Audio
بزانه
دلێ تە هێلیە هێژا بزانە
ژ دەر دا بێلیە هێژا بزانە
دەما دئاخڤی، روودنە ل دل
دبارە ژ تە و گۆتا تە خەمل
مدا د هسترێ چاڤێن تە دانە
ئەرێ هێژا بیا من و ئەو مدانە
چمان کو بێهنا بارانێ ژ وان تێ
ژ وان چاڤێن تە ئێن تمیشە ل رێ
هەلبەست و دەنگ؛
#ئەلی_هەیدەری
@kaniyadil
دلێ تە هێلیە هێژا بزانە
ژ دەر دا بێلیە هێژا بزانە
دەما دئاخڤی، روودنە ل دل
دبارە ژ تە و گۆتا تە خەمل
مدا د هسترێ چاڤێن تە دانە
ئەرێ هێژا بیا من و ئەو مدانە
چمان کو بێهنا بارانێ ژ وان تێ
ژ وان چاڤێن تە ئێن تمیشە ل رێ
هەلبەست و دەنگ؛
#ئەلی_هەیدەری
@kaniyadil
دەما ئاشق دبی...
لێ، فەرقەک ناکە جاهیل یا کو کالی
گولی یا مارەکێ خوەش خەت و خالی
دەما ئاشق دبی، یانێ گەرێ کو
ژ تای دل بگیری و بنالی!
هەلبەست؛
#یاسر_ئبراهیمی
@kaniyadil
لێ، فەرقەک ناکە جاهیل یا کو کالی
گولی یا مارەکێ خوەش خەت و خالی
دەما ئاشق دبی، یانێ گەرێ کو
ژ تای دل بگیری و بنالی!
هەلبەست؛
#یاسر_ئبراهیمی
@kaniyadil
غەریو
زمانێ من، زمانێ هەست و هالێ
زمانێ دل؛ زمانێ گولهەڤالێ
چ بێ دەنگی؟ چەرە باوەر بکم کو؛
خوەدیمالەک، غەریو مابە ل مالێ؟!
Xerîw
Zimanê min, zimanê hest û halê
Zimanê dil; zimanê gulhevalê
çi bêdengî? Çere bawer bikim ku;
xwedîmalek xerîw mabe li malê?!
#spahî_layîn
@kaniyadil
زمانێ من، زمانێ هەست و هالێ
زمانێ دل؛ زمانێ گولهەڤالێ
چ بێ دەنگی؟ چەرە باوەر بکم کو؛
خوەدیمالەک، غەریو مابە ل مالێ؟!
Xerîw
Zimanê min, zimanê hest û halê
Zimanê dil; zimanê gulhevalê
çi bêdengî? Çere bawer bikim ku;
xwedîmalek xerîw mabe li malê?!
#spahî_layîn
@kaniyadil
Forwarded from کانیا دل (Sepahilaeen Alireza)
سەلاما مــن ل شێرکویێ کەلاتی
غەریبێ ل وەلێت بێهەموەلاتی
سەلاما مـن سەلامەک بێ تەمایە
دێهاتی مـە ، دێهاتی مە، دێهاتی
سلام من بە شیرکو ٭ ی کلاتی
غریبی کە در دیار خود هم ولایتی ندارد
سلام من سلامی بی طمع است
دهاتی ام ، دهاتی ام ، دهاتی
٭ شیرکو بیکس ، شاعر بزرگ کرد ، امپراطور شعر نو جهان
ل وارێ دل ، تو بێکەس ئەز غەریبم
ل ڤـــی وارا گەمان کم کو تە دیبم...
دوبەیتــی ژ دو چاڤــێ مــــن دبارین
تە" لـۆ " کر سا مرا کو لێ خوەدی بم
در دیار دل ، تو بیکس ٭ ، من غریبم
گمان میکنم در این دیار مرا دیدە باشی
از دو چشم من دوبیتی میبارید
تو برایم لو٭ خواندی کە مراقب لو باشم
٭ شیرکو بیکس
٭لو ، شعر لو ، قالب شعری ویژە کرمانجی
✍ #برێز_دوکتۆر_سادق_فەرهادی
@Kaniyadil 🍀
غەریبێ ل وەلێت بێهەموەلاتی
سەلاما مـن سەلامەک بێ تەمایە
دێهاتی مـە ، دێهاتی مە، دێهاتی
سلام من بە شیرکو ٭ ی کلاتی
غریبی کە در دیار خود هم ولایتی ندارد
سلام من سلامی بی طمع است
دهاتی ام ، دهاتی ام ، دهاتی
٭ شیرکو بیکس ، شاعر بزرگ کرد ، امپراطور شعر نو جهان
ل وارێ دل ، تو بێکەس ئەز غەریبم
ل ڤـــی وارا گەمان کم کو تە دیبم...
دوبەیتــی ژ دو چاڤــێ مــــن دبارین
تە" لـۆ " کر سا مرا کو لێ خوەدی بم
در دیار دل ، تو بیکس ٭ ، من غریبم
گمان میکنم در این دیار مرا دیدە باشی
از دو چشم من دوبیتی میبارید
تو برایم لو٭ خواندی کە مراقب لو باشم
٭ شیرکو بیکس
٭لو ، شعر لو ، قالب شعری ویژە کرمانجی
✍ #برێز_دوکتۆر_سادق_فەرهادی
@Kaniyadil 🍀
بدرود، عزیز کردها
عزیز احمد عبدالله مشهور به «عزیز گردی،» نویسنده و مترجم شهیر کرد، دوشنبه ۱۶ خرداد ۱۴۰۱، در سن ۷۵ سالگی، چشم از جهان فروبست.
بە گزارش کردپرس، دکتر عزیز گردی کە مدتی بود نارسایی کلیه داشت و از چند روز پیش در اربیل بستری شدهبود، روز دوشنبە در بیمارستانی در این شهر درگذشت.
استاد گردی ضمن اشراف کامل به لهجههای کرمانجی، سورانی و هورامی زبان کردی و تحصیل به زبان فرانسه در دانشگاه بغداد، بر زبانهای انگلیسی، عربی و فارسی هم مسلط بود.
عزیز گردی مطالعه، تألیف و ترجمه را بر ازدواج، تشکیل خانواده و تدریس در دانشگاه ترجیح داد و در زادگاه خود روستای «بحرکه» در حومه اربیل با ادبیات عجین شد.
وی در آخرین گفتوگوی خود با دوستان از ٢٠٠ عنوان کتاب ترجمه و تألیف منتشرشده و آمادهی چاپ خود خبر داد.
وی بسیاری از شاهکارهای ادبیات جهان را از زبانهای انگلیسی، روسی، عربی و فارسی بە زبان کردی برگرداند.
انجمن ادبی کانیادل، درگذشت این چهرهی تاثیرگذار کرد را به همهی ادب دوستان، بهویژه همزبانان کرد تسلیت میگوید و امیدوار است، قلم استوارش را، شاگردان و همزبانانش تنها نگذارند.
یادش گرامی و نامش مانا.
@Kaniyadil
عزیز احمد عبدالله مشهور به «عزیز گردی،» نویسنده و مترجم شهیر کرد، دوشنبه ۱۶ خرداد ۱۴۰۱، در سن ۷۵ سالگی، چشم از جهان فروبست.
بە گزارش کردپرس، دکتر عزیز گردی کە مدتی بود نارسایی کلیه داشت و از چند روز پیش در اربیل بستری شدهبود، روز دوشنبە در بیمارستانی در این شهر درگذشت.
استاد گردی ضمن اشراف کامل به لهجههای کرمانجی، سورانی و هورامی زبان کردی و تحصیل به زبان فرانسه در دانشگاه بغداد، بر زبانهای انگلیسی، عربی و فارسی هم مسلط بود.
عزیز گردی مطالعه، تألیف و ترجمه را بر ازدواج، تشکیل خانواده و تدریس در دانشگاه ترجیح داد و در زادگاه خود روستای «بحرکه» در حومه اربیل با ادبیات عجین شد.
وی در آخرین گفتوگوی خود با دوستان از ٢٠٠ عنوان کتاب ترجمه و تألیف منتشرشده و آمادهی چاپ خود خبر داد.
وی بسیاری از شاهکارهای ادبیات جهان را از زبانهای انگلیسی، روسی، عربی و فارسی بە زبان کردی برگرداند.
انجمن ادبی کانیادل، درگذشت این چهرهی تاثیرگذار کرد را به همهی ادب دوستان، بهویژه همزبانان کرد تسلیت میگوید و امیدوار است، قلم استوارش را، شاگردان و همزبانانش تنها نگذارند.
یادش گرامی و نامش مانا.
@Kaniyadil
ئاڤبەند
وەکی ئەورێ بەهارێ، بێگومانی
تو بووی کانی و ژ چی سەر هلانی
ئەز ئەو ئاڤبەندا ل بەندا تە مابووم
تە هات و سەر ل سەر پیلێ م دانی
Avbend
Wekî ewrê beharê, bêGumanî
Tu bûy kanî û ji çî ser hilanî
Ez ew avbenda li benda te mabûm
Te hat û ser li ser pîlê mi dnî
✏️Mihemed Husênpûr
سد
همانند ابر بهار، بی تردید باریدی
و همچون چشمهای از دل کوهستان سرازیر شدی
من آن سَدّم که چشم به راهت دوخته بودم
تو آمدی، سر بر شانهام گذاشتی و آرام گرفتی!
#محمد_حسینپور
@Kaniyadil
وەکی ئەورێ بەهارێ، بێگومانی
تو بووی کانی و ژ چی سەر هلانی
ئەز ئەو ئاڤبەندا ل بەندا تە مابووم
تە هات و سەر ل سەر پیلێ م دانی
Avbend
Wekî ewrê beharê, bêGumanî
Tu bûy kanî û ji çî ser hilanî
Ez ew avbenda li benda te mabûm
Te hat û ser li ser pîlê mi dnî
✏️Mihemed Husênpûr
سد
همانند ابر بهار، بی تردید باریدی
و همچون چشمهای از دل کوهستان سرازیر شدی
من آن سَدّم که چشم به راهت دوخته بودم
تو آمدی، سر بر شانهام گذاشتی و آرام گرفتی!
#محمد_حسینپور
@Kaniyadil
کانیادل؛
جوششی زلال، در جامهای خیال
سهشنبهشب هفدهم خردادماه 1401،
یکبار دیگر، به همت انجمن ادبی کانیادل و کانون دانشگاهیان خراسان و با اقبال و همدلی صمیمانهی دوستان هنرمند و شاعر، یکی دیگر از نشستهای مجازی هفتگی کانیادل، در اتاقک کلابهاوس برگزار شد.
زحمت اجرا را همچون جلسات پیش، برادران شاعرم محمد حسینپور و مجید رهورد کشیدند و در طول برنامه دوستان شاعر و هنرمند کورد، از سراسر ایران و جهان، ضمن حضور در کلاب و تقدیم آثار خویش، در شکلگیری خاطرهای خوش از شبی سرشار شعر و موسیقی، سهیم شدند.
در نشست مجازی اخیر، به اختصار این اتفاقات افتاد؛
درگذشت دوتن از اهل قلم پیشکوت کردستان، به همراهان تسلیت گفته شد و سپس شاعران تازهترین شعرهای کوردی خویش را خواندند و هنرمندان هم، نوای دلنشینشان را با سازها همکوک و پیشکش همنشینان کردند؛
دکتر صادق فرهادی، ضمن خواندن شعر، خبر خوشایند آمادهسازی کتاب دومالکهایش را با عنوان «آییش» به همکانیان داد و همگان را مشتاقانه به چاپ و نشر این مجموعهشعر در آیندهی نزدیک وعده داد.
علی رجبـزاده (گلیل) همراه با هنرمند نامآشنای کردستان؛ یدی شاکری عزیز، با شعر و موسیقی روحنوازشان لحظات دلنشینی خلق کردند که جای شکر و سپاس بسیار دارد.
آوات رحیمی مهربان که در سفر زیارتی کردستان و خدمت والدین عزیز بود، به سفارش کانیادل، سری به سالن تمرین گروه موسیقی فرید رحیمی نازنین در سنندج زده بود و از تلاششان برای آمادهسازی مقدمات کنسرت در سلیمانیه، برایمان گزارش فرستاد که باید صمیمانه سپاسش بگوییم.
ئاپۆ مهدی خان گنجبخش عزیز هم مثل همیشه در کنارمان بود و با بیان شیرین و صدای گرم و دوتار گیرایش، ضیافت کانیادل را دلچسبتر کرد.
در این جلسه، علاوه بر عزیزانی که شعر خواندند، شاعر و منتقد کورد سوری؛ استاد «تنگزار (تەنگەزار) مارینی» که از آلمان همراه کانیادل شدهبود نیز گزارش کوتاهی در خصوص برنامههایش در «نەتەو تیڤی» داد و از تمهید مقدمهی یک سلسله برنامه در معرفی شعر و ادبیات کوردی خراسان که از همین شنبهشب 21 خرداد شروع خواهد شد گفت، که با استقبال همکانیان مواجه شد.
در پایان برنامه، مجددا دلایل کنسلی نشست حضوری جمعه 13 خرداد کانیادل در روستای پاکوتل، اعلام و تاکید شد که انشاءالله در تیرماه و با اعلام قبلی، این نشست فوقالعاده، بهصورت حضوری و به میزبانی خانوادهی محترم و فرهنگمدار «سودمند» در روستای پاکوتل قوچان برگزار خواهد شد.
یاران همدل و همزبان؛
ضمن تشریف فرمایی، لطفا دوستان اهل ذوق و کوردهای زباندوست را به حضور پیگیر در کلاب استثنایی و دلپذیر «کانیادل» دعوت کنید. منتظر حضور گرمتان و شنیدن صدای زلالتان در کانیادل هستیم، به این نشانی؛
https://b2n.ir/t40104
ارادتمند؛
#سپاهی_لایین
@Kaniyadil
جوششی زلال، در جامهای خیال
سهشنبهشب هفدهم خردادماه 1401،
یکبار دیگر، به همت انجمن ادبی کانیادل و کانون دانشگاهیان خراسان و با اقبال و همدلی صمیمانهی دوستان هنرمند و شاعر، یکی دیگر از نشستهای مجازی هفتگی کانیادل، در اتاقک کلابهاوس برگزار شد.
زحمت اجرا را همچون جلسات پیش، برادران شاعرم محمد حسینپور و مجید رهورد کشیدند و در طول برنامه دوستان شاعر و هنرمند کورد، از سراسر ایران و جهان، ضمن حضور در کلاب و تقدیم آثار خویش، در شکلگیری خاطرهای خوش از شبی سرشار شعر و موسیقی، سهیم شدند.
در نشست مجازی اخیر، به اختصار این اتفاقات افتاد؛
درگذشت دوتن از اهل قلم پیشکوت کردستان، به همراهان تسلیت گفته شد و سپس شاعران تازهترین شعرهای کوردی خویش را خواندند و هنرمندان هم، نوای دلنشینشان را با سازها همکوک و پیشکش همنشینان کردند؛
دکتر صادق فرهادی، ضمن خواندن شعر، خبر خوشایند آمادهسازی کتاب دومالکهایش را با عنوان «آییش» به همکانیان داد و همگان را مشتاقانه به چاپ و نشر این مجموعهشعر در آیندهی نزدیک وعده داد.
علی رجبـزاده (گلیل) همراه با هنرمند نامآشنای کردستان؛ یدی شاکری عزیز، با شعر و موسیقی روحنوازشان لحظات دلنشینی خلق کردند که جای شکر و سپاس بسیار دارد.
آوات رحیمی مهربان که در سفر زیارتی کردستان و خدمت والدین عزیز بود، به سفارش کانیادل، سری به سالن تمرین گروه موسیقی فرید رحیمی نازنین در سنندج زده بود و از تلاششان برای آمادهسازی مقدمات کنسرت در سلیمانیه، برایمان گزارش فرستاد که باید صمیمانه سپاسش بگوییم.
ئاپۆ مهدی خان گنجبخش عزیز هم مثل همیشه در کنارمان بود و با بیان شیرین و صدای گرم و دوتار گیرایش، ضیافت کانیادل را دلچسبتر کرد.
در این جلسه، علاوه بر عزیزانی که شعر خواندند، شاعر و منتقد کورد سوری؛ استاد «تنگزار (تەنگەزار) مارینی» که از آلمان همراه کانیادل شدهبود نیز گزارش کوتاهی در خصوص برنامههایش در «نەتەو تیڤی» داد و از تمهید مقدمهی یک سلسله برنامه در معرفی شعر و ادبیات کوردی خراسان که از همین شنبهشب 21 خرداد شروع خواهد شد گفت، که با استقبال همکانیان مواجه شد.
در پایان برنامه، مجددا دلایل کنسلی نشست حضوری جمعه 13 خرداد کانیادل در روستای پاکوتل، اعلام و تاکید شد که انشاءالله در تیرماه و با اعلام قبلی، این نشست فوقالعاده، بهصورت حضوری و به میزبانی خانوادهی محترم و فرهنگمدار «سودمند» در روستای پاکوتل قوچان برگزار خواهد شد.
یاران همدل و همزبان؛
ضمن تشریف فرمایی، لطفا دوستان اهل ذوق و کوردهای زباندوست را به حضور پیگیر در کلاب استثنایی و دلپذیر «کانیادل» دعوت کنید. منتظر حضور گرمتان و شنیدن صدای زلالتان در کانیادل هستیم، به این نشانی؛
https://b2n.ir/t40104
ارادتمند؛
#سپاهی_لایین
@Kaniyadil
Audio
دایکا من
دایکــێ جــان شاد بـــە رها تە
تــــــو ل با مــــــن نـەمــــــری
نا چرووسکن وەک تە ئستێرک
تـــــــو ژ تاڤـــێ ســـــەر تــری
رۆژ و شەڤ هـەر کو دچن تێن
هیـڤ و ئستێـرکێـن ل ئاسمێن
بــێ تـــــە و هەستا تەیا کوور
قەت ژ مـــن را ئەو ب کێر نێن
بیــر و رایا تــم ل هـــــەمبــەر
ئــــــەز ب بیرا تــــە دژیم هەر
تـــــــــو ئـــەڤینا تــــم ل داری
کـەسکە سۆرا مــــن گــولا زەر
تـــو رهـی هـــەردەم د مــن دا
ئـــــەز ب بیـرا تـــــــە دبـم شا
دایـکا مــــــــن نابــــی چجاری
ناڤ دلێ مـــــن دا تـــــو ڤەندا
مێرگ و چیمەن بێ تە نێن چاڤ
دایـکا ژینا مـــــــــــــن دا ئالاڤ
ئــەز ب هێزا تـــە مـــەزن بووم
ســـــەر ل ژۆرا ژ مـــــن را باڤ
هەلبەست و دەنگ؛
#ئەلی_هەیدەری
@Kaniyadil
دایکــێ جــان شاد بـــە رها تە
تــــــو ل با مــــــن نـەمــــــری
نا چرووسکن وەک تە ئستێرک
تـــــــو ژ تاڤـــێ ســـــەر تــری
رۆژ و شەڤ هـەر کو دچن تێن
هیـڤ و ئستێـرکێـن ل ئاسمێن
بــێ تـــــە و هەستا تەیا کوور
قەت ژ مـــن را ئەو ب کێر نێن
بیــر و رایا تــم ل هـــــەمبــەر
ئــــــەز ب بیرا تــــە دژیم هەر
تـــــــــو ئـــەڤینا تــــم ل داری
کـەسکە سۆرا مــــن گــولا زەر
تـــو رهـی هـــەردەم د مــن دا
ئـــــەز ب بیـرا تـــــــە دبـم شا
دایـکا مــــــــن نابــــی چجاری
ناڤ دلێ مـــــن دا تـــــو ڤەندا
مێرگ و چیمەن بێ تە نێن چاڤ
دایـکا ژینا مـــــــــــــن دا ئالاڤ
ئــەز ب هێزا تـــە مـــەزن بووم
ســـــەر ل ژۆرا ژ مـــــن را باڤ
هەلبەست و دەنگ؛
#ئەلی_هەیدەری
@Kaniyadil