پایگاه ایران دوستان مازندران
Photo
🔴 منوچهر آریانپور که بود و چه کرد؟
✍ کانال ایران ورجاوند
🔸 "فرهاد قربانزاده" به توصیف #منوچهر_آریانپور و مرور فعالیتهای علمی و فرهنگی او پرداخته است.
🔸 این فرهنگنویس، ویراستار و زبانشناس در پی درگذشت دکتر "منوچهر آریانپور" در یادداشتی برای ایسنا نوشته است: «در ششم دیماه ۱۴۰۰ "منوچهر آریانپور کاشانی" از میان ما رخت بربست. او فرهنگنویس و مترجم و پژوهشگری بود که انگلیسیآموزان و مترجمان ایرانی بیش از پنج دهه از دستاوردهای علمیاش بهرهمند بودهاند. آریانپور در ۱۳۰۸ بهدنیا آمد. از دبیرستان "البرز" #تهران دیپلم گرفت و در مقطع کارشناسی در رشتۀ زبانآموزی در "دانشگاه تهران" تحصیل کرد. کارشناسی ارشد خود را در دانشگاه #کلرادو در رشتۀ ادبیات انگلیسی و زبانشناسی پشت سر گذاشت. از همین دانشگاه موفق به دریافت مدرک دکتری در رشتۀ ادبیات انگلیسی (سدههای ۱۶ و ۱۷) شد. در سال ۱۳۳۷ به ایران بازگشت و استادیار دانشسرای عالی شد. در سالهای ۱۳۴۰ تا ۱۳۴۳ نیز در دانشگاه بوناویسا تدریس کرد. چندین سال سرپرستی مدرسۀ عالی ترجمه را برعهده داشت که پدرش، عباس آریانپور کاشانی، آن را بنیان گذاشته بود. بهجز #ایران و #آمریکا، در #اسپانیا و #ژاپن نیز زبان انگلیسی آموزش داد.
🔸منوچهر آریانپور در جوانی و میانسالی بههمراه پدر مجموعهفرهنگهای دوزبانهای را تألیف کرد که انتشارات امیرکبیر آنها را منتشر میکرد. این فرهنگها عبارت بودند از فرهنگ کامل انگلیسی ـ فارسی (پنج جلد)، فرهنگ دانشگاهی (دو جلد)، فرهنگ فشردۀ انگلیسی ـ فارسی، فرهنگ جیبی انگلیسی ـ فارسی، فرهنگ فشردۀ فارسی ـ انگلیسی، و فرهنگ جیبی فارسی ـ انگلیسی. شمار صفحههای این فرهنگها رویهمرفته حدود ۱۴۰۰۰ صفحه بود.
🔸پس از انقلاب مدرسۀ عالی ترجمه مصادره شد و به دانشکدۀ ادبیات فارسی و زبانهای خارجی دانشگاه علامه طباطبایی تغییر ماهیت داد. عباس آریانپور نیز "ممنوعالمعامله" شد و به #آمریکا رفت. مدیران انتشارات امیرکبیر نیز بهبهانۀ ممنوعالمعامله شدن عباس آریانپور، هنگام بازچاپ فرهنگهای آریانپور، از پرداخت حقالتألیف به عباس و منوچهر آریانپور خودداری کردند. عباس آریانپور در تاریخ ۶ شهریور…
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
✍ کانال ایران ورجاوند
🔸 "فرهاد قربانزاده" به توصیف #منوچهر_آریانپور و مرور فعالیتهای علمی و فرهنگی او پرداخته است.
🔸 این فرهنگنویس، ویراستار و زبانشناس در پی درگذشت دکتر "منوچهر آریانپور" در یادداشتی برای ایسنا نوشته است: «در ششم دیماه ۱۴۰۰ "منوچهر آریانپور کاشانی" از میان ما رخت بربست. او فرهنگنویس و مترجم و پژوهشگری بود که انگلیسیآموزان و مترجمان ایرانی بیش از پنج دهه از دستاوردهای علمیاش بهرهمند بودهاند. آریانپور در ۱۳۰۸ بهدنیا آمد. از دبیرستان "البرز" #تهران دیپلم گرفت و در مقطع کارشناسی در رشتۀ زبانآموزی در "دانشگاه تهران" تحصیل کرد. کارشناسی ارشد خود را در دانشگاه #کلرادو در رشتۀ ادبیات انگلیسی و زبانشناسی پشت سر گذاشت. از همین دانشگاه موفق به دریافت مدرک دکتری در رشتۀ ادبیات انگلیسی (سدههای ۱۶ و ۱۷) شد. در سال ۱۳۳۷ به ایران بازگشت و استادیار دانشسرای عالی شد. در سالهای ۱۳۴۰ تا ۱۳۴۳ نیز در دانشگاه بوناویسا تدریس کرد. چندین سال سرپرستی مدرسۀ عالی ترجمه را برعهده داشت که پدرش، عباس آریانپور کاشانی، آن را بنیان گذاشته بود. بهجز #ایران و #آمریکا، در #اسپانیا و #ژاپن نیز زبان انگلیسی آموزش داد.
🔸منوچهر آریانپور در جوانی و میانسالی بههمراه پدر مجموعهفرهنگهای دوزبانهای را تألیف کرد که انتشارات امیرکبیر آنها را منتشر میکرد. این فرهنگها عبارت بودند از فرهنگ کامل انگلیسی ـ فارسی (پنج جلد)، فرهنگ دانشگاهی (دو جلد)، فرهنگ فشردۀ انگلیسی ـ فارسی، فرهنگ جیبی انگلیسی ـ فارسی، فرهنگ فشردۀ فارسی ـ انگلیسی، و فرهنگ جیبی فارسی ـ انگلیسی. شمار صفحههای این فرهنگها رویهمرفته حدود ۱۴۰۰۰ صفحه بود.
🔸پس از انقلاب مدرسۀ عالی ترجمه مصادره شد و به دانشکدۀ ادبیات فارسی و زبانهای خارجی دانشگاه علامه طباطبایی تغییر ماهیت داد. عباس آریانپور نیز "ممنوعالمعامله" شد و به #آمریکا رفت. مدیران انتشارات امیرکبیر نیز بهبهانۀ ممنوعالمعامله شدن عباس آریانپور، هنگام بازچاپ فرهنگهای آریانپور، از پرداخت حقالتألیف به عباس و منوچهر آریانپور خودداری کردند. عباس آریانپور در تاریخ ۶ شهریور…
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali