✍️ مجله ادبی پیاده رو
1.26K subscribers
1.1K photos
45 videos
8 files
1.68K links
سردبیر
@bankiman
شعر آزاد
@mohammad_ashour
شعر کلاسیک
@Shahrammirzaii
داستان
@Ahmad_derakhshan
نقد و اندیشه
@Sharifnia1981
ادبیات جهان
@Azitaghahreman
ادبیات ترکیه آذربایجان
@Alirezashabani33
ادبیات فرانسه

ادبیات عرب
@Atash58
کردستان
@BABAKSAHRA
Download Telegram
@piaderonews 👈 ڪلیڪ

"در درونم هم یک زن وجود دارد هم یک مرد"
🔹مصاحبه‌ی روزنامه‌ی خبر ترکیه با #الیف_شافاک
🔸ترجمه از #کیومرث_نظامیان

http://uupload.ir/files/v4j7_elif.jpg

🔴لینک مصاحبه در مجله ادبی پیاده رو :

http://piadero.ir/portal/index.php?do=post&id=1882

◼️بخش : #ادبیات_ترکیه
زیر نظر ابوالفضل پاشا

🔘با کانال تلگرام " مجله ادبی پیاده رو" ، معتبرترین و با سابقه ترین سایت ادبی پارسی زبان همراه باشید : 👇👇👇👇👇
https://t.me/joinchat/AAAAADu3hryS9xz_VhZlvg
🆔 @piaderonews 👈 ڪلیڪ

🔹کتاب «شیر سیاه» #الیف_شافاک
🔸ترجمه ی #مهرنوش_عدالت

کتاب «شیر سیاه» با عنوان اصلی Siyah Süt رمانی از «الیف شافاک» Elif Şafak نویسنده‌ی مشهور ترکیه است که در ایران «الیف شفق» نیز گفته می‌شود. این کتاب با ترجمه‌ی مهرنوش عدالت و به همت نشر ری‌را در دست‌رس علاقه‌مندان قرار گرفته است.
الیف شافاک در ایران نیازی به معرفی ندارد، چرا که تاکنون کتاب‌های بسیاری از او در ایران ترجمه و منتشر شده است. کتاب «شیر سیاه» از این نویسنده با سایر کتاب‌های او از لحاظ روایت تفاوت دارد و به نوعی زندگیِ خود او را بیان می‌کند و به عبارت دیگر خودزندگی‌نامه‌نوشت یا همان اتوبیوگرافی این نویسنده به شمار می‌آید. از نگاهی دیگر باید بگویم که فضای کلی این اثر در خصوص آفرینش زن و مشکلات و سختی‌های پیش روی در جامعه است. تعادل و هماهنگی میان نقش‌های مختلفی که یک زن در جای‌گاه دختر، همسر، مادر و و در مفهوم کلی‌تر در نیمی از اجتماع به عهده دارد مهم‌ترین موضوع این کتاب به حساب می‌آید. الیف شافاک در این کتاب کوشیده است که تجربه‌ی خود را از تعادل میان نقش‌ها و وظایف همسری و مادری و همچنین شاغل بودن به زیبایی بیان کند. نکته‌یی که بر اهمیت این کتاب می‌افزاید آن است که نوشتن از سختی‌های مادری در جوامع نه چندان پیش‌رفته معمولن رواج ندارد، چرا که این واژه آن قدر تقدیس شده است که بیان مشکلات‌اش گویی از قداست آن می‌کاهد؛ اما چنین مشکلاتی واقعن وجود دارند و با پنهان کردن‌شان نمی‌توان از آن‌ها گریخت یا آن‌ها را حل‌شده پنداشت. باید بپذیریم که فراز و نشیب‌های زندگی زنان و دختران و مادران در جوامعی از این دست بی‌شمارند و متأسفانه به این مشکلات چندان توجهی نمی‌شود و البته چاپ و انتشار کتاب‌هایی از این شمار می‌تواند دست کم تلنگری در ذهن آحاد جامعه ایجاد کند تا از این مشکلات باخبر باشند. مطلب مهم دیگری که در خصوص این کتاب باید بگویم آن است که لفظ «شیر» در عنوان این کتاب به «شیر نوشیدنی» برمی‌گردد نه به «شیر جنگل» و نام این کتاب در ترجمه‌ی انگلیسی آن Black Milk است.
الیف شافاک از نویسندگان نسبتن پرکار ترکیه است که تاکنون کتاب‌های مهمی از او منتشر شده‌اند. به جز کتاب شیر سیاه می‌توانم از این آثار او نام ببریم:
آناتولی ازچشم بد 1994 Kem Gözlere Anadolu
پنهان ۱۹۹۷ Pinhan
آینه‌های شهر 1999 Şehrin Aynaları
مَحْرم 2000 Mahrem
قصر شپش 2002 Bit Palas
برزخ 2004 Araf
به دنبال هم 2004 Beşpeşe
جزر و مد 2005 Med Cezir
پدر و حرام‌زاده 2006 Baba ve Piç
عشق 2009 Aşk
اسکندر 2011 İskender
من و استادم 2013 Ustam ve Ben
سه دختر حوا 2016 Havva'nın Üç Kızı
چاپ پنجم کتاب «شیر سیاه» به تازگی در 310 صفحه با شمارگان 1100 نسخه به قیمت 26000 تومان و به همت نشر ری‌را روانه‌ی بازار کتاب شده است.

http://www.uupload.ir/files/tcq_m.e.jpg

☑️منبع : مجله ادبی پیاده رو
پیشرو در ادبیات معاصر ایران

http://piadero.ir/portal/index.php?do=post&id=2221

🔺 در صورت تمایل با مراجعه به لینک سایت می توانید نظر بدهید 👆👆👆

◾️بخش : #ادبیات_ترکیه
زیر نظر ابوالفضل پاشا

🔘با کانال تلگرام " مجله ادبی پیاده رو" ، معتبرترین و با سابقه ترین سایت ادبی پارسی زبان همراه باشید : 👇👇👇👇👇
https://t.me/joinchat/AAAAADu3hrwB_GHUktWJFw

🆔 @piaderonews👈
🆔 @piaderonews👈
🆔 @piaderonews 👈 ڪلیڪ

🔹معرفی کتاب «طریقت عشق» اثر #الیف_شافاک
🔸ترجمه‌ی #اکرم_غفاروند

رمان «طریقت عشق» از جمله‌ی آثار «الیف شافاک» Elif Şafak نویسنده‌ی مشهور ترکیه است که در ایران «الیف شفق» نیز گفته می‌شود. چاپ پنجم این کتاب با ترجمه‌ی اکرم غفاروند و به همت نشر فکرآذین در دست‌رس علاقه‌مندان قرار گرفته است.
مخاطبان جدی ادبیات داستانی در ایران با نام الیف شافاک آشنایی کامل دارند و آثار فراوانی از او را در حوزه‌ی ادبیات داستانی مطالعه کرده‌اند اما در این میان جاذبه‌ی این کتاب برای مخاطب ایرانی بیش‌تر از بقیه‌ی آثار این نویسنده است چرا که الیف شافاک در این رمان به روایت داستان زندگی مولانا می‌پردازد و نکته‌ی مهم در این روایت، انتخاب زمان است چرا که این نویسنده به جای آن‌که مثل برخی از نویسندگان نقبی در تاریخ بزند، زمان حال را برای روایت خود برمی‌گزیند، چنان‌چه داستان از دل زندگی امروز آغاز می‌شود. در این رمان زنی به نام «الا» Ella در سنین میان‌سالی به سفارش محل کارش، مشغول ویرایش کتابی می‌شود که درباره‌ی تصوف و به طور خاص درباره‌ی زندگی مولانا و شمس نوشته شده است. علی‌رغم این‌که او علاقه‌یی به خواندن داستانی در خصوص تاریخ و عرفان ندارد اما علاقه‌ی بسیاری به متن داستان پیدا می‌کند و در نتیجه زندگی‌اش دستخوش تحولی عظیم می‌شود.
داستان از زبان شخصیت‌های متفاوتی از جمله مولانا، هم‌سرش، پسرها و دختر‌خوانده‌اش، حتا متعصبان داخل شهر، نگهبان‌ها، میخوارگان، زن بدکاره‌یی به نام گل‌صحرا و خود شمس بیان می‌شود که هر‌کدام از آن‌ها بخشی از داستان را روایت می‌کنند و پیش می‌برند. نویسنده با گریزی که در خلال داستان به زندگی امروزی «الا» می‌زند، قصد دارد شمول موضوع مورد بررسی را نشان دهد.
ذکر این نکته نیز برای علاقه‌مندان آثار الیف شافاک ضروری‌ست که عنوان این رمان در زبان اصلی «عشق» Aşk است که در این‌جا به «طریقت عشق» ترجمه شده است. ظاهرن این تغییر نام به دلیل روی‌کرد گسترده‌ی علاقه‌مندان ایرانی به آثار این نویسنده است چنان‌که از این رمان ترجمه‌های دیگری و البته با نام‌های دیگری نیز در بازار کتاب موجود است و لذا طبیعی‌ست که نام‌ها متعدد اما در حوزه‌ی کلمه‌ی «عشق» باشند. با همه‌ی این‌ها دقت اکرم غفاروند در ترجمه نسبت به نمونه‌های مشابه ستودنی‌ست چنان‌که علاوه بر توجه به هماهنگی ترجمه با متن داستان، نشانه‌های خاص مورد نظر نویسنده را نیز از یاد نبرده است به طوری‌که هر فصل از رمان را مثل شیوه‌ی الیف شافاک، با حرف بی‌صدای «ب» آغاز کرده است.
چاپ پنجم کتاب «طریقت عشق» به تازگی در 392 صفحه به قیمت 32000 تومان و به همت نشر فکرآذین روانه‌ی بازار کتاب شده است.

http://www.uupload.ir/files/4kwp_a.gh.jpg

☑️منبع : مجله ادبی پیاده رو
پیشرو در ادبیات معاصر ایران

http://piadero.ir/portal/index.php?do=post&id=2231

🔺 در صورت تمایل با مراجعه به لینک سایت می توانید نظر بدهید 👆👆👆

◾️بخش : #ادبیات_ترکیه
زیر نظر ابوالفضل_پاشا

🔘با کانال تلگرام " مجله ادبی پیاده رو" ، معتبرترین و با سابقه ترین سایت ادبی پارسی زبان همراه باشید : 👇👇👇👇👇
https://t.me/joinchat/AAAAADu3hrwB_GHUktWJFw

🆔 @piaderonews👈
🆔 @piaderonews👈