Нашла менее трагичную альтернативу духам The Lobster, Moth and Rabbit — Сhamber аргентинцев Fueguia 1833.
The Lobster — парфюмерное посвящение одноимённой антиутопии Йоргоса Лантимоса, фильму про недалёкое будущее, в котором каждый человек обязан состоять в отношениях. Тех, кто не способен выполнить свой долг перед обществом, превращают в зверей (главный герой готовится стать лобстером) и отправляют в лес; здесь же от системы скрываются идейные одиночки. «Лобстер» действительно пахнет лесом, сырой землёй — каждый одиночка, переселившись в лес, роет себе могилу на вырост — и солёной водой: то ли морем, то ли невыплаканными слезами. Сильные духи, но ношу их с трудом — сразу отбрасывает в кино, которым меня когда-то сильно придавило.
А вот Chamber, хотя и собран из похожих вещей — земли, травы, озоновой свежести — почему-то не производит такого гнетущего впечатления. Возможно, дело в дополнительной «индустриальной» ноте сродни строительной пыли или бетону, которая переносит Chamber из глухого леса в черту города: здесь уже не безымянный холмик посреди чащи, а ухоженное и даже — простите — гостеприимное кладбище, как у Нила Геймана в The Graveyard Book.
Хорошая мрачная штука, я этот парфюмерный жанр для себя называю «месяц макабрь».
#fueguia1833 #земля #трава #макабрь
The Lobster — парфюмерное посвящение одноимённой антиутопии Йоргоса Лантимоса, фильму про недалёкое будущее, в котором каждый человек обязан состоять в отношениях. Тех, кто не способен выполнить свой долг перед обществом, превращают в зверей (главный герой готовится стать лобстером) и отправляют в лес; здесь же от системы скрываются идейные одиночки. «Лобстер» действительно пахнет лесом, сырой землёй — каждый одиночка, переселившись в лес, роет себе могилу на вырост — и солёной водой: то ли морем, то ли невыплаканными слезами. Сильные духи, но ношу их с трудом — сразу отбрасывает в кино, которым меня когда-то сильно придавило.
А вот Chamber, хотя и собран из похожих вещей — земли, травы, озоновой свежести — почему-то не производит такого гнетущего впечатления. Возможно, дело в дополнительной «индустриальной» ноте сродни строительной пыли или бетону, которая переносит Chamber из глухого леса в черту города: здесь уже не безымянный холмик посреди чащи, а ухоженное и даже — простите — гостеприимное кладбище, как у Нила Геймана в The Graveyard Book.
Хорошая мрачная штука, я этот парфюмерный жанр для себя называю «месяц макабрь».
#fueguia1833 #земля #трава #макабрь