نشر مرکز
#هزار_و_یک_شب
( ۵ جلد )
مترجم : #ابراهیم_اقلیدی
موضوع : #داستان_کوتاه
جلد سخت
قطع رقعی
۳۲۴۲ صفحه
عکس از خانم مائده سیدمردانی
#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
#هزار_و_یک_شب
( ۵ جلد )
مترجم : #ابراهیم_اقلیدی
موضوع : #داستان_کوتاه
جلد سخت
قطع رقعی
۳۲۴۲ صفحه
عکس از خانم مائده سیدمردانی
#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
نشر مرکز
#هزار_و_یک_شب (۵ جلدی)
ترجمه و تحقیق : #ابراهیم_اقلیدی
موضوع : #داستان_ایرانی
چاپ پنجم، بهمن ۱۳۹۷
جلد سخت چرمی
قطع رقعی
۳۲۴۲ صفحه
منتشر شد
#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
#هزار_و_یک_شب (۵ جلدی)
ترجمه و تحقیق : #ابراهیم_اقلیدی
موضوع : #داستان_ایرانی
چاپ پنجم، بهمن ۱۳۹۷
جلد سخت چرمی
قطع رقعی
۳۲۴۲ صفحه
منتشر شد
#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
نشر مرکز
#هزار_و_یک_شب (۵ جلدی)
ترجمه و تحقیق : #ابراهیم_اقلیدی
موضوع : #داستان_ایرانی
چاپ ششم، آبان ۱۳۹۸
جلد سخت چرمی
قطع رقعی
۳۲۴۲ صفحه
منتشر شد
#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
#هزار_و_یک_شب (۵ جلدی)
ترجمه و تحقیق : #ابراهیم_اقلیدی
موضوع : #داستان_ایرانی
چاپ ششم، آبان ۱۳۹۸
جلد سخت چرمی
قطع رقعی
۳۲۴۲ صفحه
منتشر شد
#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
نشر مرکز
#هزار_و_یک_شب
#پهلوانهها عجیب و برادر او غریب
ترجمه و تحقیق : #ابراهیم_اقلیدی
موضوع : #داستان_ایرانی
جلد سخت
قطع رقعی
۱۸۴ صفحه
#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
#هزار_و_یک_شب
#پهلوانهها عجیب و برادر او غریب
ترجمه و تحقیق : #ابراهیم_اقلیدی
موضوع : #داستان_ایرانی
جلد سخت
قطع رقعی
۱۸۴ صفحه
#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
نشر مرکز
#هزار_و_یک_شب
#پهلوانهها شاه عمر نعمان و پسرانش
ترجمه و تحقیق : #ابراهیم_اقلیدی
موضوع : #داستان_ایرانی
جلد سخت
قطع رقعی
۳۶۰ صفحه
#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
#هزار_و_یک_شب
#پهلوانهها شاه عمر نعمان و پسرانش
ترجمه و تحقیق : #ابراهیم_اقلیدی
موضوع : #داستان_ایرانی
جلد سخت
قطع رقعی
۳۶۰ صفحه
#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
نشر مرکز
#هزار_و_یک_شب
عاشقانههای #مصری ـ #علاالدین_ابوشامات و داستانهای دیگر
ترجمه و تحقیق : #ابراهیم_اقلیدی
موضوع : #داستان_ایرانی
جلد سخت
قطع رقعی
۳۳۶ صفحه
#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
#هزار_و_یک_شب
عاشقانههای #مصری ـ #علاالدین_ابوشامات و داستانهای دیگر
ترجمه و تحقیق : #ابراهیم_اقلیدی
موضوع : #داستان_ایرانی
جلد سخت
قطع رقعی
۳۳۶ صفحه
#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
نشر مرکز
#هزار_و_یک_شب
شبانههای #مصری - گوژپشت، خیاط و دلاک خوشسخن
ترجمه و تحقیق : #ابراهیم_اقلیدی
موضوع : #داستان_ایرانی
جلد سخت
قطع رقعی
۲۴۸ صفحه
#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
#هزار_و_یک_شب
شبانههای #مصری - گوژپشت، خیاط و دلاک خوشسخن
ترجمه و تحقیق : #ابراهیم_اقلیدی
موضوع : #داستان_ایرانی
جلد سخت
قطع رقعی
۲۴۸ صفحه
#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
نشر مرکز
#هزار_و_یک_شب (۵ جلدی)
ترجمه و تحقیق : #ابراهیم_اقلیدی
موضوع : #داستان_ایرانی
چاپ هفتم، فروردین ۱۴۰۰
جلد سخت چرمی
قطع رقعی
۳۲۴۲ صفحه
قیمت : ۶۹۵,۰۰۰ تومان
با گذشت بیش از یکصدوشصت سال از نخستین ترجمهی هزار و یک شب (ترجمهی عبدالطیف تسوجی ۱۲۲۳ شمسی در زمان محمدشاه قاجار) به فارسی، ضرورت ترجمهای جدید و کامل از آن احساس میشد، بهویژه با توجه به اینکه تا کنون دهها ترجمهی مختلف از این اثر به زبانهای دیگر انجام شده است. مترجم به پیشنهاد نشرمرکز انجام این مهم را عهدهدار شد و ترجمهی حاضر ثمرهی همکاری و تلاش یازده سالهی آن دو است. این ترجمه براساس متنهای عربی و با اتکا به ترجمهی انگلیسی و فرانسوی آن انجام شده است که حاصل کار ارائهی کاملترین هزار و یک شبی است که به فارسی پیش روی شماست.
هزار و یک شب دربردارندهی بیش از ۲۸۰ داستان است که البته در دل هر یک از آنها چند قصهی فرعی روایت میشود.
هزار و یکشب رهآورد سفر قصهها، فرهنگها و تمدنها است و پس از اودیسه هومر تنها اثر داستانی جهان است که یک سره از سفر پدید آمده. کتابی که بیشترین بخش آن در مسیر حرکت کاروانها و کشتیها و در کاروانسراها، میدانها، بازارها و معرکههای قصهگویان خلق و نقل شده و دهن به دهن گشته و افسانهها و قصهها را با فرهنگهای مندرج در آنها جابهجا و نسل به نسل انتقال داده و سرانجام در فاصله ده قرن دفتر به دفتر گردآوری و بازنوشت شده است و طی قرنهای پانزده و شانزده میلادی، الف لیله و لیله را پدید آورده و در قرن هفده به صورت کنونی (نسخههای چاپی بولاق ۱ و ۲ و کلکته ۱ و ۲ و ...) درآمده است.
ماجراهای هزار و یکشب نیز همه از سفر آغاز میشود. شاهزمان به قصد دیدار برادرش شهریار از سمرقند بار سفر میبندد و برای آوردن هدیهای که با خود نیاورده در لحظه رفتن به قصر باز میگردد و از آنچه در سرای او میگذرد (خلوت کردن ملکه با غلامک سیاه) آگاه میشود و سفر بیرونی او به سفری اندرونی [به درونِ خویش] دگرگون میشود.
منتشر شد
#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
#هزار_و_یک_شب (۵ جلدی)
ترجمه و تحقیق : #ابراهیم_اقلیدی
موضوع : #داستان_ایرانی
چاپ هفتم، فروردین ۱۴۰۰
جلد سخت چرمی
قطع رقعی
۳۲۴۲ صفحه
قیمت : ۶۹۵,۰۰۰ تومان
با گذشت بیش از یکصدوشصت سال از نخستین ترجمهی هزار و یک شب (ترجمهی عبدالطیف تسوجی ۱۲۲۳ شمسی در زمان محمدشاه قاجار) به فارسی، ضرورت ترجمهای جدید و کامل از آن احساس میشد، بهویژه با توجه به اینکه تا کنون دهها ترجمهی مختلف از این اثر به زبانهای دیگر انجام شده است. مترجم به پیشنهاد نشرمرکز انجام این مهم را عهدهدار شد و ترجمهی حاضر ثمرهی همکاری و تلاش یازده سالهی آن دو است. این ترجمه براساس متنهای عربی و با اتکا به ترجمهی انگلیسی و فرانسوی آن انجام شده است که حاصل کار ارائهی کاملترین هزار و یک شبی است که به فارسی پیش روی شماست.
هزار و یک شب دربردارندهی بیش از ۲۸۰ داستان است که البته در دل هر یک از آنها چند قصهی فرعی روایت میشود.
هزار و یکشب رهآورد سفر قصهها، فرهنگها و تمدنها است و پس از اودیسه هومر تنها اثر داستانی جهان است که یک سره از سفر پدید آمده. کتابی که بیشترین بخش آن در مسیر حرکت کاروانها و کشتیها و در کاروانسراها، میدانها، بازارها و معرکههای قصهگویان خلق و نقل شده و دهن به دهن گشته و افسانهها و قصهها را با فرهنگهای مندرج در آنها جابهجا و نسل به نسل انتقال داده و سرانجام در فاصله ده قرن دفتر به دفتر گردآوری و بازنوشت شده است و طی قرنهای پانزده و شانزده میلادی، الف لیله و لیله را پدید آورده و در قرن هفده به صورت کنونی (نسخههای چاپی بولاق ۱ و ۲ و کلکته ۱ و ۲ و ...) درآمده است.
ماجراهای هزار و یکشب نیز همه از سفر آغاز میشود. شاهزمان به قصد دیدار برادرش شهریار از سمرقند بار سفر میبندد و برای آوردن هدیهای که با خود نیاورده در لحظه رفتن به قصر باز میگردد و از آنچه در سرای او میگذرد (خلوت کردن ملکه با غلامک سیاه) آگاه میشود و سفر بیرونی او به سفری اندرونی [به درونِ خویش] دگرگون میشود.
منتشر شد
#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
نشر مرکز
#هزار_و_یک_شب (۵ جلدی)
ترجمه و تحقیق : #ابراهیم_اقلیدی
موضوع : #داستان_ایرانی
چاپ جدید، فروردین ۱۴۰۱
با گذشت بیش از یکصدوشصت سال از نخستین ترجمهی هزار و یک شب (ترجمهی عبدالطیف تسوجی ۱۲۲۳ شمسی در زمان محمدشاه قاجار) به فارسی، ضرورت ترجمهای جدید و کامل از آن احساس میشد، بهویژه با توجه به اینکه تا کنون دهها ترجمهی مختلف از این اثر به زبانهای دیگر انجام شده است. مترجم به پیشنهاد نشرمرکز انجام این مهم را عهدهدار شد و ترجمهی حاضر ثمرهی همکاری و تلاش یازده سالهی آن دو است. این ترجمه براساس متنهای عربی و با اتکا به ترجمهی انگلیسی و فرانسوی آن انجام شده است که حاصل کار ارائهی کاملترین هزار و یک شبی است که به فارسی پیش روی شماست.
هزار و یک شب دربردارندهی بیش از ۲۸۰ داستان است که البته در دل هر یک از آنها چند قصهی فرعی روایت میشود.
هزار و یکشب رهآورد سفر قصهها، فرهنگها و تمدنها است و پس از اودیسه هومر تنها اثر داستانی جهان است که یک سره از سفر پدید آمده. کتابی که بیشترین بخش آن در مسیر حرکت کاروانها و کشتیها و در کاروانسراها، میدانها، بازارها و معرکههای قصهگویان خلق و نقل شده و دهن به دهن گشته و افسانهها و قصهها را با فرهنگهای مندرج در آنها جابهجا و نسل به نسل انتقال داده و سرانجام در فاصله ده قرن دفتر به دفتر گردآوری و بازنوشت شده است و طی قرنهای پانزده و شانزده میلادی، الف لیله و لیله را پدید آورده و در قرن هفده به صورت کنونی (نسخههای چاپی بولاق ۱ و ۲ و کلکته ۱ و ۲ و ...) درآمده است.
ماجراهای هزار و یکشب نیز همه از سفر آغاز میشود. شاهزمان به قصد دیدار برادرش شهریار از سمرقند بار سفر میبندد و برای آوردن هدیهای که با خود نیاورده در لحظه رفتن به قصر باز میگردد و از آنچه در سرای او میگذرد (خلوت کردن ملکه با غلامک سیاه) آگاه میشود و سفر بیرونی او به سفری اندرونی [به درونِ خویش] دگرگون میشود.
منتشر شد
خرید از کتابفروشی ها و سایت نشرمرکز
https://nashremarkaz.com/book/The-thousand-nights-and-a-night
#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
#هزار_و_یک_شب (۵ جلدی)
ترجمه و تحقیق : #ابراهیم_اقلیدی
موضوع : #داستان_ایرانی
چاپ جدید، فروردین ۱۴۰۱
با گذشت بیش از یکصدوشصت سال از نخستین ترجمهی هزار و یک شب (ترجمهی عبدالطیف تسوجی ۱۲۲۳ شمسی در زمان محمدشاه قاجار) به فارسی، ضرورت ترجمهای جدید و کامل از آن احساس میشد، بهویژه با توجه به اینکه تا کنون دهها ترجمهی مختلف از این اثر به زبانهای دیگر انجام شده است. مترجم به پیشنهاد نشرمرکز انجام این مهم را عهدهدار شد و ترجمهی حاضر ثمرهی همکاری و تلاش یازده سالهی آن دو است. این ترجمه براساس متنهای عربی و با اتکا به ترجمهی انگلیسی و فرانسوی آن انجام شده است که حاصل کار ارائهی کاملترین هزار و یک شبی است که به فارسی پیش روی شماست.
هزار و یک شب دربردارندهی بیش از ۲۸۰ داستان است که البته در دل هر یک از آنها چند قصهی فرعی روایت میشود.
هزار و یکشب رهآورد سفر قصهها، فرهنگها و تمدنها است و پس از اودیسه هومر تنها اثر داستانی جهان است که یک سره از سفر پدید آمده. کتابی که بیشترین بخش آن در مسیر حرکت کاروانها و کشتیها و در کاروانسراها، میدانها، بازارها و معرکههای قصهگویان خلق و نقل شده و دهن به دهن گشته و افسانهها و قصهها را با فرهنگهای مندرج در آنها جابهجا و نسل به نسل انتقال داده و سرانجام در فاصله ده قرن دفتر به دفتر گردآوری و بازنوشت شده است و طی قرنهای پانزده و شانزده میلادی، الف لیله و لیله را پدید آورده و در قرن هفده به صورت کنونی (نسخههای چاپی بولاق ۱ و ۲ و کلکته ۱ و ۲ و ...) درآمده است.
ماجراهای هزار و یکشب نیز همه از سفر آغاز میشود. شاهزمان به قصد دیدار برادرش شهریار از سمرقند بار سفر میبندد و برای آوردن هدیهای که با خود نیاورده در لحظه رفتن به قصر باز میگردد و از آنچه در سرای او میگذرد (خلوت کردن ملکه با غلامک سیاه) آگاه میشود و سفر بیرونی او به سفری اندرونی [به درونِ خویش] دگرگون میشود.
منتشر شد
خرید از کتابفروشی ها و سایت نشرمرکز
https://nashremarkaz.com/book/The-thousand-nights-and-a-night
#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
نشر مرکز
کتاب هزار و یک شب | ابراهیم اقلیدی | ادبیات داستانی
با گذشت بیش از یک صدوشصت سال از نخستین ترجمه ی هزار و یک شب (ترجمه ی عبدالطیف تسوجی 1223 شمسی در زمان محمدشاه قاجار) به فارسی، ضرورت ترجم...
نشر مرکز
#هزار_و_یک_شب (۵ جلدی)
ترجمه و تحقیق : #ابراهیم_اقلیدی
موضوع : #داستان_ایرانی
چاپ مجدد، اسفند ۱۴۰۲
منتشر شد
خرید از کتابفروشیها و سایت نشرمرکز
https://nashremarkaz.com/book/The-thousand-nights-and-a-night
#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz
#هزار_و_یک_شب (۵ جلدی)
ترجمه و تحقیق : #ابراهیم_اقلیدی
موضوع : #داستان_ایرانی
چاپ مجدد، اسفند ۱۴۰۲
منتشر شد
خرید از کتابفروشیها و سایت نشرمرکز
https://nashremarkaz.com/book/The-thousand-nights-and-a-night
#نشر_مرکز
#کتابفروشی_نشر_مرکز
#کتاب
@nashremarkaz