LinguoHunter | Вакансии для переводчиков
16.7K subscribers
4 photos
3.95K links
Работа для тех, кто знает языки

💼 Для размещения вакансии и по вопросам рекламы пишите: @LinguoSupport

Стоимость размещения указана на сайте: linguohunter.com

🟢 Поддержка: @LinguoSupport

Пользуясь каналом, вы принимаете оферту: t.me/linguohunterinfo/6
Download Telegram
Переводчик
#удаленно

Бюро переводов приглашает к сотрудничеству переводчиков, работающих с #китайским языком.
Просим направлять актуальное резюме с указанием ставок.

Пишите: hr@orientranslating.ru
Переводчик-редактор
#СПб #premium

Компания Литерра ищет в команду переводчика-редактора с #китайским языком.

Предлагают:
• оформление согласно ТК РФ или в качестве самозанятого/индивидуального предпринимателя;
• своевременную оплату труда 2 раза в месяц;
• оплачиваемый больничный и ДМС;
• отпуск 28 дней + дополнительно 2 оплачиваемых выходных дня;
• выстроенную систему адаптации;
• дружную атмосферу и корпоративные мероприятия;
• график работы: пн–пт, 9:00–18:00;
• гибридный или удаленный формат работы. Офис в Санкт-Петербурге.

Задачи, которые будут стоять перед вами:
• перевод и редактирование (преимущественно технические и юридические тексты);
• проверка и отслеживание единообразия в терминологии;
• умение стилистически править текст;
• проверка соответствия текста глоссарию и ТЗ.

Для нас важно:
• законченное высшее лингвистическое образование;
• высокий уровень владения китайский и русским языком;
• английский язык (С1) будет вашим преимуществом;
• опыт перевода и редактирования от 3 лет;
• знание технической и юридической терминологии;
• навыки работы с САТ-инструментами или готовность к изучению и работе с ними;
• ответственность, высокая работоспособность;
• готовность выполнить тестовое задание.

Оклад обсуждаем индивидуально с каждым кандидатом в зависимости от опыта.

Для знакомства с нами и обсуждения сотрудничества присылайте свое резюме с сопроводительным письмом на почту с указанием, что нашли вакансию на Лингвохантере.

Пишите: hr@li-terra.com
Переводчик
#локально #китайский

Международная мультимедиа-студия SILA SVETA в поиске последовательного переводчика с #китайским для перевода совещаний и встреч с партнерами из КНР.
Требуются навыки делового общения и высокий уровень владения китайским языком.

Локация: Москва
— Оплата почасово, планируем 2 встречи по 2 часа в месяц
— Наличие опыта и экспертизы в сфере искусства и мультимедиа будет Вашим преимуществом
— Готовы рассмотреть сотрудничество в удаленном формате

Возможно в дальнейшем участие в других проектах в Китае.
Ждем Ваши резюме с указанием ставок за устный перевод.

Пишите: @markinanelly
Переводчики с китайским языком
#удаленно #письменно #китайский

Для письменного технического перевода требуются переводчики с #китайским языком.
Общий объем 70 переводческих страниц.

Тематика: станкостроение, упаковка
— Требуется высокий уровень владения #китайским языком
— Знание технической терминологии и умение работать с глоссарием

Желательно наличие статуса СЗ (но необязательно).
🕐Для более оперативной обратной связи направьте, пожалуйста, Ваш отклик с указанием ставок за перевод.

Пишите:
ТГ
@Olga_orient
Почта hr@orientranslating.ru
========================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Устный переводчик-синхронист с китайским языком
#локально #китайский

Компания ищет переводчика с уверенным #китайским языком на синхронный перевод.
Тематика: нефтегазовая
Период работы: 4 дня, начиная с 30 сентября

Вылет из Москвы 30.09.24 в Южно-Сахалинск, обратно в Москву вылет 05.10.24.
Трансфер и проживание - оплачиваются.
Уверенный навык синхронного перевода обязателен.
Предлагаемый гонорар - 35000 р. в день.

Ждем Ваши отклики с указанием предлагаемых ставок.
Пишите: @arinasivkova
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Team assistant c китайским языком
#удаленно #китайский

Компания SILK ROAD TECHNOLOGIES в поиске специалиста отдела поддержки с #китайским языком.
Какими навыками нужно владеть:
⁃ Уверенный пользователь ПК
⁃ Хорошее владение EXCEL (готовность выполнить тест)
⁃ Знание деловой этики
#Китайский не ниже HSK5 (ведение переписки, участие в переговорах)
⁃ Составление авансовых командировочных отчетов руководителя
⁃ Ведение протокола собраний
⁃ Развитое логическое мышление
⁃ Способность грамотно организовать рабочие процессы
⁃ Высокий уровень ответственности
⁃ Способность ориентироваться в больших объемах информации
Внимательность, пунктуальность, исполнительность, инициативность, обучаемость.

Зарплата: 80.000-150.000 р. на руки
Мы предлагаем:
- перспективы роста, неповторимый опыт, интересную работу, слаженный коллектив и вдохновляющего лидера.

Пишите: @gaby_korablyova (Габи)
CV отправляйте файлом в тг, обязательно укажите навыки в Excel и уровень владения китайским языком.
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Переводчик с китайским языком
#удаленно #китайский

Ищем переводчика с #китайским языком для работы в онлайн-формате (через Telegram).
Задача заключается в переводе текста с китайского на русский и разъяснении некоторых терминов.

Оплата: 2000 рублей в час. Ожидаемое время выполнения — 2-4 часа.
❗️Обязательное требование: уверенное владение навыком аудиоперевода с/на китайский.

Пишите: закрыто
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Устные переводчики с китайским языком
#китайский #локально

Приглашаем к проектному сотрудничеству переводчиков с #китайским языком из России и Китая.

В настоящее время ищем китаистов для устных переводов на бизнес-переговорах, заводах и других мероприятиях. Работа включает в себя преимущественно последовательный перевод (локально).
Предлагаем гибкие условия сотрудничества и ставки, основанные на опыте и квалификации переводчиков. Будем рады Вашим откликам!

Пишите: @Buroperevodovinfo (Алина)
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Устный переводчик с китайским языком (г. Москва)
#локально #китайский

Для устного последовательного перевода встречи у нотариуса (бракоразводный процесс) ищем опытного переводчика с #китайским языком.

Место: г. Москва (м. Ленинский проспект)
Последовательный перевод.
Дата и время: 30.10 (среда), в 11.00 ч., по продолжительности ~1 ч.

❗️Откликайтесь пожалуйста, только если Вы находитесь в данном регионе, либо будете в указанные даты.

Пишите: закрыто
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.