Forwarded from Urssivar : Kaitag Studies
#study
Алфавит кайтагского языка: https://youtu.be/GD6o4Btoqt8 (рус. & анг. субтитры)
Как и размышлял в прошлом посте, решил не включать редкие огубленные фонемы в алфавит по той причине, что огубление в кайтагском явно отходит. Также решил не включать букву О для отображения огубления, т.к. её применение было бы весьма ограниченным. Думаю, что эта модель довольно оптимальна. А там, если будут замечания — будем смотреть.
Алфавит кайтагского языка: https://youtu.be/GD6o4Btoqt8 (рус. & анг. субтитры)
Как и размышлял в прошлом посте, решил не включать редкие огубленные фонемы в алфавит по той причине, что огубление в кайтагском явно отходит. Также решил не включать букву О для отображения огубления, т.к. её применение было бы весьма ограниченным. Думаю, что эта модель довольно оптимальна. А там, если будут замечания — будем смотреть.
YouTube
Кайтагский Алфавит
Алфавит кайтагского языка
Подписывайтесь на наш Телеграм: https://t.me/urssivar
Подписывайтесь на наш Телеграм: https://t.me/urssivar
Forwarded from Urssivar : Kaitag Studies
#study • Падежи кайтагского языка
1️⃣ Именительный
уба (мама), хъал (комната)
2️⃣ Родительный: убала, хъалла
🔍 убала угъал рирси ри (у мамы четыре дочки есть)
3️⃣ Эргатив: убал, хъалли
🔍 убал хъал балгун (мама комнату убрала (почистила))
4️⃣ Датив & локатив: убай, хъали
🔍 хъали убал рирсий бурсив (в комнате мама дочери рассказала)
5️⃣ Творительный & комитатив: убацци, хъалцци
🔍 убацци ри рирси мугулцци хъал балгун (дочь находящаяся с мамой, веником убрала комнату)
1️⃣ Именительный
уба (мама), хъал (комната)
2️⃣ Родительный: убала, хъалла
🔍 убала угъал рирси ри (у мамы четыре дочки есть)
3️⃣ Эргатив: убал, хъалли
🔍 убал хъал балгун (мама комнату убрала (почистила))
4️⃣ Датив & локатив: убай, хъали
🔍 хъали убал рирсий бурсив (в комнате мама дочери рассказала)
5️⃣ Творительный & комитатив: убацци, хъалцци
🔍 убацци ри рирси мугулцци хъал балгун (дочь находящаяся с мамой, веником убрала комнату)
Forwarded from Urssivar : Kaitag Studies
Пока готовил следующий пост, обнаружил шокирующую вещь: кажется, кайтагский — единственный из восточнокавказских языков, где нет направительных падежей (allative).
Год назад слушал курс ВШЭ по нахско-дагестанским языкам. Я хорошо помню своё удивление, когда на лекции про падежи на примере даргинского языка профессор объяснял, как в "стою под мостом" и "иду под мост" — "мост" будет в разных падежах. В первом случае падеж нахождения, а во втором — (от него же образованный) падеж направления.
"Ничего себе даргинский сложный", подумал я тогда; в кайтагском этого разделения нет. А сейчас поспрашивал: в аварском, агульском, чеченском, лезгинском, лакском — кажется, во всех наших языках это есть.
Более того, у нас этот локатив слился с дативом. Так что в цезском есть 39 падежей, в лезгинском — 18, а в кайтагском — всего 5. Это прекрасно.
Год назад слушал курс ВШЭ по нахско-дагестанским языкам. Я хорошо помню своё удивление, когда на лекции про падежи на примере даргинского языка профессор объяснял, как в "стою под мостом" и "иду под мост" — "мост" будет в разных падежах. В первом случае падеж нахождения, а во втором — (от него же образованный) падеж направления.
"Ничего себе даргинский сложный", подумал я тогда; в кайтагском этого разделения нет. А сейчас поспрашивал: в аварском, агульском, чеченском, лезгинском, лакском — кажется, во всех наших языках это есть.
Более того, у нас этот локатив слился с дативом. Так что в цезском есть 39 падежей, в лезгинском — 18, а в кайтагском — всего 5. Это прекрасно.