es todo por hoy! Espero que esta explicación te ayude a entender mejor estas preposiciones tan importantes. Escríbeme en los comentarios:
👉 ¿Cuál de estas preposiciones te resulta más difícil?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ruso para extranjeros 🇷🇺 | ana_matatinto pinned «1️⃣В (+ acusativo o preposicional) - "en", "a" Se usa cuando hablamos de estar dentro de un lugar o de movernos hacia dentro de algo. Я живу в Москве. (Vivo en Moscú.) Он пошёл в магазин. (Él fue a la tienda.) Книга в сумке. (El libro está en el bolso.)…»
Futuro en 🇷🇺 en 1 minuto👇🏻

En ruso, el futuro tiene dos formas
Futuro simple (св - perfectivo) - acción terminada
Futuro compuesto (нсв - imperfectivo) - acción en proceso o repetitiva

Futuro simple: rápido y sin complicaciones
Se usa un verbo perfectivo conjugado en presente. No necesitas "быть":
Я напишу книгу (Escribiré un libro)
Мы съедим торт (Nos comeremos la tarta)
Comparación con el español:
«Напишу» = «Escribiré» (acción completa con resultado)
En español, un solo verbo indica el futuro, pero en ruso hay que elegir el aspecto correcto.

Futuro compuesto: para acciones en proceso
Se forma con el verbo "быть" en futuro + un verbo imperfectivo en infinitivo:
Я буду писать книгу (Estaré escribiendo un libro)
Они будут есть торт (Ellos estarán comiendo la tarta)

Diferencia con el español:
🇪🇸 El futuro se forma añadiendo desinencias al infinitivo (ej. hablaré).
🇷🇺 El futuro se forma con быть + infinitivo para los verbos imperfectivos (ej. буду говорить) y tiene una forma propia para los verbos perfectivos (ej. напишу).
Uso: En español, el futuro se usa para todo tipo de acciones. En ruso, se usa el futuro imperfectivo para acciones en proceso y el perfecto para acciones terminadas.
Probabilidad: En español, el futuro expresa probabilidad (ej. Serán las tres). En ruso, se usan otras construcciones como наверное.

💡 ¿Cómo saber cuál usar?
Futuro simple - acción con resultado (una vez, hasta el final).
Futuro compuesto - acción en curso o repetitiva.

PRÁCTICA: Traduce al ruso
1️⃣ Mañana estudiaré ruso.
2️⃣ Estaremos trabajando toda la tarde.
3️⃣ ¿Leerás este libro?

Responde en los comentarios y revisemos juntos. 💬📚
Amigos, si pensáis que sólo a vosotros os resulta difícil aprender ruso, entonces no, no es así. No es más fácil para nosotros 🇷🇺😁
🇪🇸 Palabras rusas sin una traducción exacta

Тоска - no es solo tristeza, sino un sentimiento profundo que puede incluir melancolía, soledad e incluso una crisis existencial
Халява - algo gratuito o conseguido sin esfuerzo. ¿A quién no le gusta esto? 😏
Авось - esperanza en la suerte sin razones reales. "¡A ver si hay suerte!" - una típica filosofía rusa.
Затейник - una persona que siempre inventa algo divertido e interesante. No solo alguien con iniciativa, sino un verdadero generador de ideas.
Суета - actividad inquieta y apresurada sin un resultado claro. ¡Moscú es una ciudad llena de "suyetá"!
Запой - cuando alguien bebe alcohol varios días seguidos sin parar.
Недоперепил - cuando alguien bebió demasiado o demasiado poco, pero en cualquier caso, no está en el mejor estado.
Беспредел - una violación total de las normas y reglas, generalmente con un significado negativo.
Почемучка - un niño que siempre pregunta "¿por qué?"
Радушие - una hospitalidad cálida y sincera que distingue a la cultura rusa.
Одушевлённость - una forma especial de ver el mundo, donde incluso los objetos inanimados parecen vivos e importantes.
Судьбоносный - un momento o evento que cambia la vida.

🤔 ¿Qué palabra te parece la más "rusa" e intraducible?
🇷🇺¿Qué es el participio en ruso? 🇷🇺(причастие)

El participio es una forma del verbo que describe una acción relacionada con un sustantivo. Funciona como un adjetivo verbal.

Tipos de participios:

1. Participio activo del presente
(действительное причастие настоящего времени) Muestra una acción que realiza el sujeto en el presente.
Formación: infinitivo → 3ª persona plural → quita -т → añade -ущий/-ющий

Ejemplos:
читающий человек – la persona que lee
говорящий ребёнок – el niño que habla
работающие студенты – los estudiantes que trabajan

2. Participio activo del pasado
(действительное причастие прошедшего времени) Muestra una acción que realizó el sujeto en el pasado.
Formación: infinitivo → pasado masculino → añade -вший
Ejemplos:
прочитавший книгу студент – el estudiante que leyó el libro
уехавшая девушка – la chica que se fue
написавшие письмо дети – los niños que escribieron la carta

3. Participio pasivo del presente
(страдательное причастие настоящего времени) Muestra una acción que el sujeto recibe.

Ejemplos:
строящийся дом – la casa que está siendo construida
обсуждаемый вопрос – la pregunta que se está discutiendo

4. Participio pasivo del pasado
(страдательное причастие прошедшего времени) Acción que ya fue recibida por el sujeto.

Ejemplos:
написанное письмо – la carta escrita
закрытая дверь – la puerta cerrada
сделанная работа – el trabajo hecho
Я знаю девушку, __________ по-русски.
Anonymous Quiz
47%
говорившую
47%
говорящую
5%
сказавшую
3. Мы обсуждали тему, __________ на уроке.
Anonymous Quiz
20%
объясняемую
47%
объясняющую
33%
объяснённую
4. Мы говорили о книге, __________ в прошлом году.
Anonymous Quiz
18%
писавшей
65%
написанной
18%
пишущей
5. Они живут в доме, __________ недавно.
Anonymous Quiz
53%
построенном
26%
строившем
21%
строящем