Forwarded from عاشقان ایران
مدیرکل فرودگاه های استان #فارس:
نام #حافظ و #سعدی روی نقشه های هوایی جهان ثبت شد.
از هرنقطه جهان كه هواپيماها به سوی #شيراز پرواز كنند نام اين دو شاعر بلندآوازه بر نقشه هوایی دیده میشود
@LoversofIRAN
نام #حافظ و #سعدی روی نقشه های هوایی جهان ثبت شد.
از هرنقطه جهان كه هواپيماها به سوی #شيراز پرواز كنند نام اين دو شاعر بلندآوازه بر نقشه هوایی دیده میشود
@LoversofIRAN
Forwarded from عاشقان ایران
#نجاح_محمدعلی، تحلیلگر عراقی:
یکی از بزرگترین لذت های زندگیام دانستن #زبان #فارسی است.
اینکه میتوانم شعر فارسی را درک کنم، ترانههای #ایرانی را گوش کنم و با ایرانیها با زبان فارسی سخن بگویم برایم یک هدیه الهی است.
چقدر ناکاماند آنان که فارسی نمیدانند، آنان که نمیتوانند #حافظ، #مولانا، #سعدی و #شاملو را بخوانند و بشنوند.
توییتر این کنشگر ایراندوست عراقی👇
https://twitter.com/najahmali/status/1052497512903467008?s=12
@LoversofIRAN
یکی از بزرگترین لذت های زندگیام دانستن #زبان #فارسی است.
اینکه میتوانم شعر فارسی را درک کنم، ترانههای #ایرانی را گوش کنم و با ایرانیها با زبان فارسی سخن بگویم برایم یک هدیه الهی است.
چقدر ناکاماند آنان که فارسی نمیدانند، آنان که نمیتوانند #حافظ، #مولانا، #سعدی و #شاملو را بخوانند و بشنوند.
توییتر این کنشگر ایراندوست عراقی👇
https://twitter.com/najahmali/status/1052497512903467008?s=12
@LoversofIRAN
Forwarded from عاشقان ایران
👈یکی از هزاران نشانه مرزهای کهن #ایران_زمین
✍ #ماریا_بهمن_پور
از #شاهنامه فردوسی:
سپه سر به سر، زان توانگر شدند
ابا یاره و تخت و افسر شدند
یکی توس را داد از ان تخت اچ
همان یاره و توغ و منشور #چاچ
استاد #فریدون_جنیدی در کلاس شاهنامه خوانی، به این بخش خونخواهی رستم پس از کشته شدن #سیاوخش/ #سیاوش که رسیدند درباره واژه #چاچ گفتند: " این چاچ، نامی کهن در #ازبکستان است که هنوز هم ناحیه ای به آن نام هست و در سفری که به آنجا داشتم دیدم مردم چاچ هنوز فارسی سخن می گویند"
اما #چاچ_باستان در گستره #چیرچیک و میان دو شاخه از رودخانه #سیر_دریا یا همان #سیحون، بود که چند فرسنگ از هم فاصله دارند و کم و بیش موازی هستند. جنوبیترین نقطه آن به رودخانه سیردریا میرسید. چاچ در کرانه راست سیردریا بود
در ۷۵۱میلادی "کاوسیان چی" فرمانروای چینی، پادشاه چاچ را کشت و پس از آن دختر پادشاه کشته شده، از مسلمانان کمک خواست. #ابومسلم سردار ایرانی، زیاد بن صالح را با لشکری به آن سرزمین روانه کرد. چینیها را در ۱۳۳ق شکست داد. "کاوسیان چی" در نبرد کشته شد و با همین نبرد، اسلام به آسیای میانه راه یافت. #چین دیگر نتوانست بر آن سامان حکمرانی کند. در منابع پس از اسلام و به ویژه عربی، چاچ را با نام #الشاش نوشته اند زیرا حرف #چ در زبان عربی نیست. در تاریخ #طبری، سلسله ۳، و #قانون_مسعودی از #ابوریحان_بیرونی، و #حدود_العالم درباره چاچ و مردمانش نوشته شده است، چنانکه چاچ را سرزمین جنگاوران دلیر اسلام در برابر #ترکان مهاجم می نامیدند.
چاچ در ادبیات فارسی بهویژه شاهنامه بسیار آمده. کمانی در قدیم در چاچ ساخته میشد که بنام بود و اصطلاح #کمان_چاچی در ادب فارسی یعنی "بهترین کمان". کمان های چاچ از خدنگ و بسیار استوار بود.
چاچ را نام کهن و باستانی #تاشکند نیز گویند در شمال خاوری ازبکستان. در ریشه شناسی واژه تاشکند، از دو بخش "تاش و کند"؛ برخی گویند که #تاش به معنی "سنگ/سنگی" در زبان #ترکی است و #کند در فارسی به معنی "شهر/آبادی/دژ" است.
پسوند فارسی #کند پرکاربرد بوده و بر بسیاری بخش های #خراسان_کهن گذاشته شده بود که برخی شان معرب شده اند به "قند/جند"؛ مانند #سمرقند #بیرجند #نوقند #شواکند
(یکی از هموندان کانال:
#تاش در کُردی، از بن تراشیدن و نام "سنگ و چوبی" است دست تراش یا دیواره کوه و صخره ای که دست تراش یا طبیعی_تراش باشد مانند "فرهاد تاش" در کوه #بیستون
تیشه هم می تواند از همین ریشه باشد
#کردی ذخیره گاه خوب فارسی #پهلوی است)
۱۸۶۵ روسها تاشکند (بخشی از خاننشین #خوقند) را تسخیرکردند و زمان سیاه دوری #فرارود/ #فرارودان (ماوراءالنهر) از ریشه #ایرانی اش آغازشد
۱۸۶۷ تاشکند مرکز جدید اداری،سیاسی،صنعتی شد.
۱۹۱۷ حکومت بولشویکی در این شهر برپا شد.
زمین لرزه ۱۹۶۶ شهر و جاذبههای تاریخی که روزگاری آبادی سر راه کاروانهای #جاده_ابریشم بود را ویران کرد اما تاشکند به کمک ۳۰٬۰۰۰ هزار نیروی داوطلب بازسازی شد
امروز تاشکند پایتخت ازبکستان گرچه هنوز #فارسی زبانان بسیاری دارد اما زبان #ازبکی، شاخه ای از زبان های آلتایی_مغولی_ترکی، زبان دولتی و رسمی است و #روسی یادگار چیرگی فرهنگی #کمونیسم، هنوز زبان علمی و ابزار نفوذ روسیه بر آسیای میانه!
در ۳۰ سال گذشته پس از فروپاشی #شوروی و برپایی کشور تازه بنیانی با نام جدید ازبکستان، #تاجیک ها(فارسی ها)ی این سرزمین آزار بسیار دیدند زیرا حکومت ازبکی جدید، درپی خاموش کردن ریشه های ایرانی این دیار و به گوشه راندن زبان فارسی بود. خط این کشور نیز که پس از چیرگی #روس ها از #خط_فارسی به #سیریلیک دگرگون شده بود؛ با استقلال از شوروی فروپاشیده شده همچنان سیرلیک ماند.
اکنون هزاران نسخه خطی فارسی در کتابخانه های ازبکستان، از سوی بسیاری از جوانان این کشور دستیافتنی نیست چون #خط_فارسی نمی دانند.
گرچه فارسی زبانان یا ازبک هایی که شیفته ریشه های ایرانی آن دیار هستند، خودشان خط فارسی را آموخته اند تا ادبیات فارسی را که در ازبکستان دوستدار فراوان دارد از روی نسک های فارسی بخوانند.
#سعدی #رودکی #فردوسی و... در آن سامان بسیار خواهان دارند و والا شمرده می شوند. شاهنامه و... از روی برگردان ها به خط سیرلیک خوانده میشود، حال آنکه تنها با چند روز آموزش می توانند به سادگی شعر فارسی را از کتاب های با خط فارسی بخوانند و لذت دو چندان برند، اما دولت ازبکستان چنین نمی خواهد، مبادا این مردم یاد #ایران کنند
برای دانش بیشتر:
حسن پیرنیا، تاریخ ایران باستان، جلد سوم، چاپ پنج/۱۳۷۰
غیاثآبادی، رضا، ایران سرزمین همیشگی آریاییان، ویرایش دوم، چاپ سوم/۱۳۸۴
تاریخ سرزمین ایران، عباس پرویز/ ۱۳۹۰
مهرالزمان نوبان. نام مکانهای جغرافیایی در بستر زمان. چاپ اول/ ۱۳۷۶
انوشه، حسن. دانشنامه ادب فارسی: ادب فارسی در آسیای میانه. چاپ اول (ویراست۲)/۱۳۷۶
https://t.me/LoversofIRAN/8203?single
✍ #ماریا_بهمن_پور
از #شاهنامه فردوسی:
سپه سر به سر، زان توانگر شدند
ابا یاره و تخت و افسر شدند
یکی توس را داد از ان تخت اچ
همان یاره و توغ و منشور #چاچ
استاد #فریدون_جنیدی در کلاس شاهنامه خوانی، به این بخش خونخواهی رستم پس از کشته شدن #سیاوخش/ #سیاوش که رسیدند درباره واژه #چاچ گفتند: " این چاچ، نامی کهن در #ازبکستان است که هنوز هم ناحیه ای به آن نام هست و در سفری که به آنجا داشتم دیدم مردم چاچ هنوز فارسی سخن می گویند"
اما #چاچ_باستان در گستره #چیرچیک و میان دو شاخه از رودخانه #سیر_دریا یا همان #سیحون، بود که چند فرسنگ از هم فاصله دارند و کم و بیش موازی هستند. جنوبیترین نقطه آن به رودخانه سیردریا میرسید. چاچ در کرانه راست سیردریا بود
در ۷۵۱میلادی "کاوسیان چی" فرمانروای چینی، پادشاه چاچ را کشت و پس از آن دختر پادشاه کشته شده، از مسلمانان کمک خواست. #ابومسلم سردار ایرانی، زیاد بن صالح را با لشکری به آن سرزمین روانه کرد. چینیها را در ۱۳۳ق شکست داد. "کاوسیان چی" در نبرد کشته شد و با همین نبرد، اسلام به آسیای میانه راه یافت. #چین دیگر نتوانست بر آن سامان حکمرانی کند. در منابع پس از اسلام و به ویژه عربی، چاچ را با نام #الشاش نوشته اند زیرا حرف #چ در زبان عربی نیست. در تاریخ #طبری، سلسله ۳، و #قانون_مسعودی از #ابوریحان_بیرونی، و #حدود_العالم درباره چاچ و مردمانش نوشته شده است، چنانکه چاچ را سرزمین جنگاوران دلیر اسلام در برابر #ترکان مهاجم می نامیدند.
چاچ در ادبیات فارسی بهویژه شاهنامه بسیار آمده. کمانی در قدیم در چاچ ساخته میشد که بنام بود و اصطلاح #کمان_چاچی در ادب فارسی یعنی "بهترین کمان". کمان های چاچ از خدنگ و بسیار استوار بود.
چاچ را نام کهن و باستانی #تاشکند نیز گویند در شمال خاوری ازبکستان. در ریشه شناسی واژه تاشکند، از دو بخش "تاش و کند"؛ برخی گویند که #تاش به معنی "سنگ/سنگی" در زبان #ترکی است و #کند در فارسی به معنی "شهر/آبادی/دژ" است.
پسوند فارسی #کند پرکاربرد بوده و بر بسیاری بخش های #خراسان_کهن گذاشته شده بود که برخی شان معرب شده اند به "قند/جند"؛ مانند #سمرقند #بیرجند #نوقند #شواکند
(یکی از هموندان کانال:
#تاش در کُردی، از بن تراشیدن و نام "سنگ و چوبی" است دست تراش یا دیواره کوه و صخره ای که دست تراش یا طبیعی_تراش باشد مانند "فرهاد تاش" در کوه #بیستون
تیشه هم می تواند از همین ریشه باشد
#کردی ذخیره گاه خوب فارسی #پهلوی است)
۱۸۶۵ روسها تاشکند (بخشی از خاننشین #خوقند) را تسخیرکردند و زمان سیاه دوری #فرارود/ #فرارودان (ماوراءالنهر) از ریشه #ایرانی اش آغازشد
۱۸۶۷ تاشکند مرکز جدید اداری،سیاسی،صنعتی شد.
۱۹۱۷ حکومت بولشویکی در این شهر برپا شد.
زمین لرزه ۱۹۶۶ شهر و جاذبههای تاریخی که روزگاری آبادی سر راه کاروانهای #جاده_ابریشم بود را ویران کرد اما تاشکند به کمک ۳۰٬۰۰۰ هزار نیروی داوطلب بازسازی شد
امروز تاشکند پایتخت ازبکستان گرچه هنوز #فارسی زبانان بسیاری دارد اما زبان #ازبکی، شاخه ای از زبان های آلتایی_مغولی_ترکی، زبان دولتی و رسمی است و #روسی یادگار چیرگی فرهنگی #کمونیسم، هنوز زبان علمی و ابزار نفوذ روسیه بر آسیای میانه!
در ۳۰ سال گذشته پس از فروپاشی #شوروی و برپایی کشور تازه بنیانی با نام جدید ازبکستان، #تاجیک ها(فارسی ها)ی این سرزمین آزار بسیار دیدند زیرا حکومت ازبکی جدید، درپی خاموش کردن ریشه های ایرانی این دیار و به گوشه راندن زبان فارسی بود. خط این کشور نیز که پس از چیرگی #روس ها از #خط_فارسی به #سیریلیک دگرگون شده بود؛ با استقلال از شوروی فروپاشیده شده همچنان سیرلیک ماند.
اکنون هزاران نسخه خطی فارسی در کتابخانه های ازبکستان، از سوی بسیاری از جوانان این کشور دستیافتنی نیست چون #خط_فارسی نمی دانند.
گرچه فارسی زبانان یا ازبک هایی که شیفته ریشه های ایرانی آن دیار هستند، خودشان خط فارسی را آموخته اند تا ادبیات فارسی را که در ازبکستان دوستدار فراوان دارد از روی نسک های فارسی بخوانند.
#سعدی #رودکی #فردوسی و... در آن سامان بسیار خواهان دارند و والا شمرده می شوند. شاهنامه و... از روی برگردان ها به خط سیرلیک خوانده میشود، حال آنکه تنها با چند روز آموزش می توانند به سادگی شعر فارسی را از کتاب های با خط فارسی بخوانند و لذت دو چندان برند، اما دولت ازبکستان چنین نمی خواهد، مبادا این مردم یاد #ایران کنند
برای دانش بیشتر:
حسن پیرنیا، تاریخ ایران باستان، جلد سوم، چاپ پنج/۱۳۷۰
غیاثآبادی، رضا، ایران سرزمین همیشگی آریاییان، ویرایش دوم، چاپ سوم/۱۳۸۴
تاریخ سرزمین ایران، عباس پرویز/ ۱۳۹۰
مهرالزمان نوبان. نام مکانهای جغرافیایی در بستر زمان. چاپ اول/ ۱۳۷۶
انوشه، حسن. دانشنامه ادب فارسی: ادب فارسی در آسیای میانه. چاپ اول (ویراست۲)/۱۳۷۶
https://t.me/LoversofIRAN/8203?single
Telegram
Lovers of IRAN
18 آذر، 9 دسامبر 1292 سالگرد درگذشت #سعدی_شیرازی شاعر و اندیشمند انساندوست گرامی باد
بنی آدم اعضای یكدیگرند
كه در آفرینش ز یك گوهرند
چو عضوی به درد آورد روزگار
دگر عضوها را نماند قرار
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
بنی آدم اعضای یكدیگرند
كه در آفرینش ز یك گوهرند
چو عضوی به درد آورد روزگار
دگر عضوها را نماند قرار
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
Forwarded from عاشقان ایران
👈بیست آذر، سالگرد درگذشت استاد تکرار ناشدنی هنر تندیس ایرانی، ابوالحسن صدیقی
✍ دکتر #افشین_جعفرزاده
#ابوالحسن_صدیقی نقاش و پیکرتراش برجستهٔ ایرانی و از هنروران صاحب سبک در استانداردهای جهانی و یکی از بزرگترین شاگردان #کمال_الملک است. گوستینوس آمبروزی مجسمهساز ایتالیایی در دیدار از مجسمهٔ #فردوسی در ویلا بورگز #رم ایتالیا (ساخته ابوالحسن صدیقی) در دفتر یادبود مینویسد:
«دنیا بداند، من خالق مجسمهٔ فردوسی را میکل آنژ ثانی شرق شناختم. میکل آنژ بار دیگر در خاور زمین متولد شدهاست.»
شاید چشمهایمان بیشتر با آثار ابوالحسن صدیقی آشنا باشد تا گوشهایمان با نامش! اما او یکی از مجسمهسازان مهم ایران به شمار میرود که آثار زیادی به یادگار گذاشته است. استاد صدیقی در راه طراحی چهره مشاهیر ایرانی تلاشهایی زیادی انجام داد تا تندیسها و نگاره هایش، بیشترین نزدیکی را با شخص مورد نظر داشته باشد. تندیس های کم مانند صدیقی پس از سالیان زیادی که از آفرینش شان میگذرد، همچنان استوار در گوشه و کنارهایی از ایران و جهان ایستادهاند و مردم سرزمینشان را مینگرند، گویی با صدیقی است که ذهن و جان ما، مشاهیر ایران زمین را می شناسد.
می توان گفت استاد صدیقی همان نوزایی و دیدگاهی را در پیکر تراشی مدرن ایران پایه گذاشت که استادش کمال الملک، در نقاشی ایران مطرح کرد. پیش از کمال الملک ، #نقاشی_ایران در نیمه ی عهد #صفویه گرایش تکنیکی ضعیفی به وسیله ی محمد زمان و برخی دیگر به نقاشی اروپایی پیدا کرد و در این چارچوب به کندی ادامه حیات می داد. اما به دلیل عدم ارتباطات کافی، نقاشی دوران #زندیه و بعد #قاجاریه دوباره چهره ای بومی پیدا کرد و در پی تجارب داخلی بر آمد.
با بنیاد مدرسه هنری #صنایع_مستظرفه استاد #صدیقی در کنار کمال الملک بود. پس از تبعید کمال الملک جهت تکمیل هنر به #اروپا رفت و سپس به ایران بازگشت. اندوخته او در سفر اروپا آشنایی دقیق با هندسه پیکر تراشی بود. بعدها تدریس را در دانشکده هنر ادامه داد. اما این روند به دلیل میل صدیقی به آفرینش های هنری چندان دوام نیافت.
استاد ۲۰ آذر ۱۳۷۴ در سن ۱۰۱ سالگی درگذشت.
تندیس #فردوسی در میدان فردوسی تهران، تندیس #خیام در پارک لاله تهران، تندیس #نادرشاه_افشار در آرامگاه نادرشاه در مشهد، تندیس #سعدی در میدان گلستان شیراز و تندیس و طرح چهره #بوعلی_سینا، تندیس #یعقوب_لیس در زابل سیستان، نقش برجسته روی آرامگاه کمال الملک در نیشابور، مجسمه برنزی #امیر_کبیر در پارک ملت تهران، تندیس بانوی عدالت در دیوار کاخ دادگستری تهران، تندیس #امام_قلی_خان در قشم از کارهای برجستهٔ او هستند.
از @Ir_Azariha
@LoversofIRAN
✍ دکتر #افشین_جعفرزاده
#ابوالحسن_صدیقی نقاش و پیکرتراش برجستهٔ ایرانی و از هنروران صاحب سبک در استانداردهای جهانی و یکی از بزرگترین شاگردان #کمال_الملک است. گوستینوس آمبروزی مجسمهساز ایتالیایی در دیدار از مجسمهٔ #فردوسی در ویلا بورگز #رم ایتالیا (ساخته ابوالحسن صدیقی) در دفتر یادبود مینویسد:
«دنیا بداند، من خالق مجسمهٔ فردوسی را میکل آنژ ثانی شرق شناختم. میکل آنژ بار دیگر در خاور زمین متولد شدهاست.»
شاید چشمهایمان بیشتر با آثار ابوالحسن صدیقی آشنا باشد تا گوشهایمان با نامش! اما او یکی از مجسمهسازان مهم ایران به شمار میرود که آثار زیادی به یادگار گذاشته است. استاد صدیقی در راه طراحی چهره مشاهیر ایرانی تلاشهایی زیادی انجام داد تا تندیسها و نگاره هایش، بیشترین نزدیکی را با شخص مورد نظر داشته باشد. تندیس های کم مانند صدیقی پس از سالیان زیادی که از آفرینش شان میگذرد، همچنان استوار در گوشه و کنارهایی از ایران و جهان ایستادهاند و مردم سرزمینشان را مینگرند، گویی با صدیقی است که ذهن و جان ما، مشاهیر ایران زمین را می شناسد.
می توان گفت استاد صدیقی همان نوزایی و دیدگاهی را در پیکر تراشی مدرن ایران پایه گذاشت که استادش کمال الملک، در نقاشی ایران مطرح کرد. پیش از کمال الملک ، #نقاشی_ایران در نیمه ی عهد #صفویه گرایش تکنیکی ضعیفی به وسیله ی محمد زمان و برخی دیگر به نقاشی اروپایی پیدا کرد و در این چارچوب به کندی ادامه حیات می داد. اما به دلیل عدم ارتباطات کافی، نقاشی دوران #زندیه و بعد #قاجاریه دوباره چهره ای بومی پیدا کرد و در پی تجارب داخلی بر آمد.
با بنیاد مدرسه هنری #صنایع_مستظرفه استاد #صدیقی در کنار کمال الملک بود. پس از تبعید کمال الملک جهت تکمیل هنر به #اروپا رفت و سپس به ایران بازگشت. اندوخته او در سفر اروپا آشنایی دقیق با هندسه پیکر تراشی بود. بعدها تدریس را در دانشکده هنر ادامه داد. اما این روند به دلیل میل صدیقی به آفرینش های هنری چندان دوام نیافت.
استاد ۲۰ آذر ۱۳۷۴ در سن ۱۰۱ سالگی درگذشت.
تندیس #فردوسی در میدان فردوسی تهران، تندیس #خیام در پارک لاله تهران، تندیس #نادرشاه_افشار در آرامگاه نادرشاه در مشهد، تندیس #سعدی در میدان گلستان شیراز و تندیس و طرح چهره #بوعلی_سینا، تندیس #یعقوب_لیس در زابل سیستان، نقش برجسته روی آرامگاه کمال الملک در نیشابور، مجسمه برنزی #امیر_کبیر در پارک ملت تهران، تندیس بانوی عدالت در دیوار کاخ دادگستری تهران، تندیس #امام_قلی_خان در قشم از کارهای برجستهٔ او هستند.
از @Ir_Azariha
@LoversofIRAN
Forwarded from عاشقان ایران
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✨«پارسی» زیباترین زبانِ جهان است
#لیدیا_لئونتوا، استادِ زبان و ادبِ پارسیِ دانشگاهِ تالین پایتخت استونیا در #استونی میگوید که چندین زبان میدانم، ولی #پارسی زیباترین زبانِ جهان است. پارسی همچنین ساده است و یادگیریاش آسان.
/از پارسیانجمن @Parsi_anjoman
#زبان #فارسی، کهن زبان خوش آوازه و شیرین بیان جهان، زبان #رودکی #فردوسی #حافظ و #سعدی،
و رخشنده بر تارک #ادبیات کلاسیک جهان است. افتخار کنیم که این زبان ۱۱۰۰ سال پیوستگی بدون انقطاع دارد و ریشه های کهن آن تا پهلوی و اوستایی در ۳۰۰۰ سال پیش هم ردیابی می شود.
دور نیست که این زبان شیوا و آسان و خوش آوازه، در جهان به سان ابزاری برای گسترش دانش به کار گرفته شود، زبان علم شود و به جایگاه شایسته خود در گذشته ی پادشاهی های کهن جهان که گستره ای بزرگ را زیر پرچم خود داشت، بازگردد.
@LoversofIRAN
#لیدیا_لئونتوا، استادِ زبان و ادبِ پارسیِ دانشگاهِ تالین پایتخت استونیا در #استونی میگوید که چندین زبان میدانم، ولی #پارسی زیباترین زبانِ جهان است. پارسی همچنین ساده است و یادگیریاش آسان.
/از پارسیانجمن @Parsi_anjoman
#زبان #فارسی، کهن زبان خوش آوازه و شیرین بیان جهان، زبان #رودکی #فردوسی #حافظ و #سعدی،
و رخشنده بر تارک #ادبیات کلاسیک جهان است. افتخار کنیم که این زبان ۱۱۰۰ سال پیوستگی بدون انقطاع دارد و ریشه های کهن آن تا پهلوی و اوستایی در ۳۰۰۰ سال پیش هم ردیابی می شود.
دور نیست که این زبان شیوا و آسان و خوش آوازه، در جهان به سان ابزاری برای گسترش دانش به کار گرفته شود، زبان علم شود و به جایگاه شایسته خود در گذشته ی پادشاهی های کهن جهان که گستره ای بزرگ را زیر پرچم خود داشت، بازگردد.
@LoversofIRAN
Forwarded from انجمن ادبی دوستداران شاهنامه مازندران_بابل
📚نشست های هفتگی آزاد و رایگان
#انجمن_ادبی_دوستداران_شاهنامه_مازندران_بابل
با همکاری: مهد کودک و آمادگی خصوصی هفت سنگ
📖سلسله نشست های سعدی خوانی (غزلیات)
استاد: دکتر مرتضی محسنی
دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه مازندران
🗓 چهار شنبه ۶اذر ۹۸ (نشست دهم)
🕟 ساعت ۱۷:۰۰ تا ۱۸:۳۰
🏡مکان: #کتابخانه_اهدایی_دکتر_مجید_ساسانی
📪نشانی :بابل،کمربندی غربی بهاران ۲۱
#مهدکودک_هفت_سنگ
#دکتر_مرتضی_محسنی
#سعدی_خوانی
ℹ️هماهنگی : مجید پوراسماعیل
📲 ۰۹۳۸۹۷۶۶۸۰۳
📲 ۰۹۱۱۹۱۰۴۲۸۸
🆔 @shahnameyebabol
🆔 @mahdehaftsang
#انجمن_ادبی_دوستداران_شاهنامه_مازندران_بابل
با همکاری: مهد کودک و آمادگی خصوصی هفت سنگ
📖سلسله نشست های سعدی خوانی (غزلیات)
استاد: دکتر مرتضی محسنی
دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه مازندران
🗓 چهار شنبه ۶اذر ۹۸ (نشست دهم)
🕟 ساعت ۱۷:۰۰ تا ۱۸:۳۰
🏡مکان: #کتابخانه_اهدایی_دکتر_مجید_ساسانی
📪نشانی :بابل،کمربندی غربی بهاران ۲۱
#مهدکودک_هفت_سنگ
#دکتر_مرتضی_محسنی
#سعدی_خوانی
ℹ️هماهنگی : مجید پوراسماعیل
📲 ۰۹۳۸۹۷۶۶۸۰۳
📲 ۰۹۱۱۹۱۰۴۲۸۸
🆔 @shahnameyebabol
🆔 @mahdehaftsang
Forwarded from انجمن ادبی دوستداران شاهنامه مازندران_بابل
📚نشست های هفتگی آزاد و رایگان
#انجمن_ادبی_دوستداران_شاهنامه_مازندران_بابل
با همکاری: مهد کودک و آمادگی خصوصی هفت سنگ
📖سلسله نشست های سعدی خوانی (غزلیات)
استاد: دکتر مرتضی محسنی
دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه مازندران
🗓 چهار شنبه ۲۷اذر ۹۸ (نشست دوازدهم)
🕟 ساعت ۱۷:۰۰ تا ۱۸:۳۰
🏡مکان: #کتابخانه_اهدایی_دکتر_مجید_ساسانی
📪نشانی :بابل،کمربندی غربی بهاران ۲۱
#مهدکودک_هفت_سنگ
#دکتر_مرتضی_محسنی
#سعدی_خوانی
ℹ️هماهنگی : مجید پوراسماعیل
📲 ۰۹۳۸۹۷۶۶۸۰۳
📲 ۰۹۱۱۹۱۰۴۲۸۸
🆔 @shahnameyebabol
#انجمن_ادبی_دوستداران_شاهنامه_مازندران_بابل
با همکاری: مهد کودک و آمادگی خصوصی هفت سنگ
📖سلسله نشست های سعدی خوانی (غزلیات)
استاد: دکتر مرتضی محسنی
دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه مازندران
🗓 چهار شنبه ۲۷اذر ۹۸ (نشست دوازدهم)
🕟 ساعت ۱۷:۰۰ تا ۱۸:۳۰
🏡مکان: #کتابخانه_اهدایی_دکتر_مجید_ساسانی
📪نشانی :بابل،کمربندی غربی بهاران ۲۱
#مهدکودک_هفت_سنگ
#دکتر_مرتضی_محسنی
#سعدی_خوانی
ℹ️هماهنگی : مجید پوراسماعیل
📲 ۰۹۳۸۹۷۶۶۸۰۳
📲 ۰۹۱۱۹۱۰۴۲۸۸
🆔 @shahnameyebabol
Forwarded from انجمن ادبی دوستداران شاهنامه مازندران_بابل
📚نشست های هفتگی آزاد و رایگان
#انجمن_ادبی_دوستداران_شاهنامه_مازندران_بابل
با همکاری: مهد کودک و آمادگی خصوصی هفت سنگ
📖سلسله نشست های سعدی خوانی (غزلیات)
استاد: دکتر مرتضی محسنی
دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه مازندران
🗓 چهار شنبه ۴ دی ۹۸ (نشست سیزدهم)
🕟 ساعت ۱۷:۰۰ تا ۱۸:۳۰
🏡مکان: #کتابخانه_اهدایی_دکتر_مجید_ساسانی
📪نشانی :بابل،کمربندی غربی بهاران ۲۱
#مهدکودک_هفت_سنگ
#دکتر_مرتضی_محسنی
#سعدی_خوانی
ℹ️هماهنگی : مجید پوراسماعیل
📲 ۰۹۳۸۹۷۶۶۸۰۳
📲 ۰۹۱۱۹۱۰۴۲۸۸
🆔 @shahnameyebabol
#انجمن_ادبی_دوستداران_شاهنامه_مازندران_بابل
با همکاری: مهد کودک و آمادگی خصوصی هفت سنگ
📖سلسله نشست های سعدی خوانی (غزلیات)
استاد: دکتر مرتضی محسنی
دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه مازندران
🗓 چهار شنبه ۴ دی ۹۸ (نشست سیزدهم)
🕟 ساعت ۱۷:۰۰ تا ۱۸:۳۰
🏡مکان: #کتابخانه_اهدایی_دکتر_مجید_ساسانی
📪نشانی :بابل،کمربندی غربی بهاران ۲۱
#مهدکودک_هفت_سنگ
#دکتر_مرتضی_محسنی
#سعدی_خوانی
ℹ️هماهنگی : مجید پوراسماعیل
📲 ۰۹۳۸۹۷۶۶۸۰۳
📲 ۰۹۱۱۹۱۰۴۲۸۸
🆔 @shahnameyebabol
Forwarded from پایگاه ایران دوستان مازندران
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#کیارا_پاپا خواننده #ایتالیایی شعر #سعدی را میخواند و مینویسد این پیغامیست برای همدلی میان مردم دو کشور #ایران و #ایتالیا، دو کشوری که بیشترین آسیب را از ویروس کورونا دیده اند. یک آغوش موسیقایی که از مرزهای میان ما عبور کرده و همه ما را تبدیل به اعضای یک خانواده میکند.
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
برای یکم اردیبهشت روز سعدی
#فردریش_نیچه، #سعدی و #حافظ
دکتر #هوشنگ_گنجهای
نام سعدی و حافظ، تنها نام متفکران و شاعران ایرانی عهد اسلامی است که در نوشتههای فریدریش نیچه آمده است.
دنباله نوشتار:
http://www.iranboom.ir/shekar-shekan/adabiat/2657-feredrish-niche-sadi-hafez.html
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
#فردریش_نیچه، #سعدی و #حافظ
دکتر #هوشنگ_گنجهای
نام سعدی و حافظ، تنها نام متفکران و شاعران ایرانی عهد اسلامی است که در نوشتههای فریدریش نیچه آمده است.
دنباله نوشتار:
http://www.iranboom.ir/shekar-shekan/adabiat/2657-feredrish-niche-sadi-hafez.html
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
⚫️ "دکترمیرخُسروفرشیدوَرد" شاعرونویسندۀ گرانقدر،ادبیات پارسی متولد ۱۳۰۵ تا ۱۳۸۸ در خانۀ سالمندان نیکان به دیار باقی شتافتند .😔
شعر زیبای
" این خانه قشنگ است ولی خانۀ من نیست"
از سروده های این بزرگمردِ میهن پرست است که پس از سفرهای خارج از کشور ، از ذهن پر از مسئولیت او تراوش کرده است و تلنگری گزنده است بر وضعیت امروز تمایلات متداول در جامعه ما.
🔸روان بزرگمرد میهن شاد و یاد و تفکر جاری در این شعر و اثرش همواره زنده باد .....!
🔸این شعر زیبا را یک بار دیگر با هم و برای سرزمینمان ایران میخوانیم :
#این_خانه_قشنگ_است_ولی_خانه_من_نیست .../
🔸این خاک چه زیباست ولی خاکِ وطن نیست .../
🔸آن دختـــــــــــرِ چشم آبیِ گیسوی طلایی .../
🔸طنازِ سیه چشــــــــــم ، چو معشوقۀ من نیست .../
🔸آن کشور نو ، آن وطــــنِ دانش و صنعت .../
🔸هرگز به دل انگیــــــــــزیِ #ایرانِ_کهن نیست .../
🔸در #مشهد و #یزد و #قم و #سمنان و #لرستان .../
🔸لطفی است که در " کَلگَری" و " نیس" و " پِکَن" نیست .../
🔸در دامن بحر خزر و ساحل #گیلان .../
🔸موجی است که در ساحل" دریای عَدَن" نیست .../
🔸در پیکر گلهای دلاویز #شمیران .../
🔸عطری است که در نافه ی" آهوی خُتَن"نیست .../
🔸آواره ام و خسته و سرگشته و حیران .../
🔸هرجا که رَوَم، هیچ کجا خانۀ من نیست .../
🔸آوارگی و خانه بِدوشی چه بلایی ست .../
🔸دردی است که هَمتاش در این دیرِ کهن نیست .../
🔸من بَهرِ کِه خوانم غزل #سعدی و #حافظ .../
🔸در شهر غریبی که در او فهم سخن نیست ؟../
🔸هرکس که زَنَد طعنه به #ایرانی و #ایران .../
🔸بی شُبهِه که مغزش به سر ، و روح به تن نیست .../
🔸 پاریس" قشنگ است ولی نیست چو #تهران .../
🔸لندن" به دلاویزی #شیرازِ_کُهن نیست .../
🔸هر چند که سرسبز بُوَد دامنۀ " آلپ" .../
🔸چون دامنِ #البُرز، پُر از چین وشکن نیست .../
🔸این کوه بلند است ولی نیست #دماوند .../
🔸این رود چه زیباست ولی رود #تَجَن نیست .../
🔸این شهرعظیم است ولی شهرغریب است .../
این خانه قشنگ است ولی خانۀ من نیست .../
☘️☘️☘️😔😔🖤
نامشان مستدام در پهنه گیتی هر کسی که دلش برای وطن عزیز ایران می تپد ...👋❣️
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
شعر زیبای
" این خانه قشنگ است ولی خانۀ من نیست"
از سروده های این بزرگمردِ میهن پرست است که پس از سفرهای خارج از کشور ، از ذهن پر از مسئولیت او تراوش کرده است و تلنگری گزنده است بر وضعیت امروز تمایلات متداول در جامعه ما.
🔸روان بزرگمرد میهن شاد و یاد و تفکر جاری در این شعر و اثرش همواره زنده باد .....!
🔸این شعر زیبا را یک بار دیگر با هم و برای سرزمینمان ایران میخوانیم :
#این_خانه_قشنگ_است_ولی_خانه_من_نیست .../
🔸این خاک چه زیباست ولی خاکِ وطن نیست .../
🔸آن دختـــــــــــرِ چشم آبیِ گیسوی طلایی .../
🔸طنازِ سیه چشــــــــــم ، چو معشوقۀ من نیست .../
🔸آن کشور نو ، آن وطــــنِ دانش و صنعت .../
🔸هرگز به دل انگیــــــــــزیِ #ایرانِ_کهن نیست .../
🔸در #مشهد و #یزد و #قم و #سمنان و #لرستان .../
🔸لطفی است که در " کَلگَری" و " نیس" و " پِکَن" نیست .../
🔸در دامن بحر خزر و ساحل #گیلان .../
🔸موجی است که در ساحل" دریای عَدَن" نیست .../
🔸در پیکر گلهای دلاویز #شمیران .../
🔸عطری است که در نافه ی" آهوی خُتَن"نیست .../
🔸آواره ام و خسته و سرگشته و حیران .../
🔸هرجا که رَوَم، هیچ کجا خانۀ من نیست .../
🔸آوارگی و خانه بِدوشی چه بلایی ست .../
🔸دردی است که هَمتاش در این دیرِ کهن نیست .../
🔸من بَهرِ کِه خوانم غزل #سعدی و #حافظ .../
🔸در شهر غریبی که در او فهم سخن نیست ؟../
🔸هرکس که زَنَد طعنه به #ایرانی و #ایران .../
🔸بی شُبهِه که مغزش به سر ، و روح به تن نیست .../
🔸 پاریس" قشنگ است ولی نیست چو #تهران .../
🔸لندن" به دلاویزی #شیرازِ_کُهن نیست .../
🔸هر چند که سرسبز بُوَد دامنۀ " آلپ" .../
🔸چون دامنِ #البُرز، پُر از چین وشکن نیست .../
🔸این کوه بلند است ولی نیست #دماوند .../
🔸این رود چه زیباست ولی رود #تَجَن نیست .../
🔸این شهرعظیم است ولی شهرغریب است .../
این خانه قشنگ است ولی خانۀ من نیست .../
☘️☘️☘️😔😔🖤
نامشان مستدام در پهنه گیتی هر کسی که دلش برای وطن عزیز ایران می تپد ...👋❣️
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
🔴 پند معروف #سعدی_شیراز و نقش فرش نفیس #ایرانی بر دیوار سازمان ملل متحد
🔸 بنیآدم اعضای یک پیکرند
که در آفرینش ز یک گوهرند
....
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
🔸 بنیآدم اعضای یک پیکرند
که در آفرینش ز یک گوهرند
....
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
🔴 ایراک نام باستانی سرزمینی است که با نیرنگ دولت های اموی و عباسی دگرگونه گردید.
✍ جواد جیرودی از هموندان کانال
✍شیوه آنان پس از چیرگی بر "شاهنشاهی ساسانی" دگرگون گردانیدن "نام های ایرانی" به نام های عربی بود. چشم انداز این دغلکاری تاریخی آز آغاز چیرگی آنان بر سرزمین #ایراک پدیدار گردید. دراین چشم انداز یکی از دفترهای ارزنده تاریخی ، کتاب "دبستان مذاهب" می باشد . دراین کتاب ارزنده چشم انداز نام های کهن شهرهای این سرزمین باستانی نمایی از فرهنگ کهن و باستانی ایرانی دراین سرزمین ایرانی می باشد. ایراک در جهان باستان درفرهنگ ایرانی جایگاه مینوی بزرگان آیین باستانی #هوشنگ_پیشدادی بود. جایگاهی که با نام
#آذرکده در شهرهای #سامرا ، #نجف ، #کربلا و #بغداد نمایش گرفته بود. آذرکده ها جایگاهی گرامی و ارزشمند می بود. این ویژگی تاریخی با همان ویژگی کهن درفرهنگ تاریخی این سرزمین پایدار گردید. چشم انداز تاریخی و فرهنگی سرزمین ایراک با نام کنونی آن بیانگر این چشم اندازکهن می باشد. چگونگی مردم شناسی تمدن "باستانی سومر" با کانون های شهرنشینی باستانی #آراتا بروشنی در گزارش های سومری بیان گردیده است . دراین دادوستد فرهنگی پیوستی تنگاتنگ و همسو دراین گستره فرهنگی جهان باستان دیده می شود. کهن ترین زیگورات های جهان باستان دریک بسترفرهنگی همسان و همسو در #ایران و #ایراک پدیدار گردید. زاویه های همسویی این فرهنگ ایرانی در برجسته ترین الگو فرهنگی جهان باستان (معماری ) نمایش گرفت. گستره هزار و دویست ساله دولتهای ایرانی ماد و هخامنشی و اشکانی و ساسانی چگونگی ساختار کهن ایرانی سرزمین باستانی ایراک را نشانگر می باشد. در ایران پس از اسلام این آموزه فرهنگی باستانی درفرهنگ ایرانی با دامنه ای بلند دیده می شود. جایگاه بلند و تاریخی "دیلمی های" باشنده "سرزمین ایراک"در چگونگی رخدادهای آغازین اسلام تا روزگار کنونی دراین سرزمین بروشنی پابرجا می باشد. فرزندان دیلمی های آن روزگارکهن در شهر#انبار کنونی دراین راستا باید ارزیابی شود. نگاه و نگرش #سعدی_شیرازی به چگونگی چیرگی تاتارهای چنگیزی بر شهربغداد نشانی از این زاویه تاریخی می تواند ارزیابی شود. این نشانه های تاریخی و فرهنگی چشم اندازی از ایرانی بودن فرهنگ و تاریخ باستانی این سرزمین در جهان باستان می باشد. درهمین راستا باید بدانیم #مازندرانی_ها تا سده پیش ، باشندگان "جنوب البرز" را (عراقی ) می نامیدند. این داشته های تاریخی از نشانهای تاریخی فرهنگی و تاریخی سرزمین ایرانی ( ایراک کنونی) می باشد. به این داشته های تاریخی ارج نهیم و این چگونگی را گرامی بدانیم.
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
✍ جواد جیرودی از هموندان کانال
✍شیوه آنان پس از چیرگی بر "شاهنشاهی ساسانی" دگرگون گردانیدن "نام های ایرانی" به نام های عربی بود. چشم انداز این دغلکاری تاریخی آز آغاز چیرگی آنان بر سرزمین #ایراک پدیدار گردید. دراین چشم انداز یکی از دفترهای ارزنده تاریخی ، کتاب "دبستان مذاهب" می باشد . دراین کتاب ارزنده چشم انداز نام های کهن شهرهای این سرزمین باستانی نمایی از فرهنگ کهن و باستانی ایرانی دراین سرزمین ایرانی می باشد. ایراک در جهان باستان درفرهنگ ایرانی جایگاه مینوی بزرگان آیین باستانی #هوشنگ_پیشدادی بود. جایگاهی که با نام
#آذرکده در شهرهای #سامرا ، #نجف ، #کربلا و #بغداد نمایش گرفته بود. آذرکده ها جایگاهی گرامی و ارزشمند می بود. این ویژگی تاریخی با همان ویژگی کهن درفرهنگ تاریخی این سرزمین پایدار گردید. چشم انداز تاریخی و فرهنگی سرزمین ایراک با نام کنونی آن بیانگر این چشم اندازکهن می باشد. چگونگی مردم شناسی تمدن "باستانی سومر" با کانون های شهرنشینی باستانی #آراتا بروشنی در گزارش های سومری بیان گردیده است . دراین دادوستد فرهنگی پیوستی تنگاتنگ و همسو دراین گستره فرهنگی جهان باستان دیده می شود. کهن ترین زیگورات های جهان باستان دریک بسترفرهنگی همسان و همسو در #ایران و #ایراک پدیدار گردید. زاویه های همسویی این فرهنگ ایرانی در برجسته ترین الگو فرهنگی جهان باستان (معماری ) نمایش گرفت. گستره هزار و دویست ساله دولتهای ایرانی ماد و هخامنشی و اشکانی و ساسانی چگونگی ساختار کهن ایرانی سرزمین باستانی ایراک را نشانگر می باشد. در ایران پس از اسلام این آموزه فرهنگی باستانی درفرهنگ ایرانی با دامنه ای بلند دیده می شود. جایگاه بلند و تاریخی "دیلمی های" باشنده "سرزمین ایراک"در چگونگی رخدادهای آغازین اسلام تا روزگار کنونی دراین سرزمین بروشنی پابرجا می باشد. فرزندان دیلمی های آن روزگارکهن در شهر#انبار کنونی دراین راستا باید ارزیابی شود. نگاه و نگرش #سعدی_شیرازی به چگونگی چیرگی تاتارهای چنگیزی بر شهربغداد نشانی از این زاویه تاریخی می تواند ارزیابی شود. این نشانه های تاریخی و فرهنگی چشم اندازی از ایرانی بودن فرهنگ و تاریخ باستانی این سرزمین در جهان باستان می باشد. درهمین راستا باید بدانیم #مازندرانی_ها تا سده پیش ، باشندگان "جنوب البرز" را (عراقی ) می نامیدند. این داشته های تاریخی از نشانهای تاریخی فرهنگی و تاریخی سرزمین ایرانی ( ایراک کنونی) می باشد. به این داشته های تاریخی ارج نهیم و این چگونگی را گرامی بدانیم.
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
Forwarded from زبانشناسی و فراتر از آن
برخیز که میرود زمستان
بگشای در سرای بستان
نارنج و بنفشه بر طبق نه
منقل بگذار در شبستان
وین پرده بگوی تا به یک بار
زحمت ببرد ز پیش ایوان
برخیز که باد صبح نوروز
در باغچه میکند گلافشان
خاموشی بلبلان مشتاق
در موسم گل ندارد امکان
آواز دهل نهان نماند
در زیر گلیم و عشق پنهان
بوی گل بامداد نوروز
و آواز خوش هزاردستان
بس جامه فروختهست و دستار
بس خانه که سوختهست و دکان
ما را سر دوست بر کنار است
آنک سر دشمنان و سندان
چشمی که به دوست بَرکُنَد* دوست
بر هم ننهد ز تیرباران
سعدی چو به میوه میرسد دست
سهل است جفای بوستانبان
#نوروزانه
#سعدی
* برکند: باز کند، نگاه کند
خورشید صبوری
۲ فروردین ۱۴۰۱
https://t.me/iranian_languages
بگشای در سرای بستان
نارنج و بنفشه بر طبق نه
منقل بگذار در شبستان
وین پرده بگوی تا به یک بار
زحمت ببرد ز پیش ایوان
برخیز که باد صبح نوروز
در باغچه میکند گلافشان
خاموشی بلبلان مشتاق
در موسم گل ندارد امکان
آواز دهل نهان نماند
در زیر گلیم و عشق پنهان
بوی گل بامداد نوروز
و آواز خوش هزاردستان
بس جامه فروختهست و دستار
بس خانه که سوختهست و دکان
ما را سر دوست بر کنار است
آنک سر دشمنان و سندان
چشمی که به دوست بَرکُنَد* دوست
بر هم ننهد ز تیرباران
سعدی چو به میوه میرسد دست
سهل است جفای بوستانبان
#نوروزانه
#سعدی
* برکند: باز کند، نگاه کند
خورشید صبوری
۲ فروردین ۱۴۰۱
https://t.me/iranian_languages
Forwarded from ایران دوستان
.محمدرضاشفیعی کدکنی
من در آکسفورد که بودم، آ نجا در کتابخانهاش، یک فرد انگلیسی که اسمش، همه چیزش انگلیسی بود، عضو کمپانی هند شرقی بود، آمده بود زبان فارسی یاد گرفته بود و به #فارسی شعر میگفت و شعر در سبک هندی!
شماهایی که زبان مادریتان هست، شما که بعضیهایتان فوق لیسانس و دکتر ادبیات فارسی هستید محال است شعر بیدل را بفهمید. بیدل یک منظومۀ بسیار بسیار منسجم و پیچیدهای است که کُدهای هنریش را هر ذهنی نمیتواند دیکُد کند به اصطلاح زبانشناسها؛ و این آدم آمده و به سبک بیدل شعر گفته و چقدر جالب و عالی… آدم باورش نمیشود که اینقدر اینها... [انگلیسیها]
بعد آن وقتی که مسلّط شدند، گفتند: گور بابای زبان فارسی! شما زبان فارسی برایتان خوب نیست. شما بیایید #اُردو را که یک زبان محلّی است، این را بگیرید بزرگش کنید و همین کار را کردند. آنها میدانستند که زبان فارسی #شاهنامه دارد، #مثنوی دارد، #سعدی دارد، #حافظ دارد، #نظامی دارد، میتواند با #شکسپیر کُشتی بگیرد. ولی زبان اردو چیزی ندارد که با شکسپیر کُشتی بگیرد. بعد از مدتی بچّۀ هندی میگوید: گور بابای این زبان اُردو. من که میتوانم شکسپیر بخوانم، چرا این شعرهای ضعیف و این ادبیات چی چی… را بخوانم اصلاً زبانم را انگلیسی میکنم، چنانکه کردند.
ببینید آنهایی که روی زبانهای محلّی ما فشار میآورند که من آقا به لهجۀ کدکنی بهتر است شعر بگویم، او میداند چکار میکند، او میداند که در لهجۀ کدکنی، شاهنامه وجود ندارد، مثنوی وجود ندارد، نظامی وجود ندارد، سعدی [وجود] ندارد. این لهجه وقتی که خیلی هم بزرگ بشود چهار تا داستان کوتاه و دو سه تا شعر بند تنبانی میراثش خواهد شد. آن بچه هم میگوید من فاتحهٔ این را خوندم. من شکسپیر میخوانم یا پوشکین میخوانم. الان شما فکر میکنید روسها چه کار میکنند در آسیای میانه، در سرزمین آسیای میانه روسها الان سیاستشان همین است. هر #قومیت کوچکی را پروبال میدهند. میگویند خلق قزاق و … بگویید گور بابای ادبیات فارسی و سعدی و حافظ. شما بیایید لهجۀ خودتان را موسیقی خودتان را… و ما برایتان کف میزنیم، ما برایتان دپارتمان در مسکو تشکیل میدهیم. مطالعات قوم قزاق و چی و چی… آن بچۀ قزاق مدتی که خواند میگوید این زبان و فرهنگ قزاقی چیزی ندارد. من داستایوفسکی و چخوف و پوشکین میخوانم. لرمانتف میخوانم. فاتحه میخوانم بر زبان و #فرهنگ_ملی خودم. روس میشود.
این نظر من نیست که بگویید من یک شوونیست فارس هستم. زبان فارسی در همه کرۀ زمین با رباعیات #خیام و مثنوی جلالالدین و شاهنامه و سعدی و حافظ و نظامی و … شناخته میشود در همۀ دنیا. شکسپیر با آن نمیتواند کشتی بگیرد. پوشکین با آن نمیتواند کشتی بگیرد. اما با آن لهجۀ محلی که تشویقت میکنند، بعد از مدتی نوۀ تو، نبیرۀ تو، میگوید من روس میشوم، انگلیسی میشوم. شکسپیر میخوانم، لرمنتف میخوانم، پوشکین میخوانم. این را ما هیچ بهش توجه نمیکنیم.
ما نمیخواهیم هیچ زبان محلّیای را خداینکرده… چون این #زبانهای_محلّی پشتوانۀ فرهنگی ما هستند. ما اگر این زبانهای محلّی را حفظ نکنیم، بخش اعظمی از فرهنگ مشترکمان را عملاً نمیفهمیم. ولی این زبان بینالاقوامی که قرنها و قرنها و قرنها همۀ این اقوام درش مساهمت (همکاری و همیاری) دارند… هیچ قومی بر هیچ قوم دیگری تقدم ندارد در ساختن امواج این دریای بزرگ. ما به این باید خیلی بیشتر از اینها اهمیت بدهیم… همین کار الان در آسیانه میانه دارد میشود، سه نسل، چهار نسلِ دیگر بگذرد، بچههای #قزاق و #اُزبک و #تاجیک، #روس هستند (خواهند شد). الان منقطع هستند، با ما هیچ ارتباطی ندارند. پوتین اجازه نمیدهد به اینها که خط نیاکانشان را یاد بگیرند. نمیخواهند گلستان سعدی و بوستان سعدی و نظامی بخوانند، سنگ قبر پدربزرگشان را نمیتوانند بخوانند اینها… [انگلستان] آن شبه قاره هند را هم همینطوری کرد. اول زبان فارسی را از بین برد، بعد گفت: شما اردو بخوانید. اردو چه دارد که با شکسپیر کُشتی بگیرد. خیلی مهم است. ما این را باید بدانیم. این زبان بین الاقوامی ما منحصر در فارسیزبانان نیست همۀ اقوام، مساهمتکنندگان در خلاقیت این فرهنگ و زبان هستند.
🆔https://t.me/irandoustan
من در آکسفورد که بودم، آ نجا در کتابخانهاش، یک فرد انگلیسی که اسمش، همه چیزش انگلیسی بود، عضو کمپانی هند شرقی بود، آمده بود زبان فارسی یاد گرفته بود و به #فارسی شعر میگفت و شعر در سبک هندی!
شماهایی که زبان مادریتان هست، شما که بعضیهایتان فوق لیسانس و دکتر ادبیات فارسی هستید محال است شعر بیدل را بفهمید. بیدل یک منظومۀ بسیار بسیار منسجم و پیچیدهای است که کُدهای هنریش را هر ذهنی نمیتواند دیکُد کند به اصطلاح زبانشناسها؛ و این آدم آمده و به سبک بیدل شعر گفته و چقدر جالب و عالی… آدم باورش نمیشود که اینقدر اینها... [انگلیسیها]
بعد آن وقتی که مسلّط شدند، گفتند: گور بابای زبان فارسی! شما زبان فارسی برایتان خوب نیست. شما بیایید #اُردو را که یک زبان محلّی است، این را بگیرید بزرگش کنید و همین کار را کردند. آنها میدانستند که زبان فارسی #شاهنامه دارد، #مثنوی دارد، #سعدی دارد، #حافظ دارد، #نظامی دارد، میتواند با #شکسپیر کُشتی بگیرد. ولی زبان اردو چیزی ندارد که با شکسپیر کُشتی بگیرد. بعد از مدتی بچّۀ هندی میگوید: گور بابای این زبان اُردو. من که میتوانم شکسپیر بخوانم، چرا این شعرهای ضعیف و این ادبیات چی چی… را بخوانم اصلاً زبانم را انگلیسی میکنم، چنانکه کردند.
ببینید آنهایی که روی زبانهای محلّی ما فشار میآورند که من آقا به لهجۀ کدکنی بهتر است شعر بگویم، او میداند چکار میکند، او میداند که در لهجۀ کدکنی، شاهنامه وجود ندارد، مثنوی وجود ندارد، نظامی وجود ندارد، سعدی [وجود] ندارد. این لهجه وقتی که خیلی هم بزرگ بشود چهار تا داستان کوتاه و دو سه تا شعر بند تنبانی میراثش خواهد شد. آن بچه هم میگوید من فاتحهٔ این را خوندم. من شکسپیر میخوانم یا پوشکین میخوانم. الان شما فکر میکنید روسها چه کار میکنند در آسیای میانه، در سرزمین آسیای میانه روسها الان سیاستشان همین است. هر #قومیت کوچکی را پروبال میدهند. میگویند خلق قزاق و … بگویید گور بابای ادبیات فارسی و سعدی و حافظ. شما بیایید لهجۀ خودتان را موسیقی خودتان را… و ما برایتان کف میزنیم، ما برایتان دپارتمان در مسکو تشکیل میدهیم. مطالعات قوم قزاق و چی و چی… آن بچۀ قزاق مدتی که خواند میگوید این زبان و فرهنگ قزاقی چیزی ندارد. من داستایوفسکی و چخوف و پوشکین میخوانم. لرمانتف میخوانم. فاتحه میخوانم بر زبان و #فرهنگ_ملی خودم. روس میشود.
این نظر من نیست که بگویید من یک شوونیست فارس هستم. زبان فارسی در همه کرۀ زمین با رباعیات #خیام و مثنوی جلالالدین و شاهنامه و سعدی و حافظ و نظامی و … شناخته میشود در همۀ دنیا. شکسپیر با آن نمیتواند کشتی بگیرد. پوشکین با آن نمیتواند کشتی بگیرد. اما با آن لهجۀ محلی که تشویقت میکنند، بعد از مدتی نوۀ تو، نبیرۀ تو، میگوید من روس میشوم، انگلیسی میشوم. شکسپیر میخوانم، لرمنتف میخوانم، پوشکین میخوانم. این را ما هیچ بهش توجه نمیکنیم.
ما نمیخواهیم هیچ زبان محلّیای را خداینکرده… چون این #زبانهای_محلّی پشتوانۀ فرهنگی ما هستند. ما اگر این زبانهای محلّی را حفظ نکنیم، بخش اعظمی از فرهنگ مشترکمان را عملاً نمیفهمیم. ولی این زبان بینالاقوامی که قرنها و قرنها و قرنها همۀ این اقوام درش مساهمت (همکاری و همیاری) دارند… هیچ قومی بر هیچ قوم دیگری تقدم ندارد در ساختن امواج این دریای بزرگ. ما به این باید خیلی بیشتر از اینها اهمیت بدهیم… همین کار الان در آسیانه میانه دارد میشود، سه نسل، چهار نسلِ دیگر بگذرد، بچههای #قزاق و #اُزبک و #تاجیک، #روس هستند (خواهند شد). الان منقطع هستند، با ما هیچ ارتباطی ندارند. پوتین اجازه نمیدهد به اینها که خط نیاکانشان را یاد بگیرند. نمیخواهند گلستان سعدی و بوستان سعدی و نظامی بخوانند، سنگ قبر پدربزرگشان را نمیتوانند بخوانند اینها… [انگلستان] آن شبه قاره هند را هم همینطوری کرد. اول زبان فارسی را از بین برد، بعد گفت: شما اردو بخوانید. اردو چه دارد که با شکسپیر کُشتی بگیرد. خیلی مهم است. ما این را باید بدانیم. این زبان بین الاقوامی ما منحصر در فارسیزبانان نیست همۀ اقوام، مساهمتکنندگان در خلاقیت این فرهنگ و زبان هستند.
🆔https://t.me/irandoustan
Telegram
ایران دوستان
لینک عضویت در ایران دوستان 👇
https://t.me/joinchat/AAAAAErxecvi2a1-p8l7WA
https://t.me/joinchat/AAAAAErxecvi2a1-p8l7WA
🔴 یکم اردیبهشت روز بزرگداشت #سعدی
"سعدی به روزگاران
مـهری نشسته دردل
بیرون نمیتوان کرد
الا بـه روزگـاران"
🔸اول اردیبهشت روز
بزرگداشت سعدی شاعر
و نویسنده پارسیگوی ایرانی گرامی باد🌸
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
"سعدی به روزگاران
مـهری نشسته دردل
بیرون نمیتوان کرد
الا بـه روزگـاران"
🔸اول اردیبهشت روز
بزرگداشت سعدی شاعر
و نویسنده پارسیگوی ایرانی گرامی باد🌸
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali