Forwarded from امیری
#کتاب_صوتی
#لیدی_ال
#رومن_گاری
#مهدی_غبرایی
#رمان_داستان
آنت دختر فقیر و زیبایی است که در محلات پایین پاریس تن به کارهای پست می دهد . روزی رنه لاوالس یکی از پااندازان مشهور پاریس به سراغ او می آید و او را پیش دوستانش می برد.دنی ارمان جوانی انارشیست است که می خواهد نظم جامعه را از بین ببرد تا جامعه ای جدید بسازد او تصمیم دارد از انت یک بانوی متشخص بسازد تا به مجامع ثروتمندان راه یابد و در دزدی کمک حال آنها باشد.انت عاشق ارمان می شود و به خاطر عشق او هر کار می کند ارمان نیز عاشق انت است اما عشق اصلی او انارشیسم است.
لیدی ال (به انگلیسی: Lady L) رمانی از نویسنده فرانسوی رومن گاری است که آن را در سال ۱۹۵۸ به زبان انگلیسی نوشت و بعدها به زبان فرانسه نیز برگرداند.این رمان داستان عشق دو فرانسوی به همراه مبارزات سیاسی آنها در قالب آنارشیزم و رویارویی عشق و سیاست است. این کتاب آکنده از ذکر مکاتب هنری، فلسفی و سیاسی است.لیدی ال زنی هشتاد ساله است. بانوی پیر باشکوهی است. بیوه لرد ال در قصر اشرافی خود در حال نگاه کردن به نوه ها و نتیجه های خود است که برای برگزاری جشن تولد هشتاد سالگی او جمع شده اند. علاوه بر آنها سر پرسی رادینر پیرمرد شاعری که ده ها سال! است عاشق سینه چاک لیدی است, حضور دارد. در میان نویسندگانی که لیدی ال می شناسد این پیرمرد هفتاد ساله اشرافی از محترم ترین هاست:احتمالاٌ دلیلش آن بود که هرگز اثر بزرگی از خود به یادگار نگذاشته بود. محترم بودن پیوسته الهامات شاعرانه و استعدادهایش را تحت الشعاع قرار داده بود و به این ترتیب از لحاظ موقعیت اجتماعی او را به پیش رانده بود: مملکتش تمام افتخاراتی را که در ید قدرت داشت به او بخشیده بود... پر آوازه ترین اثرش غزل های عاشقانه بود, اما اینکه چگونه کسی می تواند امیدوار باشد که از رموز عشق سر در بیاورد و در عین حال معزز و محترم بماند از حیطه درک لیدی ال بیرون بود.آرزوی سر پرسی آن است که روزی سرگذشت لیدی ال را بنویسد. سرگذشتی از یک زندگی نجیبانه و با شکوه و... و بالاخره در روز تولد هشتاد سالگی لیدی ال لب به سخن می گشاید.آنت بودن در یکی از مناطق پست پاریس به دنیا آمد. واقعه ای عجیب, چون کوچه لاپ در اواخر سال های هزار و هشتصد و هفتاد ناحیه ای نبود که کودکی در آن متولد شود; با این وجود جای انکار نبود که تعداد زیادی از اعمالی که موجب به دنیا آمدن بچه ای می شود در آن رخ می داد. پدرش یک آنارشیست* است, او در خانه در حالیکه بوی الکلش به مشام من خواننده نیز می رسد صحبت از آزادی ,برابری و برادری می کند در حالیکه خرج خانواده را مادر آنت با رختشویی در می آورد! علاوه بر این پدر به طور مداوم توسط پلیس بازداشت می شود. اواخر قرن نوزدهم است و موج ترورهای آنارشیست ها اروپا را فرا گرفته است.آنت با توجه به رفتار و اعمال پدرش از تمام اندیشه هایی که طرفداری از آنها مستلزم صرف هزینه و تحمل مرارت است متنفر می شود (آشناست چه قدر!). بعد از مرگ مادرش در سیزده سالگی به کار رختشویی می پردازد و دو سال این کار را ادامه می دهد. در این مدت پدر تئوری های آنارشیستی خودش را در مورد خانواده صریح تر بیان می کند! و طبیعتاٌ منظورش از اینکه پدران و دختران باید خود را از کلیه روابط بورژوایی رها کنند و به آزادی واقعی دست یابند معلوم است.او به دنبال کار دیگری است و دلالان محبت این محله بدنام مدام پیشنهاداتشان را ارائه می کنند. او به دنبال کار به محلات دیگر می رود و در می یابد که در جاهای دیگر نیز برای یافتن کار و ادامه کار می بایست با مردی بخوابد. خوشگل تر از آن بود که دست از سرش بردارند. به زودی تصمیمش را گرفت و با خود گفت که بهتر است شروع زندگیش از پیاده رو باشد تا خاتمه آن... بعد از مدتی کار یکی از معروفترین دلالان محبت پاریس او را احضار می کند تا پروژه ای خاص را کلید بزند و او که همیشه در رویاهایش می دانست که بهترین چیزهای زندگی نصیبش خواهد شد متوجه می شود که رویدادهای مناسب در راه است. او از طریق آن دلال با آرمان دنی آنارشیست 26 ساله معروف آشنا می شود.مضمون اصلی این داستان رومن گاری مانند خداحافظ گاری کوپر تلاقی عشق و آزادی است که اینجا به نوعی در تضاد عشق و فعالیت سیاسی پدیدار می شود. البته شاید بتوان گفت تنها وجه تشابه این داستان با خداحافظ گاری کوپر همین باشد چون نوع روایت داستان با آن متفاوت است که امری طبیعی است چون هر داستانی سبک خاص خودش را می طلبد. این داستان خیلی ساده و روان و لطیف است و البته انتهایی غیر منتظره دارد.
#لیدی_ال
#رومن_گاری
#مهدی_غبرایی
#رمان_داستان
آنت دختر فقیر و زیبایی است که در محلات پایین پاریس تن به کارهای پست می دهد . روزی رنه لاوالس یکی از پااندازان مشهور پاریس به سراغ او می آید و او را پیش دوستانش می برد.دنی ارمان جوانی انارشیست است که می خواهد نظم جامعه را از بین ببرد تا جامعه ای جدید بسازد او تصمیم دارد از انت یک بانوی متشخص بسازد تا به مجامع ثروتمندان راه یابد و در دزدی کمک حال آنها باشد.انت عاشق ارمان می شود و به خاطر عشق او هر کار می کند ارمان نیز عاشق انت است اما عشق اصلی او انارشیسم است.
لیدی ال (به انگلیسی: Lady L) رمانی از نویسنده فرانسوی رومن گاری است که آن را در سال ۱۹۵۸ به زبان انگلیسی نوشت و بعدها به زبان فرانسه نیز برگرداند.این رمان داستان عشق دو فرانسوی به همراه مبارزات سیاسی آنها در قالب آنارشیزم و رویارویی عشق و سیاست است. این کتاب آکنده از ذکر مکاتب هنری، فلسفی و سیاسی است.لیدی ال زنی هشتاد ساله است. بانوی پیر باشکوهی است. بیوه لرد ال در قصر اشرافی خود در حال نگاه کردن به نوه ها و نتیجه های خود است که برای برگزاری جشن تولد هشتاد سالگی او جمع شده اند. علاوه بر آنها سر پرسی رادینر پیرمرد شاعری که ده ها سال! است عاشق سینه چاک لیدی است, حضور دارد. در میان نویسندگانی که لیدی ال می شناسد این پیرمرد هفتاد ساله اشرافی از محترم ترین هاست:احتمالاٌ دلیلش آن بود که هرگز اثر بزرگی از خود به یادگار نگذاشته بود. محترم بودن پیوسته الهامات شاعرانه و استعدادهایش را تحت الشعاع قرار داده بود و به این ترتیب از لحاظ موقعیت اجتماعی او را به پیش رانده بود: مملکتش تمام افتخاراتی را که در ید قدرت داشت به او بخشیده بود... پر آوازه ترین اثرش غزل های عاشقانه بود, اما اینکه چگونه کسی می تواند امیدوار باشد که از رموز عشق سر در بیاورد و در عین حال معزز و محترم بماند از حیطه درک لیدی ال بیرون بود.آرزوی سر پرسی آن است که روزی سرگذشت لیدی ال را بنویسد. سرگذشتی از یک زندگی نجیبانه و با شکوه و... و بالاخره در روز تولد هشتاد سالگی لیدی ال لب به سخن می گشاید.آنت بودن در یکی از مناطق پست پاریس به دنیا آمد. واقعه ای عجیب, چون کوچه لاپ در اواخر سال های هزار و هشتصد و هفتاد ناحیه ای نبود که کودکی در آن متولد شود; با این وجود جای انکار نبود که تعداد زیادی از اعمالی که موجب به دنیا آمدن بچه ای می شود در آن رخ می داد. پدرش یک آنارشیست* است, او در خانه در حالیکه بوی الکلش به مشام من خواننده نیز می رسد صحبت از آزادی ,برابری و برادری می کند در حالیکه خرج خانواده را مادر آنت با رختشویی در می آورد! علاوه بر این پدر به طور مداوم توسط پلیس بازداشت می شود. اواخر قرن نوزدهم است و موج ترورهای آنارشیست ها اروپا را فرا گرفته است.آنت با توجه به رفتار و اعمال پدرش از تمام اندیشه هایی که طرفداری از آنها مستلزم صرف هزینه و تحمل مرارت است متنفر می شود (آشناست چه قدر!). بعد از مرگ مادرش در سیزده سالگی به کار رختشویی می پردازد و دو سال این کار را ادامه می دهد. در این مدت پدر تئوری های آنارشیستی خودش را در مورد خانواده صریح تر بیان می کند! و طبیعتاٌ منظورش از اینکه پدران و دختران باید خود را از کلیه روابط بورژوایی رها کنند و به آزادی واقعی دست یابند معلوم است.او به دنبال کار دیگری است و دلالان محبت این محله بدنام مدام پیشنهاداتشان را ارائه می کنند. او به دنبال کار به محلات دیگر می رود و در می یابد که در جاهای دیگر نیز برای یافتن کار و ادامه کار می بایست با مردی بخوابد. خوشگل تر از آن بود که دست از سرش بردارند. به زودی تصمیمش را گرفت و با خود گفت که بهتر است شروع زندگیش از پیاده رو باشد تا خاتمه آن... بعد از مدتی کار یکی از معروفترین دلالان محبت پاریس او را احضار می کند تا پروژه ای خاص را کلید بزند و او که همیشه در رویاهایش می دانست که بهترین چیزهای زندگی نصیبش خواهد شد متوجه می شود که رویدادهای مناسب در راه است. او از طریق آن دلال با آرمان دنی آنارشیست 26 ساله معروف آشنا می شود.مضمون اصلی این داستان رومن گاری مانند خداحافظ گاری کوپر تلاقی عشق و آزادی است که اینجا به نوعی در تضاد عشق و فعالیت سیاسی پدیدار می شود. البته شاید بتوان گفت تنها وجه تشابه این داستان با خداحافظ گاری کوپر همین باشد چون نوع روایت داستان با آن متفاوت است که امری طبیعی است چون هر داستانی سبک خاص خودش را می طلبد. این داستان خیلی ساده و روان و لطیف است و البته انتهایی غیر منتظره دارد.
پرنیان خیال (ادبی اجتماعی)
Photo
#کتاب_صوتی
#حاجی_مراد
#لیؤ_تولستوی
#حسین_صادق_اوغلی
#رمان_داستان
حاجی مراد اثر تولستوی که اینک ترجمهای از آن به دست داده میشود شرحی است از دلاوریهای مردی از ناحیه داغستان که علیه اربابش ((شامیل)) طغیان میکند و یک چند یاغی میشود .شامیل به همه نیروهای خود و روستاییان اعلام کرده که در صورت دستگیری حاجی مراد ـ مرده یا زنده ـ هدایای هنگفتی دریافت خواهند کرد .اما حاجی مراد درصدد راهی است تا بدان وسیله به ((شامیل)) حمله آورد و از شر او خلاص شود .به همین منظور او به جانب نیروهای روس میرود تا از آن طریق بتواند بر شامیل فائق آید.
#حاجی_مراد
#لیؤ_تولستوی
#حسین_صادق_اوغلی
#رمان_داستان
حاجی مراد اثر تولستوی که اینک ترجمهای از آن به دست داده میشود شرحی است از دلاوریهای مردی از ناحیه داغستان که علیه اربابش ((شامیل)) طغیان میکند و یک چند یاغی میشود .شامیل به همه نیروهای خود و روستاییان اعلام کرده که در صورت دستگیری حاجی مراد ـ مرده یا زنده ـ هدایای هنگفتی دریافت خواهند کرد .اما حاجی مراد درصدد راهی است تا بدان وسیله به ((شامیل)) حمله آورد و از شر او خلاص شود .به همین منظور او به جانب نیروهای روس میرود تا از آن طریق بتواند بر شامیل فائق آید.
پرنیان خیال (ادبی اجتماعی)
نقد کتاب رگتایم دکتر نجومیان
#کتاب_صوتی
#رگتایم
#ای_ال_دکتروف
#نجف_دریابندری
#رمان_داستان
رگتایم رمانی نوشتهٔ ادگار لورنس دکتروف نویسندهٔ آمریکایی است که سال خگ۱۹۷۵ منتشرشد. این کتاب را نجف دریابندری به فارسی ترجمه کردهاست.ماجرای این رمان در ایالات متحده آمریکا میگذرد. داستان از سال ۱۹۰۰ شروع میشود و با ورود ایالات متحده به جنگ جهانی اول در سال ۱۹۱۷ پایان میپذیرد.کتاب به برررسی جامعه امریکا و تحولاتش در اوایل قرن 20 می پردازه . کتاب زندگی 3 خانواده امریکایی ،مهاجر و سیاه پوست که در حقیقت بدنه اصلی جامعه امریکاست رت دنبال می کند . در این بین شخصیت های تخیلی نویسنده در کنار شخصیت ها و واقعیت ها قرا می گیرند .
كلمه رگتايم نام نوعي موسيقي است كه از ترانههاي بردگان سياهپوست جنوب آمريكا سرچشمه گرفته است و در آغاز قرن در آمريكا بسيار رايج بود. "رگ" به معناي ژنده و پاره و گسيخته است، و "تايم" به معناي وزن و ضربان موسيقي.گفته شده کتاب تا حد زیادی از خصوصیات رمانس در برابر رمان بهره برده و برام این نکته جالب بود گفتم بازگوش کنم . گفته می شه که رمانس در حقیقت شکل بدوی رمان است و فرق اساسی این دو در طرز نگریستن به واقعیات است . رمان گروهی از ادمها را در نظر می گیرد و جریان زندگی انها را چنان که هست یا فرض می شود که هست دنبال می کند . روابط ادمها با طبیعات و گذشته شان قابل توضیح است و سرشت ادمها مهم تر از اتفاقات داستان است اما در رمانس در ابتدا سرگذشتی نقل می شود و ادمها فقط تا حدی اهمیت دارند که بیان کننده سرگذشت باشند . بیرون اوردن گفت و گو ها از داخل گیومه و ریختن ان درون متن نوعی از عناصر رمانس است .
#رگتایم
#ای_ال_دکتروف
#نجف_دریابندری
#رمان_داستان
رگتایم رمانی نوشتهٔ ادگار لورنس دکتروف نویسندهٔ آمریکایی است که سال خگ۱۹۷۵ منتشرشد. این کتاب را نجف دریابندری به فارسی ترجمه کردهاست.ماجرای این رمان در ایالات متحده آمریکا میگذرد. داستان از سال ۱۹۰۰ شروع میشود و با ورود ایالات متحده به جنگ جهانی اول در سال ۱۹۱۷ پایان میپذیرد.کتاب به برررسی جامعه امریکا و تحولاتش در اوایل قرن 20 می پردازه . کتاب زندگی 3 خانواده امریکایی ،مهاجر و سیاه پوست که در حقیقت بدنه اصلی جامعه امریکاست رت دنبال می کند . در این بین شخصیت های تخیلی نویسنده در کنار شخصیت ها و واقعیت ها قرا می گیرند .
كلمه رگتايم نام نوعي موسيقي است كه از ترانههاي بردگان سياهپوست جنوب آمريكا سرچشمه گرفته است و در آغاز قرن در آمريكا بسيار رايج بود. "رگ" به معناي ژنده و پاره و گسيخته است، و "تايم" به معناي وزن و ضربان موسيقي.گفته شده کتاب تا حد زیادی از خصوصیات رمانس در برابر رمان بهره برده و برام این نکته جالب بود گفتم بازگوش کنم . گفته می شه که رمانس در حقیقت شکل بدوی رمان است و فرق اساسی این دو در طرز نگریستن به واقعیات است . رمان گروهی از ادمها را در نظر می گیرد و جریان زندگی انها را چنان که هست یا فرض می شود که هست دنبال می کند . روابط ادمها با طبیعات و گذشته شان قابل توضیح است و سرشت ادمها مهم تر از اتفاقات داستان است اما در رمانس در ابتدا سرگذشتی نقل می شود و ادمها فقط تا حدی اهمیت دارند که بیان کننده سرگذشت باشند . بیرون اوردن گفت و گو ها از داخل گیومه و ریختن ان درون متن نوعی از عناصر رمانس است .
#کتاب_صوتی
#دیوار
#مارلن_هاس_هوفر
#شیرین_قریشی
#بهروز_رضوی
#رمان_داستان #نمایشنامه_رادیویی
«دیوار» داستان زنی است که به یکباره متوجه وجود دیوار نامرئی و نامحدودی میشود که او را از دنیای اطرافش جدا کرده است طوری که به هیچ وجه نمیتواند از آن عبور کند.نام مارلن هاس هوفر در میان نویسندگان کشورش به عنوان یک نویسنده صاحب سبک و دارای تخیلی مثال زدنی بیش از دیگران نمود دارد، زیرا او تا قبل از نوشتن شاهکارش یعنی رمان «دیوار» اغلب به عنوان یک نویسنده خلاق برای کودکان مطرح بوده است.
رمان «دیوار» زمانی برای اولین بار در کشور زادگاه نویسنده به چاپ رسید که سال ها از نوشته شدنش می گذشت، این رمان در سال 1990 منتشر شد در حالی که نگارش آن سی سال پیش تمام شده بود.مارلن هاس هوفر در این رمان تا حدودی منتقدان را دچار مشکل کرد زیرا بسیاری از آن ها از اثر به عنوان یک کار در گونه علمی تخیلی یاد کردند و گروهی دیگر بر این باور بودند که هوفر باید همان کار نوشتن برای کودکان را ادامه می داد زیرا به تعبیر آن ها او در رمان «دیوار» با دیواری از ناکامی برخورد کرده بود.
#دیوار
#مارلن_هاس_هوفر
#شیرین_قریشی
#بهروز_رضوی
#رمان_داستان #نمایشنامه_رادیویی
«دیوار» داستان زنی است که به یکباره متوجه وجود دیوار نامرئی و نامحدودی میشود که او را از دنیای اطرافش جدا کرده است طوری که به هیچ وجه نمیتواند از آن عبور کند.نام مارلن هاس هوفر در میان نویسندگان کشورش به عنوان یک نویسنده صاحب سبک و دارای تخیلی مثال زدنی بیش از دیگران نمود دارد، زیرا او تا قبل از نوشتن شاهکارش یعنی رمان «دیوار» اغلب به عنوان یک نویسنده خلاق برای کودکان مطرح بوده است.
رمان «دیوار» زمانی برای اولین بار در کشور زادگاه نویسنده به چاپ رسید که سال ها از نوشته شدنش می گذشت، این رمان در سال 1990 منتشر شد در حالی که نگارش آن سی سال پیش تمام شده بود.مارلن هاس هوفر در این رمان تا حدودی منتقدان را دچار مشکل کرد زیرا بسیاری از آن ها از اثر به عنوان یک کار در گونه علمی تخیلی یاد کردند و گروهی دیگر بر این باور بودند که هوفر باید همان کار نوشتن برای کودکان را ادامه می داد زیرا به تعبیر آن ها او در رمان «دیوار» با دیواری از ناکامی برخورد کرده بود.
4_275164424212317092.pdf
5.3 MB
#بینایی
#ژوزه_ساراماگو
#کیومرث_پارسا
#رمان_داستان
رمان “بینایی” در حقیقت ماجرای دیگری است برای ساکنان شهری که رمان “کوری” در آن اتفاق افتاده بود. “ژوزه ساراماگو” (Jose Saramago) داستان را با یک انتخابات آغاز می کند. مردم پایتخت تا بعد از ظهر حضور کمرنگی در انتخابات دارند و بارش شدید باران نیز شرایط را دشوارتر کرده است. اما پس از آن مردم به سوی صندوق های رأی راهی می شوند.پس از شمارش آرا، شگفتی دیگری روی می دهد؛ بیش از هفتاد درصد آرا، سفید هستند. این سرآغاز شروع یک بحران و تقابل بین دولت حاکم و مردم پایتخت است.زمانی که به دنیا می آییم، قراردادی را برای زندگی کردن امضا می کنیم، ولی سال ها بعد، لحظاتی می رسد که از خود می پرسیم چه کسی این قرارداد را به جای من امضا کرده است.
#ژوزه_ساراماگو
#کیومرث_پارسا
#رمان_داستان
رمان “بینایی” در حقیقت ماجرای دیگری است برای ساکنان شهری که رمان “کوری” در آن اتفاق افتاده بود. “ژوزه ساراماگو” (Jose Saramago) داستان را با یک انتخابات آغاز می کند. مردم پایتخت تا بعد از ظهر حضور کمرنگی در انتخابات دارند و بارش شدید باران نیز شرایط را دشوارتر کرده است. اما پس از آن مردم به سوی صندوق های رأی راهی می شوند.پس از شمارش آرا، شگفتی دیگری روی می دهد؛ بیش از هفتاد درصد آرا، سفید هستند. این سرآغاز شروع یک بحران و تقابل بین دولت حاکم و مردم پایتخت است.زمانی که به دنیا می آییم، قراردادی را برای زندگی کردن امضا می کنیم، ولی سال ها بعد، لحظاتی می رسد که از خود می پرسیم چه کسی این قرارداد را به جای من امضا کرده است.