💢 به فراخور بیست و یکم آذر ماه زادروز #احمد_شاملو شاعر بزرگ معاصر و نامدار ایرانی
#احمد_شاملو (۲۱ آذر ۱۳۰۴ - ۲ مرداد ۱۳۷۹) متخلص به الف. بامداد یا الف. صبح، شاعر، نویسنده، روزنامهنگار، پژوهشگر، مترجم، فرهنگنویس ایرانی و از بنیانگذاران و دبیران کانون نویسندگان ایران در پیش و پس از انقلاب بود.
شهرت اصلی شاملو به خاطر نوآوری در شعر معاصر فارسی و سرودن گونهای شعر است که با نام شعرسپید یا شعر شاملویی یا شعرمنثور شناخته میشود.
🔶 فعالیتهای ادبی
▫️وی در سال ۱۳۲۵ با نیما یوشیج ملاقات کرد و تحت تأثیر او به شعر نیمایی روی آورد، درسال ۱۳۲۶ کار شاعری شاملو با انتشار دفتری به نام «آهنگهای فراموش شده» که تنها دفتر شعر او در قالب سنتی و موزون است، آغاز می شود.
▫️برای نخستین بار در شعر «تا شکوفه سرخ یک پیراهن» که در سال ۱۳۲۹ با نام «شعر سفید غفران» منتشر شد وزن را رها کرد و به صورت پیشرو سبک نویی را در شعر معاصر فارسی شکل داد.شاملو علاوه بر شعر، فعالیتهایی مطبوعاتی،پژوهشی و ترجمه های شناخته شده دارد.
▫️مجموعه کتاب کوچه او بزرگترین اثر پژوهشی در باب فرهنگ عامه مردم ایران میباشد که به کوشش احمد شاملو و همسرش، #آیدا_سرکیسیان، در چندین مجلد به عنوان دایرةالمعارف فرهنگ عامیانهٔ مردم ایران تدوین شده و بعد از درگذشت شاملو، سرپرستی این مجموعه بر عهدهٔ همسرش، آیدا بودهاست.
این دانشنامه، دایرةالمعارف فرهنگ عامیانه مردم ایران در چندین جلد، شامل اصطلاحات، تعبیرات و ضربالمثلهای فارسی است. نخستین جلد این فرهنگ در سال ۱۳۵۶ از سوی انتشارات مازیار منتشر شد و پس از انتشار شش جلد آن تا سال ۱۳۶۲، انتشاراین فرهنگ به دلیل مشکلات ممیزی تا سال ۱۳۷۲ در ایران متوقف ماند و تنها یک جلد از قصههای کتاب کوچه در سوئد منتشر شد.
▫️در سال۱۳۴۰ با همکاری دکتر محسن هشترودی، ۲۵ شماره از هفتهنامه کتاب هفته را منتشر میکند. در سال ۱۳۴۶ شاملو سردبیری قسمت ادبی و فرهنگی هفتهنامه خوشه را به عهده میگیرد. شاملو نام کاریکلماتور را در همین دوران است که برای نامیدن نوشتههای طنزآمیز پرویز شاپور میسازد.در سال ۱۳۵۸ هفتهنامهٔ کتاب جمعه با سردبیری احمد شاملو و مدیریت عسکری پاشایی منتشر میشود.
🔶 ترجمهها
وی در زمینه ترجمه نیز فعالیتهای زیادی دارد. یکی از این کارها، «ترانه شرقی و اشعار دیگر»، سرودههای فدریکو گارسیا لورکا با اجرا و صدای خودش بود که با استقبال فراوانی روبرو شد. نوار کاست سیاه همچون اعماق آفریقای خودم (ترجمهٔ شعرهای لنگستون هیوز) و سکوت سرشار از ناگفتههاست (ترجمهٔ شعرهای مارگوت بیکل)، کاری مشترک با محمد زرینبال با موسیقی بابک بیات منتشر میشود. از دیگر کارهای او در این زمینه میتوان به ترجمه «درها و دیوار بزرگ چین»، رمان «پابرهنهها» اثر زاخاریا استانکو، رمان «دن آرام» و شازده کوچولو اشاره کرد.
آثار وی به زبانهای: سوئدی، انگلیسی، ژاپنی، فرانسوی، اسپانیایی، آلمانی، روسی، ارمنی، هلندی، رومانیایی، فنلاندی، کردی و ترکی∗ ترجمه شدهاند. شاملو از سال ۱۳۳۱ به مدت دو سال، مشاور فرهنگی سفارت مجارستان بود.
🔶 برخی از آثار شاملو (دفترهای شعر)
▫️هوای تازه ۱۳۳۵–۱۳۲۶
▫️باغ آینه ۱۳۳۸–۱۳۳۶
▫️لحظهها و همیشه ۱۳۴۱–۱۳۳۹
▫️آیدا در آینه ۱۳۴۳–۱۳۴۱
▫️آیدا، درخت و خنجر و خاطره ۱۳۴۴–۱۳۴۳
▫️ققنوس در باران ۱۳۴۵–۱۳۴۴
▫️مرثیههای خاک ۱۳۴۸–۱۳۴۵
▫️شکفتن در مه ۱۳۴۹–۱۳۴۸
▫️ابراهیم در آتش ۱۳۵۲–۱۳۴۸
▫️دشنه در دیس ۱۳۵۶–۱۳۵۵
▫️ترانههای کوچک غربت ۱۳۵۹–۱۳۵۶
▫️مدایح بیصله ۱۳۶۹
▫️در آستانه ۱۳۷۶–۱۳۶۴
▫️حدیث بیقراری ماهان ۱۳۷۸–۱۳۵۱
عشق، آزادی و انسانگرایی، از ویژگیهای آشکار سرودههای شاملو هستند
🔹 سرانجام #احمد_شاملو در ساعت ۹ یکشنبه شب دوم مرداد ۱۳۷۹ در خانه خود در دهکده فردیس درگذشت. پیکر او در روز پنجشنبه ۶ مرداد از مقابل بیمارستان ایرانمهر و با حضور دهها هزار نفر از علاقهمندان وی تشییع و در امامزاده طاهر کرج در نزدیکی مزار گلشیری، محمد مختاری و پوینده به خاک سپرده شد.
#احمد_شاملو (۲۱ آذر ۱۳۰۴ - ۲ مرداد ۱۳۷۹) متخلص به الف. بامداد یا الف. صبح، شاعر، نویسنده، روزنامهنگار، پژوهشگر، مترجم، فرهنگنویس ایرانی و از بنیانگذاران و دبیران کانون نویسندگان ایران در پیش و پس از انقلاب بود.
شهرت اصلی شاملو به خاطر نوآوری در شعر معاصر فارسی و سرودن گونهای شعر است که با نام شعرسپید یا شعر شاملویی یا شعرمنثور شناخته میشود.
🔶 فعالیتهای ادبی
▫️وی در سال ۱۳۲۵ با نیما یوشیج ملاقات کرد و تحت تأثیر او به شعر نیمایی روی آورد، درسال ۱۳۲۶ کار شاعری شاملو با انتشار دفتری به نام «آهنگهای فراموش شده» که تنها دفتر شعر او در قالب سنتی و موزون است، آغاز می شود.
▫️برای نخستین بار در شعر «تا شکوفه سرخ یک پیراهن» که در سال ۱۳۲۹ با نام «شعر سفید غفران» منتشر شد وزن را رها کرد و به صورت پیشرو سبک نویی را در شعر معاصر فارسی شکل داد.شاملو علاوه بر شعر، فعالیتهایی مطبوعاتی،پژوهشی و ترجمه های شناخته شده دارد.
▫️مجموعه کتاب کوچه او بزرگترین اثر پژوهشی در باب فرهنگ عامه مردم ایران میباشد که به کوشش احمد شاملو و همسرش، #آیدا_سرکیسیان، در چندین مجلد به عنوان دایرةالمعارف فرهنگ عامیانهٔ مردم ایران تدوین شده و بعد از درگذشت شاملو، سرپرستی این مجموعه بر عهدهٔ همسرش، آیدا بودهاست.
این دانشنامه، دایرةالمعارف فرهنگ عامیانه مردم ایران در چندین جلد، شامل اصطلاحات، تعبیرات و ضربالمثلهای فارسی است. نخستین جلد این فرهنگ در سال ۱۳۵۶ از سوی انتشارات مازیار منتشر شد و پس از انتشار شش جلد آن تا سال ۱۳۶۲، انتشاراین فرهنگ به دلیل مشکلات ممیزی تا سال ۱۳۷۲ در ایران متوقف ماند و تنها یک جلد از قصههای کتاب کوچه در سوئد منتشر شد.
▫️در سال۱۳۴۰ با همکاری دکتر محسن هشترودی، ۲۵ شماره از هفتهنامه کتاب هفته را منتشر میکند. در سال ۱۳۴۶ شاملو سردبیری قسمت ادبی و فرهنگی هفتهنامه خوشه را به عهده میگیرد. شاملو نام کاریکلماتور را در همین دوران است که برای نامیدن نوشتههای طنزآمیز پرویز شاپور میسازد.در سال ۱۳۵۸ هفتهنامهٔ کتاب جمعه با سردبیری احمد شاملو و مدیریت عسکری پاشایی منتشر میشود.
🔶 ترجمهها
وی در زمینه ترجمه نیز فعالیتهای زیادی دارد. یکی از این کارها، «ترانه شرقی و اشعار دیگر»، سرودههای فدریکو گارسیا لورکا با اجرا و صدای خودش بود که با استقبال فراوانی روبرو شد. نوار کاست سیاه همچون اعماق آفریقای خودم (ترجمهٔ شعرهای لنگستون هیوز) و سکوت سرشار از ناگفتههاست (ترجمهٔ شعرهای مارگوت بیکل)، کاری مشترک با محمد زرینبال با موسیقی بابک بیات منتشر میشود. از دیگر کارهای او در این زمینه میتوان به ترجمه «درها و دیوار بزرگ چین»، رمان «پابرهنهها» اثر زاخاریا استانکو، رمان «دن آرام» و شازده کوچولو اشاره کرد.
آثار وی به زبانهای: سوئدی، انگلیسی، ژاپنی، فرانسوی، اسپانیایی، آلمانی، روسی، ارمنی، هلندی، رومانیایی، فنلاندی، کردی و ترکی∗ ترجمه شدهاند. شاملو از سال ۱۳۳۱ به مدت دو سال، مشاور فرهنگی سفارت مجارستان بود.
🔶 برخی از آثار شاملو (دفترهای شعر)
▫️هوای تازه ۱۳۳۵–۱۳۲۶
▫️باغ آینه ۱۳۳۸–۱۳۳۶
▫️لحظهها و همیشه ۱۳۴۱–۱۳۳۹
▫️آیدا در آینه ۱۳۴۳–۱۳۴۱
▫️آیدا، درخت و خنجر و خاطره ۱۳۴۴–۱۳۴۳
▫️ققنوس در باران ۱۳۴۵–۱۳۴۴
▫️مرثیههای خاک ۱۳۴۸–۱۳۴۵
▫️شکفتن در مه ۱۳۴۹–۱۳۴۸
▫️ابراهیم در آتش ۱۳۵۲–۱۳۴۸
▫️دشنه در دیس ۱۳۵۶–۱۳۵۵
▫️ترانههای کوچک غربت ۱۳۵۹–۱۳۵۶
▫️مدایح بیصله ۱۳۶۹
▫️در آستانه ۱۳۷۶–۱۳۶۴
▫️حدیث بیقراری ماهان ۱۳۷۸–۱۳۵۱
عشق، آزادی و انسانگرایی، از ویژگیهای آشکار سرودههای شاملو هستند
🔹 سرانجام #احمد_شاملو در ساعت ۹ یکشنبه شب دوم مرداد ۱۳۷۹ در خانه خود در دهکده فردیس درگذشت. پیکر او در روز پنجشنبه ۶ مرداد از مقابل بیمارستان ایرانمهر و با حضور دهها هزار نفر از علاقهمندان وی تشییع و در امامزاده طاهر کرج در نزدیکی مزار گلشیری، محمد مختاری و پوینده به خاک سپرده شد.
به فراخور دوم مردادماه سالروز درگذشت #احمد_شاملو
#احمد_شاملو (۲۱ آذر ۱۳۰۴ - ۲ مرداد ۱۳۷۹) متخلص به الف. بامداد یا الف. صبح، شاعر، نویسنده، روزنامهنگار، پژوهشگر، مترجم، فرهنگنویس ایرانی و از بنیانگذاران و دبیران کانون نویسندگان ایران در پیش و پس از انقلاب بود.شهرت اصلی شاملو به خاطر نوآوری در شعر معاصر فارسی و سرودن گونهای شعر است که با نام شعرسپید یا شعر شاملویی یا شعرمنثور شناخته میشود.
فعالیتهای ادبی
▫️وی در سال ۱۳۲۵ با نیما یوشیج ملاقات کرد و تحت تأثیر او به شعر نیمایی روی آورد، درسال ۱۳۲۶ کار شاعری شاملو با انتشار دفتری به نام «آهنگهای فراموش شده» که تنها دفتر شعر او در قالب سنتی و موزون است، آغاز می شود.
▫️برای نخستین بار در شعر «تا شکوفه سرخ یک پیراهن» که در سال ۱۳۲۹ با نام «شعر سفید غفران» منتشر شد وزن را رها کرد و به صورت پیشرو سبک نویی را در شعر معاصر فارسی شکل داد.شاملو علاوه بر شعر، فعالیتهایی مطبوعاتی،پژوهشی و ترجمه های شناخته شده دارد.
▫️مجموعه کتاب کوچه او بزرگترین اثر پژوهشی در باب فرهنگ عامه مردم ایران میباشد که به کوشش احمد شاملو و همسرش، #آیدا_سرکیسیان، در چندین مجلد به عنوان دایرةالمعارف فرهنگ عامیانهٔ مردم ایران تدوین شده و بعد از درگذشت شاملو، سرپرستی این مجموعه بر عهدهٔ همسرش، آیدا بودهاست.
این دانشنامه، دایرةالمعارف فرهنگ عامیانه مردم ایران در چندین جلد، شامل اصطلاحات، تعبیرات و ضربالمثلهای فارسی است. نخستین جلد این فرهنگ در سال ۱۳۵۶ از سوی انتشارات مازیار منتشر شد و پس از انتشار شش جلد آن تا سال ۱۳۶۲، انتشاراین فرهنگ به دلیل مشکلات ممیزی تا سال ۱۳۷۲ در ایران متوقف ماند و تنها یک جلد از قصههای کتاب کوچه در سوئد منتشر شد.
▫️در سال۱۳۴۰ با همکاری دکتر محسن هشترودی، ۲۵ شماره از هفتهنامه کتاب هفته را منتشر میکند. در سال ۱۳۴۶ شاملو سردبیری قسمت ادبی و فرهنگی هفتهنامه خوشه را به عهده میگیرد. شاملو نام کاریکلماتور را در همین دوران است که برای نامیدن نوشتههای طنزآمیز پرویز شاپور میسازد.در سال ۱۳۵۸ هفتهنامهٔ کتاب جمعه با سردبیری احمد شاملو و مدیریت عسکری پاشایی منتشر میشود.
ترجمهها
وی در زمینه ترجمه نیز فعالیتهای زیادی دارد. یکی از این کارها، «ترانه شرقی و اشعار دیگر»، سرودههای فدریکو گارسیا لورکا با اجرا و صدای خودش بود که با استقبال فراوانی روبرو شد. نوار کاست سیاه همچون اعماق آفریقای خودم (ترجمهٔ شعرهای لنگستون هیوز) و سکوت سرشار از ناگفتههاست (ترجمهٔ شعرهای مارگوت بیکل)، کاری مشترک با محمد زرینبال با موسیقی بابک بیات منتشر میشود. از دیگر کارهای او در این زمینه میتوان به ترجمه «درها و دیوار بزرگ چین»، رمان «پابرهنهها» اثر زاخاریا استانکو، رمان «دن آرام» و شازده کوچولو اشاره کرد.
آثار وی به زبانهای: سوئدی، انگلیسی، ژاپنی، فرانسوی، اسپانیایی، آلمانی، روسی، ارمنی، هلندی، رومانیایی، فنلاندی، کردی و ترکی∗ ترجمه شدهاند. شاملو از سال ۱۳۳۱ به مدت دو سال، مشاور فرهنگی سفارت مجارستان بود.
برخی از آثار شاملو (دفترهای شعر)
هوای تازه ۱۳۳۵–۱۳۲۶
▫️باغ آینه ۱۳۳۸–۱۳۳۶
▫️لحظهها و همیشه ۱۳۴۱–۱۳۳۹
▫️آیدا در آینه ۱۳۴۳–۱۳۴۱
▫️آیدا، درخت و خنجر و خاطره ۱۳۴۴–۱۳۴۳
▫️ققنوس در باران ۱۳۴۵–۱۳۴۴
▫️مرثیههای خاک ۱۳۴۸–۱۳۴۵
▫️شکفتن در مه ۱۳۴۹–۱۳۴۸
▫️ابراهیم در آتش ۱۳۵۲–۱۳۴۸
▫️دشنه در دیس ۱۳۵۶–۱۳۵۵
▫️ترانههای کوچک غربت ۱۳۵۹–۱۳۵۶
▫️مدایح بیصله ۱۳۶۹
▫️در آستانه ۱۳۷۶–۱۳۶۴
▫️حدیث بیقراری ماهان ۱۳۷۸–۱۳۵۱
عشق، آزادی و انسانگرایی، از ویژگیهای آشکار سرودههای شاملو هستند
سرانجام #احمد_شاملو در ساعت ۹ یکشنبه شب دوم مرداد ۱۳۷۹ در خانه خود در دهکده فردیس درگذشت. پیکر او در روز پنجشنبه ۶ مرداد از مقابل بیمارستان ایرانمهر و با حضور دهها هزار نفر از علاقهمندان وی تشییع و در امامزاده طاهر کرج در نزدیکی مزار گلشیری، محمد مختاری و پوینده به خاک سپرده شد.
#احمد_شاملو (۲۱ آذر ۱۳۰۴ - ۲ مرداد ۱۳۷۹) متخلص به الف. بامداد یا الف. صبح، شاعر، نویسنده، روزنامهنگار، پژوهشگر، مترجم، فرهنگنویس ایرانی و از بنیانگذاران و دبیران کانون نویسندگان ایران در پیش و پس از انقلاب بود.شهرت اصلی شاملو به خاطر نوآوری در شعر معاصر فارسی و سرودن گونهای شعر است که با نام شعرسپید یا شعر شاملویی یا شعرمنثور شناخته میشود.
فعالیتهای ادبی
▫️وی در سال ۱۳۲۵ با نیما یوشیج ملاقات کرد و تحت تأثیر او به شعر نیمایی روی آورد، درسال ۱۳۲۶ کار شاعری شاملو با انتشار دفتری به نام «آهنگهای فراموش شده» که تنها دفتر شعر او در قالب سنتی و موزون است، آغاز می شود.
▫️برای نخستین بار در شعر «تا شکوفه سرخ یک پیراهن» که در سال ۱۳۲۹ با نام «شعر سفید غفران» منتشر شد وزن را رها کرد و به صورت پیشرو سبک نویی را در شعر معاصر فارسی شکل داد.شاملو علاوه بر شعر، فعالیتهایی مطبوعاتی،پژوهشی و ترجمه های شناخته شده دارد.
▫️مجموعه کتاب کوچه او بزرگترین اثر پژوهشی در باب فرهنگ عامه مردم ایران میباشد که به کوشش احمد شاملو و همسرش، #آیدا_سرکیسیان، در چندین مجلد به عنوان دایرةالمعارف فرهنگ عامیانهٔ مردم ایران تدوین شده و بعد از درگذشت شاملو، سرپرستی این مجموعه بر عهدهٔ همسرش، آیدا بودهاست.
این دانشنامه، دایرةالمعارف فرهنگ عامیانه مردم ایران در چندین جلد، شامل اصطلاحات، تعبیرات و ضربالمثلهای فارسی است. نخستین جلد این فرهنگ در سال ۱۳۵۶ از سوی انتشارات مازیار منتشر شد و پس از انتشار شش جلد آن تا سال ۱۳۶۲، انتشاراین فرهنگ به دلیل مشکلات ممیزی تا سال ۱۳۷۲ در ایران متوقف ماند و تنها یک جلد از قصههای کتاب کوچه در سوئد منتشر شد.
▫️در سال۱۳۴۰ با همکاری دکتر محسن هشترودی، ۲۵ شماره از هفتهنامه کتاب هفته را منتشر میکند. در سال ۱۳۴۶ شاملو سردبیری قسمت ادبی و فرهنگی هفتهنامه خوشه را به عهده میگیرد. شاملو نام کاریکلماتور را در همین دوران است که برای نامیدن نوشتههای طنزآمیز پرویز شاپور میسازد.در سال ۱۳۵۸ هفتهنامهٔ کتاب جمعه با سردبیری احمد شاملو و مدیریت عسکری پاشایی منتشر میشود.
ترجمهها
وی در زمینه ترجمه نیز فعالیتهای زیادی دارد. یکی از این کارها، «ترانه شرقی و اشعار دیگر»، سرودههای فدریکو گارسیا لورکا با اجرا و صدای خودش بود که با استقبال فراوانی روبرو شد. نوار کاست سیاه همچون اعماق آفریقای خودم (ترجمهٔ شعرهای لنگستون هیوز) و سکوت سرشار از ناگفتههاست (ترجمهٔ شعرهای مارگوت بیکل)، کاری مشترک با محمد زرینبال با موسیقی بابک بیات منتشر میشود. از دیگر کارهای او در این زمینه میتوان به ترجمه «درها و دیوار بزرگ چین»، رمان «پابرهنهها» اثر زاخاریا استانکو، رمان «دن آرام» و شازده کوچولو اشاره کرد.
آثار وی به زبانهای: سوئدی، انگلیسی، ژاپنی، فرانسوی، اسپانیایی، آلمانی، روسی، ارمنی، هلندی، رومانیایی، فنلاندی، کردی و ترکی∗ ترجمه شدهاند. شاملو از سال ۱۳۳۱ به مدت دو سال، مشاور فرهنگی سفارت مجارستان بود.
برخی از آثار شاملو (دفترهای شعر)
هوای تازه ۱۳۳۵–۱۳۲۶
▫️باغ آینه ۱۳۳۸–۱۳۳۶
▫️لحظهها و همیشه ۱۳۴۱–۱۳۳۹
▫️آیدا در آینه ۱۳۴۳–۱۳۴۱
▫️آیدا، درخت و خنجر و خاطره ۱۳۴۴–۱۳۴۳
▫️ققنوس در باران ۱۳۴۵–۱۳۴۴
▫️مرثیههای خاک ۱۳۴۸–۱۳۴۵
▫️شکفتن در مه ۱۳۴۹–۱۳۴۸
▫️ابراهیم در آتش ۱۳۵۲–۱۳۴۸
▫️دشنه در دیس ۱۳۵۶–۱۳۵۵
▫️ترانههای کوچک غربت ۱۳۵۹–۱۳۵۶
▫️مدایح بیصله ۱۳۶۹
▫️در آستانه ۱۳۷۶–۱۳۶۴
▫️حدیث بیقراری ماهان ۱۳۷۸–۱۳۵۱
عشق، آزادی و انسانگرایی، از ویژگیهای آشکار سرودههای شاملو هستند
سرانجام #احمد_شاملو در ساعت ۹ یکشنبه شب دوم مرداد ۱۳۷۹ در خانه خود در دهکده فردیس درگذشت. پیکر او در روز پنجشنبه ۶ مرداد از مقابل بیمارستان ایرانمهر و با حضور دهها هزار نفر از علاقهمندان وی تشییع و در امامزاده طاهر کرج در نزدیکی مزار گلشیری، محمد مختاری و پوینده به خاک سپرده شد.
تا در آیینه پدیدار آیی
عمری دراز در آن نگریستم
من برکهها و دریاها را گریستم
ای پریوارِ در قالبِ آدمی
که پیکرت جز در خُلوارهی ناراستی نمیسوزد! ــ
حضورت بهشتیست
که گریزِ از جهنم را توجیه میکند،
دریایی که مرا در خود غرق میکند
تا از همه گناهان و دروغ
شسته شوم.
و سپیدهدم با دستهایت بیدار میشود.
#احمد_شاملو
#آیدا_در_آینه
عمری دراز در آن نگریستم
من برکهها و دریاها را گریستم
ای پریوارِ در قالبِ آدمی
که پیکرت جز در خُلوارهی ناراستی نمیسوزد! ــ
حضورت بهشتیست
که گریزِ از جهنم را توجیه میکند،
دریایی که مرا در خود غرق میکند
تا از همه گناهان و دروغ
شسته شوم.
و سپیدهدم با دستهایت بیدار میشود.
#احمد_شاملو
#آیدا_در_آینه
Forwarded from Soheyla
🔸🔶🔸
👈زمینهٔ کاری
#ادبیات_پژوهش_ترجمه #روزنامهنگاری_داستاننویس
👈زادروز
۲۱ #آذر ۱۳۰۴
۱۱ #دسامبر ۱۹۲۵
#تهران_خیابان_صفی_علیشاه
👈پدر و مادر
#حیدرشاملوکوکب_عراقی
👈مرگ
۲ #مرداد۱۳۷۹
۲۳ #ژوئیهٔ ۲۰۰۰ (۷۴ سال)
#کرج_فردیس_شهرک_دهکده
👈ملیت
#ایرانی🇮🇷
👈علت مرگ
#به_دنبال_یک_دوره_طولانی_بیماری
👈جایگاه خاکسپاری
#امامزاده_طاهرکرج
👈در زمان حکومت
#دودمان_پهلوی_جمهوری_اسلامی ایران
👈رویدادهای مهم
#کودتای #۲۸ #مرداد#انقلاب ۱۳۵۷ ایران
👈نام(های)
دیگر
#الف_بامدادالف_صبح
👈بنیانگذار
#شعرسپید
👈پیشه
#روزنامهنگارپژوهشگر
👈کتابها
#هوای تازه_آیدادرآینه_همچون #کوچهای_بیانتهامجموعه_کتاب_کوچه
👈همسر(ها)
#اشرفالملوک اسلامیه (?-۱۳۲۶)
#طوسی حائری (۱۳۴۰–۱۳۳۶)
#آیدا سرکیسیان (۱۳۷۹–۱۳۴۳)
👈فرزندان
#سیاوش_سامان_سیروس_وساقی
👈دلیل سرشناسی
#نوآوری_درشعر
👈اثرپذیرفته از
#نیمایوشیج
✏️✏️✏️📚📚🎞🎞
👈زمینهٔ کاری
#ادبیات_پژوهش_ترجمه #روزنامهنگاری_داستاننویس
👈زادروز
۲۱ #آذر ۱۳۰۴
۱۱ #دسامبر ۱۹۲۵
#تهران_خیابان_صفی_علیشاه
👈پدر و مادر
#حیدرشاملوکوکب_عراقی
👈مرگ
۲ #مرداد۱۳۷۹
۲۳ #ژوئیهٔ ۲۰۰۰ (۷۴ سال)
#کرج_فردیس_شهرک_دهکده
👈ملیت
#ایرانی🇮🇷
👈علت مرگ
#به_دنبال_یک_دوره_طولانی_بیماری
👈جایگاه خاکسپاری
#امامزاده_طاهرکرج
👈در زمان حکومت
#دودمان_پهلوی_جمهوری_اسلامی ایران
👈رویدادهای مهم
#کودتای #۲۸ #مرداد#انقلاب ۱۳۵۷ ایران
👈نام(های)
دیگر
#الف_بامدادالف_صبح
👈بنیانگذار
#شعرسپید
👈پیشه
#روزنامهنگارپژوهشگر
👈کتابها
#هوای تازه_آیدادرآینه_همچون #کوچهای_بیانتهامجموعه_کتاب_کوچه
👈همسر(ها)
#اشرفالملوک اسلامیه (?-۱۳۲۶)
#طوسی حائری (۱۳۴۰–۱۳۳۶)
#آیدا سرکیسیان (۱۳۷۹–۱۳۴۳)
👈فرزندان
#سیاوش_سامان_سیروس_وساقی
👈دلیل سرشناسی
#نوآوری_درشعر
👈اثرپذیرفته از
#نیمایوشیج
✏️✏️✏️📚📚🎞🎞
Forwarded from ربات حذف ✂️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#استوری
میان آفتاب های همیشه
زیبایی تو لنگری است...
نگاهت شکست ستمگری است
و چشمانت با من گفتند
که فردا روز دیگری است...
#احمدشاملو
با صدای: #آیدا
میان آفتاب های همیشه
زیبایی تو لنگری است...
نگاهت شکست ستمگری است
و چشمانت با من گفتند
که فردا روز دیگری است...
#احمدشاملو
با صدای: #آیدا
.
تنها یک روز در سراسر حیات کافی است نگاه از
گذشته بر گیر وبر آن غبطه مخور
چرا که از دست رفته است
در غم آینده نیز مباش
چرا که هنوز فرا نرسیده است
زندگی را در همین لحظه بگذران
وان را چنان زیبا بیافرین که ارزش
بیاد ماندن را داشته باشد
#آیدا اسکات تایلور
تنها یک روز در سراسر حیات کافی است نگاه از
گذشته بر گیر وبر آن غبطه مخور
چرا که از دست رفته است
در غم آینده نیز مباش
چرا که هنوز فرا نرسیده است
زندگی را در همین لحظه بگذران
وان را چنان زیبا بیافرین که ارزش
بیاد ماندن را داشته باشد
#آیدا اسکات تایلور