پرنیان خیال (ادبی اجتماعی)
300 subscribers
31.9K photos
10.7K videos
7.34K files
8.92K links
پرنیان خیال با مطالب ادبی ،شعر،مقاله ،کتاب ومتنهای اجتماعی تاریخی تلاش برای گسترش فرهنگ کتاب خوانی دارد.
Download Telegram
Forwarded from فریبا نبوی
#هر_وقت_کارم_داشتی_تلفن_کن
#ریموند_کارور
#اسدالله_امرایی

" 22داستان كوتاه از "ریموند كارور "داستان نویس و شاعر آمریكایی ( 1938ـ 1998در این مجموعه گرد آمده است .داستان "هر وقت كارم داشتی تلفن كن "روایت زن و شوهری است به نام "نانسی "و "دان "كه چندی است زندگی زناشویی آنها دچار تنش شده و برای حل این مشكل تصمیم می‌گیرند مدتی محیط زندگی خود را تغییر داده از این رو خانه‌ای در شهر دیگری اجاره می‌كنند .آنان پسرشان ریچارد را نزد مادربزرگ "نانسی "می‌فرستند و خود راهی سفر می‌شوند ;اما این سفر هم به تفاهم آن دو نمی‌انجامد و نانسی، دان را ترك می‌گوید ."
🔹ريموند كارور شاعر، منتقد و داستان‌نويس امريكايي در سال 1938 در اورگون به دنيا آمد. دوران كودكی و جوانی مشقت‌باری را گذراند. او را پس از ارنست همينگوی بزرگترين داستان‌نويس امريكا می دانند. داستان‌های كارور دريچه‌ای است به دنيای آدم‌های معمولی با همه تلخی ها و ناكامی ها و شادمانی های بی مقدار و نااميدی هاشان در دنيای كه همه ی درها را محكم به روی آدم می بندند و فرومايگی عامل غبطه ی آدم‌هاست، پنجره ی خيال كارور، پنجره ی جادویی داستان‌نويس امروزی است با پهنايی به وسعت دريا و به بی انتهايی كبود آسمان. آسمانی كه هر كجا بروی همين رنگ است كارور در سال 1988 در سن پنجاه سالگی از دنيا رفت.
Forwarded from 𝓑𝓮𝓱𝓷𝓪𝔃
دوشنبه 7 خرداد 1396
28 می 2018


💠 #ایان_فلمینگ (Ian Fleming) (زاده ۲۸ مه ۱۹۰۸ – درگذشته ۱۲ اوت ۱۹۶۴) نویسنده انگلیسی و خالق داستان‌های مشهور "جیمز باند" بود. نام چهارده کتاب از مجموعه جیمز باند که یان فلمینگ نوشته و تاکنون از روی هر چهارده کتاب وی فیلم ساخته شده، به این شرح است👇:
کازینو رویال/ بکش و زنده بمان/ ماه شکن/ الماس‌ها ابدی‌اند/ از روسیه با عشق/ دکتر نو/ پنجه طلایی/ فقط برای چشمان تو/ تندربال/ در سرویس مخفی ملکه/ شما دو بار زندگی می‌کنید/ مرد اسلحه طلایی/ اختاپوس و روشنایی‌های روز

💠 #کیوس_گوران (زاده ۷ خرداد ۱۳۱۷) شاعر و روزنامه‌نگار ایرانی اهل مازندران و پایه‌گذار شعرهای انتقادی و اجتماعی زبان مازندرانی در عصر معاصر است. وی هم‌اکنون به زبان‌های مازندرانی و فارسی شعر می‌گوید. کیوس شعرهای مازندرانی‌اش را دکلمه کرده و در چندین آلبوم با نام‌های مازرون، چهل سال عاشقی، پس تو کجایی؟ و یاد آن روزها به خیر منتشر نموده‌است.

▪️ ترجمهٔ شعر زوون‌درازی (زبان‌درازی/ انتقادی به سانسور اشعار و ترانه‌ها در ایران):
وقتی می‌خواهم حرف دلم را بزنم مجاز نیستم
وقتی می‌خواهم صدایم را به اوجش برسانم مجبورم زبانم را گاز بگیرم…
کلاغ (حیوان شوم) برایم خط مشی می‌گذارد، می‌آید و شعرم را خط می‌زند
چقدر باید اینجا از این خطِ ممیزِ نازک‌نارنجی تبعیت کنم؟!

💠 پاتریک ویکتور مارتیندال وایت یا #پاتریک_وایت (Patrick Victor Martindale White) ‏(۲۸ مه ۱۹۱۲ - ۳۰ سپتامبر ۱۹۹۰) نویسنده اهل کشور استرالیا و برنده جایزه #نوبل ادبیات سال ۱۹۷۳ است. وایت تمام پولی را که از جایزه‌ نوبل به دست آورد، صرف راه‌اندازی «بنیاد جایزه‌ پاتریک وایت» نمود که همه‌ساله به نویسندگان مستعد و خلاق تعلق می‌گیرد. «زنده‌ها و مرده‌ها»، «آقای وُس»، «ارابه‌سواران»، «مرد نقاش» و «تولدِ دوباره‌ اِدی توآی‌بورن» نمونه‌ای از آثار وی هستند.

💠 #میوی_بینچی اسنل (Maeve Binchy Snell) (زادهٔ ۲۸ مه ۱۹۴۰ – درگذشتهٔ ۳۰ ژوئیه ۲۰۱۲) رمان‌نویس، نمایش‌نامه‌نویس و روزنامه‌نگار برجستهٔ ایرلندی بود. بینچی در سال ۲۰۰۰ در نظرسنجی #روز_جهانی_کتاب، پس از «#جین_آستن» و «#چارلز_دیکنز» به عنوان سومین نویسندهٔ محبوب دنیا لقب گرفت. «دايره دوستان»، «اتوبوس ياس بنفش» و «خيابان تارا» از جمله آثار اوست كه برای صحنه نمايش از آن‌ها اقتباس شده است. «خیابان تارا» در ایران تحت عنوان «جاده‌ی تارا» توسط #نشر_ققنوس با ترجمه #اسدالله_امرایی منتشر شده است.

💠 #سروش_حبیبی (زاده 7 خرداد 1312) مترجم معاصر ایرانی است. حبیبی مترجمی چندزبانه است و از زبان‌های آلمانی، انگلیسی، روسی و فرانسوی به فارسی ترجمه می‌کند. اعتماد خوانندگان ایرانی به شیوهٔ ترجمهٔ او چنان است که هر یک از ترجمه‌های تازهٔ او از آثار نویسندگان مشهوری چون داستایوسکی که سال‌ها پیش به فارسی ترجمه شده بوده‌اند با استقبال خوانندگان آثار ادبی روبرو می‌شود.
جمعه 25 آبان 1397
16 نوامبر 2018


✴️ 16 نوامبر برابر با 25 آبان ماه #روز_جهانی_مدارا نامگذاری شده است. مدارا به معنای پذیرش این واقعیت است که همه انسان‌ها، با تمامی اختلافات ظاهری، موقعیتی، زبانی، رفتاری و ارزشی، حق آن را دارند که در صلح زندگی کنند و همانطور که هستند، باشند. به علاوه تحمیل دیدگاه‌های شخصی به دیگران مجاز نیست.

✴️ #ژوزه_ساراماگو (José Saramago) (زاده ۱۶ نوامبر ۱۹۲۲ ـ درگذشته ۱۸ ژوئن ۲۰۱۰) نویسنده پرتغالی بود که در سال 1998 برنده جایزه #نوبل ادبیات شد. کتاب «كوری» معروف‌ترين اثر اوست. تاکنون بیش از ده ترجمهٔ فارسی از این رمان منتشر شده که می‌توان به ترجمه #اسدالله_امرایی، #مهدی_غبرایی و #مینو_مشیری اشاره کرد. در سال 2008 فیلمی بر اساس رمان کوری ساخته شده است. «بینایی»، «بلم سنگی»، «سفر فیل»، «سال مرگ ریکاردو ریش»، «خرده خاطرات» و «تاریخ محاصره لیسبون» از دیگر آثار منتشر شده وی در ایران هستند.
🎬 Blindness (2008)

✴️ #چینوآ_آچه‌به (Chinua Achebe) (زاده ۱۶ نوامبر ۱۹۳۰ – درگذشته ۲۱ مارس ۲۰۱۳) نویسنده و شاعر اهل نیجریه بود. از او به‌عنوان «بنیانگذار ادبیات آفریقایی در زبان انگلیسی» یاد می‌شود. نخستین رمان او «همه چیز فرو می‌پاشد» به بیش از ۵۰ زبان جهان از جمله فارسی ترجمه شده. این کتاب را #نشر_افراز و #نشر_نیکا منتشر کرده‌اند. از وی آثار دیگری چون «تخم‌مرغ مقدس»، «مرد مردمی» و «دختران در زمان جنگ» در ایران منتشر شده‌اند.

✴️ #میخائیل_باختین (Mikhail Bakhtin) (زاده 16 نوامبر 1895 ـ درگذشته 7 مارس 1975) نویسنده، فیلسوف و متخصّص ادبیات اهل روسیه بود. اولین ترجمه‌های موجود از باختین در ایران را #محمد_جعفر_پوینده انجام داده‌است. به جز ترجمه‌های پوینده، می‌توان «پرسش‌های بوطیقای داستایفسکی» ترجمه #سعید_صلح_جو و «تخیل مکالمه‌ای» ترجمه #رویا_پورآذر را نام برد.

✴️ #رابرت_نوزیک (Robert Nozick) (زاده ۱۶ نوامبر ۱۹۳۸– درگذشته ۲۳ ژانویه ۲۰۰۲) فیلسوف سیاسی آمریکایی بود. معروف‌ترین کتاب وی، کتاب «بی‌دولتی، دولت، آرمانشهر» است که در سال 1974 نوشته شده است. این کتاب با ترجمه #محسن_رنجبر توسط #نشر_مرکز منتشر شده است. نویسنده در این کتاب کوشیده است به کتاب «عدالت به مثابه انصاف» اثر #جان_راولز پاسخ دهد.

سه‌شنبه 7 خرداد 1398
28 می 2019

❇️ #سروش_حبیبی (زاده 7 خرداد 1312) مترجم معاصر ایرانی است. حبیبی مترجمی چندزبانه است و از زبان‌های آلمانی، انگلیسی، روسی و فرانسوی به فارسی ترجمه می‌کند. اعتماد خوانندگان ایرانی به شیوه ترجمه او چنان است که هر یک از ترجمه‌های تازه او از آثار نویسندگان مشهوری چون داستایوسکی که سال‌ها پیش به فارسی ترجمه شده بوده‌اند با استقبال خوانندگان آثار ادبی روبرو می‌شود.

❇️ #ایان_فلمینگ یا #یان_فلمینگ (Ian Fleming) (زاده ۲۸ می ۱۹۰۸ – درگذشته ۱۲ اگوست ۱۹۶۴) نویسنده انگلیسی و خالق داستان‌های مشهور "جیمز باند" بود. او مجموعا ۱۴ کتاب از مجموعهٔ جیمز باند را نوشت. از آثار ترجمه شده وی به فارسی می‌توان به «الماس‌ها ابدی‌اند»، «دکتر نو»، «قتل در کشتی» و «روشنایی روز» اشاره کرد.

❇️ #پاتریک_وایت (پاتریک ویکتور مارتیندال وایت) (Patrick Victor Martindale White) ‏(زاده ۲۸ می ۱۹۱۲ - درگذشته ۳۰ سپتامبر ۱۹۹۰) نویسنده استرالیایی و برنده جایزه #نوبل ادبیات سال ۱۹۷۳ یود. وایت تمام پولی را که از جایزه‌ نوبل به دست آورد، صرف راه‌اندازی «بنیاد جایزه‌ پاتریک وایت» نمود که همه‌ساله به نویسندگان مستعد و خلاق تعلق می‌گیرد. «زنده‌ها و مرده‌ها»، «آقای وُس»، «ارابه‌سواران»، «مرد نقاش» و «تولدِ دوباره‌ اِدی توآی‌بورن» نمونه‌ای از آثار وی هستند.

❇️#مائیو_بینچی (مائیو بینچی اسنل) (Maeve Binchy Snell) (زاده ۲۸ می ۱۹۳۹ – درگذشتهٔ ۳۰ جولای ۲۰۱۲) رمان‌نویس، نمایش‌نامه‌نویس و روزنامه‌نگار ایرلندی بود. بینچی در سال ۲۰۰۰ در نظرسنجی #روز_جهانی_کتاب، پس از «#جین_آستن» و «#چارلز_دیکنز» به عنوان سومین نویسندهٔ محبوب دنیا لقب گرفت. «دايره دوستان»، «اتوبوس ياس بنفش» و «خيابان تارا» از جمله آثار اوست كه برای صحنه نمايش از آن‌ها اقتباس شده است. «خیابان تارا» در ایران تحت عنوان «جاده‌ی تارا» توسط #نشر_ققنوس با ترجمه #اسدالله_امرایی منتشر شده است.

❇️ #کیوس_گوران (زاده ۷ خرداد ۱۳۱۷) شاعر و روزنامه‌نگار ایرانی و پایه‌گذار شعرهای انتقادی و اجتماعی زبان مازندرانی است. وی هم‌اکنون به زبان‌های مازندرانی و فارسی شعر می‌گوید. کیوس شعرهای مازندرانی‌اش را دکلمه کرده و در چندین آلبوم با نام‌های «مازرون»، «چهل سال عاشقی»، «پس تو کجایی؟» و «یاد آن روزها به خیر» منتشر نموده‌است.

@parnian_khyial
نامه‌رسان تکان‌ام می‌دهد
بیدار می‌شوم
خواب می‌دیدم آمده‌یی
بلند می‌شوم
هم‌راهِ او سیاهِ گنده‌یی‌ست
از دانش‌گاه
چندش‌اش می‌شود به من دست بزند
صبر می‌کنم
صندلی تعارف نمی‌کنم
حرفی نمی‌زنند
بعد که می‌روند
می‌فهمم نامه‌یی آورده‌اند
نامه‌یی از زن‌ام
زن‌ام پرسیده
چه می‌کنی؟ هنوز مشروب می‌نوشی؟
چند ساعت به هر اداره‌ی پست نگاه می‌کنم
محو می‌شود آن هم
امیدوارم روزی همه‌اش را از یاد ببرم.

■شاعر: #ریموند_کارور[ Raymond Carver آمریکا، ۱۹۸۸-۱۹۳۸ ]
■برگردان: #اسدالله_امرایی



کارور نویسندهٔ داستان‌های کوتاه و شاعر آمریکایی بود. او یکی از نویسندگان مطرح قرن بیستم و هم‌چنین یکی از کسانی شمرده می‌شود که موجب تجدید حیات داستان کوتاه در دههٔ ۱۹۸۰ شده‌اند.سبک نوشتار کارور و بُن‌مایه‌های آثار او معمولاً مانند عناصر سازندهٔ آثار ارنست همینگوی، آنتوان چخوف و فرانتس کافکا است. هم‌چنین او را تأثیرپذیرفته از آثار ایساک بابل، فرانک اوکانر و و. اس. پریچت برَشمُرده‌اند. با وجود این، به‌نظر می‌رسد بیشترین تأثیرپذیری او از جانب چخوف باشد که انگیزهٔ او برای نوشتن داستان کوتاه «پیغام» (Errand) باشد. این داستان که یکی از آثار مربوط به اواخر عمر کارور است، آخرین ساعات زندگی چخوف را به تصویر می‌کشد.عمدتاً، مینی مالیسم به عنوان یکی از ویژگی‌های بارز آثار کارور شمرده می‌شود.

امروز تولد این نویسنده بزرگ است(۲۵ مهٔ ۱۹۳۸)