زبان نایینی
1.02K subscribers
4.09K photos
1.45K videos
209 files
367 links
این کانال فقط جهت ترویج و آموزش زبان نایینی و گسترش فرهنگ محلی است.
ارتباط با ادمین
@emamiarandi
Download Telegram
🌸🍃🌸
🍃🌸
🌸
#آموزش_گویش_نایینی

.
مثنوی زیبای یادُش بخیر با زبان شیرین نایینی که خاطرات و بازی های کودکی ما را هنرمندانه جناب آقای سید رضا مرتضوی شاعر معاصر با زبان و گویش محلی به شعر آورده اند. در چند قسمت تقدیم همراهان عزیز می شود .(قسمت اول)

#یادش_بخیر

بُکّهَ و هَف سِنگ و گُو یادُش بخیر/
گُندووُ وَفرُ و لیز لیزو یادُش بخیر/
تاپ تاپو پِشتی تاپو یادُش بخیر/
کِل کِلی و پِل و چُو یادُش بخیر/
آخِری کارُش جی، زوُ، یادُش بخیر/

1🌺🌺🌺🌺

بُکّه = وعده گاه ، هدف( در اینجا ، نوعی بازی است که چون در آخر هر مرحله باید به طرف هدفی از پیش تعیین شده دوید به آن بُکّه می گویند)
تاپ تاپو پِشتی تاپو = مرحله آخر در بازی (غُولا پَرَ هُوشتی) کلاغ پر است
هَف سِنگ = مقصد بازی هفت سنگ است
گُو = گوی ، توپ ، توپ بازی
گُندو = گوله ، جسم کروی شکل
وَفر = برف
گُندو وَفر = در اینجا ، برف بازی
لیزلیزو = سُر خوردن ، بازی سُر خوردن روی برف
کِل کِلی = ( پِل) را آهسته بالا می اندازند و با زدن (چو) به تعداد و آهسته از افتادن آن به زمین جلو گیری می کنند ( مثل رو پایی زدن)
در این بازی هر کس تعداد بیشتری می زد برنده بود ، مرحله ای در بازی الک دولَک و پِل و چفته که در آن تعداد پرتاب های پِل تعیین می شود
پِل = چوب کوچکی به اندازه‌ی تقریبی بیست سانتیمتر که یکی از دو چوب مورد استفاده در بازی است
چُو = چوب ، در اینجا هدف چوبی به اندازه‌ی تقریبی یک متر است که به آن چَفته هم می گویند
پِل و چُو = بازی الک دولَک و پِل و چَفته
جی = هم
زوُ = مرحله آخر بازی پِل و چُو که فرد بازنده زوُ کشیده و مسیری را می دَود



#سید_رضا_مرتضوی
🌸
🍃🌸
🌸🍃🌸
@naein_nameh
🌸🍃🌸
🍃🌸
🌸


#آموزش_گویش_نایینی
#یادش_بخیر
با زبان شیرین مادری
(قسمت دوم)



چَش وَپالنِه و پاکیزَچو ای وین/
کُنجِی و سِنجِی ایشی از ری زیمین/
بی خیبِرِم می و تو و دین و این/
از وایُم و تاق و جفت و سِرُکین/
کایی ریگ و تُرتُرو ، یادُش بخیر/


2🌺🌺🌺🌺


چَش = چشم
وَپالنِه = پالایش کن
چَش وَپالنِه = هدف با دقت نگاه کن
پاکیزَچو = خوب
ای وین = ببین
کُنجِی و مَچِی ( کُنجِی و سِنجِی ) = نوعی بازی دو نفره که بازی کننده ها پشت به هم دست ها را در هم قفل کرده و یک نفر به گونه ای خم ، که نفر دوم کمر به کمر روی فرد دیگر سوار می شد ، نفر اول موقع خم شدن می گفت کُنجِی و نفر دوم موقع خم شدن می گفت مَچِّی
این فعالیت ورزشی به ترتیب تکرار می شد
در بسیاری از محله ها و روستاهای اطراف به این ورزش کُنجِی و سِنجِی می گویند
کُنجِی = کنجد
مَچِّی = مسجد
سِنجِی = سنجد ، سنجد یکی از مواد هفت‌گانه سفره هفت‌سین ایرانی‌هاست که مطالعات نشان داده ، در  تسکین درد های استخوانی، بسیار مفید است.
ایشی = رفت ، در اینجا ، محو شد
ری = روی
زیمین = زمین
بی خیبِرِم = بی خبر هستیم
می = من
این = او اشاره به دور
دین = او ، اشاره به نزدیک
وایُم = بادام ، در اینجا هدف بادام بازی است
تاق و جفت = نوعی بازی که در آن از بادام ، پسته و... استفاده می شود
بیشتر دو نفره بازی می کنند ، یک نفر تعدادی مثلآ بادام را در مشت ریخته و نفر دوم می گوید که تاق (فرد) است یا جفت (زوج) که اگر درست گفته باشد برنده است و محتوای مشت را برده
تاق = فرد ، بر خلاف جفت
سِر و کین = سر و تَه ، نوعی بازی با بادام و پسته یا.... است نفر اول یک مثلآ بادام را در مشت به گونه ای نگه داشته که به پهلو نباشد و نفر دوم حدس می زند که سر بادام به سمت بالا هست یا ته آن اگر درست گفته باشد بادام را برده
کایَ = بازی
کایی = بازیِ

کایی ریگ = بازی با ریگ که یکی از شیرین و کم هزینه ترین بازی های سنتی بود این بازی حداقل دو نفره و با پنج ریگ بازی می شد
تُرتُرو = چیزی که تُر میخورد ، چرخاندن چیزی
تُرتُرو یا تُرتُری = وسیله اصلی در این بازی یک حلقه بود که می توانست رینگ چرخ دوچرخه یا لاستیک آن یا رینگ کوچکتر از آن باشد
حلقه را یک نفر به حرکت( تُر ) می داد و دنبال آن می دوید
در بازی با حلقه های دو چرخه ای برای تماس کمتر دست با رینگ از یک قطعه چوب و در رینگ کوچکتر از یک سیم قلاب شده استفاده می شد


#سید_رضا_مرتضوی

🌸
🍃🌸
🌸🍃🌸
🌸🍃🌸
🍃🌸
🌸

#آموزش_گویش_نایینی
#یادش_بخیر
مثنوی(مسمط) زیبا مملو از واژه ها و کلمات ناب نایینی.
سروده جناب آقای سید رضا مرتضوی
بند سوم



راسی گُه یادُش بخیر بُه ای روُوا/
سِرکوتاب شوفا بیو سیبِند دوُوا/
وَختی اِعتوُقاد قوی بی وَچوُوا/
هیچ کُمُش از ایکی بی نَبی کوُوا/
موُروکی چَش و مازو یادُش بخیر/


ِ🌺🌺🌺🌺 3

راسی = راستی ، واقعا
گُه = که
بُه = باشد
ای = آن اشاره به دور
رُووا = روز ها
سیبِند = اسفند ، بوته ای بیابانی با خواص دارویی فراوان که به دلایل مختلف از جمله برای چشم زخم دود می کنند
درمُون = درمان
بی = بود
داعا = سرکتاب
دوُوا = دارو ، دوا
وَختی = وقتی ، موقع ای ، زمانی که
اِعتوُقاد = اعتقاد
وَچوُوا = بچه ها ، خطاب به همه
کُم = کدام ، کُمُش کدامش
ایکی = یکی
بی = در اینجا ، دیگر ، دیگری
نَبی = نبود
کوُوا = کم ، کمتر
موریک ، موروک = دانه هایی مثل دانه تسبیح
موریک چَش = دانه هایی مثل دانه های تسبیح که برای چشم زخم به همراه مازو و.... به لباس بچه‌ها آویزان می کردند
مازو ؛ فراورده‌ گیاهی است از نوع بلوط ، کروی شکلی بوده که در طب سنتی و طب جدید کاربرد فراوان داشته و از آن برای درمان بسیاری از بیماری ها استفاده میشود
قبلا با چند چیز دیگر از جمله نمک سنگ که به آن نمک تُرکی می گفتند ، آویزه ای کوچک می ساختند و به جایی از جمله لباس نوزاد و اطفال آویزان می کردند
با اعتقاد بر اینکه از چشم خوردن(چشم زخم) جلو گیری می کند


#سید_رضا_مرتضوی
@naein_nameh

🌸
🍃🌸
🌸🍃🌸
🌸🍃🌸
🍃🌸
🌸


#آموزش_گویش_نایینی
#یادش_بخیر
چهارمین قسمت از مثنوی یادُش بخیر که از دوستان عزیز دعوت به خواندن ان می کنیم

درمونی بعضی دردا جی، خاش بیو/
دُندَه دِرُش گیسُ، گِل دوُواش بیو/
شوخیی بِعدُش هیمیشهَ باش بیو/
کاشکی دردُش کَفتُ، آمّا واش بیو/
گِلی کَفی سوُوَچو یادُش بخیر/


4 🌺🌺🌺🌺

جی = هم
خاش = خوش ، با مزه
دُندَه = زنبور
دِرُش گیس = نیش زد
دوُوا = دارو ، درمان
بی ی ُ، بیو = بود
کَفتُ = می افتاد
وا = باد ،ورم و آماس ،
(مصرع چهارم اشاره به داستانی طنز در خصوص گزیدن نقطه حساسی توسط زنبور دارد)
سوُوَ = کوزه ، سوُوَچو = کوزه کوچک
توضیح اینکه در قدیم اگر زنبور نیش می زد گل زیر کوزه که از تراوش آب آن حاصل شده بود را جهت خنک کردن و تسکین درد در محل گزش قرار می دادند



#سید_رضا_مرتضوی
@naein_nameh

🌸
🍃🌸
🌸🍃🌸
🌸🍃🌸
🍃🌸
🌸

#آموزش_گویش_نایینی
#یادش_بخیر
بخش پنجم مثنوی که واقعا زیبا و پر بار از واژه های ناب نایینی و شامل مطالب مهم آداب و رسوم قدیمی است. به دوستان عزیز خواندن ان را توصیه می کنم .


از گیاه و گُل ایگیر و یُشنایَه/
تا خواصّی سرگینی خِری مایَه/
توتولی و تک تکو یی هِمسایَه/
گوچی و لیجین و یه یی پیسایه/
اًوُمی بَس وِر چَقو یادُش بخیر/


5🌺🌺🌺🌺


ایگیر = بگیر
یُشنایَه = جوشانده
سرگینی خِری مایَه = پِهِن ماده الاغ که در زبان نایینی ماچه خر هم گفته می شود، (عنبر نسارا که برای آن خواص درمانی فراوانی ذکر شده است)
توتولی = تبخال
تک تکو = کوبه در
(برای رفع درد و بهبود تبخال توصیه می شد که محل تبخال ، که معمولا اطراف لب و دهان بود را مخصوصا صبح های زود به کوبه در بمالند)
گوچی = زگیل
لیجین = لجن
یَه = جو
پیسایَه = پوسیده
(برای درمان زگیل مشتی جو را در پارچه ای پیچیده و چند روز در زیر لجن می گذاشتند و بعد از پوسیدن روی زگیل گذاشته و پارچه پیچ می کردند)
اُو = آب
بَس = زدن
اُومی بَس = به آب می زدیم
وِر = بر
چَقو = چاقو
آب به چاقو زدن ؛
(در نایین و روستا های اطراف ، از قدیم متداول بود که هرکس دچار استرس شدید و یا آسیب روحی عصبی می شد به درخواست نزدیکان به حادثه یا مطلعین ، یک ظرف آب خوری را پر آب می کردند و تیغه کارد یا چاقو را در آب می چرخاندند و به فرد ناراحت می دادند)
جالب آنکه خوب هم پاسخ می داد

#سید_رضا_مرتضوی
@naein_nameh

🌸
🍃🌸
🌸🍃🌸
🌸🍃🌸
🍃🌸
🌸

#آموزش_گویش_نایینی
#یادش_بخیر
قسمت ششم


تودوری و کوکونار و نُم نَبِر/
درمونی پاکیچَه بیو و وا و صِر/
گرچه دوُوا بی ولیکن الحَذِر/
یعنی گُو ، احمد لَکِر دسُش نَکِر/
دی نصیحتی ماجو یادُش بخیر/


6🌺🌺🌺🌺


تودوری (توتوری)= خشخاش
کوکونار = کوکنار ، کپسول یا کاسبرگ گیاه خشخاش که با خراشیدن آن شیرآبه سفیدرنگی بدست می‌آید که با خشک کردن آن (آب آن گرفته شود) ماده‌ای قهوه‌ای رنگ به نام تریاک حاصل می‌شود.
نُم نَبِر = اسمش را نبر،کنایه از آنچه که در ذِکر نام آن نیز باید اکراه داشت ( منع شده ) ، در اینجا هدف تریاک است
پاکیچَه = اسهال
وا = باد، در اینجا بیماری ، حالتی که به نظر اطبای قدیم در داخل بدن حاصل و سبب صرع ، درد و قولِنج .... می شد
صِر = غش ، صرع
بی = بود
نَکِر = نکن
احمد لَکِر دسُش نَکِر = بر حذر داشتن ،این تمثیل کنایه برای اعلام خطر در خصوص چیزی یا کاری گفته می شود
نصیحتی = نصیحتِ
ماجو ، ماجون = مادربزرگ


#سید_رضا_مرتضوی
@naein_nameh


🌸
🍃🌸
🌸🍃🌸
🌸🍃🌸
🍃🌸
🌸

#آموزش_گویش_نایینی
#یادش_بخیر
قسمت هفتم

هیمِه چی از روس و هند و چین نَبی/
بالا شُی بی سَرت و بی هُرچین نَبی/
تُمُّنی قِر کِمتر از پاچین نَبی/
خُل وِ سِری قالیی نایین نَبی/
گیلیمی هولُک آمو یادُش بخیر/


7🌺🌺🌺🌺


هیمِه چی = همه چیز
نَبی = نبود
.بالا شُی = بالا رفتن ، (ترقی و پیشرفت کردن)
سَرت = نردبان
هُرچین(اُرچِن)= راه پله
تُمُّنی قِر = نوعی شلوار زنانه با چین زیاد و شبیه دامن
پاچین = نوعی پیراهن زنانه یا دامن که دارای چین های فراوان و معمولا گل دار بود
کل مصرع اشاره دارد به ضرب‌المثل کهر از کبود کمتر نیست
خُل = خاکستر
خُل وِ سِر = اصطلاحی است مثل خاک بر سر ولی زننده تر
هولُک آمو ( هامون آباد ) = نام روستایی است در غرب شهرستان نایین بین آرند و ورپا که در آنجا گلیم جُلی را خوب می بافتند

#سید_رضا_مرتضوی
@naein_nameh

🌸
🍃🌸
🌸🍃🌸
🌸🍃🌸
🍃🌸
🌸
#آموزش_گویش_نایینی

#یادش_بخیر
قسمت هشتم
(ویژه کجان و کجانی ها)

وَختی گو محصولی نابی مهریجُن/
خشت مالی،خُی گِلی لایی گالَ خُن/
گُندوج و دیرَوش بیو نخ و سوُجُن/
یعنی گُو سِنگی کوُجُن یوُزُی کوُجُن/
سِر بیلِندیی هُمو یادُش بخیر/


🌺🌺🌺🌺

در این قسمت بیشتر به کجان و ضرب‌المثل نایینی معروف که مربوط به کجان است پرداخته شده

مهریجُن یا مهریجان = نام یکی از مزارع اطراف کجان است ، این نام که معرب مهرگان است برای ایرانیان آشنا و بسیاری از روستاها ،آبادی ها و مزارع از این نام با مسما برخوردار هستند
گِل لا = گل رس
گالَ ، گاله = گود ، گودال ، چاله
گالَ خُن ، گالَ خون = نام محل ، گودالی در نزدیکی کجان که از خاک مرغوب آن برای درست کردن گل و خشت استفاده می شد
گُندوج = جوالدوز ، سوزنی بزرگ که برای زدنِ بخیه های درشت مورد استفاده قرار می گیرد
دیرَوش = درفش ، در اینجا ابزاری برای سوراخ کردن و بخیه زدن ، معمولا برای پینه دوزی و گیوه دوزی
سوُجُن = سوزن
کوُجُن ، کوجون = کجان
یوُز = گردو
سِنگی کوُجُن یوُزُی کوُجُن = وقتی دو یا چند چیز با هم همخوانی داشته باشند گفته می‌شود
هُمو = نام مکانی بسیار قدیمی در کجان ، یکی از ملک های کجان نزدیک وندیش


#سید_رضا_مرتضوی
@naein_nameh

🌸
🍃🌸
🌸🍃🌸
🌸🍃🌸
🍃🌸
🌸

#آموزش_گویش_نایینی
#یادش_بخیر
.قسمت نهم


جولاهی و کار و کاشی، پس کُو شی؟
دَسَّه و یانَه توراشی، پس کُو شی؟/
اشتری بعبع و هاشی، پس کُو شی؟/
چَش وِرهی ایروُاشی، پس کُو شی/
اَرونَه و لوکّچو ، یادُش بخیر/





9🌺🌺🌺🌺


جولاهی (جولایی)= پارچه بافی ، بافندگی، نساجی
کار = دستگاه و لوازم بافندگی و آهار زنی
کاشی = هدف کاشی سنتی نایین است که شهرت و محبوبیت خاصی داشته ، هنوز نمونه هایی از آن در بناهای قدیمی موجود است
دَسَه = دسته، در اینجا هدف دسته هاون است که انواع چوبی و سنگی دارد
یانَه = هاون
توراشی = تراشیدن ، سائیدن ، پرداخت کردن
یانَه توراشی = صنعت ساخت هاون
اشتر = شتر
اشتری بعبع = شتری که غلغل می کند ، شتر مست
اشتری بعبع ؛ کنایه هم هست و در خصوص افراد سر به هوا و بی تأمل و بی فکر بکار می رود

هاشی = بچه شتر تا یک سالگی را گویند.
چَش وِ رَه = چشم به راه ، منتظر
ایروا = آن روزها
ایروُاشی = آن روزها هستم
پس کُو شی = پس چه شد ؟

اَرونَه = شتر دو ساله ، بزرگترین شتر در گله شتران را اَرونَه ( آروانا ) گویند . در لهجه نایینی آسیاب را اَر می گویند که برای چرخاندن نوعی از آسیاب ، از این شتر استفاده می شد

یک نغمه ی بسیار زیبایی هم داریم که اغلب هنگام لالایی گفتن در ننو( نئَنی در گویش محلی ) زمزمه می شد که بیان آن چندان خالی از لطف نیست
لُو ْ لُوْ لُو ْ لُو ْ ، اَرونَه
چیچیت بارُ ، ویشوُْنه
یَه مِنُش ماده تا گا تِم
گُوچَه زانَه ، شوما تِم

لوک = نام نوعی شتر کم موی بارکش است . (از فرهنگ لغات عامیانه ٔ جمال زاده ).



#سید_رضا_مرتضوی
@naein_nameh

🌸
🍃🌸
🌸🍃🌸
🌸🍃🌸
#آموزش_گویش_نایینی
#یادش_بخیر

.

رونقی بازاری قیدیم، دیی نَیُو/
( پیدا نیست )
لایقی مردمی نایین دی نَیو/
( این نیست )
شیری کَرک و جونی آدِم بی،نَیُو/
( بود و نیست )
راسُشی وات وَختی شیوات بینی یو/
( بومی است )
دُکُّنای سِر کُکُلو یادُش بخیر/

10 🌺🌺🌺🌺

دیی نیو =ُ پیدا نیست
دی نیو = این نیست
کَرک = مرغ
مصرع سوم اشاره دارد به ضرب المثل از شیر مرغ تا جون آدمیزاد
بی ، نیو =ُ بود و نیست ، قبلا بود ولی حالا نیست
راسُشی وات = راست می گفتند
وختی شیوات = وقتی می گفتند
(در مصرع چهارم اشاره شده است بر صداقت)
بینی ، بونی = بومی
بینی یو = بومی هست
دُکُّنای = مغازه ها ، دکان های
سِر کُکُلو = سرپر ، لبریز ، انباشته ، مملو


#سید_رضا_مرتضوی
@naein_nameh


🌸
🍃🌸
🌸🍃🌸
🌸🍃🌸
🍃🌸
🌸

#آموزش_گویش_نایینی
#یادش_بخیر
.
قسمت یازدهم از مثنوی (مسمط) زیبای جناب آقای مرتضوی که مملو از کلمات و اصطلاحات و مثل های ناب نایینی است تقدیم محضر دوستان و همراهان گرامی می شود .


تُقُلی و کُلار و چَپُش و تَک/
خوی هوُرُس و چوری و کَرک و دُتَک/
چه جوهون بی آمّا بی هیجَه و کَک/
باهار وَگِرتَه یوُر و نمیر بزک/
گوُچَه گا و ویرَچّو یادُش بخیر/


11🌺🌺🌺🌺


تُقُلی = به بچه‌ گوسفند ( میشینه ) خردسال می گویند
چَپش = بز نر ، بز نر یکساله
کُلار = بزغاله ی ماده دو ساله
تک یا تکه = بزی را گویند که سرکرده و پیشرو گله ٔگوسفندان باشد و بز نر را نیز گفته اند
خُی = با
هوُرُس ( هُرُس ) = خروس
چوری = جوجه ی مرغ
کَرک = مرغ
دُتَک = مرغ جوان
جوهون = خوب
بی = بود
هیجَه = شپش طیور و پرندگان
کَک = حشره ای گزنده
باهار = بهار
وَگِرتَه = بر می گردد
یور = بیا
این مصرع اشاره دارد به ضرب‌المثل بزک نمیر بهار میاد
گوُچه = گوساله
گا = گاو
ویره = بره
ویرَچّو = بره کوچک ، بره جوان



#سید_رضا_مرتضوی
@naein_nameh

🌸
🍃🌸
🌸🍃🌸
🌸🍃🌸
🍃🌸
🌸

#آموزش_گویش_نایینی

#یادش_بخیر


ای خوُدا زُنی گُ «کوچک» چی شوُوا ؟/
وَئضی دنیامی خوُرابو دی روُوا/
ما بِدم ، آمّا ، دی جی نیو روُوا/
گُ نَبِم از لطفی تو حاجت روُوا/
اوُواجِم هی شِو و رو ،ُ یادُش بخیر/


12 🌺🌺🌺🌺


زُنی = می دانی
گُ = که
شوُوا = می خواهد
وَئضی = وضع
خوُرابُه = خراب هست ، خراب است
دی روُوا = این روزها
جی = هم
نی یُ ، نیو = نیست
روُوا = روا ، سزاوار
نَبِم = نباشیم
حاجت روُوا = حاجت روا
هی = همیشه
اوُواجِم = بگوییم



#سید_رضا_مرتضوی
#کوچک
با تشکر و سپاس بسیار از شاعر معاصر و همراه ارجمند جناب آقای مرتضوی با تخلص «کوچک»
@naein_nameh


🌸
🍃🌸
🌸🍃🌸
🌸🍃🌸
🍃🌸
🌸
#آموزش_گویش_نایینی

.
#یادش_بخیر
#ویژه_شب_چله
به زبان شیرین نایینی، هدیه ویژه به عزیزان نایینی


شِوی چَلّه و بساطی مِهمُنی/
شِوچَرَه و کرسی و اَلُوْ گُنی/
قُرون(قرآن) و فردوسی و حافظ خُنی/
کیفُمی کوک بی ، گُ هرگز نازُنی/
پَسی چَلّه ، چَلَّچو یادُش بخیر/




🌺🌺🌺🌺


شِوی = شبِ
چَلّه = چلّه ، یلدا که یک واژهٔ سریانی و به‌معنای زایش است

واژهٔ چلّه برگرفته از چهل و مخفف «چهله» و صرفاً نشان‌دهندهٔ گذشت یک دورهٔ زمانی معین (و نه الزاماً چهل روزه) است.

بساطی = بساطِ ، سفرَه ی
مِهمُنی = مهمانی
شِوچَرَه = شب چره ، آجیل ،میوه و خشکبار و تنقلاتی که در شب مهمانی می خورند
اَلُوْگُنی = آتش افروزی برای جشن و عیش و نوش ، از ملزومات علم کردن کرسی و سماور زغالی
قُرون = قرآن ، برای تیمّن و تبرک قبل از شاهنامه خوانی و فال حافظ قرآن خوانی بود
فردوسی = هدف شاهنامه خوانی
حافظ = هدف فال حافظ
خُنی = خوانی ، خواندن ، خوانش کِیفُمی = کیف مان
کيف = شادی، مسرت
بی = بود
گُ = که
نازُنی = نمی دانی
گُ هرگز نازُنی = کنایه از غیر قابل وصف بودن است
پَسی = بعد از
چَلَّچو ، چَلّی کَس = چله کوچک

#سید_رضا_مرتضوی

@naein_nameh


🌸
🍃🌸
🌸🍃🌸
🌸🍃🌸
🍃
🌸
#یادش_بخیر
بخش سیزدهم مسمّط زیبای "یادُش بخیر"
برای سیزده بدر

از صفایی سیزّه و نَوروز نَواج/
از آجیل و تُخمُر و از یوُز نَواج/
شاهی نَوروز و حاجی فیروز نَواج/
یوُرُ اَبی دی هَمَه خُی سوز نَواج/
ماهیی حلقه لُنجو یادُش بخیر/

🌺🌺🌺🌺

سیزّه = سیزده ، سیزده بدر
نَوْروز = نوروز
نَواج = نگو
تًخمُر = تخم مرغ
یوُز = گردو
شاهی نَوروز = میر نوروزی
یوُر = بیا
اَبی = دگر ، دیگه
خُی = با
ماهیی حلقهَ لُنجو = ماهی ای که حلقه ای در بینی داشته
لُنج = بینی ، دماغ


#سید_رضا_مرتضوی
#کوچک
با صدای جناب آقا مجتبی مرتضوی👇👇👇
🌸
🍃🌸
🌸🍃🌸
#آموزش_گویش_نایینی
.
🌸🍃🌸
🍃
🌸
#یادش_بخیر
بخش سیزدهم

از صفایی سیزّه و نَوروز نَواج/
از آجیل و تُخمُر و از یوُز نَواج/
شاهی نَوروز و حاجی فیروز نَواج/
یوُرُ اَبی دی هَمَه خُی سوز نَواج/
ماهیی حلقه لُنجو یادُش بخیر/

🌺🌺🌺🌺

سیزّه = سیزده ، سیزده بدر
نَوْروز = نوروز
نَواج = نگو
تًخمُر = تخم مرغ
یوُز = گردو
شاهی نَوروز = میر نوروزی
یوُر = بیا
اَبی = دگر ، دیگه
خُی = با
ماهیی حلقهَ لُنجو = ماهی ای که حلقه ای در بینی داشته
لُنج = بینی ، دماغ

شعر از جناب سید رضا مرتضوی متخلص به «کوچک»
.
🌸
🍃🌸
🌸🍃🌸
@naein_nameh