This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Опять
[a-pyat']
=
• Снова
[sno-va]
🔻Both adverbs are synonyms with the meaning 'again' but there's a slight difference:
'Опять' is repeating an action exactly and ultimately obtaining the same outcome as in the original action.
'Снова' is repeating the action from the beginning and ultimately obtaining a new result.
• Не опять, а снова!
[ni a-pyat' a sno-va]
A new result of an action must be meant here, but it is mostly a popular joke.
• Опять двадцать пять!
[a-pyat' dvat-tsat' pyat']
SLT: Again twenty-five!
🎧
#tricky_words
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
[kam-for-tnyj]
Convenient, favourable for human life, usually used in reference to abstract nouns
• Комфортный полёт
[am-for-tnyj pa-lyot]
Comfortable flight
🔻Also an adverb:
• Комфортно
[kam-for-tna]
[kam-far-ta-bil'nyj]
With comfort, cozy: for premises, transport and interior
• Комфортабельная квартира
[kam-far-ta-bil'-na-ya kvar-ti-ra]
Сomfortable/cozy apartment
🔻Also an adverb:
• Комфортабельно
[kam-far-ta-bil'-na]
❓
🎧
#tricky_words
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
[vmes-tе]
Together
[v (e-tam) mes-tе]
At a (this) place
[vmes-ta]
Instead of
• В месте, где мы живём, мы вместе ищем решение проблемы, вместо того чтобы обвинять друг друга.
[v mes-tе, gdye my zhy-vyom, my vmes-te i-shchem ri-she-ni-ye pra-ble-my, vme-sta ta-vo shto-by ab-vi-nyat' druk dru-ga]
🇬🇧 At the place where we live we're looking for a solution to the problem together instead of blaming each other.
🎧
Video by: (?)
#tricky_words
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Подкатывать (imperfective)
[pat-ka-ty-vat']
• Подкатить (perfect.)
[pat-ka-tit']
• Такси подкатило прямо к дому.
[tak-si pat-ka-ti-la prya-ma k do-mu]
🇬🇧 The taxi drove up right to the house.
• Внезапно к горлу подкатила тошнота.
[vni-zapzna k gor-lu pat-ka-ti-la tash-na-ta]
🇬🇧 Suddenly nausea rose in (my) throat.
• Эй, ты что, подкатываешь ко мне?
[ey ty shto pat-ka-ty-va-ish ka mne]
🇬🇧 Hey, are you hitting on me?
🎧
#tricky_words
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Пить (imperf.)
[pit']
To drink
• Попить (perf.)
[pa-pit']
To drink something for a while (попить чаю)
• Выпить (perf.)
[vy-pit']
1) To drink some liquid up
2) To take an alcohol drink
• Запить (perf.)
[za-pit']
To wash something down (e.g. a pill)
• Напиться (perf.)
[na-pi-tsya]
1) To satisfy one's thirst
2) To get drunk
• Перепить (perf.)
[pi-ri-pit']
1) To drink too much
2) To drink more alcohol than someone else
🎧
#tricky_words
#prefixes
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Русь
[rus']
Rus'
Also:
• Святая Русь
[sve-ta-ya rus']
Saint Rus'
• Россия
[ra-si-ya]
Russia
🔻The ancient common name of our state in the XI-XIV centuries was the word 'Русь'.
🔻The word 'Россия' has been regularly used in writing since the 15th century. The sound similarity of these words is not accidental: it is explained by the fact that 'Россия' ultimately goes back to the word 'Русь'.
🔻At the same time, the history of the word 'Россия' reflects the centuries-old cultural and historical relationship between Rus' (Russia) and the Byzantine Empire.
🔻The name 'Россия' goes back to the Greek 'Росиа' (Rosia) - this is how the name of the state of Rus' was conveyed in the Byzantine Empire from the 10th century.
🔻From the end of the 15th century, the term 'Россия' began to be used as the self-name of the Russian state with its center in Moscow.
▶️ 🎵 The song Матушка Земля (Russian+transcription+English)
#tricky_words
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[rus']
Rus'
Also:
• Святая Русь
[sve-ta-ya rus']
Saint Rus'
• Россия
[ra-si-ya]
Russia
🔻The ancient common name of our state in the XI-XIV centuries was the word 'Русь'.
🔻The word 'Россия' has been regularly used in writing since the 15th century. The sound similarity of these words is not accidental: it is explained by the fact that 'Россия' ultimately goes back to the word 'Русь'.
🔻At the same time, the history of the word 'Россия' reflects the centuries-old cultural and historical relationship between Rus' (Russia) and the Byzantine Empire.
🔻The name 'Россия' goes back to the Greek 'Росиа' (Rosia) - this is how the name of the state of Rus' was conveyed in the Byzantine Empire from the 10th century.
🔻From the end of the 15th century, the term 'Россия' began to be used as the self-name of the Russian state with its center in Moscow.
#tricky_words
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
☀️Добрый день всем!
• Дилемма - выбор между двумя возможностями.
[vy-bar mezh-du dvu-mya vaz-mozh-na-sti-mi]
🇬🇧 Dilemma is choosing between two possibilities.
• Альтернатива - необходимость выбора между исключающими друг друга вариантами.
[al'-ter-na-ti-va - ni-ob-kha-di-mast' vy-ba-ra mezh-du is-klu-cha-yu-shchi-mi druk dru-ga va-ri-an-ta-mi]
🇬🇧 An alternative is the need to choose between mutually exclusive options.
❓На видео 'дилемма' или 'альтернатива'?
🎧🗣 👇
#tricky_words
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
• Дилемма - выбор между двумя возможностями.
[vy-bar mezh-du dvu-mya vaz-mozh-na-sti-mi]
🇬🇧 Dilemma is choosing between two possibilities.
• Альтернатива - необходимость выбора между исключающими друг друга вариантами.
[al'-ter-na-ti-va - ni-ob-kha-di-mast' vy-ba-ra mezh-du is-klu-cha-yu-shchi-mi druk dru-ga va-ri-an-ta-mi]
🇬🇧 An alternative is the need to choose between mutually exclusive options.
❓На видео 'дилемма' или 'альтернатива'?
🎧
#tricky_words
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔻Both words are adverbs:
[ni-kag-da]
Never
• Никогда не пытайся понять, что у кота в голове!
[ni-kag-da ni py-tay-sya pa-nyat' shto u ka-ta v ga-la-ve]
🇬🇧 Never try to understand what's in a cat's head!
[ne-kag-da]
No time to do
something
🔻'Некогда' is always used in impersonal constructions with no subject.
• Некогда объяснять, надо бежать!
[ne-kag-da ab-аs-nyat', na-da bi-zhat']
🇬🇧 There's no time to explain, (we) have to run!
🎧
#tricky_words
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓Вы будЕте or будИте кофе
🔻Despite similar pronunciation [bu-di-tе], they are not one and the same verb:
1. Будете is the future form of the verb "быть" (to be) (2nd person, plural, 1 conjugation verb)
• Вы будете завтра дома?
[vy bu-di-te zaf-tra do-ma]
🇬🇧 Will you be at home tomorrow?
2. Будите is the verb "будить" (to wake up) (2 congugation verb, imperative, plural)
• Не будите спящего медведя, а то будете сожалеть об этом всю свою жизнь!
[ni bu-di-te spya-shchi-va mid-vye-dya, a to bu-di-te sa-zha-lyet ab e-tam vsyu sva-yu zhyz-n']
🇬🇧 Don't wake up the sleeping bear, otherwise you will regret it all your life!
🎧
#tricky_words
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
[ga-su-dar']
The supreme ruler, monarch, or
head of state.
=
• Царь (цари)
[tsar']
A tsar
Also:
• Царь зверей
[tsar' zvi-rey]
The king of beasts
[gas-pa-din (gas-pa-da)]
A master, landowner, lord,
gentleman
🔻Nowadays 'господин' is used with a surname or title as a form of polite reference or address.
🎧
#tricky_words
#you_asked
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔻Russian adverbs 'сюда' and 'отсюда' are used to indicate location and direction in Russian.
1. Сюда
[syu-da]
To here / towards this place
• Иди сюда!
[i-di syu-da]
Come here!
🔻'Сюда' is used with verbs of motion, such as 'идти' (to go, come).
2. Отсюда
[at-syu-da]
From here, away from here
• Я ухожу отсюда!
[ya u-kha-zhu at-syu-da]
I am leaving from here!
🔻'Отсюда' is used with verbs of motion, such as 'уходить' (to leave).
🎧
#grammar_tips
#tricky_words
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
😀 Всем пламенный привет!
🔻Russian adverbs 'туда' and 'оттуда' are used to indicate direction in Russian.
1⃣ Туда
[tu-da] - there
To there, towards that place
• Пойдём туда.
[pay-dyom tu-da]
Let's go there.
🔻'Туда' is used with verbs of motion, such as идти (to go, come).
2⃣ Оттуда
[at-tu-da]
From there, from that place,
away from there
• Я приехал оттуда.
[ya pri-ye-khal at-tu-da]
I came from there.
🔻'Оттуда' is used with verbs of motion, such as приезжать (to arrive).
😀 In Russian colloquial speech, there's a sarcastic phrase:
• Я бы вас (тебя) послал, да вижу вы (ты) оттуда.
[ya by vas (ti-bya) pas-lal da vi-zhy vy (tu) at-tu-da]
🇬🇧 I'd send you (to hell), but I see you've just come from there.
⚠️ Mind that it is pretty offensive!
🎧🗣 👇
▶️ Сюда/отсюда (Revision)
#tricky_words
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
🔻Russian adverbs 'туда' and 'оттуда' are used to indicate direction in Russian.
[tu-da] - there
To there, towards that place
• Пойдём туда.
[pay-dyom tu-da]
Let's go there.
🔻'Туда' is used with verbs of motion, such as идти (to go, come).
[at-tu-da]
From there, from that place,
away from there
• Я приехал оттуда.
[ya pri-ye-khal at-tu-da]
I came from there.
🔻'Оттуда' is used with verbs of motion, such as приезжать (to arrive).
• Я бы вас (тебя) послал, да вижу вы (ты) оттуда.
[ya by vas (ti-bya) pas-lal da vi-zhy vy (tu) at-tu-da]
🇬🇧 I'd send you (to hell), but I see you've just come from there.
🎧
#tricky_words
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Язык (языки) (masc.noun)
[ye-zyk]
1) A tongue
2) A language
3) A clapper
4) А prisoner/informer (to be interrogated)
5) ...etc
• Языковой (masc.adj.)
[ye-zy-ka-voy]
Linguistic
But:
• Языческий (masc.adj.)
[ye-zy-ches-kiy]
Pagan
🔻There's a Russian saying:
• Язык до Киева доведёт.
[ye-zyk da Ki-ye-va da-ve-dyot]
SLT: A tongue can take you to Kiev.
🇬🇧 If you ask, you will get.
Meaning: The power of language can lead you to a distant place. (In Rus' the city Kiev was considered to be a distant one). Though a military meaning can also be referred to this saying nowadays.
🎧
#tricky_words
#useful_vocabulary
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
[zdes']
Here
🔻"Здесь" is the most formal and neutral option:
• Я живу здесь.
[ya zhyvy zdes']
I live here.
[tut]
Here
🔻"Тут" is more informal and casual:
• Посмотри на меня, хозяин, я тут!
[pas-mat-ri na mi-nya kha-zya-in ya tut]
Look at me, master, I'm here!
[tam]
There
🔻"Там" refers to a place that is further away from the speaker.
• Здесь вам не тут!
[zdes' vam ni tut]
SLT: Here isn't not there for you!
🔻It was uttered by former Prime Minister Viktor Chernomyrdin. With this phrase he warned a journalist against impolite behaviour. The phrase had no sense and thus became popular.
🎧
#grammar_tips
#adverbs
#spoken_Russian
#tricky_words
🟠Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Повторять 🆚️ Имитировать
[paf-ta-ryat']
Meaning:
1) To repeat (after somebody), also:
• Повторять как попугай
[paf-ta-ryat' kak pa-pu-gay]
To repeat (something) like a
parrot (thoughlessly, again and
again)
2) To revise (for a test):
• Повторять неправильные глаголы к тесту
[paf-ta-rit' ni-pra-vil'ny-ye gla-go-ly tes-tu]
To revise irregular verbs for a
test
[i-mi-ti-ra-vat']
To imitate, to copy
❓ Собакен повторяет за кошкой или имитирует её?
(Is the dog repeating after the cat or copying it?)
🎧
#tricky_words
#Russian_verbs
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
[spra-shy-vat']
To ask, to politely inquire or
seek information or something
[pra-sit']
To ask for something (for a
favour)
[vy-pra-shy-vat']
To beg, ask for something
persistently
Example (see the video):
• Я не выпрашиваю мясо и не прошу купить мне рыбу, я просто спрашиваю, почему вы такие жадные?!
[ya ni vy-pra-shy-va-yu mya-sa i ni pra-shy ku-pit' mnye ry-bu, ya prozsta spra-shy-va-yu pa-chi-mu vy ta-ki-ye zhad-ny-ye]
🇬🇧 I'm not begging for meat and I'm not asking for fish, I'm just asking why are you so greedy?!
🎧
#tricky_words
#useful_vocabulary
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Романтический 🆚️ Романтичный
• Романтический (masc.adj)
[ra-man-ti-chis-kiy]
• Романтичный (masc.adj)
[ra-man-tich-nyj]
🔻Both adjectives can be translated as 'romantic'.
🔻Philologists note that these words are synonymous and interchangeable.
BUT:
🔻'Романтический' relates to romanticism as a movement in literature and art and as an artistic method:
• Романтическая поэма
[ra-man-ti-ches-ka-ya pa-e-ma]
Romantic poem
🔻'Романтичный' contains elements of romanticism, mystery, dreaminess:
• Романтичныe отношения
[ra-man-tich-ny-ye at-na-she-ni-ya]
Romantic relationships
🎧
#tricky_words
#useful_vocabulary
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ещё 🆚️ Уже
[yi-shchyo]
not yet, still, some more
Can mean:
1) a process has not started yet
2) the desired result has not been achieved so far
3) an action which was to have finished at the moment of speech is still going on
4) some more of something
[u-zhe]
Already
Сan mean:
1) a process has finished
2) the result has been achieved
3) there is already another action under way at the moment of speech
• Как уже понедельник?! Вчера же ещё пятница была! Мне нужен ещё один выходной!
[kak u-zhe pa-ni-del'-nik? fchi-ra zhe yi-shchyo pyat-ni-tsa by-la! mnye nu-zhen yi-shchyo a-din vy-khad-noy]
🇬🇧 How come it is Monday already?! Yesterday it was still Friday! I need one more day-off!
🎧
#tricky_words
#adverbs
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Кушать 🆚️ Есть
• Кушать
[ku-shat']
=
• Есть
[yest']
To eat
• Жрать
[zhrat']
🔻There is also a funny phrase taken from a Soviet crime comedy 'Джентельмены удачи' (Gentlemen of Fortune) (1971) filmed at Mosfilm and directed by Aleksandr Sery:
• Кушать подано! Садитесь жрать, пожалуйста! (
[ku-shat' po-da-na, sa-di-tis' zhrat', pa-zha-lu-sta]
🇬🇧 The dinner is served! Sit down to chow/devour/eat, please!
🎧
Video: AI
#tricky_words
#films
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM