#امروز_در_تاریخ
🗓امروز ٢٨ فروردین، سالروز وفات استاد «هێمن» است.
💫در چنین روزی(٢٨ فروردین ۱۳۶۵)، استاد محمدامین شیخالاسلامی مُکری، متخلص به هیمن (هێمن Hêmin، به معنی متین) یا هیمن موکریانی، شاعر، مترجم و نویسنده کورد درگذشت.
#هیمن پس از یادگیری قرآن و کتب مقدماتی به مهاباد رفت و یك سال در مدرسهی سعادت تحصیل كرد. سپس چهار سال در خانقاه جد مادریش، شیخ یوسف برهان به عنوان طلبه علوم دینی تحصیلات خود را ادامه داد. هیمن تحت تأثیر معلم مدرسهای در کلیجه در نزدیکی ده خود (لاچین مهاباد) به نام ملااحمد فوزی از فارسی و سرودن شعر فارسی روی گرداند و به شدت به کوردی و فولکلور آن علاقهمند و مروج زبان نوشتاری کوردی شد. هیمن از فعالان جمهوری کوردستان در ۱۹۴۶ در ایران بود كه پس از آن و سرودن شعری در مذمت شاه مدتی به جنوب کوردستان (عراق) رفت و سال ۱۳۶۵ در ارومیه درگذشت.
#زندگینامه:
وی در روستای شیلانآباد از توابع مهاباد متولد شد. پس از آموختن در خانقاه شیخ برهان در شرفکند، هیمن در سال ۱۳۲۱ همراه با دوست خود، عبدالرحمان شرفکندی (هەژار)، به جمعیت احیای کورد (کومەڵەی ژیانەوەی کورد) پیوست. در جمهوری مهاباد (ژانویه تا دسامبر ۱۹۴۶/ زمستان ۱۳۲۴ تا پاییز ۱۳۲۵) به عنوان شاعر ملی جمهوری کوردستان ملقب شد و منشی حاجی باباشیخ، نخستوزیر جمهوری بود.
پس از سقوط جمهوری، هیمن به شهر سلیمانیه در جنوب کوردستان (عراق) پناهنده شد و در آنجا اقامت گزید. در آنجا دستگیر شد؛ ولی مخفیانه به لاچین بازگشت. پس از قرارداد آشتی ۱۱ مارس ۱۹۷۰ میان حزب دموکرات کوردستان عراق و حکومت عراق، هیمن به بغداد رفت و در آنجا اقامت گزید و عضو فعال فرهنگستان علوم کورد شد.
هیمن پس از سال ۱۳۶۲ در ایران یک انتشاراتی کوردی به نام انتشارات صلاحالدین ایوبی در شهر ارومیه برپا کرد. آن انتشاراتی از بهار ۱۳۶۴ یک فصلنامەی فرهنگی به نام سروه (نسیم) به چاپ میرساند که هیمن تا زمان درگذشتش مسئول آن فصلنامه بود. او در سال ۱۳۵۷ و كمی قبل از انقلاب ایران، در روزنامه کوردستان که در تهران منتشر میشد، همکاری میکرد. هیمن در روزنامههای کوردستان، ههواری کورد (فریاد کرد)، ههواری نیشتمان (فریاد میهن)، گڕوگاڵی منداڵان (قیلوقال کودکان)، ئاگر (آتش) و هەڵاڵه (لاله) نیز مینوشت.
هیمن پس از ۶۵ سال زندگی، بر اثر سکتەی قلبی، در تاریخ ۲٨ فروردین سال ۱۳۶۵ خورشیدی درگذشت.
#آثار
١-دیوان ھیمن
٢-بارگەی یاران
٣-«تاریک و ڕوون»، مجموعەی نظم و نثر ۱۹۷۴
۴-«پاشەڕۆک»، مجموعەی نظم و نثر
۵-«توحفەی موزەففەرییه»، فلكلور كوردی اثر «اسكارمان» كه هیمن به كوردی ترجمه كرد.
۶«شازاده و گەدا»
٧-«قەڵای دمدم»
٨-«ھەواری خاڵی»
٩-«چەپکێ گوڵ، چەپکێ نێرگز»
١٠-«ئەفسانه کوردییەکان»، اثر قنات کوردو کە ھیمن به فارسی ترجمه كرد.
١١-«ناڵەی جودایی»، مجموعە شعر ۱۹۷۹
١٢-«پاشەڕۆکی مامۆستا هێمن»، مجموعە مقالات، مهاباد ۱۹۸۳
✅اطلاعات بیشتر و شعرهای استاد هێمن در كانال تلگرامی میدیای سەربەرزی
👤 #هیمن، شاعر، نویسنده و مترجم
(بهار ۱۹۲۱ لاچین، مهاباد - ۱٧ آوریل ۱۹۸۶ ارومیه)
مدفن: مھاباد
#هێمن
rizy.ir/9uTB
ـــــــــــــــــــــــــــــ
🗓امروز ٢٨ فروردین، سالروز وفات استاد «هێمن» است.
💫در چنین روزی(٢٨ فروردین ۱۳۶۵)، استاد محمدامین شیخالاسلامی مُکری، متخلص به هیمن (هێمن Hêmin، به معنی متین) یا هیمن موکریانی، شاعر، مترجم و نویسنده کورد درگذشت.
#هیمن پس از یادگیری قرآن و کتب مقدماتی به مهاباد رفت و یك سال در مدرسهی سعادت تحصیل كرد. سپس چهار سال در خانقاه جد مادریش، شیخ یوسف برهان به عنوان طلبه علوم دینی تحصیلات خود را ادامه داد. هیمن تحت تأثیر معلم مدرسهای در کلیجه در نزدیکی ده خود (لاچین مهاباد) به نام ملااحمد فوزی از فارسی و سرودن شعر فارسی روی گرداند و به شدت به کوردی و فولکلور آن علاقهمند و مروج زبان نوشتاری کوردی شد. هیمن از فعالان جمهوری کوردستان در ۱۹۴۶ در ایران بود كه پس از آن و سرودن شعری در مذمت شاه مدتی به جنوب کوردستان (عراق) رفت و سال ۱۳۶۵ در ارومیه درگذشت.
#زندگینامه:
وی در روستای شیلانآباد از توابع مهاباد متولد شد. پس از آموختن در خانقاه شیخ برهان در شرفکند، هیمن در سال ۱۳۲۱ همراه با دوست خود، عبدالرحمان شرفکندی (هەژار)، به جمعیت احیای کورد (کومەڵەی ژیانەوەی کورد) پیوست. در جمهوری مهاباد (ژانویه تا دسامبر ۱۹۴۶/ زمستان ۱۳۲۴ تا پاییز ۱۳۲۵) به عنوان شاعر ملی جمهوری کوردستان ملقب شد و منشی حاجی باباشیخ، نخستوزیر جمهوری بود.
پس از سقوط جمهوری، هیمن به شهر سلیمانیه در جنوب کوردستان (عراق) پناهنده شد و در آنجا اقامت گزید. در آنجا دستگیر شد؛ ولی مخفیانه به لاچین بازگشت. پس از قرارداد آشتی ۱۱ مارس ۱۹۷۰ میان حزب دموکرات کوردستان عراق و حکومت عراق، هیمن به بغداد رفت و در آنجا اقامت گزید و عضو فعال فرهنگستان علوم کورد شد.
هیمن پس از سال ۱۳۶۲ در ایران یک انتشاراتی کوردی به نام انتشارات صلاحالدین ایوبی در شهر ارومیه برپا کرد. آن انتشاراتی از بهار ۱۳۶۴ یک فصلنامەی فرهنگی به نام سروه (نسیم) به چاپ میرساند که هیمن تا زمان درگذشتش مسئول آن فصلنامه بود. او در سال ۱۳۵۷ و كمی قبل از انقلاب ایران، در روزنامه کوردستان که در تهران منتشر میشد، همکاری میکرد. هیمن در روزنامههای کوردستان، ههواری کورد (فریاد کرد)، ههواری نیشتمان (فریاد میهن)، گڕوگاڵی منداڵان (قیلوقال کودکان)، ئاگر (آتش) و هەڵاڵه (لاله) نیز مینوشت.
هیمن پس از ۶۵ سال زندگی، بر اثر سکتەی قلبی، در تاریخ ۲٨ فروردین سال ۱۳۶۵ خورشیدی درگذشت.
#آثار
١-دیوان ھیمن
٢-بارگەی یاران
٣-«تاریک و ڕوون»، مجموعەی نظم و نثر ۱۹۷۴
۴-«پاشەڕۆک»، مجموعەی نظم و نثر
۵-«توحفەی موزەففەرییه»، فلكلور كوردی اثر «اسكارمان» كه هیمن به كوردی ترجمه كرد.
۶«شازاده و گەدا»
٧-«قەڵای دمدم»
٨-«ھەواری خاڵی»
٩-«چەپکێ گوڵ، چەپکێ نێرگز»
١٠-«ئەفسانه کوردییەکان»، اثر قنات کوردو کە ھیمن به فارسی ترجمه كرد.
١١-«ناڵەی جودایی»، مجموعە شعر ۱۹۷۹
١٢-«پاشەڕۆکی مامۆستا هێمن»، مجموعە مقالات، مهاباد ۱۹۸۳
✅اطلاعات بیشتر و شعرهای استاد هێمن در كانال تلگرامی میدیای سەربەرزی
👤 #هیمن، شاعر، نویسنده و مترجم
(بهار ۱۹۲۱ لاچین، مهاباد - ۱٧ آوریل ۱۹۸۶ ارومیه)
مدفن: مھاباد
#هێمن
rizy.ir/9uTB
ـــــــــــــــــــــــــــــ
#امروز_در_تاریخ
🗓امروز ٢٨ فروردین، سالروز وفات استاد «هێمن» است.
💫در چنین روزی(٢٨ فروردین ۱۳۶۵)، استاد محمدامین شیخالاسلامی مُکری، متخلص به هیمن (هێمن Hêmin، به معنی متین) یا هیمن موکریانی، شاعر، مترجم و نویسنده کورد درگذشت.
#هیمن پس از یادگیری قرآن و کتب مقدماتی به مهاباد رفت و یك سال در مدرسهی سعادت تحصیل كرد. سپس چهار سال در خانقاه جد مادریش، شیخ یوسف برهان به عنوان طلبه علوم دینی تحصیلات خود را ادامه داد. هیمن تحت تأثیر معلم مدرسهای در کلیجه در نزدیکی ده خود (لاچین مهاباد) به نام ملااحمد فوزی از فارسی و سرودن شعر فارسی روی گرداند و به شدت به کوردی و فولکلور آن علاقهمند و مروج زبان نوشتاری کوردی شد. هیمن از فعالان جمهوری کوردستان در ۱۹۴۶ در ایران بود كه پس از آن و سرودن شعری در مذمت شاه مدتی به جنوب کوردستان (عراق) رفت و سال ۱۳۶۵ در ارومیه درگذشت.
#زندگینامه:
وی در روستای شیلانآباد از توابع مهاباد متولد شد. پس از آموختن در خانقاه شیخ برهان در شرفکند، هیمن در سال ۱۳۲۱ همراه با دوست خود، عبدالرحمان شرفکندی (هەژار)، به جمعیت احیای کورد (کومەڵەی ژیانەوەی کورد) پیوست. در جمهوری مهاباد (ژانویه تا دسامبر ۱۹۴۶/ زمستان ۱۳۲۴ تا پاییز ۱۳۲۵) به عنوان شاعر ملی جمهوری کوردستان ملقب شد و منشی حاجی باباشیخ، نخستوزیر جمهوری بود.
پس از سقوط جمهوری، هیمن به شهر سلیمانیه در جنوب کوردستان (عراق) پناهنده شد و در آنجا اقامت گزید. در آنجا دستگیر شد؛ ولی مخفیانه به لاچین بازگشت. پس از قرارداد آشتی ۱۱ مارس ۱۹۷۰ میان حزب دموکرات کوردستان عراق و حکومت عراق، هیمن به بغداد رفت و در آنجا اقامت گزید و عضو فعال فرهنگستان علوم کورد شد.
هیمن پس از سال ۱۳۶۲ در ایران یک انتشاراتی کوردی به نام انتشارات صلاحالدین ایوبی در شهر ارومیه برپا کرد. آن انتشاراتی از بهار ۱۳۶۴ یک فصلنامەی فرهنگی به نام سروه (نسیم) به چاپ میرساند که هیمن تا زمان درگذشتش مسئول آن فصلنامه بود. او در سال ۱۳۵۷ و كمی قبل از انقلاب ایران، در روزنامه کوردستان که در تهران منتشر میشد، همکاری میکرد. هیمن در روزنامههای کوردستان، ههواری کورد (فریاد کرد)، ههواری نیشتمان (فریاد میهن)، گڕوگاڵی منداڵان (قیلوقال کودکان)، ئاگر (آتش) و هەڵاڵه (لاله) نیز مینوشت.
هیمن پس از ۶۵ سال زندگی، بر اثر سکتەی قلبی، در تاریخ ۲٨ فروردین سال ۱۳۶۵ خورشیدی درگذشت.
#آثار
١-دیوان ھیمن
٢-بارگەی یاران
٣-«تاریک و ڕوون»، مجموعەی نظم و نثر ۱۹۷۴
۴-«پاشەڕۆک»، مجموعەی نظم و نثر
۵-«توحفەی موزەففەرییه»، فلكلور كوردی اثر «اسكارمان» كه هیمن به كوردی ترجمه كرد.
۶«شازاده و گەدا»
٧-«قەڵای دمدم»
٨-«ھەواری خاڵی»
٩-«چەپکێ گوڵ، چەپکێ نێرگز»
١٠-«ئەفسانه کوردییەکان»، اثر قنات کوردو کە ھیمن به فارسی ترجمه كرد.
١١-«ناڵەی جودایی»، مجموعە شعر ۱۹۷۹
١٢-«پاشەڕۆکی مامۆستا هێمن»، مجموعە مقالات، مهاباد ۱۹۸۳
✅اطلاعات بیشتر و شعرهای استاد هێمن در كانال تلگرامی میدیای سەربەرزی
👤 #هیمن، شاعر، نویسنده و مترجم
(بهار ۱۹۲۱ لاچین، مهاباد - ۱٧ آوریل ۱۹۸۶ ارومیه)
مدفن: مھاباد
#هێمن
💙🍀🌸
🗓امروز ٢٨ فروردین، سالروز وفات استاد «هێمن» است.
💫در چنین روزی(٢٨ فروردین ۱۳۶۵)، استاد محمدامین شیخالاسلامی مُکری، متخلص به هیمن (هێمن Hêmin، به معنی متین) یا هیمن موکریانی، شاعر، مترجم و نویسنده کورد درگذشت.
#هیمن پس از یادگیری قرآن و کتب مقدماتی به مهاباد رفت و یك سال در مدرسهی سعادت تحصیل كرد. سپس چهار سال در خانقاه جد مادریش، شیخ یوسف برهان به عنوان طلبه علوم دینی تحصیلات خود را ادامه داد. هیمن تحت تأثیر معلم مدرسهای در کلیجه در نزدیکی ده خود (لاچین مهاباد) به نام ملااحمد فوزی از فارسی و سرودن شعر فارسی روی گرداند و به شدت به کوردی و فولکلور آن علاقهمند و مروج زبان نوشتاری کوردی شد. هیمن از فعالان جمهوری کوردستان در ۱۹۴۶ در ایران بود كه پس از آن و سرودن شعری در مذمت شاه مدتی به جنوب کوردستان (عراق) رفت و سال ۱۳۶۵ در ارومیه درگذشت.
#زندگینامه:
وی در روستای شیلانآباد از توابع مهاباد متولد شد. پس از آموختن در خانقاه شیخ برهان در شرفکند، هیمن در سال ۱۳۲۱ همراه با دوست خود، عبدالرحمان شرفکندی (هەژار)، به جمعیت احیای کورد (کومەڵەی ژیانەوەی کورد) پیوست. در جمهوری مهاباد (ژانویه تا دسامبر ۱۹۴۶/ زمستان ۱۳۲۴ تا پاییز ۱۳۲۵) به عنوان شاعر ملی جمهوری کوردستان ملقب شد و منشی حاجی باباشیخ، نخستوزیر جمهوری بود.
پس از سقوط جمهوری، هیمن به شهر سلیمانیه در جنوب کوردستان (عراق) پناهنده شد و در آنجا اقامت گزید. در آنجا دستگیر شد؛ ولی مخفیانه به لاچین بازگشت. پس از قرارداد آشتی ۱۱ مارس ۱۹۷۰ میان حزب دموکرات کوردستان عراق و حکومت عراق، هیمن به بغداد رفت و در آنجا اقامت گزید و عضو فعال فرهنگستان علوم کورد شد.
هیمن پس از سال ۱۳۶۲ در ایران یک انتشاراتی کوردی به نام انتشارات صلاحالدین ایوبی در شهر ارومیه برپا کرد. آن انتشاراتی از بهار ۱۳۶۴ یک فصلنامەی فرهنگی به نام سروه (نسیم) به چاپ میرساند که هیمن تا زمان درگذشتش مسئول آن فصلنامه بود. او در سال ۱۳۵۷ و كمی قبل از انقلاب ایران، در روزنامه کوردستان که در تهران منتشر میشد، همکاری میکرد. هیمن در روزنامههای کوردستان، ههواری کورد (فریاد کرد)، ههواری نیشتمان (فریاد میهن)، گڕوگاڵی منداڵان (قیلوقال کودکان)، ئاگر (آتش) و هەڵاڵه (لاله) نیز مینوشت.
هیمن پس از ۶۵ سال زندگی، بر اثر سکتەی قلبی، در تاریخ ۲٨ فروردین سال ۱۳۶۵ خورشیدی درگذشت.
#آثار
١-دیوان ھیمن
٢-بارگەی یاران
٣-«تاریک و ڕوون»، مجموعەی نظم و نثر ۱۹۷۴
۴-«پاشەڕۆک»، مجموعەی نظم و نثر
۵-«توحفەی موزەففەرییه»، فلكلور كوردی اثر «اسكارمان» كه هیمن به كوردی ترجمه كرد.
۶«شازاده و گەدا»
٧-«قەڵای دمدم»
٨-«ھەواری خاڵی»
٩-«چەپکێ گوڵ، چەپکێ نێرگز»
١٠-«ئەفسانه کوردییەکان»، اثر قنات کوردو کە ھیمن به فارسی ترجمه كرد.
١١-«ناڵەی جودایی»، مجموعە شعر ۱۹۷۹
١٢-«پاشەڕۆکی مامۆستا هێمن»، مجموعە مقالات، مهاباد ۱۹۸۳
✅اطلاعات بیشتر و شعرهای استاد هێمن در كانال تلگرامی میدیای سەربەرزی
👤 #هیمن، شاعر، نویسنده و مترجم
(بهار ۱۹۲۱ لاچین، مهاباد - ۱٧ آوریل ۱۹۸۶ ارومیه)
مدفن: مھاباد
#هێمن
💙🍀🌸