" مای نیم ایز لیلا " به چاپ سوم رسید.
.
بیتا ملکوتی از سال ۱۳۷۶ نوشتن شعر و داستان کوتاه را به صورت جدی آغاز کرده و در این سالها، داستانها و شعرهایش در مطبوعات و رسانههای ایران و خارج از ایران به چاپ رسیده است.
.
مای نیم ایز لیلا به قلم بیتا ملکوتی در نشر #ناکجا، بدون هیچ سانسوری منتشر شده است. نسخهی چاپی و الکترونیکش را هرکجای دنیا که باشید میتوانید از روی سایت ناکجا دریافت کنید.
.
http://www.naakojaa.com/book/2512
.
#مای_نیم_ایز_لیلا #بی_تا_ملکوتی #کتاب #نشر_ناکجا #ناکجاکتاب #ناکجا #بدون_سانسور #خرید_کتاب_آنلاین #کتابخوانی #کتاب_خوان_باشیم
.
بیتا ملکوتی از سال ۱۳۷۶ نوشتن شعر و داستان کوتاه را به صورت جدی آغاز کرده و در این سالها، داستانها و شعرهایش در مطبوعات و رسانههای ایران و خارج از ایران به چاپ رسیده است.
.
مای نیم ایز لیلا به قلم بیتا ملکوتی در نشر #ناکجا، بدون هیچ سانسوری منتشر شده است. نسخهی چاپی و الکترونیکش را هرکجای دنیا که باشید میتوانید از روی سایت ناکجا دریافت کنید.
.
http://www.naakojaa.com/book/2512
.
#مای_نیم_ایز_لیلا #بی_تا_ملکوتی #کتاب #نشر_ناکجا #ناکجاکتاب #ناکجا #بدون_سانسور #خرید_کتاب_آنلاین #کتابخوانی #کتاب_خوان_باشیم
" مای نیم ایز لیلا " به چاپ سوم رسید.
.
"یوسف تو زیادی روشنفکری برای من، من یه شوهر میخوام که از ترسش نتونم با کس دیگهای بخوابم."
.
اینکه بیتا ملکوتی به این موضوع که هر یک از شخصیتهای رماناش دامنه واژگانِ خاص خود را داشته باشد اهمیت میدهد، اینکه هر یک از این شخصیتها به سبکی متفاوت از سبکِ کلامی شخصیت دیگر، سخن میگوید و جملهبندی میکند، اینکه هر سه راوی در رمان، حتی راوی سوم شخص، نثر خاص و متمایزِ خود را در روایتگری هم رعایت میکنند، که هر یک از این نثرها هم از آن نثر تختی که به آن اشاره شد، فرسنگها فاصله دارد، اتفاق فرخندهای است که از پیوستنِ یک زنِ نویسنده دیگر به آن شمار معدودی که اعتبار بخشیدهاند به زن در جایگاهِ خالقِ داستان، حکایت دارد. / سپیده جدیری - نگاهی به رمان مای نیم ایز لیلا
.
این کتاب به قلم بیتا ملکوتی در نشر #ناکجا، بدون هیچ سانسوری منتشر شده است. نسخهی چاپی و الکترونیکش را هرکجای دنیا که باشید میتوانید از روی سایت ناکجا دریافت کنید.
.
http://www.naakojaa.com/book/2512
.
#مای_نیم_ایز_لیلا #بی_تا_ملکوتی #کتاب #نشر_ناکجا #ناکجاکتاب #ناکجا #بدون_سانسور #خرید_کتاب_آنلاین
.
"یوسف تو زیادی روشنفکری برای من، من یه شوهر میخوام که از ترسش نتونم با کس دیگهای بخوابم."
.
اینکه بیتا ملکوتی به این موضوع که هر یک از شخصیتهای رماناش دامنه واژگانِ خاص خود را داشته باشد اهمیت میدهد، اینکه هر یک از این شخصیتها به سبکی متفاوت از سبکِ کلامی شخصیت دیگر، سخن میگوید و جملهبندی میکند، اینکه هر سه راوی در رمان، حتی راوی سوم شخص، نثر خاص و متمایزِ خود را در روایتگری هم رعایت میکنند، که هر یک از این نثرها هم از آن نثر تختی که به آن اشاره شد، فرسنگها فاصله دارد، اتفاق فرخندهای است که از پیوستنِ یک زنِ نویسنده دیگر به آن شمار معدودی که اعتبار بخشیدهاند به زن در جایگاهِ خالقِ داستان، حکایت دارد. / سپیده جدیری - نگاهی به رمان مای نیم ایز لیلا
.
این کتاب به قلم بیتا ملکوتی در نشر #ناکجا، بدون هیچ سانسوری منتشر شده است. نسخهی چاپی و الکترونیکش را هرکجای دنیا که باشید میتوانید از روی سایت ناکجا دریافت کنید.
.
http://www.naakojaa.com/book/2512
.
#مای_نیم_ایز_لیلا #بی_تا_ملکوتی #کتاب #نشر_ناکجا #ناکجاکتاب #ناکجا #بدون_سانسور #خرید_کتاب_آنلاین
" مای نیم ایز لیلا " به چاپ سوم رسید.
.
یکی از دردناکترین دردهای یک تبعیدی، دردِ زبان است. اینکه چقدر با دردی که زبان مادری در تبعید میکشد کنار بیاییم، خود مسئلهای است! هر قدر هم بخواهیم به خود تلقین کنیم که اینک این یکی زبان، زبان اصلی توست، زبان زندگی توست، زبان کار توست، دردی دوا نمیشود، چرا که زبان حسِ تو، زبان گریهها، خندهها، هیجانها و اضطرابهای تو، زبان دیگری است؛ زبانی که احساس میکنی در نقطهای فرسنگها دورتر از اینجا، اینجای شیک، مدرن، آزاد و روشنفکر، جایش گذاشتهای و آمدهای. اما زبان، جا نمیماند، زبان تو با تو تبعید میشود و به همراه تو درد میکشد، چرا که مهجور و تنها میمانَد و غریبه مینماید با همه چیز. در واقع، بیش از هر خصوصیت دیگر، زبان توست که به یادت میآورد به اینجا تعلق نداری، به هیچیک از آنچه ویژگیهای اینجا به شمار میآید.
سپیده جدیری
.
http://www.naakojaa.com/book/2512
.
#مای_نیم_ایز_لیلا #بی_تا_ملکوتی #کتاب #نشر_ناکجا #ناکجاکتاب #ناکجا #بدون_سانسور #خرید_کتاب_آنلاین
.
یکی از دردناکترین دردهای یک تبعیدی، دردِ زبان است. اینکه چقدر با دردی که زبان مادری در تبعید میکشد کنار بیاییم، خود مسئلهای است! هر قدر هم بخواهیم به خود تلقین کنیم که اینک این یکی زبان، زبان اصلی توست، زبان زندگی توست، زبان کار توست، دردی دوا نمیشود، چرا که زبان حسِ تو، زبان گریهها، خندهها، هیجانها و اضطرابهای تو، زبان دیگری است؛ زبانی که احساس میکنی در نقطهای فرسنگها دورتر از اینجا، اینجای شیک، مدرن، آزاد و روشنفکر، جایش گذاشتهای و آمدهای. اما زبان، جا نمیماند، زبان تو با تو تبعید میشود و به همراه تو درد میکشد، چرا که مهجور و تنها میمانَد و غریبه مینماید با همه چیز. در واقع، بیش از هر خصوصیت دیگر، زبان توست که به یادت میآورد به اینجا تعلق نداری، به هیچیک از آنچه ویژگیهای اینجا به شمار میآید.
سپیده جدیری
.
http://www.naakojaa.com/book/2512
.
#مای_نیم_ایز_لیلا #بی_تا_ملکوتی #کتاب #نشر_ناکجا #ناکجاکتاب #ناکجا #بدون_سانسور #خرید_کتاب_آنلاین