manyscripts
193 subscribers
63 photos
4 videos
33 links
Канал для тех, кто любит книги
связаться с автором: @mariavlasovaaa
https://instagram.com/masha.manyscripts
Download Telegram
​​💫Более развернутый пост на тему, почему результаты «Большой книги» — никакие

Среднестатистический российский читатель, не сильно погруженный в литературный процесс, если и слышал про российские премии, то только про «Большую книгу» и «Ясную поляну». Ладно, еще «Просветитель», если говорить о нон-фике.

Роль этих премий в формировании читательских интересов становится громадной. Смотрим описание «Большой книги» на сайте: «Премия учреждена с целью поиска и поощрения авторов литературных произведений, способных внести существенный вклад в художественную культуру России, повышения социальной значимости современной русской литературы, привлечения к ней читательского и общественного внимания».
Все верно, премия — наш навигатор среди сотни неизвестных фамилий и имен, премия — зеркало современного литературного процесса, а, значит, и социального (пусть и с задержкой, ведь литература довольно инертна и на социальные события реагирует медленно).

👉Выполняет ли «Большая книга» сейчас эти функции?

Давайте вспомним прошлый год, когда все три призовых места заняли биографии. В год, когда жизнь россиян перевернулась, когда продажи «Конца режима» А.Баунова били все рекорды, у нас выигрывают абсолютно нейтральные исторические произведения. Это при том, что в шорте были «Саша, привет» (там каждый день герой проходит мимо автомата, который может выстрелить, а может нет) или, скажем, «Каждые сто лет» о тянущейся грустной жизни. И дело не в качестве произведений вовсе, нужно понимать, что премиальный процесс — это тоже высказывание, и в 2022-ом премия нам сказала: «Ребят, ну вы же все понимаете. Это наш безопасный выбор». И в 2022-ом мы, действительно, поняли.

Шорт 2023-его казался многообещающим. Здесь и феминистка Васякина, и Z-активист Прилепин, и дебютант Турбин, и, теперь не побоюсь этого слова, великий Водолазкин. Уж что-то из этого можно было собрать интересное, скандальное, чтобы все телеграм-каналы взорвались. Представьте автофикшн Васякиной на первом месте, ох, это было бы что-то. Единственное удивительное в тройке финалистов этого года — это то, что в нее не вошел Прилепин. Впрочем, и это было бы высказыванием, хоть каким-то.
Высказывание 2023-его: ребята, посмотрите, как хорош Водолазкин. Третий раз ему премию вручаем. Да, он, безусловно, очень хорош. Только мы и так это все уже знаем. Юрий Буйда, занявший второе место, кстати, уже тоже не впервые в тройке финалистов. Так и получилось, что в шорте собрали авторов разных, а в финалисты вывели тех, о ком и так уже тысяча слов написана.

Что это все значит для читателя? Значит, что стоит обращать внимание не только на победителей, но и на короткие списки премий. Там и правда можно найти что-то новое, что-то любопытное.
👍10
🎈«В тайниках памяти» Сарр

Недавно узнала о полезном приеме для чтения художественной литературы: в середине книги возвращаться к первым страницам и перечитывать их. Как правило, они раскрываются совсем иначе, когда ты уже знаешь сюжет и улавливаешь авторскую идею.

Этот простой лайфхак очень пригодился мне, когда я читала «В тайниках памяти» Сарра. Сюжет несложен: молодой африканский писатель, проживающий в Париже, находит книгу, которая переворачивает его представления о сущности творчества. Главный герой — Диеган — загорается идеей узнать об авторе больше, может, даже найти его, но не тут-то было: загадочный писатель Элиман исчез, а все, кто пытался его искать, в итоге сталкивались с мистическими событиями и были вынуждены это дело бросить.

Однако, при незатейливости сюжета из-за композиционной сложности читается книга непросто. Она поделена на три большие части, а также содержит вставки, так называемые биографемы, которые как бы известны читателю, но неизвестны героям книги. Сами части представляют собой рассказ от первого или от третьего лица, дневниковые записи, тексты писем, тексты газетных статей и расследований, внутренние монологи и пересказы чужих историй. Чаще всего части закольцованы — они начинаются с интригующей реплики, а затем откручиваются назад.

Чтобы не заблудиться в постоянной смене перспектив, эпох и континентов, на которых оставил свои следы Элиман (а вслед за ним Диеган), читатель вынужден регулярно перелистывать страницы назад. Именно это помогает подметить детали и повторяющиеся мотивы: почти все герои рано или поздно пускались в длительные и бесплотные поиски; всех героев связывает свободная сексуальность; все герои влюблены в литературу.

Однако истоки этой любви у всех разные.

Для сенегальской писательницы Марем Сиги Д. жизнь дома была борьбой с отцом: в своих книгах она также бросает вызов родине, ставя под сомнения все ее устои и правила. В литературе она находит и очищение, и способ не сойти с ума, и новую родину.
«…родину теплых воспоминаний и ледяного мрака, детских снов, страхов, стыда, каким истекает душа, родину всех бездомных собак, бродящих в сине-зеленой ночи, белых улиц, городов, откуда сбежали бы даже призраки, родину видений любви и невинности, обретших форму, родину веселого безумия и пирамид из черепов, родину беспощадной проницательности, разъедающей печень, родину всего вообразимого одиночества и всего доступного молчания, единственную родину, в которой можно жить»


Для африканца Элимана литература была единственной и главной целью, мерилом ценностей и ярлыком успешности; а суд читателей и критиков стал поистине страшным судом, который заставил Элимана замолчать. «Главная книга не пишется», — предрек он сам себе; спустя полвека о нем скажут: ему не надо было встраиваться в «белую» литературу, он должен был создавать свою.
«Жажда абсолюта, уверенность в грядущем фиаско: вот уравнение творчества».


С такой целью пишет конголезец Мусимбва. Литература для него и спасительна, и мучительна, в своих строках он вновь и вновь проживает ужасную травму и словами же пытается ее заглушить; такая литература и нужна Африке, считает он, оглядываясь на страшную историю своей страны.

А что же Диеган? Главный герой начинает весьма самоуверенно: он уже написал одну книгу и заслужил статус «многообещающего» писателя; он резко судит любую литературу, не подпадающую под его высокие стандарты (здесь достанется и блогерам); но сам он, впрочем, ещё не определился. Товарищ юности ждет от него великий политический роман, друг Мусимбва говорит о необходимости писать для африканцев; сам же Диеган думает, что суть литературы познал только Элиман.

Ответ же, как ни удивительно, все это время спрятан на самой первой странице, в цитате из Боланьо:
«Наконец, Творчество продолжает свой путь в неисцелимом одиночестве. И наступает день, когда оно умирает, как умирает все, как однажды угаснут Солнце, и Земля, и Солнечная система, и наша Галактика, и тайники памяти людской».

#отзывы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍42
Засветилась в фотоотчете об экскурсии в аудио издательство Вимбо 🙈
3
Слушаете ли вы аудиокниги? У меня, признаюсь, все с ними не однозначно. 🔊

🎙 С одной стороны, я вообще не аудиал и книги предпочитаю все-таки читать, а не слушать.

🎙 С другой стороны, если хочется читать больше, то аудиокниги — это просто маст!

Я подступалась к аудиоформату долго, включала, пробовала разные, включала по 5-10 минут, и чаще выключала с мыслью "нет-нет-нет, уж лучше я глазами". Но некоторые меня захватывали, слушать их было не только интересно, но комфортно.

👍Проанализировав аудиокниги, которые мне заходили, я нашла у них кое-что общее: почти все они вышли в аудио издательстве Вимбо.

"Последний день лета", "Голод", "Стрим", "Поселок", "Альтист Данилов", "Французская косичка", "Человек с большим будущим", "Bella Германия", "Бойня", "Рассечение Стоуна" (да и вообще все книги Фантом пресс) — мои личные хиты от Вимбо.

Отдельным пунктом идут заслушанные до дыр и выученные наизусть "Школа снеговичков" и "Котобой".

А не так давно вместе Натальей Ломыкиной и нашим прекрасным книжным клубом мне довелось побывать на этой студии звукозаписи. И все стало очевидно!

Вимбо — это такой роллс ройс от мира звукозаписи. Старейшая в России студия с корнями, уходящими еще в советские радиоспектакли. Они не гонятся за количеством, зато усиленно вкладываются в качество.

Для начала, не хватаются за все подряд, а берут в работу только то, что подходит под их строгие критерии хорошей литературы.

Прежде чем начать запись, книгу анализирует на то, как лучше записать: одним голосом или несколькими, нужны ли дополнительные звуковые эффекты, а может это вообще должен быть полноценный аудиоспектакль. 🎵

Потом для книги подбирается голос, или голоса, которые будут звучать органично для произведения. 👥Книги для Вимбо озвучивают профессиональные актеры и актрисы: Алексей Багдасаров, Юлия Яблонская, Григорий Перель, Марина Лисовец, Наталия Казначеева, Мария Орлова, Илья Сланевский, Кирилл Радциг. Они зачастую заняты в разных спектаклях или на съемках, из-за этого приходится подстраивать расписание, и рабочий день в студии получается слегка ненормированным: запись может длиться до позднего вечера или, наоборот, начинаться ранним утром.

Забавно, что часто актеры, озвучивающие разных персонажей, тесно общающихся в книге, могут даже не пересекаться в реальной жизни.

Сама запись происходит в небольших комнтаках-студиях, разделенных на две зоны: одна, полностью звукоизолированная, где находится чтец, другая тоже крохотная, где места хватает разве что для стола несколькими мониторами, редактора и звукорежиссера (иногда два в одном). Они следят за уровнем звука, чтобы не было резких перепадов, и внимательно контролирует чтеца по тексту, поправляет неправильные ударения, оговорки и т.д.

На следуюшем этапе, после того, как запись сверстают, ее обязательно отслушивает еще один редактор, чтобы выловить и исправить даже мельчайшие ошибки и огрехи.

Все это закономерно приводит к тому, что аудикниги Вимбо на голову выше 90% аудиоконтента, который записывается, что называется, "дома в шкафу". И которым, к сожалению, забиты книжные сервисы.

А уж какая там атмосфера!!! Наш визит начался с того, что нас угостили мороженным! Мороженным, Карл! 😝 Ну где еще такое возможно? ☀️ В летнюю жару это было просто невероятно прекрасно.

А какой у них интерьер! Стены почти от пола до потолка покрыты фотографиями "голосов" студии, среди которых сплошь одни знаменитости. И на каждом снимке не только автограф, но и несколько теплых слов, адресованных команде Вимбо. По этим стенам можно водить самостоятельную экскурсию!

Отчасти нам именно такую и провели: повезло застать обоих руководителей аудио издательства. Вадим Бух, генеральный директор и Михаил Литваков, генеральный продюсер не только объяснили студийные процессы, но и порадовали всякими байками из жизни. Но их, увы, не пересказать.

🎵 Когда мы были в гостях, на студии писали первый том фэнтезийного цикла "Препараторы" Яны Летт. А на прошлой неделе состоялась торжественная презентация в честь выхода книги!

Но это тема для отдельного поста. 🙂

#подобложкой #книжныйклуб #вимбо
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥1
💡Пару недель назад ездила с мужем в Нило-Столобенскую пустынь — монастырь, расположенный на острове внутри озера Селигер. Архитектурный комплекс богат и ухожен: пристань, храм, церковь, музей, гостиница отлично отреставрированы и привлекают туристов. В экскурсионном буклете читаю, что в советское время здесь располагалась колония для малолетних преступников; думаю, интересно, как это все было?
— И жизнь сразу подбрасывает мне книгу Нади Алексеевой «Полунощница»: тоже монастырь, тоже остров (правда, на Ладоге), и тоже непростое советское прошлое. Автор, несколько раз ездившая волонтеркой на Валаам, перенесла свой опыт на бумагу, обернула в острый сюжет, подняла важные вопросы семьи, прошлого, религии.

📍Роман, соответствуя современным веяниям, очень компактный, но вместил в себя почти толстовское количество персонажей и временных петлей. Будьте готовы, что вас начнет немного укачивать от чтения (прямо как пассажиров парохода, идущего на Валаам): внутри каждой главы вы будете то и дело перемещаться между 70-ми и 2016, а также между судьбами многочисленных героев.

Так о чем роман? Главный герой, Павел из Москвы, ищет пропавшего брата своей бабушки. С войны он не вернулся, но не погиб, как многие думали, а оказался в доме инвалидов на острове Валаам, где женился и стал отцом. Сейчас его уже нет, но сын должен быть жив, и его нужно найти.
С этого начинается путь Павла к святому месту. Конечно, он преследует и другие цели — внутри у него боль, вина, стыд, непрожитые и брошенные, мучительно тянущие. Вдруг остров поможет и с этим?

Валаам в книге вышел туманным, холодным, темно-зеленым. В ушах шум Ладоги да звон колоколов. Остров здесь — отдельный персонаж, обладающий своей магической волей; впрочем, чего ему в романе не хватает, так это святости. В одном здании здесь молятся, в соседнем запойно бухают; воровством занимаются примерно все; а главный духовный наставник, старец Власий, не брезгует угоститься сигареткой. Есть некий диссонанс в том, что герои книги находят в религии ответы и утешение, в то время как читателю эти ответы не предоставляются. Один персонаж скажет обвинительно, мол, вы со своей религией о мертвых печетесь больше, чем о живых (ну прямо Высоцкий, «не скажу про живых, а покойников мы бережем»…) — в книге оно именно так и выглядит, хотя непонятно, почему.

Еще один слой в романе, который и привлек меня изначально, — это советская история острова. В послевоенное время монастырские помещения было решено использовать под дом инвалидов. Дед главного героя так здесь и оказался, потеряв обе ноги. Автор описывает быт дома инвалидов, конечно же, осложненный нехваткой продовольствия и пьянством. Было ли так на самом деле? — возможно; на этот счет в интернете ведутся жаркие дискуссии. Позиции, вкратце, две. Согласно одной, такие дома инвалидов были чуть ли не концлагерями, куда инвалидов войны насильственно свозили в 50-е, чтобы они не портили облик большого города своим попрошайничеством. А попрошайничали они потому, что работать из-за инвалидности не могли, а дома их были разрушены, семья погибла либо отвернулась. Всякое бывало. Вторая позиция такова, что никуда никого не ссылали, в домах инвалидов была полная свобода, инвалиды могли спокойно уезжать с острова, а там их кормили, обеспечивали работой и платили им пенсию. Где правда, давайте оставим разбираться историкам, и судить за возможные исторические ошибки автора не будем.

Если бы надо было выделить какую-то одну тему у романа, я бы сказала, что он о семье. О том, что семью держит вместе и почему семья может распасться. О том, как важно иметь близкого человека рядом, потому что без близких не получается идти за мечтой, люди теряются в себе, застывают в жалости и сожалениях. А ведь иногда просто надо набраться смелости и довериться другому человеку.
👉Советую ли книгу? — да, язык прекрасный, и на Валаам вам захочется съездить. Будьте только готовы к постоянной смене имен и времени, это лучше именно читать, в аудиоверсии несложно будет и заблудиться)

#отзывы #полунощница
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍72
🔖Исторический роман о калмыках и женской доле

Вершиной писательского мастерства мне всегда казался большой исторический роман. Только никаких постмодернистских штучек в виде кросс-цитирования, сюжетных дыр или флэш-форвардов; нет, вместо этого жирная фактура, кропотливая работа с историческим материалом и достоверность. Воссоздать на бумаге время, в которое ты не жил, и сделать это так, чтобы читатель ни в чем не усомнился, — это титанический труд. И только за это я могла бы без устали хвалить роман Натальи Илишкиной «Улан Далай» — но там, помимо историчности, есть еще много о чем поговорить.

📌Но обо всем по порядку.
Итак, «Улан Далай» — это история трех поколений семьи Чолункиных, донских калмыков. Событий на их долю выпало немало. Русско-японская, Первая мировая, Гражданская, голод и коллективизация, 37-ой, Великая Отечественная и переселение всех калмыков из родных земель в Сибирь за «коллаборационизм с фашистами». И не стоит забывать про социальные и бытовые изменения, которые иногда бьют сильнее войн: разрушение традиционного уклада жизни, запрет вероисповедания, эмансипация женщин… Вопреки всем испытаниям Баатру, главе семьи, необходимо найти стержень, который бы удержал сыновей и внуков вместе и помог им не потерять себя.

Такую тему Наталья Илишкина выбрала неслучайно. Сюжет романа основан во многом на воспоминаниях ее свекра, Владимира Улановича Илишкина. При сборе материала писательница опиралась на архивные записи и исторические справочники, а фактчекинг выполнял ее калмыцкий родственник, который правил возникающие иногда ошибки. Из интервью самой писательницы:
Я прочла полцентнера книг. «Джангр» и исследования по этому эпосу, книги по истории Области Войска Донского, словарь донского диалекта от корки до корки, калмыцкие сказки, весь калмыцкий ритуальный фольклор: от благопожеланий до проклятий, книгу по хореографии калмыцких танцев, книги по истории коневодства на Дону, много специальной литературы по различным областям. Из‑за того, что каждая глава романа происходит в новой локации, каждый раз приходилось штудировать литературу, в том числе и художественную, по местам действия: писала про Новороссийск 20‑х — читала Федора Гладкова «Цемент», писала про Монголию 20‑х — книги Леонида Юзефовича.


Именно благодаря такой глубокой работе с источниками текст получился атмосферный, наполненный важными и точными деталями, словечками, запахами и звуками, — это то, чего не хватает многим современным романам, которые пишутся очень быстро и выходят сильно короткими.

👉«Это хорошо, но если меня не сильно интересует советская история, стоит ли читать роман?» — можете спросить меня вы.
«Стоит!», — отвечу я, и вот почему.

1️⃣Во-первых, это семейная сага (не буду скрывать, что это мой любимый жанр). Но Наталья не только создает семью, где, конечно же, отцы будут спорить с детьми, — она упаковывает это в стройную композицию, где истории поколений рифмуются друг с другом, создавая дополнительный ритм во всем произведении. В каждом поколении два брата и в каждом, вопреки традициям, главенствующую роль занимает младший, а не старший. Старшие становятся жертвами своих политических воззрений и чаяний, младшие же пытаются удержаться (и удержать) на плаву. Братья расходятся, но вновь встречаются, и эти встречи отзываются повторяющимися аккордами в каждой из частей.

Продолжение ↓
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔖Исторический роман о калмыках и женской доле (продолжение)

2️⃣Во-вторых, это история о вере, а там где вера — всегда загадка. Один из братьев Чолункиных, Дордже, с детства служил в хуруле (буддийском храме). С приходом советской власти молитвы пришлось держать в тайне, но силу духа забрать невозможно. Дордже молился в любых условиях и явно видел и знал что-то, недоступное всем остальным. В какой-то момент череда удачных совпадений в судьбе Чолункиных перестают казаться совпадениями: уж не молитвы ли Дордже действительно охраняли семью?
Магической силой обладает и джангарчи Баатр. Джангарчи — это исполнитель калмыцкого эпоса «Джангар», певец и сказитель. «Джангар» рассказывает о стране счастья и благоденствия Бумбе, степи, где нет ни засухи, ни мороза; и о подвигах богатырей. Охраняя сакральное значение эпоса, относясь с глубоким уважением к правилам его исполнения, Баатр увековечивает ценность национальных традиций. Его труд по сплочению семьи продолжает сын Чагдар, чье имя переводится как «богатырь», тот самый герой эпоса. Несмотря на партийную деятельность, Чагдар всегда помнит о своих корнях и находит способы защитить и брата-белогвардейца, и брата-монаха.

3️⃣В-третьих, это история женской эмансипации. В начале романа мы познакомимся с Альмой, чье предназначение на земле — это вести быт и рожать детей. Здесь есть несколько деталей, от которых может сильно замурашить. Калмыцким мужчинам запрещалось помогать женам по дому: даже если женщина тащит непомерно тяжелое ведро, подхватить его и стыдно, и оскорбительно. А дополнением к изнурительному домашнему труду шло полное отсутствие агентности и собственного голоса — женщина не могла принимать решения относительно своих детей, даже самые мелкие: можно ли сыну пойти погулять?, и, конечно, женщина не могла отвечать самостоятельно на вопросы, если рядом находился ее мужчина. Это все помимо жутко неудобной одежды, в которой приходилось даже спать. Но революция меняет расстановку сил. Чагдар знакомится с разными женщинами и узнает, что они, оказываются, могут представлять из себя личности. Его жена, образованная и амбициозная, пребывает в ужасе от тех традиционных отношений, которые видит в семье брата Чагдара. Предпринимая попытки это изменить, она натыкается на жесткое сопротивление, и читателю предстоит наблюдать одну из удивительнейших персонажных арок девушки Булгун, которая все-таки осмелится поднять глаза на мужа и высказать свое мнение. Однако социальные роли не изживают себя быстро, по одному желанию. Очень ярко это видно по сцене, когда «прогрессивный» Чагдар впал в оторопь от просьбы только что родившей жены помыть кастрюлю. Ведь уборка — это женское дело.

«Улан Далай» — это многослойный роман, в котором автор поднимает важные темы, при этом не пропихивая читателю актуальную повестку: все что нужно — сказано между строк. Считаю, что это произведение совершенно заслуженно заняло свое место в шорт-листах и «Большой книги», и «Ясной поляны»; даже скажу, что пока что это мой фаворит. Будем болеть!

#отзывы #уландалай
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍71
📌Две книги, которые и немного триллер, и немного детектив, и при этом короткие — по пять часов прослушивания — то есть вместе все равно меньше, чем один «Улан Далай»


👉«Дети в гараже моего папы» Анастасия Максимова
Заявлено: главный герой узнает, что его примерный отец убийца и растлитель детей. Начала я читать книгу сразу после просмотра французского сериала «Богомол», где в центре сюжета тоже проблема отношений взрослого мужчины с его матерью, которая отбывает пожизненное за то, что крайне жестоко расправилась с восемью мужчинами. От книги я ожидала похожего накала эмоций: как же этот человек может быть убийцей, а как же он им стал, а что он чувствует к сыну, а что чувствует сын, сможет ли он простить и так далее.

Но книга показалась мне не законченным произведением, а будто бы черновиком, наброском. Этот сказал то, эта сказала это… все герои настолько пластиковые, что ни к кому не испытываешь сочувствия. Личность отца не раскрыта совсем, о жертвах известно очень мало, а вся книга — это переживания главного героя, который еще и ведет себя крайне инфантильно (я сначала думала, что ему лет 10, а оказалось 15). Наверное, целью автора и было показать рефлексию, но вот только читатель не пережил вместе с главным героем точку разрыва от «у меня хороший папа» до «мой отец убийца» — мы сразу, с первой страницы знаем, что отец плохой. И поэтому переживания, вопрос вины и ответственности просто не работают.

Вдобавок ко всему, читатель консервативный будет постоянно спотыкаться на словечки вроде «кринж» и отсылки к современным мемам — я по-прежнему считаю это весьма спорным писательским решением, а в романе с такой тематикой — будто бы неоправданным.

👉«Семь способов засолки душ» Вера Богданова
После «Детей..» я сразу взялась за новый роман Богдановой и к концу первой же части поставила внутренний вердикт: «совсем другое дело».

Что бы ни писала Вера, она делает это ахеренно. Настолько у нее точный язык, она будто режет словами или бьет ими наотмашь. В центре сюжета тоже отношения отцов и детей — здесь дочка основателя секты разбирается с отцовским наследием и собственными тараканами в голове. Каждая сцена в романе заражена напряжением и страхом. Даже реклама по телевизору кажется подозрительной, жутковатой. У Ники яркие галлюцинации, и она не всегда может отличить реальность от воображения. Хотя писательница не говорит однозначно, что это именно «воображение», а, наоборот, намекает, что у Ники и правда есть некоторые паранормальные способности. Несмотря на это, Ника не строит секты, а пробует с ними бороться.

По жанру это скорее психологический триллер, некоторые сцены будто заползают под кожу и холодят изнутри. У романа смешанные отзывы в профессиональном сообществе: Веру ругают, что она торопилась скорее дописать, ведь книга выходила как аудиосериал на букмейте, и что концовка скомканная; но на мой вкус даже ускоренная развязка и полунамеки вместо четких ответов ничего не испортили. За вайб и за поднятую тему — однозначно лайк. Кстати, этот роман про секты меня тронул гораздо сильнее, чем «Риф» Поляринова, который я в свое время еле домучила (а отзывы у него восторженные).

#отзывы #детивгаражемоегопапы #семьспособовзасолкидуш
👍82
📚«Латинист» Марк Принс

Пришла к вам с рекомендацией книги, которая, думаю, зайдет всем любителям «Тайной истории» Донны Тартт.

🔜Это роман «Латинист», написанный в 2022-ом и только что вышедший у нас в издательстве Polyandria NoAge. Конструкция романа несложная:
— два главных героя Тесса и Крис;
— буквально 5-6 второстепенных персонажей (не запутаешься);
— две основные локации: Оксфорд, где работают Тесса и Крис, и раскопки некрополя Изола-Сакра, где Тесса ищет останки античного поэта.

🟢Тесса пишет диссертацию по античной литературе под руководством Криса и имеет все основания полагать, что является его любимой ученицей. Однако эти иллюзии рушатся, когда она узнает, что Крис намеренно препятствует развитию ее научной карьеры.
История кажется нам чуть ли не классическим сюжетом об абьюзивных отношениях, когда «плохой» мужчина с помощью всяческих манипуляций обретает власть над «хорошей» женщиной. Но «Латинист» оказывается шире.

📎Дело в том, что по ходу действия ваши суждения о героях будут постоянно меняться. Не то чтобы мы извиняем Крису его обсессии и вмешательства в личную жизнь других людей – нет, однако мы узнаем такие детали о его прошлом, да и настоящем, из-за которых сочувствие к нему то и дело начнет прорываться сквозь пелену недоверия и презрения. Тесса тоже оказывается не безвинной жертвой — не в том смысле, что она заслужила предательство — а в том, что ее характер не так-то прост, и сама по себе она не очень lovable персонаж. Одержимость Криса мгновенно вызывает в читателе порицание, однако что нам делать с одержимостью, которой страдает Тесса?

📌Другая особенность романа — это то, что с каждой страницы на нас буквально сочится Античность. Основной мотив — это, безусловно, миф о Дафне и Аполлоне, который активно изучает Тесса и который становится зеркалом ее собственной истории. Аполлон влюбляется в Дафну и преследует ее, та превращается в лавровое дерево, чтобы Аполлон не смог ее достать. Здесь важна не только идея слепой, разрушительной страсти, но и цензуры: лишь одно предложение удается сказать Дафне перед своей финальной метаморфозой, и именно к такому же молчанию, подчинению склоняет Тессу Крис.

🔘Отсылок к Античности в тексте очень много. Например,
— бывшую жену Криса зовут Диана (совпадение? не думаю). Аполлон и Диана были, с одной стороны, близнецами, с другой – противоположными началами, солнцем и луной, светом и тьмой. В романе Диана удивительно похожа на Криса, вплоть до того, что у них одинаковые пароли на телефоне, но все же она уходит от него.

— подругу и коллегу Тессы зовут Лукреция, и здесь тоже очень хочется вчитать отсылку к мифической Лукреции, которая рассказала семье об изнасиловании царским наследником и сразу же покончила с собой. Античная Лукреция стала символом борьбы против угнетения, а Лукреция Марка Принса, хоть и не так драматично, но все же помогла Тессе в «восстании» против Криса.

— Крис является дальтоником (кстати, этот факт отражен на обложке: именно розово-серый спектр видит Крис). Оказывается, существует теория, что многие греки страдали дальтонизмом, поскольку в их текстах мало «цветовых» эпитетов. Насколько я поняла, доказательная база несильная, но деталь интересная.

— раскопки некрополя на Изола-Сакра. Хотя история о поэте, которого ищет там Тесса, является выдуманной, но работа археологической команды показана вполне достоверно. А еще эта линия повествования отлично держит сюжет, добавляя к конфликту взаимоотношений почти детективную интригу.

— много мелких «античных» деталей, вроде той, что в саду Тессы растет именно лавр, символизируя «трофейную» роль самой Тессы.

*️⃣При этом, автор постоянно отправляет своих героев в зеркальные ситуации и смотрит, как по-разному они из них выкручиваются. То, что было неприемлемым в другом человеке, оказывается вполне нормальным для самого себя. Тесса бросает бывшего парня в самый тяжелый для него момент и жутко злится, когда он делает то же самое по отношению к ней. Она считает невозможным жертвовать карьерой ради бывшего, но что, если речь пойдет о Крисе?

👇👇👇👇👇
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
6
​​«Латинист» Марк Принс (продолжение)

〰️Научную литературную жизнь Марк Принс рисует безжалостно, прямо называя (обзывая) академиков «самовлюбленным сообществом самопровозглашенных хранителей культуры». Чувство исключительности от причастности к высшим академическим кругам, которое испытывает Крис, его пренебрежение к любому неинтеллектуальному труду вдвойне иронично, ведь сам он совершил недостойное для древнего грека действие — попытался изменить свой социальный статус, вырваться из уготованной ему родителями судьбы и добиться чего-то большего.

📌Подводя итог — роман советую к прочтению, только будьте готовы, что после него вам может захотеться почитать «Метаморфозы» Овидия или выучить латынь :)

#отзывы #латинист
👍62❤‍🔥1