⭐️ "Родны край" - каляндар на 2025
Сталічнае выдавецтва “Беларусь” выпусціла беларускі адрыўны каляндар “Родны край”. Тыраж 3 тыс.👍
У календары змешчаныя вершы Якуба Коласа, Янкі Купалы, Максіма Багдановіча, Валянціна Таўлая, Уладзіміра Дубоўкі, Цішкі Гартнага, Янкі Журбы, Пятра Глебкі, Язэпа Пушчы.
Адзначаныя юбілеі знакамітых людзей і памятныя даты гісторыі.🔥🔥🔥
#палічка
Сталічнае выдавецтва “Беларусь” выпусціла беларускі адрыўны каляндар “Родны край”. Тыраж 3 тыс.👍
У календары змешчаныя вершы Якуба Коласа, Янкі Купалы, Максіма Багдановіча, Валянціна Таўлая, Уладзіміра Дубоўкі, Цішкі Гартнага, Янкі Журбы, Пятра Глебкі, Язэпа Пушчы.
Адзначаныя юбілеі знакамітых людзей і памятныя даты гісторыі.🔥🔥🔥
#палічка
📚 Кніжныя навінкі з Беластоку
“Рэпатрыяцыя” - кніга даследчыка Сяргея Чыгрына з такой назвай выйшла ў бібліятэчцы тыднёвіка беларусаў Польшчы “Ніва”.🔥
Праца прысвечаная гісторыі рэпатрыяцыі беларусаў Беласточчыны ў 1944-1948 гг.👍
Выдавецтва “Камунікат” выдала першы нумар літаратурнага альманаха “Апостраф”. 👍
У нумары: проза Валера Гапеева, Алены Вешторт, Алега Дашкевіча, Алеся Пашкевіча, Уладзіміра Сцяпана, Іны Снарскай; паэзія Насты Кудасавай, Леаніда Дранько-Майсюка, Алеся Дуброўскага, Аксаны Данільчык, фрэскі Барыса Пятровіча; пераклады Артура Бартэльса ад Віктара Гардзея, Фёдара Цютчава ад Міколы Гіля, Міхаіла Шлейхера ад Змітра Вішнёва ды іншыя цікавыя матэрыялы.🔥🔥🔥
#палічка
“Рэпатрыяцыя” - кніга даследчыка Сяргея Чыгрына з такой назвай выйшла ў бібліятэчцы тыднёвіка беларусаў Польшчы “Ніва”.🔥
Праца прысвечаная гісторыі рэпатрыяцыі беларусаў Беласточчыны ў 1944-1948 гг.👍
Выдавецтва “Камунікат” выдала першы нумар літаратурнага альманаха “Апостраф”. 👍
У нумары: проза Валера Гапеева, Алены Вешторт, Алега Дашкевіча, Алеся Пашкевіча, Уладзіміра Сцяпана, Іны Снарскай; паэзія Насты Кудасавай, Леаніда Дранько-Майсюка, Алеся Дуброўскага, Аксаны Данільчык, фрэскі Барыса Пятровіча; пераклады Артура Бартэльса ад Віктара Гардзея, Фёдара Цютчава ад Міколы Гіля, Міхаіла Шлейхера ад Змітра Вішнёва ды іншыя цікавыя матэрыялы.🔥🔥🔥
#палічка
📙 Народны каляндар школьніка
Кніжка для маленькіх чытачоў за аўтарствам і ўкладальніцтвам пісьменніцы Аксаны Спрынчан выйшла днямі ў Мінску.👍
У выданні даюцца тлумачэнні народным святам, каляндарным з'явам, паходжанню старадаўніх звычаў і іншым цікавосткам.🔥🔥🔥
👉 Ад сёння яна ў продажы ў кнігарнях сталіцы.
#палічка
Кніжка для маленькіх чытачоў за аўтарствам і ўкладальніцтвам пісьменніцы Аксаны Спрынчан выйшла днямі ў Мінску.👍
У выданні даюцца тлумачэнні народным святам, каляндарным з'явам, паходжанню старадаўніх звычаў і іншым цікавосткам.🔥🔥🔥
👉 Ад сёння яна ў продажы ў кнігарнях сталіцы.
#палічка
📙 «Багдановічы: гісторыя аднаго роду»
У выдавецтве "Тэхналогія" выйшла грунтоўная генеалагічная праца, прысвечаная беларускаму роду Багдановічаў.👍
У 300-старонкавай кнізе змешачана каля 500 здымкаў і ілюстрацый і больш за 15 000 архіўных дакументаў.
Геаграфія даследвання - ад "прарадзімы" роду - Ашмяншчыны да Літвы, Эстоніі, Польшчы і Казахстана.
Прасочаны шлях уладальнікаў прозвішча ад татараў і гвардзейцаў Напалеона ўчора да журналістаў, дактароў і айцішнікаў сёння. Адзінаццаць пакаленняў гісторыі роду Багдановічаў, гісторыі Радзімы.🔥🔥🔥
👉 Замовіць можна на сайце tn.by
#палічка
У выдавецтве "Тэхналогія" выйшла грунтоўная генеалагічная праца, прысвечаная беларускаму роду Багдановічаў.👍
У 300-старонкавай кнізе змешачана каля 500 здымкаў і ілюстрацый і больш за 15 000 архіўных дакументаў.
Геаграфія даследвання - ад "прарадзімы" роду - Ашмяншчыны да Літвы, Эстоніі, Польшчы і Казахстана.
Прасочаны шлях уладальнікаў прозвішча ад татараў і гвардзейцаў Напалеона ўчора да журналістаў, дактароў і айцішнікаў сёння. Адзінаццаць пакаленняў гісторыі роду Багдановічаў, гісторыі Радзімы.🔥🔥🔥
👉 Замовіць можна на сайце tn.by
#палічка
📙"Там, за сцяной" - новая кніга Таццяны Нядбай
"У паэткі і старшыні Беларускага ПЭНа Таццяны Нядбай, пасля дзесяцігадовага перапынку, новы паэтычны зборнік - "Там, за сцяной"" - паведаміў у сацсетках Дзмітрый Строцаў - кіраўнік выдавецтва hochroth Minsk.👍
Мяркуецца, што навінка можа быць прэзентаваная публіцы на фестывалі PRADMOVA. 🔥
👉 Таксама ў бліжэйшы час "Там, за сцяной" Таццяны Нядбай можна будзе замаўляць на сайце выдавецтва.
#палічка
"У паэткі і старшыні Беларускага ПЭНа Таццяны Нядбай, пасля дзесяцігадовага перапынку, новы паэтычны зборнік - "Там, за сцяной"" - паведаміў у сацсетках Дзмітрый Строцаў - кіраўнік выдавецтва hochroth Minsk.👍
Мяркуецца, што навінка можа быць прэзентаваная публіцы на фестывалі PRADMOVA. 🔥
👉 Таксама ў бліжэйшы час "Там, за сцяной" Таццяны Нядбай можна будзе замаўляць на сайце выдавецтва.
#палічка
📙 «Іліяда» па-беларуску - выданне другое
У Польшчы ў выдавецтве "Polackija Labirynty", выйшла другое выданне поўнага перакладу на беларускую мову эпічнай паэмы Гамера «Іліяда».
Перакладчык Лявон Баршчэўскі.👍👍👍
Першае выданне легендарнай "Іліяды" вышла сёлета ў Мінску ў двух тамах ў сталічным выдавецтве "Энцыклапедыкс".🔥
#палічка
У Польшчы ў выдавецтве "Polackija Labirynty", выйшла другое выданне поўнага перакладу на беларускую мову эпічнай паэмы Гамера «Іліяда».
Перакладчык Лявон Баршчэўскі.👍👍👍
Першае выданне легендарнай "Іліяды" вышла сёлета ў Мінску ў двух тамах ў сталічным выдавецтве "Энцыклапедыкс".🔥
#палічка
📙 "Сабакі Эўропы" - у лічбе
Раман Альгерда Бахарэвіча “Сабакі Эўропы”, які зазнаў некалькі папяровых перавыданняў, цяпер даступны ў электронным фармаце (e-book). 👍
Паведаміла выдавецтва “Янушкевіч”.
#палічка
Раман Альгерда Бахарэвіча “Сабакі Эўропы”, які зазнаў некалькі папяровых перавыданняў, цяпер даступны ў электронным фармаце (e-book). 👍
Паведаміла выдавецтва “Янушкевіч”.
#палічка
📙 "Незваротнасць" - дэбютная кніга Платона Станкевіча
Днямі выйшаў з друку зборнік апавяданняў маладога аўтара Платона Станкевіча.👍
Сёлета ён стаў лаўрэатам Літаратурнага конкурсу да 100-годдзя Васіля Быкава. Выданне зборніка стала прызам літарататару-пераможцу. 🔥
“Першая кніга маладога празаіка складаецца з невялікай гістарычнай аповесці і нізкі апавяданняў. Нягледзячы на ўласцівую амаль кожнаму дэбютанту разнастайасць, нават стракатасць тэмаў, усе творы аб’ядноўвае адно – несумненны талент", — гаворыцца ў анатацыі да зборніка.
#палічка
Днямі выйшаў з друку зборнік апавяданняў маладога аўтара Платона Станкевіча.👍
Сёлета ён стаў лаўрэатам Літаратурнага конкурсу да 100-годдзя Васіля Быкава. Выданне зборніка стала прызам літарататару-пераможцу. 🔥
“Першая кніга маладога празаіка складаецца з невялікай гістарычнай аповесці і нізкі апавяданняў. Нягледзячы на ўласцівую амаль кожнаму дэбютанту разнастайасць, нават стракатасць тэмаў, усе творы аб’ядноўвае адно – несумненны талент", — гаворыцца ў анатацыі да зборніка.
#палічка
📙 “Дзве душы” Максіма Гарэцкага выйшлі па-ангельску
У канадскім выдавецтве Grunwald Publishing выйшла аповесць Максіма Гарэцкага “Дзве душы” ў перакладзе на ангельскую мову Волі Яноўскай. 👍
Па задуме пеаркладчыцы і выдаўца сп-ні Яноўскай кніга разлічаная на шырокае кола прадстаўнікоў розных нацый і культур, для якіх акутальныя пытанні захавання і выбудовы ідэнтычнасці.🔥
👉 Кніга дасяжная ў продажы на пляцоўцы Amazon.
#палічка
У канадскім выдавецтве Grunwald Publishing выйшла аповесць Максіма Гарэцкага “Дзве душы” ў перакладзе на ангельскую мову Волі Яноўскай. 👍
Па задуме пеаркладчыцы і выдаўца сп-ні Яноўскай кніга разлічаная на шырокае кола прадстаўнікоў розных нацый і культур, для якіх акутальныя пытанні захавання і выбудовы ідэнтычнасці.🔥
👉 Кніга дасяжная ў продажы на пляцоўцы Amazon.
#палічка
📙 «(не)магчымасць пісьма»
Дэбютная паэтычная кніга з такой назвай аўтаркі Марыны Хоббель выйшла ў выдавецтве hochroth Minsk.👍
Марына Хоббель — беларуска, якая жыве ў Нарвегіі і перакладае з беларускай, украінскай і рускай на нарвежскую мову.👍
Новая кніга выдавецтва адкрывае чытачу Марыну Хоббель як паэтку. 🔥
❗️Першая прэзентацыя, па словах выдаўца Дзмітрыя Строцава, пройдзе на фестывалі ПРАДМОВА ў Вільні, 6 кастрычніка.
#палічка
Дэбютная паэтычная кніга з такой назвай аўтаркі Марыны Хоббель выйшла ў выдавецтве hochroth Minsk.👍
Марына Хоббель — беларуска, якая жыве ў Нарвегіі і перакладае з беларускай, украінскай і рускай на нарвежскую мову.👍
Новая кніга выдавецтва адкрывае чытачу Марыну Хоббель як паэтку. 🔥
❗️Першая прэзентацыя, па словах выдаўца Дзмітрыя Строцава, пройдзе на фестывалі ПРАДМОВА ў Вільні, 6 кастрычніка.
#палічка
📙 Даведнік па фондах НГАБ
Нацыянальным гістарычным архівам Беларусі выпушчана даведачнае выданне «Национальный исторический архив Беларуси: путеводитель по фондам; издание 2, дополненное и исправленное». 👍
Кніга з’яўляецца найбольш поўным даведнікам па фондах аднаго з самых значных архіўных збораў краіны.🔥🔥🔥
Першае выданне выходзіла ў 2022 г. У дапоўненым і выпраўленым выданні ўдакладненыя колькасць справаў і храналагічныя межы ў шэрагу фондаў архіва, а таксама ўлічаныя фонды, створаныя пасля 2022 г. Прызначаецца для шырокага кола чытачоў, якія цікавяцца архіўнымі зборамі, – прафесійных даследчыкаў, генеалогаў, краязнаўцаў, а таксама ўсіх аматараў гісторыі Беларусі канца ХІV – пачатку ХХ ст.
👉 Набыць можна у навукова-даведачнай бібліятэцы архіва (г. Мінск, вул. Крапоткіна, 55, каб. 24, тэл.: 8(017) 363 43 09) альбо ў кнігарні «Акадэмкніга».
#палічка
Нацыянальным гістарычным архівам Беларусі выпушчана даведачнае выданне «Национальный исторический архив Беларуси: путеводитель по фондам; издание 2, дополненное и исправленное». 👍
Кніга з’яўляецца найбольш поўным даведнікам па фондах аднаго з самых значных архіўных збораў краіны.🔥🔥🔥
Першае выданне выходзіла ў 2022 г. У дапоўненым і выпраўленым выданні ўдакладненыя колькасць справаў і храналагічныя межы ў шэрагу фондаў архіва, а таксама ўлічаныя фонды, створаныя пасля 2022 г. Прызначаецца для шырокага кола чытачоў, якія цікавяцца архіўнымі зборамі, – прафесійных даследчыкаў, генеалогаў, краязнаўцаў, а таксама ўсіх аматараў гісторыі Беларусі канца ХІV – пачатку ХХ ст.
👉 Набыць можна у навукова-даведачнай бібліятэцы архіва (г. Мінск, вул. Крапоткіна, 55, каб. 24, тэл.: 8(017) 363 43 09) альбо ў кнігарні «Акадэмкніга».
#палічка
📙 Кніга Уладзімера Арлова выйшла лацінкай
Цэнтр беларускай культуры разам з фондам у Kamunikat.org выдаў зборнік вершаў "Свецяцца вокны ды нікога за імі" Уладзіміра Арлова на лацінцы.👍
Кіраўнік фонду Яраслаў Іванюк пракаментаваў гэта так:
"Гэтая кніжка была ўжо раней выдадзена ў выдавецтве “Логвінаў”, але яна была зроблена па-іншаму. Там гэтыя вершы былі на лацініцы і кірыліцай. Падтрымліваючы беларускую лацінку, кіраваліся мы перш за ўсё тым, што падчас рознага тыпу сустрэчаў, выездаў, кірмашоў, людзі пыталі ці ёсць кнігі на лацініцы."
💐💐💐 Віншуем аўтара і спадзяемся, што кола чытачоў беларускай кнігі пашырыцца!
#палічка
Цэнтр беларускай культуры разам з фондам у Kamunikat.org выдаў зборнік вершаў "Свецяцца вокны ды нікога за імі" Уладзіміра Арлова на лацінцы.👍
Кіраўнік фонду Яраслаў Іванюк пракаментаваў гэта так:
"Гэтая кніжка была ўжо раней выдадзена ў выдавецтве “Логвінаў”, але яна была зроблена па-іншаму. Там гэтыя вершы былі на лацініцы і кірыліцай. Падтрымліваючы беларускую лацінку, кіраваліся мы перш за ўсё тым, што падчас рознага тыпу сустрэчаў, выездаў, кірмашоў, людзі пыталі ці ёсць кнігі на лацініцы."
💐💐💐 Віншуем аўтара і спадзяемся, што кола чытачоў беларускай кнігі пашырыцца!
#палічка
📙 "Шолах моўчы" Валянціна Акудовіча пабачыла свет
У межах ініцыятывы “33 кнігі для іншай Беларусі” выйшла, анансаваная ў жніўні кніга філосафа і пісьменніка Валянціна Акудовіча “Шолах моўчы”. У кнізе сабраныя тэксты розных гадоў - ад праграмнага эсэ “Прачнуцца ранкам у сваёй краіне” да вершаў, прысвечаных сябрам і гумарыстычных афарызмаў пра Бога і свет. 🔥🔥🔥
Выданне стала плёнам сумеснай працы выдавецтваў “Галіяфы” і Goten Publishing пры падтрымцы Інстытута Гётэ ў выгнанні і Фонду Літар.👍
#палічка
У межах ініцыятывы “33 кнігі для іншай Беларусі” выйшла, анансаваная ў жніўні кніга філосафа і пісьменніка Валянціна Акудовіча “Шолах моўчы”. У кнізе сабраныя тэксты розных гадоў - ад праграмнага эсэ “Прачнуцца ранкам у сваёй краіне” да вершаў, прысвечаных сябрам і гумарыстычных афарызмаў пра Бога і свет. 🔥🔥🔥
Выданне стала плёнам сумеснай працы выдавецтваў “Галіяфы” і Goten Publishing пры падтрымцы Інстытута Гётэ ў выгнанні і Фонду Літар.👍
#палічка
⭐️ Часопіс "Роднае слова"
У вераснёўскім нумары чытайце гэтыя і іншыя цікавыя матэрыялы:
🖍 Багдановіч Ірына. Жанр літаратурнага паслання ў шматмоўнай паэзіі Беларусі XVI–XVIII стст.
🖍 Міховіч Ульяна. Зберагальнік шляхецкай спадчыны Ігнат Ходзька.
🖍 Дрозд Дзмітрый. Хто герой быліцы “Халімон на каранацыі” Вінцэнта Дуніна-Марцінкевіча?
🖍 Трус Мікола. Невядомы пераклад верша Паўлюка Труса.
🖍 Шамякіна Таццяна. “Чалавек, якому баліць”: Да 100 годдзя з дня нараджэння Артура Вольскага.
🖍 Садоўская Алена. Пошукі і здабыткі на ніве роднага слова: Да 100-годдзя з дня нараджэння Івана Лепешава.
🖍 Міцкевіч Вера. “І сцежак тысячы людскіх”: Слова пра Данілу Міцкевіча.
👉 (электронная копія на сайце часопіса https://rod-slova.by/subscribe/):
#палічка
У вераснёўскім нумары чытайце гэтыя і іншыя цікавыя матэрыялы:
🖍 Багдановіч Ірына. Жанр літаратурнага паслання ў шматмоўнай паэзіі Беларусі XVI–XVIII стст.
🖍 Міховіч Ульяна. Зберагальнік шляхецкай спадчыны Ігнат Ходзька.
🖍 Дрозд Дзмітрый. Хто герой быліцы “Халімон на каранацыі” Вінцэнта Дуніна-Марцінкевіча?
🖍 Трус Мікола. Невядомы пераклад верша Паўлюка Труса.
🖍 Шамякіна Таццяна. “Чалавек, якому баліць”: Да 100 годдзя з дня нараджэння Артура Вольскага.
🖍 Садоўская Алена. Пошукі і здабыткі на ніве роднага слова: Да 100-годдзя з дня нараджэння Івана Лепешава.
🖍 Міцкевіч Вера. “І сцежак тысячы людскіх”: Слова пра Данілу Міцкевіча.
👉 (электронная копія на сайце часопіса https://rod-slova.by/subscribe/):
#палічка
📚 Новыя перакладныя кнігі ад "Гутэнберга"
У выдавецтве выйшлі 4 новыя кнігі:
📘 Зборнік вершаў “Чалавек шматпавярховы” лаўрэата Нобелеўскай прэміі Чэслава Мілаша. Перакладчыкі: Юрась Бушлякоў, Алег Мінкін, Андрэй Хадановіч, Ян Чыквін і Ганна Янкута.
📘 Кніга “Яшчэ адзін дзень жыцця” польскага журналіста і пісьменніка ў Рышарда Капусціньскага.
📘 “Лялька” — сацыяльна-псіхалагічны раман, адзін з найбольш значных твораў польскага пісьменніка Баляслава Пруса.
📘 Кніжка-вершык для дзетак “Хрушч” польскага паэта, пісьменніка і перакладчыка Яна Бжэхвы.
#палічка
У выдавецтве выйшлі 4 новыя кнігі:
📘 Зборнік вершаў “Чалавек шматпавярховы” лаўрэата Нобелеўскай прэміі Чэслава Мілаша. Перакладчыкі: Юрась Бушлякоў, Алег Мінкін, Андрэй Хадановіч, Ян Чыквін і Ганна Янкута.
📘 Кніга “Яшчэ адзін дзень жыцця” польскага журналіста і пісьменніка ў Рышарда Капусціньскага.
📘 “Лялька” — сацыяльна-псіхалагічны раман, адзін з найбольш значных твораў польскага пісьменніка Баляслава Пруса.
📘 Кніжка-вершык для дзетак “Хрушч” польскага паэта, пісьменніка і перакладчыка Яна Бжэхвы.
#палічка
📚 Кніжныя навіны тыдня
📙 У Нарвегіі выйшла перакладная трохмоўная кніга паэзіі Вольгі Гапеевай. Беларускія вершы загучалі па-нарвежску і па-ангельску ў перакладах Эні Разэрфорд, Кім Мур і Марыны Хобель.👍
📙 Кнігу “Беларускія нячысцікі. Лясныя” Артура Басака і Аліны Длатоўскай, якая ў сёлета выйшла ў Беларусі, перавыдалі ў Польшчы на ангельскай мове. Цяпер “Belarusian bogeyfolk. Forest” можна набыць ў варшаўскай беларускай кнігарні ”Чабор”.👍
📙 У кніжнай серыі “Littera Scripta” (сусветная літаратура ў перакладах на беларускую), ад выдавецтва “Tsymberau”, выйшаў нямецкі раман “Авантурнік Сімпліцысімус” Ганса Якаба Крыстофэля фон Грымэльсгаўзэна, перакладзены Васілём Сёмухам. Шукайце ў “Акадэмічнай кнізе”, а таксама на сайце Kniger.by.🔥
📙 Таксама “Tsymberau” выдаў міфалагічна-эпічны твор майя “Попаль-Вух: Кніга Супольнасці і Роду”. Аўтар перакладу — Лявон Баршчэўскі.🔥
#палічка
📙 У Нарвегіі выйшла перакладная трохмоўная кніга паэзіі Вольгі Гапеевай. Беларускія вершы загучалі па-нарвежску і па-ангельску ў перакладах Эні Разэрфорд, Кім Мур і Марыны Хобель.👍
📙 Кнігу “Беларускія нячысцікі. Лясныя” Артура Басака і Аліны Длатоўскай, якая ў сёлета выйшла ў Беларусі, перавыдалі ў Польшчы на ангельскай мове. Цяпер “Belarusian bogeyfolk. Forest” можна набыць ў варшаўскай беларускай кнігарні ”Чабор”.👍
📙 У кніжнай серыі “Littera Scripta” (сусветная літаратура ў перакладах на беларускую), ад выдавецтва “Tsymberau”, выйшаў нямецкі раман “Авантурнік Сімпліцысімус” Ганса Якаба Крыстофэля фон Грымэльсгаўзэна, перакладзены Васілём Сёмухам. Шукайце ў “Акадэмічнай кнізе”, а таксама на сайце Kniger.by.🔥
📙 Таксама “Tsymberau” выдаў міфалагічна-эпічны твор майя “Попаль-Вух: Кніга Супольнасці і Роду”. Аўтар перакладу — Лявон Баршчэўскі.🔥
#палічка
📙 Марыя Чапская "Еўропа ў сям'і"
Выдавецтва "Тэхналогія" перавыдала ўспаміны пляменніцы Караля Чапскага Марыі Чапскай (1894–1981).👍👍👍
На схіле веку Марыя Чапская напісала кнігу сямейнай гісторыі, дзе сабрала звесткі пра свой род, занатавала ўспаміны пра сям’ю, а таксама з любоўю распавяла пра дарэвалюцыйны Мінск-Літоўскі, дзе напрыканцы 19 ст. гарадскім галавой быў яе дзядзька Караль.🔥🔥🔥
👉 Набыць кнігу
#палічка
Выдавецтва "Тэхналогія" перавыдала ўспаміны пляменніцы Караля Чапскага Марыі Чапскай (1894–1981).👍👍👍
На схіле веку Марыя Чапская напісала кнігу сямейнай гісторыі, дзе сабрала звесткі пра свой род, занатавала ўспаміны пра сям’ю, а таксама з любоўю распавяла пра дарэвалюцыйны Мінск-Літоўскі, дзе напрыканцы 19 ст. гарадскім галавой быў яе дзядзька Караль.🔥🔥🔥
👉 Набыць кнігу
#палічка
📗 Электронная кніга Антося Уласенкі
Малады аўтар Антось Уласенка выдаў электронную кнігу малой прозы “Рунь дасонечных зярнятаў”. 👍
👉 Яе можна знайсці на рэсурсе Smashwords.com.
Паводле анатацыі “у зборніку мікрапрозы сабраныя невялікія — ад колькіх дзясяткаў да колькіх сотняў словаў — мастацкія тэксты. Тут няма адзінае тэмы або стылю — перад вамі калекцыя імгненняў, думак і эмоцыяў, якія аўтар назапасіў за гады творчасці. Хай гэтыя гісторыі стануць для вас тымі самымі зярнятамі, з якіх прарасце вашае ўласнае натхненне".
#палічка
Малады аўтар Антось Уласенка выдаў электронную кнігу малой прозы “Рунь дасонечных зярнятаў”. 👍
👉 Яе можна знайсці на рэсурсе Smashwords.com.
Паводле анатацыі “у зборніку мікрапрозы сабраныя невялікія — ад колькіх дзясяткаў да колькіх сотняў словаў — мастацкія тэксты. Тут няма адзінае тэмы або стылю — перад вамі калекцыя імгненняў, думак і эмоцыяў, якія аўтар назапасіў за гады творчасці. Хай гэтыя гісторыі стануць для вас тымі самымі зярнятамі, з якіх прарасце вашае ўласнае натхненне".
#палічка
📙 "Святочны час"
З друку выйшла праца "Святочны час. Народныя звычаі і павер'і ў аповедах беларусаў" Таццяны Кухаронак - кніга прысвечаная святочным традыцыям беларусаў.👍
Праца адметная тым, што не апісвае самі народныя святы, якія даўно і грунтоўна занатаваныя даследчыкамі, а звяртае ўвагу на розныя стадыі і аспекты святкавання, а таксама на вераванні, якія гэтыя справы суправаджаюць. 🔥🔥🔥
Тэкст большай часткай складаецца з палявых запісаў з розных рэгіёнаў краіны. 👍👍👍
У кнізе шмат ілюстрацый, у тым ліку архіўных. 🔥🔥🔥
👉 Шукайце ў "Акадэмкнізе".
#палічка
З друку выйшла праца "Святочны час. Народныя звычаі і павер'і ў аповедах беларусаў" Таццяны Кухаронак - кніга прысвечаная святочным традыцыям беларусаў.👍
Праца адметная тым, што не апісвае самі народныя святы, якія даўно і грунтоўна занатаваныя даследчыкамі, а звяртае ўвагу на розныя стадыі і аспекты святкавання, а таксама на вераванні, якія гэтыя справы суправаджаюць. 🔥🔥🔥
Тэкст большай часткай складаецца з палявых запісаў з розных рэгіёнаў краіны. 👍👍👍
У кнізе шмат ілюстрацый, у тым ліку архіўных. 🔥🔥🔥
👉 Шукайце ў "Акадэмкнізе".
#палічка