Forwarded from اقْــــرأْ
He had met many men such as the Dean; he had never understood them. He knew only that there was some important difference between his actions and theirs.. He always looked for a central theme in buildings and he looked for a central impulse in men. He knew the source of his actions; he could not discover theirs.
لقد لاقى في حياته رجالا كثرا مثل العميد؛ ولم يفهمهم قط. ما كان يعلمه هو أن هناك ما بين تصرفاتهِ وتصرفاتهم فارقا جوهريا.. بحثَ دائما عن المعنى المركزيّ الكامن في البُنيان وبحث دائما عن مُحرّكٍ مركزي للبشر. وكان يعي عن أي شيء تصدرُ أفعالهُ، لكنه عجز عن تمثل ما الذي تصدر عنه أفعالهم.
The Fountainhead | p22
#Ayn_Rand #مترجم
لقد لاقى في حياته رجالا كثرا مثل العميد؛ ولم يفهمهم قط. ما كان يعلمه هو أن هناك ما بين تصرفاتهِ وتصرفاتهم فارقا جوهريا.. بحثَ دائما عن المعنى المركزيّ الكامن في البُنيان وبحث دائما عن مُحرّكٍ مركزي للبشر. وكان يعي عن أي شيء تصدرُ أفعالهُ، لكنه عجز عن تمثل ما الذي تصدر عنه أفعالهم.
The Fountainhead | p22
#Ayn_Rand #مترجم
Forwarded from اقْــــرأْ
وبالمناسبة، فما الصدق عندك؟ أألا تختلس ساعة جارك من جيبِه؟ كلا، ليس الأمر سهلا هكذا. وإن كان كذلك لقلتُ أن خمسا وتسعين بالمائة من الإنسانية نزيه عفيف، بريء من الخبث. ولكن كما ترى، هم على عكس ذلك.. بل الصدقُ القدرةُ على الثبات واقفا فوق صراط الفكرة، وإنما ذلك يفترض القدرة على التفكير أصلا. أن تفكر؛ فهذا ما لا ينوبُ فيه أحدٌ أحدا، ولا يستعاضُ فيه بأحدٍ عن أحد.
The Fountainhead | p231
#Ayn_Rand #مترجم
The Fountainhead | p231
#Ayn_Rand #مترجم
Forwarded from اقْــــرأْ
في لغة الاستجابة الشخصية. فإنَّ ما تشعُرُ بهِ أمام شيءٍ تستحسِنُهُ لفظٌ واحدٌ: "نعم"، الإقرارُ، القُبولُ، وشاهدُ التّسليمِ. هذه الـ "نعم" أوسعُ من مجردِ استجابةٍ لشيءٍ واحدٍ، هي بمعنى ما قولُك "آمين" للدنيا، وللأرضِ المحمَّلة بهذا الشيء، وللفكرة الكامنة وراء خلقه، ولك أنت، لتمكنك من رؤيته وتمييزه. ولكن تمكيننا من "نعم" و "لا" هو صميمُ كل امتِلاكٍ. فبِهما تُمَلّكُ أناك، أو الروح إذا شأت.
ولروحك عملٌ أساسيّ واحد- أنها تقيّم الأشياء، ترى وتستخرج منها القيمة. "نعم" أم "لا"، "أرغب" و "لا أرغب".. لا يسعك قول "نعم" دونَ قولك "أنا". لا تسليمَ دونَ مُسلِّمٍ. فبهذا المعنى، كل ما أعطيته حبك أعطاك نفسه.
The Fountainhead | p564
#Ayn_Rand
#مترجم
ولروحك عملٌ أساسيّ واحد- أنها تقيّم الأشياء، ترى وتستخرج منها القيمة. "نعم" أم "لا"، "أرغب" و "لا أرغب".. لا يسعك قول "نعم" دونَ قولك "أنا". لا تسليمَ دونَ مُسلِّمٍ. فبهذا المعنى، كل ما أعطيته حبك أعطاك نفسه.
The Fountainhead | p564
#Ayn_Rand
#مترجم
Forwarded from اقْــــرأْ
Forwarded from اقْــــرأْ
أرغبُ بسماعِ تفسيرِكَ"
" أكثر الناسِ بنّاءٌ مادام حيًّا -من باب العادة والتصادفِ العارضِ- ولكن أقليةً تفهم أن البِناءَ يتناهى رمزًا بعيدًا. إننا نعيش حياةً بداخل عقولنا، والوُجودُ محاولةُ إخراج تلك الحياة إلى الحقيقة الفيزيائية، أن نتلُوَهَا حركةً وشكلاً. الرجل الذي يحفظُ هذا يفهمُ أن بيتًا هو سيِّدُهُ بيانٌ لِحياته. فإذا أمسك عن البناءِ، مع سِعةٍ ووفرةِ أسبابٍ، فذلك لأن حياته لم توافِق رؤاهُ (حياته الباطنية).
The Fountainhead | p541
#Ayn_Rand #مترجم
" أكثر الناسِ بنّاءٌ مادام حيًّا -من باب العادة والتصادفِ العارضِ- ولكن أقليةً تفهم أن البِناءَ يتناهى رمزًا بعيدًا. إننا نعيش حياةً بداخل عقولنا، والوُجودُ محاولةُ إخراج تلك الحياة إلى الحقيقة الفيزيائية، أن نتلُوَهَا حركةً وشكلاً. الرجل الذي يحفظُ هذا يفهمُ أن بيتًا هو سيِّدُهُ بيانٌ لِحياته. فإذا أمسك عن البناءِ، مع سِعةٍ ووفرةِ أسبابٍ، فذلك لأن حياته لم توافِق رؤاهُ (حياته الباطنية).
The Fountainhead | p541
#Ayn_Rand #مترجم
Forwarded from اقْــــرأْ
" كم يكونُ مريعًا حصولي على وظيفة أحبها ولا أريدَ خسارتها!
...
" ليس ذلك فقط، ألفا، لا يشملك الأمر وحدك. هب أنني وجدتُ عملاً، أو مشروعا، أو قل فكرة، أو شخصًا أحبهُ، سيتحتمُ عليّ عندها الارتهانُ للعالمِ كله. الأشياء جميعها ربطتها خيوطٌ إلى بعضها البعض. جميعنا موثقون بإحكام إلى بعضنا البعض. وكأننا نسجٌ قائمٌ في شبكة. الشبكة تنتظر، وتدفعنا إليها رغبةٌ واحدة. تُحبُّ شيئا فيصير عزيزا عليكَ. أتعرفُ من الذي يقف بأهبة لافتكاكه من يديك؟ لا تستطيع، قد يكونُ معنيا بك جدا وبعيدا عنك جدا في الآن ذاته. ولكن أحدهم متأهب بالفعل، وأنت تخشاهم جميعا. فتتذلل وتحبو وتتسولُ وتوافق. وانظر علامَ توافق!
The fountainhead | p140
#Ayn_Rand #مترجم
...
" ليس ذلك فقط، ألفا، لا يشملك الأمر وحدك. هب أنني وجدتُ عملاً، أو مشروعا، أو قل فكرة، أو شخصًا أحبهُ، سيتحتمُ عليّ عندها الارتهانُ للعالمِ كله. الأشياء جميعها ربطتها خيوطٌ إلى بعضها البعض. جميعنا موثقون بإحكام إلى بعضنا البعض. وكأننا نسجٌ قائمٌ في شبكة. الشبكة تنتظر، وتدفعنا إليها رغبةٌ واحدة. تُحبُّ شيئا فيصير عزيزا عليكَ. أتعرفُ من الذي يقف بأهبة لافتكاكه من يديك؟ لا تستطيع، قد يكونُ معنيا بك جدا وبعيدا عنك جدا في الآن ذاته. ولكن أحدهم متأهب بالفعل، وأنت تخشاهم جميعا. فتتذلل وتحبو وتتسولُ وتوافق. وانظر علامَ توافق!
The fountainhead | p140
#Ayn_Rand #مترجم
Forwarded from اقْــــرأْ
I am neither foe nor friend to my brothers. But such as each of them shall deserve of me. And to earn love from me, my brothers must do more than to have been born. I do not grant my love without reason, nor to any chance passer-by who may want to claim it. I honor men with my love, but honor is a thing to be earned.
ANTHEM | p96
#Ayn_Rand
ANTHEM | p96
#Ayn_Rand