▫️ «سرمایه»ی مارکس در ترکیه
نوشتهی: سونگور ساوران و احمد توناک
ترجمهی: مهرداد امامی
7 اکتبر 2019
🔸 همانطور که سرمایه خود محصول انقلاب 1848 آلمان یا در واقع اروپا بود، نخستین ترجمهی آن به زبان ترکی در شکلی شدیداً دلبخواهانه و مختصر در دوران پرهیاهوی پس از انقلاب 1908 در امپراتوری عثمانی انجام شد، انقلابی مشروطه که مُهر پایانی بر سی سال استبداد آخرین سلطان قدرتمند یعنی عبدالحمید دوم زد. مترجم آن بوهور اسرائیل، آنطور که از نامش پیداست، از یهودیان سوسیالیست عثمانی بود. اسرائیل در سال 1912 یکی از نخستین ژورنالهای فلسفی به زبان ترکی با نام جریدهی فلسفیه را منتشر کرد. او این کار را یکتنه انجام داد: تمام مقالات در شمارهی اول، به جز ترجمهی یک مقاله، نام او را بر خود داشت. اما یکی از آنها قرار بود تاریخی شود چرا که ترجمهی مجلد نخست سرمایه تحت عنوان «اقتصاد اجتماعیه» در قالب چیزی بود که اسرائیل خود آنرا «خلاصهی موجز» نامیده بود. این ژورنال پس از آن دیگر منتشر نشد اما اسرائیل به نوشتن در مورد موضوعاتی مثل فلسفه، علم اقتصاد و اندیشهی سوسیالیستی برای نشریات دیگر ادامه داد.
🔸 تا پایان دههی 1970، سرمایه و اقتصاد مارکسیستی پیشاپیش در دانشگاه، در حیات روشنفکری عامه و در تخیل مردم جایگاه خود را به دست آورده بودند. از آن زمان به بعد، سرمایه و ایدههایی که منبع الهامشان بود، مستقل از سرنوشت متفاوت مبارزهی طبقاتی حیات خاص خود را یافتند. حتی در جوّ سیاسی سرکوب ناشی از دیکتاتوری نظامی اوایل دههی 1980، که شتاب آتشین مبارزهی طبقاتی را، دستکم برای مدتی، متوقف کرد و با خشونت تمام فعالیتهای سندیکایی مبارزهجو و سیاست احزاب چپ را درهم شکست، سرمایه در مقایسه با دورههای سرکوب پیشین فروش رفت و تدریس شد. اقتصاد سیاسی مارکسیستی و اقتصاد متفاوت با جریان اصلی به شکلی فزاینده در دانشگاه جایگاه خود را یافتند. بسیاری از مجامع آموزشی چپ، بهویژه انجمن بیلار که در دوران حکومت نظامی در دههی 1980 به منظور تأمین نیازهای آموزگاران و دانشجویان سوسیالیست تأسیس شدند، جایگاهی برای مطالعهی اقتصاد مارکسیستی ترتیب دادند...
🔹 متن کامل مقاله را در لینک زیر بخوانید:
https://wp.me/p9vUft-13o
#سونگور_ساوران #احمد_توناک #مهرداد_امامی
#مارکس #کاپیتال #ترکیه
👇🏽
🖋@naghd_com
نوشتهی: سونگور ساوران و احمد توناک
ترجمهی: مهرداد امامی
7 اکتبر 2019
🔸 همانطور که سرمایه خود محصول انقلاب 1848 آلمان یا در واقع اروپا بود، نخستین ترجمهی آن به زبان ترکی در شکلی شدیداً دلبخواهانه و مختصر در دوران پرهیاهوی پس از انقلاب 1908 در امپراتوری عثمانی انجام شد، انقلابی مشروطه که مُهر پایانی بر سی سال استبداد آخرین سلطان قدرتمند یعنی عبدالحمید دوم زد. مترجم آن بوهور اسرائیل، آنطور که از نامش پیداست، از یهودیان سوسیالیست عثمانی بود. اسرائیل در سال 1912 یکی از نخستین ژورنالهای فلسفی به زبان ترکی با نام جریدهی فلسفیه را منتشر کرد. او این کار را یکتنه انجام داد: تمام مقالات در شمارهی اول، به جز ترجمهی یک مقاله، نام او را بر خود داشت. اما یکی از آنها قرار بود تاریخی شود چرا که ترجمهی مجلد نخست سرمایه تحت عنوان «اقتصاد اجتماعیه» در قالب چیزی بود که اسرائیل خود آنرا «خلاصهی موجز» نامیده بود. این ژورنال پس از آن دیگر منتشر نشد اما اسرائیل به نوشتن در مورد موضوعاتی مثل فلسفه، علم اقتصاد و اندیشهی سوسیالیستی برای نشریات دیگر ادامه داد.
🔸 تا پایان دههی 1970، سرمایه و اقتصاد مارکسیستی پیشاپیش در دانشگاه، در حیات روشنفکری عامه و در تخیل مردم جایگاه خود را به دست آورده بودند. از آن زمان به بعد، سرمایه و ایدههایی که منبع الهامشان بود، مستقل از سرنوشت متفاوت مبارزهی طبقاتی حیات خاص خود را یافتند. حتی در جوّ سیاسی سرکوب ناشی از دیکتاتوری نظامی اوایل دههی 1980، که شتاب آتشین مبارزهی طبقاتی را، دستکم برای مدتی، متوقف کرد و با خشونت تمام فعالیتهای سندیکایی مبارزهجو و سیاست احزاب چپ را درهم شکست، سرمایه در مقایسه با دورههای سرکوب پیشین فروش رفت و تدریس شد. اقتصاد سیاسی مارکسیستی و اقتصاد متفاوت با جریان اصلی به شکلی فزاینده در دانشگاه جایگاه خود را یافتند. بسیاری از مجامع آموزشی چپ، بهویژه انجمن بیلار که در دوران حکومت نظامی در دههی 1980 به منظور تأمین نیازهای آموزگاران و دانشجویان سوسیالیست تأسیس شدند، جایگاهی برای مطالعهی اقتصاد مارکسیستی ترتیب دادند...
🔹 متن کامل مقاله را در لینک زیر بخوانید:
https://wp.me/p9vUft-13o
#سونگور_ساوران #احمد_توناک #مهرداد_امامی
#مارکس #کاپیتال #ترکیه
👇🏽
🖋@naghd_com
نقد: نقد اقتصاد سیاسی - نقد بتوارگی - نقد ایدئولوژی
«سرمایه»ی مارکس در ترکیه
نوشتهی: سونگور ساوران و احمد توناک ترجمهی: مهرداد امامی در 1937، احتمالاً در قالب جدیترین اقدامی که در دوران بین دو جنگ جهانی انجام شد، حکمت کیویلجیملی، کمونیست مستقل و اندیشمند مارکسیست، ترجمه…