خط_فارسی_۳%2F۵_»پاگرفتن_خط_فارسی«
<unknown>
🌟پرونده ارزشمند شنیداری
#خط_فارسی
_ شماره ۳ از ۵
🔹چگونگی پاگرفتن خط فارسی
■ پژوهشی از دکتر #حیدری_ملایری
#ملایری @persianmalayeri
زبان و خط #پهلوی/ #فهلوی، هزارسال در سراسر ایران و پس از اسلام تا درازمدت در نیمه باختری ایران ( #ری #آذربایجان #اصفهان #همدان #نهاوند)
خط #عبری
خط #سغدی
یورش #اعراب #عرب
#خراسان_بزرگ
#فارسی_دری #دری #پارسی #فارسی
https://t.me/joinchat/AAAAAEE9zXIvRsbO03gfdA
@LoversofIRAN
#خط_فارسی
_ شماره ۳ از ۵
🔹چگونگی پاگرفتن خط فارسی
■ پژوهشی از دکتر #حیدری_ملایری
#ملایری @persianmalayeri
زبان و خط #پهلوی/ #فهلوی، هزارسال در سراسر ایران و پس از اسلام تا درازمدت در نیمه باختری ایران ( #ری #آذربایجان #اصفهان #همدان #نهاوند)
خط #عبری
خط #سغدی
یورش #اعراب #عرب
#خراسان_بزرگ
#فارسی_دری #دری #پارسی #فارسی
https://t.me/joinchat/AAAAAEE9zXIvRsbO03gfdA
@LoversofIRAN
Forwarded from عاشقان ایران
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔅الله لله!
خدا را سپاس، که بیشه ایران از شیران بی ادعا تهی نشده است...
ایران با ستونهای سترگ مهر و میهن پرستی چنین بزرگان و مردمانی که پیرو آنها هستند، پابرجاست برخلاف همه کین خواهی و دشمنی هایی که از داخل و خارج در حقش روا می دارند.
بغض گلو و اشک چشم استاد #فریدون_جنیدی هنگامیکه از مادرش #ایران می گوید و دلیل آنکه در زمان جنگ تحمیلی (۱۳۶۶)، پس از انتشار کتاب "نامه پهلوانی" و دعوت دانشگاه ناپل #ایتالیا از ایشان برای تدریس زبان #پهلوی را نپذیرفت.
اگر روزی بخواهم از ایران بروم نخست باید به خاک بخارا و سمرقند بروم (بال خاوری ایران کهن)، و پس از آن نیز نمی توانم مادر پیرم (ایران) را در این جایگاه تنها بگذارم، مادر پیر من نیاز به مراقبت دارد.
بی وفا مردا که در هنگام تب و ناخوشی مادر،
او را ترک کند ...!
استاد فریدون جنیدی بنیانگذار #بنیاد_نیشابور است که اموزش های بی نظیر و کاملا رایگان در زمینه زبان های باستانی ایران و #شاهنامه خوانی دارد. به نشانی @bonyad_neyshaboor
#ایران_زمین_کهن #بخارا #سمرقند #فرارود #خراسان_بزرگ #میهن_پرستی #زبانهای_باستانی #نامه_پهلوانی #زبان_پهلوی
عاشقان ایران💌
@LoversofIRAN
خدا را سپاس، که بیشه ایران از شیران بی ادعا تهی نشده است...
ایران با ستونهای سترگ مهر و میهن پرستی چنین بزرگان و مردمانی که پیرو آنها هستند، پابرجاست برخلاف همه کین خواهی و دشمنی هایی که از داخل و خارج در حقش روا می دارند.
بغض گلو و اشک چشم استاد #فریدون_جنیدی هنگامیکه از مادرش #ایران می گوید و دلیل آنکه در زمان جنگ تحمیلی (۱۳۶۶)، پس از انتشار کتاب "نامه پهلوانی" و دعوت دانشگاه ناپل #ایتالیا از ایشان برای تدریس زبان #پهلوی را نپذیرفت.
اگر روزی بخواهم از ایران بروم نخست باید به خاک بخارا و سمرقند بروم (بال خاوری ایران کهن)، و پس از آن نیز نمی توانم مادر پیرم (ایران) را در این جایگاه تنها بگذارم، مادر پیر من نیاز به مراقبت دارد.
بی وفا مردا که در هنگام تب و ناخوشی مادر،
او را ترک کند ...!
استاد فریدون جنیدی بنیانگذار #بنیاد_نیشابور است که اموزش های بی نظیر و کاملا رایگان در زمینه زبان های باستانی ایران و #شاهنامه خوانی دارد. به نشانی @bonyad_neyshaboor
#ایران_زمین_کهن #بخارا #سمرقند #فرارود #خراسان_بزرگ #میهن_پرستی #زبانهای_باستانی #نامه_پهلوانی #زبان_پهلوی
عاشقان ایران💌
@LoversofIRAN
⭕ ماجراي مخالفت ها با اجراي ترانه تحسين برانگيز «يادت بخير اي خراسان من...» در شبکه های تلویزیونی افغانستان [شبکه طلوع]
از کانال تلگرامی #کارخانه_دار با اندکی ویرایش
این ترانه را خواننده و ستاره نوظهور افغانستان « خلیل یوسفی» خوانده که از سروده های «کاوه جبران» شاعر کابلی است.
#کاوه_جبران خبرنگار، ترانه سرا، نویسنده و پژوهشگر اهل افغانستان و دکترای ادبیات فارسی از دانشگاه فردوسی مشهد است. او از شیفتگان و دغدغه مندان فرهنگ و زبان فارسی و یا به قول خودش #ایران_فرهنگی است
او در این ترانه حماسی به شکوه #خراسان_بزرگ و تاریخی و هویتی #ایرانی اشاره کرده که در افغانستان امروزی و در گیر و دار منازعات قومی و فرقه ای در حال ناپدید شدن است.
جبران در اين باره می گوید: این ترانه را سالها پیش سروده بودم اما به دلیل جانبداری آشکارش از فرهنگ و تمدن ایرانی، امکان اجرایش در شبکه های افغانستان فراهم نبود. منتقدين مي گفتند، اين ترانه مفاهيم ناسيوناليستي ندارد!!!!و ممكن است واكنش .ام و اتفاقی آقای خلیل یوسفی که از شاگردان مرحوم ناصر عبداللهی خواننده سبک ویژه در موسیقی ایران است، آنرا اجرا کرد و حسابی صدا کرد و هم شنوندگان داخل استودیو را تحت تاثیر قرار داد و هم در بیرون سر و صدا به پا کرد.
این ترانه را پیشکش می شود به همه دوستداران فرهنگ ایرانی و زبان فارسی در درون و بیرون مرزهای ملی ایران سربلند مان.
به گمان ما، زبان فارسي در انحصار هيچ قوم و ملتي نيست؛ بخشي از ميراث معنوي و مشترك بشريت و ابزاري براي بيان ظريفترين عواطف اخلاقی، ادبی و انساني و دقيق ترين مفاهيم علمي و فلسفي و اجتماعي است
توژک (ويدئوي) ترانه «يادت بخير، اي خراسان من » را اینجا در گالری ویدئوهای مجله کارخانه دار ببينيد
https://b2n.ir/196567
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
از کانال تلگرامی #کارخانه_دار با اندکی ویرایش
این ترانه را خواننده و ستاره نوظهور افغانستان « خلیل یوسفی» خوانده که از سروده های «کاوه جبران» شاعر کابلی است.
#کاوه_جبران خبرنگار، ترانه سرا، نویسنده و پژوهشگر اهل افغانستان و دکترای ادبیات فارسی از دانشگاه فردوسی مشهد است. او از شیفتگان و دغدغه مندان فرهنگ و زبان فارسی و یا به قول خودش #ایران_فرهنگی است
او در این ترانه حماسی به شکوه #خراسان_بزرگ و تاریخی و هویتی #ایرانی اشاره کرده که در افغانستان امروزی و در گیر و دار منازعات قومی و فرقه ای در حال ناپدید شدن است.
جبران در اين باره می گوید: این ترانه را سالها پیش سروده بودم اما به دلیل جانبداری آشکارش از فرهنگ و تمدن ایرانی، امکان اجرایش در شبکه های افغانستان فراهم نبود. منتقدين مي گفتند، اين ترانه مفاهيم ناسيوناليستي ندارد!!!!و ممكن است واكنش .ام و اتفاقی آقای خلیل یوسفی که از شاگردان مرحوم ناصر عبداللهی خواننده سبک ویژه در موسیقی ایران است، آنرا اجرا کرد و حسابی صدا کرد و هم شنوندگان داخل استودیو را تحت تاثیر قرار داد و هم در بیرون سر و صدا به پا کرد.
این ترانه را پیشکش می شود به همه دوستداران فرهنگ ایرانی و زبان فارسی در درون و بیرون مرزهای ملی ایران سربلند مان.
به گمان ما، زبان فارسي در انحصار هيچ قوم و ملتي نيست؛ بخشي از ميراث معنوي و مشترك بشريت و ابزاري براي بيان ظريفترين عواطف اخلاقی، ادبی و انساني و دقيق ترين مفاهيم علمي و فلسفي و اجتماعي است
توژک (ويدئوي) ترانه «يادت بخير، اي خراسان من » را اینجا در گالری ویدئوهای مجله کارخانه دار ببينيد
https://b2n.ir/196567
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
کارخانه دار - رسانه ویژه صنعت و صاحبان صنایع
یادت بخیر ای خراسان من(این ترانه را خواننده و ستاره نوظهور افغان « خلیل یوسفی» خوانده که از سروده های «کاوه جبران» شاعر کابلی است).…