پخش ققنوس
#هیچ_یک_از_آنها_بازنمیگردد #آلبا_د_سس_پدس ترجمه #بهمن_فرزانه #ققنوس @qoqnoosp
راهبه از او پرسید: شما در اینجا چه میکنید؟ من، الان چراغ این جا را خاموش میکنم و شما هم به پایین، به اتاق خودتان بروید.
_نه، امانوئلا نزد ما میماند، باید درس بخواند. خواهر روحانی پرودنسینا، بروید بروید، آری بروید شما که نگهبان شب هستید. میدانید ما به شما چه لقبی دادهایم: صاحب اختیار نور! خاموش کنید. بروید همه جا را خاموش کنید. امشب، ما چراغ نفتی داریم و فردا هم اگر پول کافی برای نفت نداشته باشیم، شمع خواهیم داشت ولی از این جا خارج خواهیم شد...
سیلویا حرف او را قطع کرد و گفت: اکسنیا، اینقدر حرف مفت نزن، امشب ثروتمند هستیم، مهتاب داریم.
_آره، راست میگویی. ماه داریم. خواهر روحانی پرودنسینا ، ماه را هم میتوانید خاموش کنید؟ نه، یک امتحانی بکنید. شاید بتوانید آن را هم خاموش کنید.
#هیچ_یک_از_آنها_بازنمیگردد
#آلبا_د_سس_پدس
ترجمه #بهمن_فرزانه
#ققنوس
@qoqnoosp
_نه، امانوئلا نزد ما میماند، باید درس بخواند. خواهر روحانی پرودنسینا، بروید بروید، آری بروید شما که نگهبان شب هستید. میدانید ما به شما چه لقبی دادهایم: صاحب اختیار نور! خاموش کنید. بروید همه جا را خاموش کنید. امشب، ما چراغ نفتی داریم و فردا هم اگر پول کافی برای نفت نداشته باشیم، شمع خواهیم داشت ولی از این جا خارج خواهیم شد...
سیلویا حرف او را قطع کرد و گفت: اکسنیا، اینقدر حرف مفت نزن، امشب ثروتمند هستیم، مهتاب داریم.
_آره، راست میگویی. ماه داریم. خواهر روحانی پرودنسینا ، ماه را هم میتوانید خاموش کنید؟ نه، یک امتحانی بکنید. شاید بتوانید آن را هم خاموش کنید.
#هیچ_یک_از_آنها_بازنمیگردد
#آلبا_د_سس_پدس
ترجمه #بهمن_فرزانه
#ققنوس
@qoqnoosp
پخش ققنوس
#هیچ_یک_از_آنها_بازنمیگردد #آلبا_د_سس_پدس ترجمه #بهمن_فرزانه #ققنوس @qoqnoosp
وقتی به مرحلهای برسیم که تشویق دیگران برایمان علیالسویه باشد علامت این است که خیلی چیزها در ما دارد خشک میشود و هنگامی که از شکست خوردن هم غصهای نمیخوریم، یعنی دیگر به پیروزی ایمانی نداریم، یعنی این که زندگی دارد از روی ما میگذرد و میرود، و خوبی و بدی آن دیگر برای ما، مفهومی ندارد، اهمیتی ندارد.
#هیچ_یک_از_آنها_بازنمیگردد
#آلبا_د_سس_پدس
ترجمه #بهمن_فرزانه
#ققنوس
@qoqnoosp
#هیچ_یک_از_آنها_بازنمیگردد
#آلبا_د_سس_پدس
ترجمه #بهمن_فرزانه
#ققنوس
@qoqnoosp
"عشق در زمان وبا یکی از زیباترین رمانهاست که من از صد سال تنهایی هم خیلی بیشتر دوستش دارم."
#بهمن_فرزانه
.
#عشق_در_زمان_وبا نام رمانی است، نوشته #گابریل_گارسیا مارکز نویسنده کلمبیایی و برنده_جایزه_نوبل_ادبیات که اولین بار در سال ۱۹۸۵ به زبان اسپانیایی منتشر گردید و در سال ۱۹۸۸ ترجمه آن به زبان انگلیسی و در سال ۲۰۰۷ نیز فیلمی با اقتباس از آن ساخته و روانه بازار شده است.
موضوع این کتاب درباره فلورنتینو آریثا و عشق او نسبت به فرمینا داثا است.
فرمینا داثا به همراه پدر و عمه خود به شهر بندری در حوزه کارائیب که نام آن در کتاب ذکر نشده است نقل مکان میکنند تا زندگی تازهای را شروع کنند. در همین هنگام فلورنتینو آریثا که به همراه مادرش زندگی میکند در تلگرافخانه شهر مشغول به کار شود. یک روز وقتی برای رساندن تلگرافی به خانه لورنثو داثا وارد میشود، فرمیوا داثا را میبیند و چنان عاشق او میشود که پنجاه و سه سال و هفت ماه و یازده روز بعد همچنان عشق او در وجودش شعلهور است....
#انتشارات_ققنوس
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
#بهمن_فرزانه
.
#عشق_در_زمان_وبا نام رمانی است، نوشته #گابریل_گارسیا مارکز نویسنده کلمبیایی و برنده_جایزه_نوبل_ادبیات که اولین بار در سال ۱۹۸۵ به زبان اسپانیایی منتشر گردید و در سال ۱۹۸۸ ترجمه آن به زبان انگلیسی و در سال ۲۰۰۷ نیز فیلمی با اقتباس از آن ساخته و روانه بازار شده است.
موضوع این کتاب درباره فلورنتینو آریثا و عشق او نسبت به فرمینا داثا است.
فرمینا داثا به همراه پدر و عمه خود به شهر بندری در حوزه کارائیب که نام آن در کتاب ذکر نشده است نقل مکان میکنند تا زندگی تازهای را شروع کنند. در همین هنگام فلورنتینو آریثا که به همراه مادرش زندگی میکند در تلگرافخانه شهر مشغول به کار شود. یک روز وقتی برای رساندن تلگرافی به خانه لورنثو داثا وارد میشود، فرمیوا داثا را میبیند و چنان عاشق او میشود که پنجاه و سه سال و هفت ماه و یازده روز بعد همچنان عشق او در وجودش شعلهور است....
#انتشارات_ققنوس
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
ترجمهای از #بهمن_فرزانه
«رفته رفته آرام شدی، به دنبال دستم میگشتی، آن را به طرف لبهایت بردی و بوسید، اشکهایت روی دستم میچکید. آهسته و با لکنت گفتی: «ببخش، حرفهای بدی زدم...»
#واسکو_پراتولینی، نویسنده ایتالیایی، در سال 1913 در خانوادهای کارگری به دنیا آمد. او در سالهای عمرش شغلهای گوناگونی چون مأمور آسانسور، شربتفروش و صحاف را تجربه کرده است. عضو نهضت مقاومت نیز بوده است. او همچنین در سال 1957 به خاطر اهمیت آثارش جایزه «#فلترینلی» را دریافت کرده است.
#داستان_خانوادگی
شومیز / رقعی / 138 صفحه / 25000 تومان
#رمان #رمان_خارجی
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
www.qoqnoosp.com
«رفته رفته آرام شدی، به دنبال دستم میگشتی، آن را به طرف لبهایت بردی و بوسید، اشکهایت روی دستم میچکید. آهسته و با لکنت گفتی: «ببخش، حرفهای بدی زدم...»
#واسکو_پراتولینی، نویسنده ایتالیایی، در سال 1913 در خانوادهای کارگری به دنیا آمد. او در سالهای عمرش شغلهای گوناگونی چون مأمور آسانسور، شربتفروش و صحاف را تجربه کرده است. عضو نهضت مقاومت نیز بوده است. او همچنین در سال 1957 به خاطر اهمیت آثارش جایزه «#فلترینلی» را دریافت کرده است.
#داستان_خانوادگی
شومیز / رقعی / 138 صفحه / 25000 تومان
#رمان #رمان_خارجی
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
www.qoqnoosp.com
#کتاب_شنیداری
#صد_سال_تنهایی
#گابریل_گارسیا_مارکز
ترجمه #بهمن_فرزانه
نشر #نوین_کتاب_گویا
مقوایی / رقعی / ۳۶۰۰۰ تومان
#رمان #رمان_خارجی
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
Www.qoqnoosp.com
#صد_سال_تنهایی
#گابریل_گارسیا_مارکز
ترجمه #بهمن_فرزانه
نشر #نوین_کتاب_گویا
مقوایی / رقعی / ۳۶۰۰۰ تومان
#رمان #رمان_خارجی
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
Www.qoqnoosp.com
#خمره_و_خمره
#لوئیجی_پیراندلو
ترجمه #بهمن_فرزانه
چاپ اول
نشر #کتاب_پنجره
رقعی / شومیز / 75 صفحه / 15000 تومان
#رمان #رمان_خارجی #نمایشنامه #تئاتر
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
Www.qoqnoosp.com
#لوئیجی_پیراندلو
ترجمه #بهمن_فرزانه
چاپ اول
نشر #کتاب_پنجره
رقعی / شومیز / 75 صفحه / 15000 تومان
#رمان #رمان_خارجی #نمایشنامه #تئاتر
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
Www.qoqnoosp.com
#عاشقی_های_بی_عشق
#لوئیجی_پیراندلو
ترجمه #بهمن_فرزانه
رقعی / شومیز / ۱۱۴ صفحه / ۲۰۰۰۰ تومان
نشر #کتاب_پنجره
#رمان #رمان_خارجی
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
Www.qoqnoosp.com
#لوئیجی_پیراندلو
ترجمه #بهمن_فرزانه
رقعی / شومیز / ۱۱۴ صفحه / ۲۰۰۰۰ تومان
نشر #کتاب_پنجره
#رمان #رمان_خارجی
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
Www.qoqnoosp.com
#چاپ_هشتم منتشر شد!
#هیچ_یک_از_آن_ها_باز_نمی_گردد داستان دختران جوانی است که هر یک از آنها با دنیایی از خاطرههای گوناگون گذشته و آرزوهای بزرگ آینده برای تحصیل در یک #شبانه_روزی در شهر رم جمع شدهاند. زمان داستان مربوط به شروع #جنگ های داخلی اسپانیا و آغاز #جنگ_جهانی_دوم است. وحشت از جنگی نابهنگام در سطر سطر این رمان موج می زند و همین ترس از #فاشیسم و #نازیهاست که بر جذابیت داستان می افزاید و خواننده را تا به انتها به دنبال خود میکشاند.
#آلبا_دسس_پدس
ترجمه #بهمن_فرزانه
#انتشارات_ققنوس
#نشر_ققنوس
#رمان #رمان_خارجی #داستان_خارجی #داستان #عذاب_وجوان
شومیز / رقعی / 392 صفحه / 45000 تومان
#پخش_ققنوس
#هیچ_یک_از_آن_ها_باز_نمی_گردد داستان دختران جوانی است که هر یک از آنها با دنیایی از خاطرههای گوناگون گذشته و آرزوهای بزرگ آینده برای تحصیل در یک #شبانه_روزی در شهر رم جمع شدهاند. زمان داستان مربوط به شروع #جنگ های داخلی اسپانیا و آغاز #جنگ_جهانی_دوم است. وحشت از جنگی نابهنگام در سطر سطر این رمان موج می زند و همین ترس از #فاشیسم و #نازیهاست که بر جذابیت داستان می افزاید و خواننده را تا به انتها به دنبال خود میکشاند.
#آلبا_دسس_پدس
ترجمه #بهمن_فرزانه
#انتشارات_ققنوس
#نشر_ققنوس
#رمان #رمان_خارجی #داستان_خارجی #داستان #عذاب_وجوان
شومیز / رقعی / 392 صفحه / 45000 تومان
#پخش_ققنوس
#دلبستگی_کوتاه
#گراتسیا_دلدا
ترجمه #بهمن_فرزانه
نشر #کتاب_پنجره
رقعی / شومیز / 196 صفحه / 35,000 تومان
#رمان #رمان_خارجی
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
www.qoqnoosp.com
#گراتسیا_دلدا
ترجمه #بهمن_فرزانه
نشر #کتاب_پنجره
رقعی / شومیز / 196 صفحه / 35,000 تومان
#رمان #رمان_خارجی
#چاپ_اول
#تازه_ها
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
www.qoqnoosp.com
#عشق_در_زمان_وبا
#گابریل_گارسیا_مارکز
ترجمه #بهمن_فرزانه
جیبی/ شومیز / ۲۲۰۰ صفحه / ۴۲۰۰۰ تومان
نشر #ققنوس
#رمان_خارجی
#چاپ_۲۰
سال چاپ 1399
#تجدید_چاپ
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
Www.qoqnoosp.com
#گابریل_گارسیا_مارکز
ترجمه #بهمن_فرزانه
جیبی/ شومیز / ۲۲۰۰ صفحه / ۴۲۰۰۰ تومان
نشر #ققنوس
#رمان_خارجی
#چاپ_۲۰
سال چاپ 1399
#تجدید_چاپ
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
Www.qoqnoosp.com
#تازه_عروس
نویسنده: #آلبا_د_سس_پدس
ترجمه: #بهمن_فرزانه
۲۸۸ صفحه|شومیز/رقعی| قیمت: ۳۲۰۰۰ تومان
نشر: #ققنوس
#چاپ_نهم
سال چاپ: ۱۳۹۹
#رمان #رمان_خارجی #پخش_ققنوس
@qoqnoosp
www.qoqnoosp.com
نویسنده: #آلبا_د_سس_پدس
ترجمه: #بهمن_فرزانه
۲۸۸ صفحه|شومیز/رقعی| قیمت: ۳۲۰۰۰ تومان
نشر: #ققنوس
#چاپ_نهم
سال چاپ: ۱۳۹۹
#رمان #رمان_خارجی #پخش_ققنوس
@qoqnoosp
www.qoqnoosp.com