📚 Новыя перакладныя кнігі ад "Гутэнберга"
У выдавецтве выйшлі 4 новыя кнігі:
📘 Зборнік вершаў “Чалавек шматпавярховы” лаўрэата Нобелеўскай прэміі Чэслава Мілаша. Перакладчыкі: Юрась Бушлякоў, Алег Мінкін, Андрэй Хадановіч, Ян Чыквін і Ганна Янкута.
📘 Кніга “Яшчэ адзін дзень жыцця” польскага журналіста і пісьменніка ў Рышарда Капусціньскага.
📘 “Лялька” — сацыяльна-псіхалагічны раман, адзін з найбольш значных твораў польскага пісьменніка Баляслава Пруса.
📘 Кніжка-вершык для дзетак “Хрушч” польскага паэта, пісьменніка і перакладчыка Яна Бжэхвы.
#палічка
У выдавецтве выйшлі 4 новыя кнігі:
📘 Зборнік вершаў “Чалавек шматпавярховы” лаўрэата Нобелеўскай прэміі Чэслава Мілаша. Перакладчыкі: Юрась Бушлякоў, Алег Мінкін, Андрэй Хадановіч, Ян Чыквін і Ганна Янкута.
📘 Кніга “Яшчэ адзін дзень жыцця” польскага журналіста і пісьменніка ў Рышарда Капусціньскага.
📘 “Лялька” — сацыяльна-псіхалагічны раман, адзін з найбольш значных твораў польскага пісьменніка Баляслава Пруса.
📘 Кніжка-вершык для дзетак “Хрушч” польскага паэта, пісьменніка і перакладчыка Яна Бжэхвы.
#палічка
📚 Кніжныя навіны тыдня
📙 У Нарвегіі выйшла перакладная трохмоўная кніга паэзіі Вольгі Гапеевай. Беларускія вершы загучалі па-нарвежску і па-ангельску ў перакладах Эні Разэрфорд, Кім Мур і Марыны Хобель.👍
📙 Кнігу “Беларускія нячысцікі. Лясныя” Артура Басака і Аліны Длатоўскай, якая ў сёлета выйшла ў Беларусі, перавыдалі ў Польшчы на ангельскай мове. Цяпер “Belarusian bogeyfolk. Forest” можна набыць ў варшаўскай беларускай кнігарні ”Чабор”.👍
📙 У кніжнай серыі “Littera Scripta” (сусветная літаратура ў перакладах на беларускую), ад выдавецтва “Tsymberau”, выйшаў нямецкі раман “Авантурнік Сімпліцысімус” Ганса Якаба Крыстофэля фон Грымэльсгаўзэна, перакладзены Васілём Сёмухам. Шукайце ў “Акадэмічнай кнізе”, а таксама на сайце Kniger.by.🔥
📙 Таксама “Tsymberau” выдаў міфалагічна-эпічны твор майя “Попаль-Вух: Кніга Супольнасці і Роду”. Аўтар перакладу — Лявон Баршчэўскі.🔥
#палічка
📙 У Нарвегіі выйшла перакладная трохмоўная кніга паэзіі Вольгі Гапеевай. Беларускія вершы загучалі па-нарвежску і па-ангельску ў перакладах Эні Разэрфорд, Кім Мур і Марыны Хобель.👍
📙 Кнігу “Беларускія нячысцікі. Лясныя” Артура Басака і Аліны Длатоўскай, якая ў сёлета выйшла ў Беларусі, перавыдалі ў Польшчы на ангельскай мове. Цяпер “Belarusian bogeyfolk. Forest” можна набыць ў варшаўскай беларускай кнігарні ”Чабор”.👍
📙 У кніжнай серыі “Littera Scripta” (сусветная літаратура ў перакладах на беларускую), ад выдавецтва “Tsymberau”, выйшаў нямецкі раман “Авантурнік Сімпліцысімус” Ганса Якаба Крыстофэля фон Грымэльсгаўзэна, перакладзены Васілём Сёмухам. Шукайце ў “Акадэмічнай кнізе”, а таксама на сайце Kniger.by.🔥
📙 Таксама “Tsymberau” выдаў міфалагічна-эпічны твор майя “Попаль-Вух: Кніга Супольнасці і Роду”. Аўтар перакладу — Лявон Баршчэўскі.🔥
#палічка
📙 Марыя Чапская "Еўропа ў сям'і"
Выдавецтва "Тэхналогія" перавыдала ўспаміны пляменніцы Караля Чапскага Марыі Чапскай (1894–1981).👍👍👍
На схіле веку Марыя Чапская напісала кнігу сямейнай гісторыі, дзе сабрала звесткі пра свой род, занатавала ўспаміны пра сям’ю, а таксама з любоўю распавяла пра дарэвалюцыйны Мінск-Літоўскі, дзе напрыканцы 19 ст. гарадскім галавой быў яе дзядзька Караль.🔥🔥🔥
👉 Набыць кнігу
#палічка
Выдавецтва "Тэхналогія" перавыдала ўспаміны пляменніцы Караля Чапскага Марыі Чапскай (1894–1981).👍👍👍
На схіле веку Марыя Чапская напісала кнігу сямейнай гісторыі, дзе сабрала звесткі пра свой род, занатавала ўспаміны пра сям’ю, а таксама з любоўю распавяла пра дарэвалюцыйны Мінск-Літоўскі, дзе напрыканцы 19 ст. гарадскім галавой быў яе дзядзька Караль.🔥🔥🔥
👉 Набыць кнігу
#палічка
📗 Электронная кніга Антося Уласенкі
Малады аўтар Антось Уласенка выдаў электронную кнігу малой прозы “Рунь дасонечных зярнятаў”. 👍
👉 Яе можна знайсці на рэсурсе Smashwords.com.
Паводле анатацыі “у зборніку мікрапрозы сабраныя невялікія — ад колькіх дзясяткаў да колькіх сотняў словаў — мастацкія тэксты. Тут няма адзінае тэмы або стылю — перад вамі калекцыя імгненняў, думак і эмоцыяў, якія аўтар назапасіў за гады творчасці. Хай гэтыя гісторыі стануць для вас тымі самымі зярнятамі, з якіх прарасце вашае ўласнае натхненне".
#палічка
Малады аўтар Антось Уласенка выдаў электронную кнігу малой прозы “Рунь дасонечных зярнятаў”. 👍
👉 Яе можна знайсці на рэсурсе Smashwords.com.
Паводле анатацыі “у зборніку мікрапрозы сабраныя невялікія — ад колькіх дзясяткаў да колькіх сотняў словаў — мастацкія тэксты. Тут няма адзінае тэмы або стылю — перад вамі калекцыя імгненняў, думак і эмоцыяў, якія аўтар назапасіў за гады творчасці. Хай гэтыя гісторыі стануць для вас тымі самымі зярнятамі, з якіх прарасце вашае ўласнае натхненне".
#палічка
📙 "Святочны час"
З друку выйшла праца "Святочны час. Народныя звычаі і павер'і ў аповедах беларусаў" Таццяны Кухаронак - кніга прысвечаная святочным традыцыям беларусаў.👍
Праца адметная тым, што не апісвае самі народныя святы, якія даўно і грунтоўна занатаваныя даследчыкамі, а звяртае ўвагу на розныя стадыі і аспекты святкавання, а таксама на вераванні, якія гэтыя справы суправаджаюць. 🔥🔥🔥
Тэкст большай часткай складаецца з палявых запісаў з розных рэгіёнаў краіны. 👍👍👍
У кнізе шмат ілюстрацый, у тым ліку архіўных. 🔥🔥🔥
👉 Шукайце ў "Акадэмкнізе".
#палічка
З друку выйшла праца "Святочны час. Народныя звычаі і павер'і ў аповедах беларусаў" Таццяны Кухаронак - кніга прысвечаная святочным традыцыям беларусаў.👍
Праца адметная тым, што не апісвае самі народныя святы, якія даўно і грунтоўна занатаваныя даследчыкамі, а звяртае ўвагу на розныя стадыі і аспекты святкавання, а таксама на вераванні, якія гэтыя справы суправаджаюць. 🔥🔥🔥
Тэкст большай часткай складаецца з палявых запісаў з розных рэгіёнаў краіны. 👍👍👍
У кнізе шмат ілюстрацый, у тым ліку архіўных. 🔥🔥🔥
👉 Шукайце ў "Акадэмкнізе".
#палічка
📙 "Савецкая Беларусь" пад рэдакцыяй Міхася Чарота
Выйшла новая кніга Ганны Севярынец. Асноўны яе змест - выбраныя артыкулы з газеты "Савецкая Беларусь" у 1925-1929 гг.👍👍👍
Па словах укладальніцы, гэта зрэз гісторыі паўсядзённасці без палітыкі: "Я свядома не ўключала туды матэрыялы з першых палос... Ёсць - жыццё горада і вёскі. Лёсы простых людзей. Ёсць тагачасны крымінал. Ёсць - развагі пра беларусізацыю і нацыянальную культуру. Вы здзівіцеся, наколькі гэта надзённа".🔥🔥🔥
Таксама ў кнізе ёсць вялікі архіўны дадатак. 👍
У прадмове - гісторыя газеты і яе рэдактара. 🔥
👉 Набыць кнігу "Савецкая Беларусь пад рэдакцыяй Міхася Чарота" можна будзе на фестывалі Прадмова, а таксама ў кнігарнях Варшавы і Вільні.
#палічка
Выйшла новая кніга Ганны Севярынец. Асноўны яе змест - выбраныя артыкулы з газеты "Савецкая Беларусь" у 1925-1929 гг.👍👍👍
Па словах укладальніцы, гэта зрэз гісторыі паўсядзённасці без палітыкі: "Я свядома не ўключала туды матэрыялы з першых палос... Ёсць - жыццё горада і вёскі. Лёсы простых людзей. Ёсць тагачасны крымінал. Ёсць - развагі пра беларусізацыю і нацыянальную культуру. Вы здзівіцеся, наколькі гэта надзённа".🔥🔥🔥
Таксама ў кнізе ёсць вялікі архіўны дадатак. 👍
У прадмове - гісторыя газеты і яе рэдактара. 🔥
👉 Набыць кнігу "Савецкая Беларусь пад рэдакцыяй Міхася Чарота" можна будзе на фестывалі Прадмова, а таксама ў кнігарнях Варшавы і Вільні.
#палічка
📙 Анталогія беларускай паэзіі па-італійску
З’явілася кніга “Il mondo è finito e noi invece no: Antologia di poesia bielorussa del XXI secolo” (Свет скончыўся, а мы не: анталогія беларускай паэзіі ХХІ стагоддзя), якая ўключае пераклады на італійскую мову беларускай паэзіі апошніх дзесяцігоддзяў. 👍👍👍
Пад адной вокладкай укладальнікі сабралі сорак аўтараў і больш за сотню вершаў.🔥🔥🔥
Прадмова Улляны Верынай.👍
#палічка
З’явілася кніга “Il mondo è finito e noi invece no: Antologia di poesia bielorussa del XXI secolo” (Свет скончыўся, а мы не: анталогія беларускай паэзіі ХХІ стагоддзя), якая ўключае пераклады на італійскую мову беларускай паэзіі апошніх дзесяцігоддзяў. 👍👍👍
Пад адной вокладкай укладальнікі сабралі сорак аўтараў і больш за сотню вершаў.🔥🔥🔥
Прадмова Улляны Верынай.👍
#палічка
📙 "Добрая прыказка як да мяшка прывязка"
У другой кнізе серыі "Фальклёрныя скарбы Беларусі" сабраны як папулярныя, так і больш рэдкія беларускія прыказкі, якія ў сціслай вытанчанай форме адлюстроўваюць гаспадарчы і жыццёвы вопыт народа, яго назіранні і веды, яго філасофію, педагагічныя погляды і правілы. Да кожнай падабраныя рускія і англійскія адпаведнікі, якія дэманструюць універсальнае і спецыфічнае ў кожнай з моваў. Тэксты ілюстраваныя адметным відам беларускага народнага мастацтва - выцінанкамі.👍👍👍
👉 Шукайце ў "Акадэмкнізе".
#палічка
У другой кнізе серыі "Фальклёрныя скарбы Беларусі" сабраны як папулярныя, так і больш рэдкія беларускія прыказкі, якія ў сціслай вытанчанай форме адлюстроўваюць гаспадарчы і жыццёвы вопыт народа, яго назіранні і веды, яго філасофію, педагагічныя погляды і правілы. Да кожнай падабраныя рускія і англійскія адпаведнікі, якія дэманструюць універсальнае і спецыфічнае ў кожнай з моваў. Тэксты ілюстраваныя адметным відам беларускага народнага мастацтва - выцінанкамі.👍👍👍
👉 Шукайце ў "Акадэмкнізе".
#палічка
📙 Забойства ва «Усходнім экспрэсе»
⠀
Рэцэпт ідэальнага герметычнага дэтэктыва: некалькі дзён снегавой пасткі, вагон міжнароднага цягніка, труп у замкнёным знутры купэ, трынаццаць пасажыраў і адзін Эркюль Пуаро — змяшаць, прыправіць драбочкам Еўропы 30-х мінулага стагоддзя і падаваць у інтэр’еры ар-дэко - бестсэлер Агаты Крысці выйшаў па-беларуску ў выдавецтве "Логвінаў".👍
Пераклад: Аляксандра Дзмітранок.🔥
⠀
👉 Набыць дэтэктыў можна тут
#палічка
⠀
Рэцэпт ідэальнага герметычнага дэтэктыва: некалькі дзён снегавой пасткі, вагон міжнароднага цягніка, труп у замкнёным знутры купэ, трынаццаць пасажыраў і адзін Эркюль Пуаро — змяшаць, прыправіць драбочкам Еўропы 30-х мінулага стагоддзя і падаваць у інтэр’еры ар-дэко - бестсэлер Агаты Крысці выйшаў па-беларуску ў выдавецтве "Логвінаў".👍
Пераклад: Аляксандра Дзмітранок.🔥
⠀
👉 Набыць дэтэктыў можна тут
#палічка
📙 Новая кніга вершаў Веры Бурлак
Выдавецтва hochroth Minsk выдала паэтычны зборнік Веры Бурлак “Амаль”.
“Віншуем Веру і жадаем кнізе шчаслівага лёсу!” — напісаў выдавец Дзмітрый Строцаў на сваёй старонцы фэйсбуку.👍👍👍
Кніга паэткі сталася 20-ым выданнем маладой выдавецкай ініцыятывы. Яе прэзентацыя публіцы адбылася на берлінскай частцы фестывалю "Прадмова" і неўзабаве з'явіцца ў продажы.🔥🔥🔥
#палічка
Выдавецтва hochroth Minsk выдала паэтычны зборнік Веры Бурлак “Амаль”.
“Віншуем Веру і жадаем кнізе шчаслівага лёсу!” — напісаў выдавец Дзмітрый Строцаў на сваёй старонцы фэйсбуку.👍👍👍
Кніга паэткі сталася 20-ым выданнем маладой выдавецкай ініцыятывы. Яе прэзентацыя публіцы адбылася на берлінскай частцы фестывалю "Прадмова" і неўзабаве з'явіцца ў продажы.🔥🔥🔥
#палічка