Платья, мужики и антропология
7.82K subscribers
1.09K photos
1 video
103 files
690 links
Канал про то, как это быть антропологом религии сегодня в одном богоспасаемом исследовательском центре: зарисовки из академической жизни, рассказы про классиков, вещание с табуреточки, веселые картинки, любовь и радость. @krihtova (рекламу не ставлю)
Download Telegram
Благодать и аболиционизм

На вчерашней инаугурации Байдена было несколько музыкальных выступлений. Кроме Леди Гаги и Джениффер Лопес выступил менее известный в мире певец в стиле кантри Гарт Брукс, считающий себя сторонником республиканской партии. Он исполнил один из самых известных христианских гимнов Amazing grace (в русском переводе известен как “О, Благодать!”, входит в самый популярный сборник христианских гимнов “Песнь Возрождения”).

Этот гимн был создан в конце 18 века бывшим работорговцем Джоном Ньютоном. Считается, что он написал эту песню во время кораблекрушения, когда смертельная опасность заставила его покаяться. Впоследствии (однако, не сразу) Ньютон оставил работорговлю, стал проповедником англиканской церкви и горячим противником рабства. Широкую популярность гимн получил в середине 19 века в связи с “Великим религиозным пробуждением” в США. Причиной популярности могло стать то, что текст гимна отсылает к доктрине спасения по благодати, трактовке концепции оправдания верой, постулирующей возможность спасения для каждого человека не по делам, а во многом вопреки им.

Amazing Grace - это гимн напрямую связанный с историей Америки еще и потому что он был популярен в первых протестантских афроамериканских церквях и у индейцев чероки, которые исполняли его во время депортации в Оклахому в 1830-е годы.

Поэтому белый республиканец исполняющий его - символ единства нации и надежды на примирение. Кроме того, этот гимн часто исполнялся на похоронах и в программу инаугурации он мог быть вставлен как элемент памяти о погибших в последние месяцы.
О национальных меньшинствах в России. Посмотрела интервью на Медузе с Еленой Костюченко. Елена мне скорее симпатична своей отчаянностью на всю голову и желанием рассказывать правду, но меня расстраивает, что она выдает свои ошибки за особенности того, про что она пишет. Ошибки ее похода в "секту" я рассмотрела здесь. Правда в том самом интервью она сама говорит, что больше ничем подобным заниматься не будет, что, конечно, похвально. Так вот. В один момент интервью Гордеева и Костюченко заходят в кабинет к главному редактору Новой газеты Мураторву и тот начинает требовать у Елены текст про нганасан потому что "если текста не будет, то нганасаны умрут". При этом Муратов и Гордеева очень радуются тому, что не могут правильно произнести слово "нганасаны". Вот прям несколько раз в камеру каверкают название народа и им очень весело и от того что есть такие странные люди, которые так странно называются и от того, что они, лучшие люди страны, либеральные журналисты, не в состоянии правильно сказать это слово. Обхохочешься. Костюченко пытается их исправить, но ее вообще не слышат и, кажется, даже не понимают, почему это сейчас вообще не смешно. Собственно, все что надо знать про национальную политику и отношение к ней общественности.
Про нганасан.
Я понимаю, что жителям больших городов очень сложно держать в голове разницу между всеми коренными малочисленными народами севера. Наверное, если спросить у какого-нибудь среднестатистического россиянина, что он знает про них, мы услышим ответ про тундру, оленей, собачьи упряжки, возможно, шаманов. Кто-то осведомленный может рассказать про алкоголизм и конфликты за территории с компаниями, добывающими ресурсы. Это совершенно нормально, что многим людям жизнь этих народов не интересна и из-за отсутствия интереса, они не видят разницы в культуре, языке и мировоззрении, которые очень важны для этнографов. Даже в этнографическом музее сложно понять эту разницу. В экспозициях мы видим чумы, одежду из меха, бубны, нехитрую посуду. Глядя на такие витрины очень сложно понять, почему же нганасаны – это, например, не чукчи. Чтобы понять особенности одного народа, надо иметь примерное представления про все остальные. А это непросто.
Чем интересны нганасаны.
Нганасаны относятся к самодийским народам. Они родственники саамов и ненцев, но, например, не эвенков, которые живут рядом с ними на полуострове Таймыр. Нганасаны живут на самом севере полуострова, а значит и всей Евразии. Эта отдаленность как раз и помогла нганасанам не смешаться с другими народами, хотя они и сами не очень хотели и до прихода Советской власти находились с соседями в состоянии войны.
Большую часть своей истории нганасаны были не оленеводами, а охотниками. Практику не разводить оленей, а не охотиться на диких они переняли достаточно поздно в 19 веке. Они не одни такие, конечно, охотничий образ жизни в них сильнее скотоводческого, что отражается в фольклоре. При этом у нганасан нет огромных стад прирученных оленей, а те которые есть, используются для охоты на диких.
Численность нганасан сейчас меньше тысячи человек, но важно, что и сто лет назад она была примерно такой же. Это малый народ, который остается таким каким он был и долгое время назад.
Nganasany_Narody_Zapadnoy_Sibiri.doc
469 KB
А это глава из издания "Народы Западной Сибири" ИЭА РАН
Чайна Мьевиль – доктор антропологии, которому удалось стать еще и известным писателем.
Книга «Город и город» рассказывает нам об удивительном городе, точнее двух городах, которые находятся на одно территории. У каждого города есть своя администрация, законы, культура. Но все жители двух городов знаю где расположены здания и как выгладят жители каждого из них и всю жизнь стараются на замечать соседний город. Можно получить визу, приехать в другой город и там уже не замечать свой. Города находятся как будто в Европе и Азии, только у Мьевиля восточный город более развитый и процветающий, а западный – тихая не интересная провинция. Когда-то город был один, но из книги мы так и не узнаем, почему так получилось.
Это интересный мысленный эксперимент, который очень хорошо дает понять, как же так получается, что большинство жителей твоей страны имеют не такое мнение как у тебя, хотя у всех твоих друзей оно как раз как у тебя.
Женщина из Бергамо желает всем продуктивной рабочей недели.
Цитаты из классиков. Рут Бенедикт "Хризантема и меч". Вообще эта книга была написала по заказу правительства США чтобы ответить на вопрос, попытается ли Япония отыграться за Вторую Мировую войну. Рут Бенедикт изучила много документов, литературы и воспоминаний (поля в Японии она не делала) и ответила, что нет, не попытается, потому что в японмкой этической системе невозможно сопротивление тому, кто тебя победил, а значит сильнее тебя. Как видите, она оказалась права. А бонусом вышла безумно увлекательная книга.
Американская публика страстно жаждет благополучной развязки. Ей хочется верить, что люди отныне счастливы. Она хочет знать, что добродетель вознаграждена. Если в конце пьесы ей приходится плакать, то это должно происходить из-за скверного характера героя или из-за того, что он стал жертвой плохого социального порядка. Но куда приятней, если все кончается счастливо для героя. Японская публика в слезах наблюдает, как герой идет к своему трагическому концу, а прекрасная героиня убита тем, что фортуна отвернулась от нее. Подобные сюжеты — кульминационный момент вечерних представлений. Народ идет в театр, чтобы посмотреть их. Даже современные японские фильмы основаны на теме страданий героя и героини. Они влюблены друг в друга и отказываются от своего любимого или своей возлюбленной. Они счастливо женятся или выходят замуж, и один из них во исполнение своего долга совершает самоубийство. Жена, посвятившая себя спасению карьеры мужа и пробуждению в нем желания развить свой большой актерский дар, накануне его успеха скрывается в большом городе, чтобы дать ему возможность начать новую жизнь, и, не сетуя, умирает в нищете в день его великого триумфа. «Счастливый конец» не нужен. Жалость и сочувствие к жертвующим собой герою и героине имеют полное право на их выражение. Страдания героев — это не ниспосланная божья кара. Они — свидетельство готовности их любой ценой исполнить свой долг и не позволить ничему — ни разлуке, ни болезни, ни смерти — сбить себя с праведного пути.
А цитату я эту поставила потому что у меня как и у многих, детская травма от мультфильма "Могила светлячков", так вот японцам этот мульфильм норм. Не путать с "Босоногим Гэном", в котором хоть кто-то остался жив.
Вы все, конечно, знаете про культовый мюзикл «Книга мормонов», который иронично, но по-доброму рассказывает про приключения двух мормонов на миссии в Африке. Мюзиклу уже почти 10 лет, из него многие вообще узнали о том, кто такие мормоны и как они работают. Главные герои этого мюзикла мужчины. А чем же в это время заняты их женщины?
У нас появилась возможность это узнать из реалити-шоу «The Real Housewives of Salt Lake City».
Это шоу – продолжение существовавшего ранее проекта о жизни жен очень богатых мужчин. До этого были выпуски про другие регионы США. Собственно, это такой жанр, в котором мы видим мир автозагара, накладных ресниц и пластических операций. Героини ссорятся, мирятся и растят детей. Кому-то нравится смотреть такое для расслабления. Не будем их осуждать.
В трейлере сезона про Солт Лейк Сити нам говорят, что да, вы опять увидите жизнь взбалмошных богатых женщин, но на этот раз им еще надо соблюдать свои религиозные правила. Судя по трейлеру (простите, на больше меня не хватило), героини действительно ходят не только в рестораны и моллы, но и в церковь (бьют там в бубны) и, сидя в гостиных своих шикарных домов, говорят о вере. Драться и плести интриги им это не мешает.
Как мне кажется, главный вывод из этого всего можно сделать о том, что не так важна религиозная идентичность, а классовый статус. Если вы все-таки это посмотрите, напишите мне, права я в своем предположении или нет.
Праздничная подборка красивостей. Свидетельства о рождении, который выдавались в Пенсильвании в общине переселенцев из Германии в начале 19 века были немного похожи на валентинки, потому что на них рисовали сердечки, а еще птичек парами.