Forwarded from عاشقان ایران
👈آیا تدریس زبان های محلی در ایران شدنی است و آیا مطالبه ی واقعی مردم ایران است؟
به بهانه تحریف قانون به دست نماینده کم دانش مجلس
✍ #ماریا_بهمن_پور
بله، به زیور قلم آراستن هر سخنی مایه پایداری آن است، اما اگر ۱۵۰ زبان #بومی ایران، سده ها زنده مانده اند، از راه آموزش نوشتاری نبوده، بلکه #ادبیات_شفاهی و #موسیقی_فولکلور عامل آن بوده است.
@LoversofIRAN
⬅️تصمیم غیرکارشناسی دولتمردان و #شعار_غلط_انتخاباتی، نتیجه اش این شده که بدون توجه به توان نوشتاری و قابلیت ادبی زبان های #محلی ایران (که عزیزند و قابل احترام) و نیز بدون توجه به متن صریح #قانون_اساسی، برخی نمایندگان مجلس مطالبه《تدریس #به زبان مادری》را پررنگ کنند.
درحالیکه باتوجه به نیاز روز و حجم مطالبی که نوجوانان باید فراگیرند، توان اندک زبان های محلی در ارایه ادبیات و متون نوشتاری، و نیز #عدم_علاقه_واقعی مردم آن مناطق برای یادگیری نوشتاری زبان های بومی، هیچگاه این شعار داده نمی شد؛ اگر در آغاز، کارشناسان خبره به بررسی دقیق و علمی مساله می پرداختند و نه صرفا تکرار نسخه های دیکته شده سازمان #یونسکو که شکست خوردنشان در کشورهای شرق ایران (#پاکستان #هند #افغانستان) آشکار است، و حداقل آسیب شان این بوده است که #انسجام_ملی کشورها را کمرنگ و ادبیات #ملی آن ها را تضعیف کند.
پرسشی که گویا این دسته از دولتمردان از خود نپرسیده اند آن است که مگر زبان های محلی ایران در سده های طولانی که از زنده بودنشان گذشته است، با کمک ادبیات مکتوب، حفظ شده اند؟
پاسخ این است که بیشترین دلیل مانایی و پایایی زبان های محلی در ایران، پس از سده ها یورش بیگانگان و رسمی بودن زبان فاخر #فارسی به عنوان زبان دیوانی و نوشتاری کشور، انتقال سینه به سینه ادبیات محلی به شکل #شفاهی و در قالب موسیقی فولکلور/محلی/ #مقامی، قصه و نمایش خوانی بوده است.
دولتمردان اگر نگران حفظ زبان های محلی ایران هستند، شیوه کارامد و شفاهی گذشتگان در نگاهبانی اندوخته زبانی گویش های محلی، یعنی قصه گویی و موسیقی بومی، را پیش گیرند، تا بار سنگین جدیدی بر دوش آموزش و پرورش ما نیاید. حتا می توان آموزش #ادبیات_محلی را به عنوان درس اختیاری در مدارس با تلفیق روش نوشتاری و روش شفاهی پی گرفت
در دورانی که کودکان و نوجوانان درجهان پیشرفته در پی یادگیری زبان های علمی روز هستند، بجای تمرکز دادن آن ها بر یادگیری درست زبان غنی فارسی (که آموزش آن هنوز در مدارس ضعیف است)و نیز آموختن یک زبان بین المللی برای ارتباط با جهان، با طرح مسایلی چون آموزش ادبیات محلی، آن ها را به بیراهه نبریم.
مساله دیگر این است که با گفتن درباره آموزش زبان های محلی از تریبون های رسمی و به عنوان شعار انتخاباتی آقای #روحانی و برخی نمایندگان شهرستان ها، این مجال بوجود آمد که در ۵سال گذشته، کانون های #قوم_گرایی به این بهانه فعالتر شوند و برنامه منسجمی برای سوءاستفاده از این شعار پیش ببرند، تا جایی که #صدیف_بدری نماینده مجلس اصل۱۵ قانون اساسی را رسما تحریف کرد❗️
اصل۱۵ میگوید:《تدریس ادبیات محلی》به عنوان واحدی درسی در کنار دیگر دروس در هر منطقه مجاز است. اما رهبران #قوم_گرا به ویژه در مناطق #ترک_زبان، جمله جعلی و #ضد_منافع_ملی《تدریس #به زبان مادری》را با شیطنت بسیار به جای اصل ۱۵ قانون تبلیغ می کنند، با این هدف که آموزش در مدارس این مناطق کلا به زبان #ترکی باشد و جایگزین زبان ملی کشور، فارسی شود❗️
آیا این برنامه در راستای تضعیف #زبان_ملی ایرانیان، از بین بردن #همبستگی_ملی و زمینه سازی برای اجرای نقشه سیاه جدایی افکنی در ایران نیست؟ #زبان_فارسی از ارکان اساسی #همبستگی_ملی ایرانیان است و ابزار ارتباط و اتصال ۸۰ میلیون ایرانی در درون مرزهای #ایران، و پتانسیل بهره برداری در بیرون از مرزهای ایران را هم دارد برای پیوند میلیون ها فارسی زبان #افغانستان #تاجیکستان #ازبکستان #پاکستان #عراق #ترکیه #باکو و حتا #بحرین.
در این ۲ سال که از به اصطلاح عملی کردن این طرح گذشته است، ثابت شد که ناکارآمد است، چون در #آذربایجان واحدهای درسی اختیاری آموزش زبان #ترکی و در #بلوچستان هم زبان #بلوچی ارائه شد و با عدم استقبال و علاقه مردم محلی، لغو شد. یعنی این طرح، مطالبه واقعی مردم محلی نبوده است و مردم با هوش ذاتی شان آن را پس زدند❗️حالا، تنها می ماند هوشیاری مسوولان و #مدیران_دولتی و سیاستگذاران فرهنگی_آموزشی کشور که ببینیم چه گلی بر سر طرح "حفظ و نگهداری زبان های محلی ایران"می زنند!
اگر مساله به روش علمی و با آینده نگری بررسی می شد، اکنون پس از ۵سال دارای برنامه ای بهینه، بومی و همراستا با #منافع_ملی بودیم که پاسداری زبان های محلی را با روشی کارا و اثربخش به پیش ببرد و دچار آسیب قوم گرایی مان نکند. درحالیکه ۱۵۰ زبان محلی در ایران داریم که برآورد #هزینه می گوید آموزش آنها کاری نشدنی است!
@LoversofIRAN
به بهانه تحریف قانون به دست نماینده کم دانش مجلس
✍ #ماریا_بهمن_پور
بله، به زیور قلم آراستن هر سخنی مایه پایداری آن است، اما اگر ۱۵۰ زبان #بومی ایران، سده ها زنده مانده اند، از راه آموزش نوشتاری نبوده، بلکه #ادبیات_شفاهی و #موسیقی_فولکلور عامل آن بوده است.
@LoversofIRAN
⬅️تصمیم غیرکارشناسی دولتمردان و #شعار_غلط_انتخاباتی، نتیجه اش این شده که بدون توجه به توان نوشتاری و قابلیت ادبی زبان های #محلی ایران (که عزیزند و قابل احترام) و نیز بدون توجه به متن صریح #قانون_اساسی، برخی نمایندگان مجلس مطالبه《تدریس #به زبان مادری》را پررنگ کنند.
درحالیکه باتوجه به نیاز روز و حجم مطالبی که نوجوانان باید فراگیرند، توان اندک زبان های محلی در ارایه ادبیات و متون نوشتاری، و نیز #عدم_علاقه_واقعی مردم آن مناطق برای یادگیری نوشتاری زبان های بومی، هیچگاه این شعار داده نمی شد؛ اگر در آغاز، کارشناسان خبره به بررسی دقیق و علمی مساله می پرداختند و نه صرفا تکرار نسخه های دیکته شده سازمان #یونسکو که شکست خوردنشان در کشورهای شرق ایران (#پاکستان #هند #افغانستان) آشکار است، و حداقل آسیب شان این بوده است که #انسجام_ملی کشورها را کمرنگ و ادبیات #ملی آن ها را تضعیف کند.
پرسشی که گویا این دسته از دولتمردان از خود نپرسیده اند آن است که مگر زبان های محلی ایران در سده های طولانی که از زنده بودنشان گذشته است، با کمک ادبیات مکتوب، حفظ شده اند؟
پاسخ این است که بیشترین دلیل مانایی و پایایی زبان های محلی در ایران، پس از سده ها یورش بیگانگان و رسمی بودن زبان فاخر #فارسی به عنوان زبان دیوانی و نوشتاری کشور، انتقال سینه به سینه ادبیات محلی به شکل #شفاهی و در قالب موسیقی فولکلور/محلی/ #مقامی، قصه و نمایش خوانی بوده است.
دولتمردان اگر نگران حفظ زبان های محلی ایران هستند، شیوه کارامد و شفاهی گذشتگان در نگاهبانی اندوخته زبانی گویش های محلی، یعنی قصه گویی و موسیقی بومی، را پیش گیرند، تا بار سنگین جدیدی بر دوش آموزش و پرورش ما نیاید. حتا می توان آموزش #ادبیات_محلی را به عنوان درس اختیاری در مدارس با تلفیق روش نوشتاری و روش شفاهی پی گرفت
در دورانی که کودکان و نوجوانان درجهان پیشرفته در پی یادگیری زبان های علمی روز هستند، بجای تمرکز دادن آن ها بر یادگیری درست زبان غنی فارسی (که آموزش آن هنوز در مدارس ضعیف است)و نیز آموختن یک زبان بین المللی برای ارتباط با جهان، با طرح مسایلی چون آموزش ادبیات محلی، آن ها را به بیراهه نبریم.
مساله دیگر این است که با گفتن درباره آموزش زبان های محلی از تریبون های رسمی و به عنوان شعار انتخاباتی آقای #روحانی و برخی نمایندگان شهرستان ها، این مجال بوجود آمد که در ۵سال گذشته، کانون های #قوم_گرایی به این بهانه فعالتر شوند و برنامه منسجمی برای سوءاستفاده از این شعار پیش ببرند، تا جایی که #صدیف_بدری نماینده مجلس اصل۱۵ قانون اساسی را رسما تحریف کرد❗️
اصل۱۵ میگوید:《تدریس ادبیات محلی》به عنوان واحدی درسی در کنار دیگر دروس در هر منطقه مجاز است. اما رهبران #قوم_گرا به ویژه در مناطق #ترک_زبان، جمله جعلی و #ضد_منافع_ملی《تدریس #به زبان مادری》را با شیطنت بسیار به جای اصل ۱۵ قانون تبلیغ می کنند، با این هدف که آموزش در مدارس این مناطق کلا به زبان #ترکی باشد و جایگزین زبان ملی کشور، فارسی شود❗️
آیا این برنامه در راستای تضعیف #زبان_ملی ایرانیان، از بین بردن #همبستگی_ملی و زمینه سازی برای اجرای نقشه سیاه جدایی افکنی در ایران نیست؟ #زبان_فارسی از ارکان اساسی #همبستگی_ملی ایرانیان است و ابزار ارتباط و اتصال ۸۰ میلیون ایرانی در درون مرزهای #ایران، و پتانسیل بهره برداری در بیرون از مرزهای ایران را هم دارد برای پیوند میلیون ها فارسی زبان #افغانستان #تاجیکستان #ازبکستان #پاکستان #عراق #ترکیه #باکو و حتا #بحرین.
در این ۲ سال که از به اصطلاح عملی کردن این طرح گذشته است، ثابت شد که ناکارآمد است، چون در #آذربایجان واحدهای درسی اختیاری آموزش زبان #ترکی و در #بلوچستان هم زبان #بلوچی ارائه شد و با عدم استقبال و علاقه مردم محلی، لغو شد. یعنی این طرح، مطالبه واقعی مردم محلی نبوده است و مردم با هوش ذاتی شان آن را پس زدند❗️حالا، تنها می ماند هوشیاری مسوولان و #مدیران_دولتی و سیاستگذاران فرهنگی_آموزشی کشور که ببینیم چه گلی بر سر طرح "حفظ و نگهداری زبان های محلی ایران"می زنند!
اگر مساله به روش علمی و با آینده نگری بررسی می شد، اکنون پس از ۵سال دارای برنامه ای بهینه، بومی و همراستا با #منافع_ملی بودیم که پاسداری زبان های محلی را با روشی کارا و اثربخش به پیش ببرد و دچار آسیب قوم گرایی مان نکند. درحالیکه ۱۵۰ زبان محلی در ایران داریم که برآورد #هزینه می گوید آموزش آنها کاری نشدنی است!
@LoversofIRAN
Forwarded from آذری ها |Azariha
✅ تاکید مجدد #وزیر_آموزش_و_پرورش بر موضع #ملی، #قانونی و مسئولانه ای که چندی پیش در مورد #زبان_ملی ایران اتخاذ کرد:
🚫 در مدارس باید فقط به زبان فارسی آموزش داده شود!
◀️ وزیر آموزش و پرورش در رابطه با حواشی ایجاد شده توسط جریانات #قومیتگرا در خصوص لزوم تدریس به زبان #فارسی در مدارس گفت: طبق گزارش های واصله در برخی از مدارس متون را به زبان قومی درس می دهند، در حالیکه مدرسه تنها مکان برای یادگیری #زبان_فارسی برای دانش آموزانی است که در خانه و محله که صرفاً با زبان مادری صحبت کرده اند.
◀️ محمد بطحایی در این خصوص گفت: متاسفانه در یکی از کلاسها در شهرستانی رفتم و وقتی سوالی درسی از یک دانشآموز پرسیدم او متوجه نشد تا آنکه معلمش سوال را به زبان مادری ترجمه و او توانست به سوال پاسخ دهد.
@Azariha_3
🚫 در مدارس باید فقط به زبان فارسی آموزش داده شود!
◀️ وزیر آموزش و پرورش در رابطه با حواشی ایجاد شده توسط جریانات #قومیتگرا در خصوص لزوم تدریس به زبان #فارسی در مدارس گفت: طبق گزارش های واصله در برخی از مدارس متون را به زبان قومی درس می دهند، در حالیکه مدرسه تنها مکان برای یادگیری #زبان_فارسی برای دانش آموزانی است که در خانه و محله که صرفاً با زبان مادری صحبت کرده اند.
◀️ محمد بطحایی در این خصوص گفت: متاسفانه در یکی از کلاسها در شهرستانی رفتم و وقتی سوالی درسی از یک دانشآموز پرسیدم او متوجه نشد تا آنکه معلمش سوال را به زبان مادری ترجمه و او توانست به سوال پاسخ دهد.
@Azariha_3
Forwarded from عاشقان ایران
👈 اندیشه ملی گرایی ایرانی، سنگ محک برای عیار گروههای اپوزیسیون و کنشگران سیاسی
✍ #ماریا_بهمن_پور
⬅️دکتر چنگیز پهلوان / @parsi_anjoman/ دو پایه اساسی اندیشه #ملی در ایران را این ها می داند:
۱_ پذیرش تمامیت ارضی کشور (ایران به عنوان کشوری که سرزمین های کنونی اش کاملا حفظ شود)
۲_ زبان فارسی به عنوان #زبان_ملی همه ایرانیان و ستون فقرات نگهدارنده همبستگی #ایرانیان
همسان این سخن دکتر #چنگیز_پهلوان را (به ویژه در این چندسال که خطرهای درون مرزی و برون مرزی، دربرابر پیوستگی ایرانیان افزایش یافته است)؛ بزرگان و دلسوزان بسیاری با بیان کمابیش یکسان، گوشزد کرده اند.
اهمیت این پایه های نخست اندیشه #ملی_گرایی ایرانی، امروز بیشتر رخ می نماید زیرا در ۲_۳ سال گذشته، یورش های دشمنان قسم خورده #تمدن_ایرانی در منطقه خاورمیانه، به اتحاد و یکپارچگی سرزمینی ایرانیان بیش از پیش شده است؛ از حمایت های مالی گروهک های تروریست #تجزیه_طلب، تا حمایت لجستیکی و تسلیحاتی، و پشتیبانی خبری و تبلیغاتی در رسانه هایی که مستقیما با پول غیرایرانی ها تغذیه میشوند و لانه پوشالی گسترش اندیشه های تباه تجزیه طلبی شده اند!
خطری که یکپارچگی سرزمینی ایران را تهدید می کند، هنگامی میتوان روشنتر دید که لابی تیم سیاست خارجی #ترامپ برای ایجاد خشونت در ایران رادنبال کنیم.
تیم سیاست خارجی #آمریکا در دو سال گذشته بسیار وقیحانه و بی پرواتر از پیش،با دیدارهای دوجانبه و ویژه از گروهک های تروریست با سابقه سیاه بیش از ۴۰ سال همچون "مخاهدین خلق"، "کوموله" پشتیبانی کرده است. حتا گروه خشن و تازه سربرآورده "ری استارت" با آن همه شعار عجیب، غریب و ضدایرانی (از ادعای نابودی کشور "ایران" و تشکیل کشوری جدید تا تفکیک مناطق مختلف ایران برپایه زبان های محلی و تبلیغ انواع خشونت در نطق های افیونی لیدر آن) هم از سوی رسانه حامی ترامپ در حال تبلیغ است و باید بزودی منتظر دیدن مایک پمپئو در کنار محمدحسینی باشیم!
#عربستان سعودی هم با پشتیبانی آشکار از تجزیه طلبانی که انگشت کثیف خود را بر خوزستان عزیز نشانه رفته اند، نیت شومش را بارها تکرار کرده است و بالاتر از آن، اعتراف کرده که تلاش می کند آتش جنگ داخلی مسلحانه را در ایران روشن کند!
کشورهای مثلا دوست و همسایه یعنی #ترکیه #باکو #پاکستان هم دست کمی از دیگر بدخواهان ایران در حمایت از گروه های ضدایرانی ندارند.
پاکستان، لانه امن تروریست های شیطانی "جیش الظلم"(جیش العدل)است!
ترکیه و باکو هم لانه تجزیه طلب های بی چشم و روی شمالغرب ایران است که سودای سیاه جدایی آدربایجان و اردبیل را دارند!
#افغانستان هم که تکلیفش روشن است!
بنابراین در این وانفسا؛ هر #اپوزیسیون را با این دو معیار بسنجید:
باور به #تمامیت_ارضی ایران
و #زبان_فارسی به عنوان #زبان_ملی ایرانیان
@LoversofIRAN
✍ #ماریا_بهمن_پور
⬅️دکتر چنگیز پهلوان / @parsi_anjoman/ دو پایه اساسی اندیشه #ملی در ایران را این ها می داند:
۱_ پذیرش تمامیت ارضی کشور (ایران به عنوان کشوری که سرزمین های کنونی اش کاملا حفظ شود)
۲_ زبان فارسی به عنوان #زبان_ملی همه ایرانیان و ستون فقرات نگهدارنده همبستگی #ایرانیان
همسان این سخن دکتر #چنگیز_پهلوان را (به ویژه در این چندسال که خطرهای درون مرزی و برون مرزی، دربرابر پیوستگی ایرانیان افزایش یافته است)؛ بزرگان و دلسوزان بسیاری با بیان کمابیش یکسان، گوشزد کرده اند.
اهمیت این پایه های نخست اندیشه #ملی_گرایی ایرانی، امروز بیشتر رخ می نماید زیرا در ۲_۳ سال گذشته، یورش های دشمنان قسم خورده #تمدن_ایرانی در منطقه خاورمیانه، به اتحاد و یکپارچگی سرزمینی ایرانیان بیش از پیش شده است؛ از حمایت های مالی گروهک های تروریست #تجزیه_طلب، تا حمایت لجستیکی و تسلیحاتی، و پشتیبانی خبری و تبلیغاتی در رسانه هایی که مستقیما با پول غیرایرانی ها تغذیه میشوند و لانه پوشالی گسترش اندیشه های تباه تجزیه طلبی شده اند!
خطری که یکپارچگی سرزمینی ایران را تهدید می کند، هنگامی میتوان روشنتر دید که لابی تیم سیاست خارجی #ترامپ برای ایجاد خشونت در ایران رادنبال کنیم.
تیم سیاست خارجی #آمریکا در دو سال گذشته بسیار وقیحانه و بی پرواتر از پیش،با دیدارهای دوجانبه و ویژه از گروهک های تروریست با سابقه سیاه بیش از ۴۰ سال همچون "مخاهدین خلق"، "کوموله" پشتیبانی کرده است. حتا گروه خشن و تازه سربرآورده "ری استارت" با آن همه شعار عجیب، غریب و ضدایرانی (از ادعای نابودی کشور "ایران" و تشکیل کشوری جدید تا تفکیک مناطق مختلف ایران برپایه زبان های محلی و تبلیغ انواع خشونت در نطق های افیونی لیدر آن) هم از سوی رسانه حامی ترامپ در حال تبلیغ است و باید بزودی منتظر دیدن مایک پمپئو در کنار محمدحسینی باشیم!
#عربستان سعودی هم با پشتیبانی آشکار از تجزیه طلبانی که انگشت کثیف خود را بر خوزستان عزیز نشانه رفته اند، نیت شومش را بارها تکرار کرده است و بالاتر از آن، اعتراف کرده که تلاش می کند آتش جنگ داخلی مسلحانه را در ایران روشن کند!
کشورهای مثلا دوست و همسایه یعنی #ترکیه #باکو #پاکستان هم دست کمی از دیگر بدخواهان ایران در حمایت از گروه های ضدایرانی ندارند.
پاکستان، لانه امن تروریست های شیطانی "جیش الظلم"(جیش العدل)است!
ترکیه و باکو هم لانه تجزیه طلب های بی چشم و روی شمالغرب ایران است که سودای سیاه جدایی آدربایجان و اردبیل را دارند!
#افغانستان هم که تکلیفش روشن است!
بنابراین در این وانفسا؛ هر #اپوزیسیون را با این دو معیار بسنجید:
باور به #تمامیت_ارضی ایران
و #زبان_فارسی به عنوان #زبان_ملی ایرانیان
@LoversofIRAN
Forwarded from عاشقان ایران
👈آیا تدریس زبان های محلی در ایران شدنی است و آیا مطالبه ی واقعی مردم ایران است؟
به بهانه تحریف قانون به دست نماینده کم دانش مجلس
✍ #ماریا_بهمن_پور
بله، به زیور قلم آراستن هر سخنی مایه پایداری آن است، اما اگر ۱۵۰ زبان #بومی ایران، سده ها زنده مانده اند، از راه آموزش نوشتاری نبوده، بلکه #ادبیات_شفاهی و #موسیقی_فولکلور عامل آن بوده است.
@LoversofIRAN
⬅️تصمیم غیرکارشناسی دولتمردان و #شعار_غلط_انتخاباتی، نتیجه اش این شده که بدون توجه به توان نوشتاری و قابلیت ادبی زبان های #محلی ایران (که عزیزند و قابل احترام) و نیز بدون توجه به متن صریح #قانون_اساسی، برخی نمایندگان مجلس مطالبه《تدریس #به زبان مادری》را پررنگ کنند.
درحالیکه باتوجه به نیاز روز و حجم مطالبی که نوجوانان باید فراگیرند، توان اندک زبان های محلی در ارایه ادبیات و متون نوشتاری، و نیز #عدم_علاقه_واقعی مردم آن مناطق برای یادگیری نوشتاری زبان های بومی، هیچگاه این شعار داده نمی شد؛ اگر در آغاز، کارشناسان خبره به بررسی دقیق و علمی مساله می پرداختند و نه صرفا تکرار نسخه های دیکته شده سازمان #یونسکو که شکست خوردنشان در کشورهای شرق ایران (#پاکستان #هند #افغانستان) آشکار است، و حداقل آسیب شان این بوده است که #انسجام_ملی کشورها را کمرنگ و ادبیات #ملی آن ها را تضعیف کند.
پرسشی که گویا این دسته از دولتمردان از خود نپرسیده اند آن است که مگر زبان های محلی ایران در سده های طولانی که از زنده بودنشان گذشته است، با کمک ادبیات مکتوب، حفظ شده اند؟
پاسخ این است که بیشترین دلیل مانایی و پایایی زبان های محلی در ایران، پس از سده ها یورش بیگانگان و رسمی بودن زبان فاخر #فارسی به عنوان زبان دیوانی و نوشتاری کشور، انتقال سینه به سینه ادبیات محلی به شکل #شفاهی و در قالب موسیقی فولکلور/محلی/ #مقامی، قصه و نمایش خوانی بوده است.
دولتمردان اگر نگران حفظ زبان های محلی ایران هستند، شیوه کارامد و شفاهی گذشتگان در نگاهبانی اندوخته زبانی گویش های محلی، یعنی قصه گویی و موسیقی بومی، را پیش گیرند، تا بار سنگین جدیدی بر دوش آموزش و پرورش ما نیاید. حتا می توان آموزش #ادبیات_محلی را به عنوان درس اختیاری در مدارس با تلفیق روش نوشتاری و روش شفاهی پی گرفت
در دورانی که کودکان و نوجوانان درجهان پیشرفته در پی یادگیری زبان های علمی روز هستند، بجای تمرکز دادن آن ها بر یادگیری درست زبان غنی فارسی (که آموزش آن هنوز در مدارس ضعیف است)و نیز آموختن یک زبان بین المللی برای ارتباط با جهان، با طرح مسایلی چون آموزش ادبیات محلی، آن ها را به بیراهه نبریم.
مساله دیگر اینکه پس از بیان لزوم آموزش زبان های محلی از تریبون های رسمی و به عنوان شعار انتخاباتی آقای #روحانی و برخی نمایندگان مجلس، این مجال بوجود آمد که در ۵سال گذشته، کانون های #قوم_گرایی به این بهانه فعالتر شوند و برنامه منسجمی برای سوءاستفاده از این شعار پیش ببرند، تا جایی که #صدیف_بدری(نماینده ای که مستقل وارد مجلس شده) اصل۱۵ قانون را تحریف کرد❗️
اصل۱۵ میگوید:《تدریس ادبیات محلی》به عنوان واحدی درسی در کنار دیگر دروس در هر منطقه مجاز است. اما رهبران #قوم_گرا به ویژه در مناطق #ترک_زبان، جمله جعلی و #ضد_منافع_ملی《تدریس #به زبان مادری》را با شیطنت بسیار به جای اصل ۱۵ قانون تبلیغ می کنند، با این هدف که آموزش در مدارس این مناطق کلا به زبان #ترکی باشد و جایگزین زبان ملی کشور، فارسی شود❗️
آیا این برنامه در راستای تضعیف #زبان_ملی ایرانیان، از بین بردن #همبستگی_ملی و زمینه سازی برای اجرای نقشه سیاه جدایی افکنی در ایران نیست؟ #زبان_فارسی از ارکان اساسی #همبستگی_ملی ایرانیان است و ابزار ارتباط و اتصال ۸۰ میلیون ایرانی در درون مرزهای #ایران، و پتانسیل بهره برداری در بیرون از مرزهای ایران را هم دارد برای پیوند میلیون ها فارسی زبان #افغانستان #تاجیکستان #ازبکستان #پاکستان #عراق #ترکیه #باکو و حتا #بحرین.
در این ۲ سال که از به اصطلاح عملی کردن این طرح گذشته است، ثابت شد که ناکارآمد است، چون در #آذربایجان واحدهای درسی اختیاری آموزش زبان #ترکی و در #بلوچستان هم زبان #بلوچی ارائه شد و با عدم استقبال و علاقه مردم محلی، لغو شد. یعنی این طرح، مطالبه واقعی مردم محلی نبوده است و مردم با هوش ذاتی شان آن را پس زدند❗️حالا، تنها می ماند هوشیاری مسوولان و #مدیران_دولتی و سیاستگذاران فرهنگی_آموزشی کشور که ببینیم چه گلی بر سر طرح "حفظ و نگهداری زبان های محلی ایران"می زنند!
اگر مساله به روش علمی و با آینده نگری بررسی می شد، اکنون پس از ۵سال دارای برنامه ای بهینه، بومی و همراستا با #منافع_ملی بودیم که پاسداری زبان های محلی را با روشی کارا و اثربخش به پیش ببرد و دچار آسیب قوم گرایی مان نکند. درحالیکه ۱۵۰ زبان محلی در ایران داریم که برآورد #هزینه می گوید آموزش آنها کاری نشدنی است!
@LoversofIRAN
به بهانه تحریف قانون به دست نماینده کم دانش مجلس
✍ #ماریا_بهمن_پور
بله، به زیور قلم آراستن هر سخنی مایه پایداری آن است، اما اگر ۱۵۰ زبان #بومی ایران، سده ها زنده مانده اند، از راه آموزش نوشتاری نبوده، بلکه #ادبیات_شفاهی و #موسیقی_فولکلور عامل آن بوده است.
@LoversofIRAN
⬅️تصمیم غیرکارشناسی دولتمردان و #شعار_غلط_انتخاباتی، نتیجه اش این شده که بدون توجه به توان نوشتاری و قابلیت ادبی زبان های #محلی ایران (که عزیزند و قابل احترام) و نیز بدون توجه به متن صریح #قانون_اساسی، برخی نمایندگان مجلس مطالبه《تدریس #به زبان مادری》را پررنگ کنند.
درحالیکه باتوجه به نیاز روز و حجم مطالبی که نوجوانان باید فراگیرند، توان اندک زبان های محلی در ارایه ادبیات و متون نوشتاری، و نیز #عدم_علاقه_واقعی مردم آن مناطق برای یادگیری نوشتاری زبان های بومی، هیچگاه این شعار داده نمی شد؛ اگر در آغاز، کارشناسان خبره به بررسی دقیق و علمی مساله می پرداختند و نه صرفا تکرار نسخه های دیکته شده سازمان #یونسکو که شکست خوردنشان در کشورهای شرق ایران (#پاکستان #هند #افغانستان) آشکار است، و حداقل آسیب شان این بوده است که #انسجام_ملی کشورها را کمرنگ و ادبیات #ملی آن ها را تضعیف کند.
پرسشی که گویا این دسته از دولتمردان از خود نپرسیده اند آن است که مگر زبان های محلی ایران در سده های طولانی که از زنده بودنشان گذشته است، با کمک ادبیات مکتوب، حفظ شده اند؟
پاسخ این است که بیشترین دلیل مانایی و پایایی زبان های محلی در ایران، پس از سده ها یورش بیگانگان و رسمی بودن زبان فاخر #فارسی به عنوان زبان دیوانی و نوشتاری کشور، انتقال سینه به سینه ادبیات محلی به شکل #شفاهی و در قالب موسیقی فولکلور/محلی/ #مقامی، قصه و نمایش خوانی بوده است.
دولتمردان اگر نگران حفظ زبان های محلی ایران هستند، شیوه کارامد و شفاهی گذشتگان در نگاهبانی اندوخته زبانی گویش های محلی، یعنی قصه گویی و موسیقی بومی، را پیش گیرند، تا بار سنگین جدیدی بر دوش آموزش و پرورش ما نیاید. حتا می توان آموزش #ادبیات_محلی را به عنوان درس اختیاری در مدارس با تلفیق روش نوشتاری و روش شفاهی پی گرفت
در دورانی که کودکان و نوجوانان درجهان پیشرفته در پی یادگیری زبان های علمی روز هستند، بجای تمرکز دادن آن ها بر یادگیری درست زبان غنی فارسی (که آموزش آن هنوز در مدارس ضعیف است)و نیز آموختن یک زبان بین المللی برای ارتباط با جهان، با طرح مسایلی چون آموزش ادبیات محلی، آن ها را به بیراهه نبریم.
مساله دیگر اینکه پس از بیان لزوم آموزش زبان های محلی از تریبون های رسمی و به عنوان شعار انتخاباتی آقای #روحانی و برخی نمایندگان مجلس، این مجال بوجود آمد که در ۵سال گذشته، کانون های #قوم_گرایی به این بهانه فعالتر شوند و برنامه منسجمی برای سوءاستفاده از این شعار پیش ببرند، تا جایی که #صدیف_بدری(نماینده ای که مستقل وارد مجلس شده) اصل۱۵ قانون را تحریف کرد❗️
اصل۱۵ میگوید:《تدریس ادبیات محلی》به عنوان واحدی درسی در کنار دیگر دروس در هر منطقه مجاز است. اما رهبران #قوم_گرا به ویژه در مناطق #ترک_زبان، جمله جعلی و #ضد_منافع_ملی《تدریس #به زبان مادری》را با شیطنت بسیار به جای اصل ۱۵ قانون تبلیغ می کنند، با این هدف که آموزش در مدارس این مناطق کلا به زبان #ترکی باشد و جایگزین زبان ملی کشور، فارسی شود❗️
آیا این برنامه در راستای تضعیف #زبان_ملی ایرانیان، از بین بردن #همبستگی_ملی و زمینه سازی برای اجرای نقشه سیاه جدایی افکنی در ایران نیست؟ #زبان_فارسی از ارکان اساسی #همبستگی_ملی ایرانیان است و ابزار ارتباط و اتصال ۸۰ میلیون ایرانی در درون مرزهای #ایران، و پتانسیل بهره برداری در بیرون از مرزهای ایران را هم دارد برای پیوند میلیون ها فارسی زبان #افغانستان #تاجیکستان #ازبکستان #پاکستان #عراق #ترکیه #باکو و حتا #بحرین.
در این ۲ سال که از به اصطلاح عملی کردن این طرح گذشته است، ثابت شد که ناکارآمد است، چون در #آذربایجان واحدهای درسی اختیاری آموزش زبان #ترکی و در #بلوچستان هم زبان #بلوچی ارائه شد و با عدم استقبال و علاقه مردم محلی، لغو شد. یعنی این طرح، مطالبه واقعی مردم محلی نبوده است و مردم با هوش ذاتی شان آن را پس زدند❗️حالا، تنها می ماند هوشیاری مسوولان و #مدیران_دولتی و سیاستگذاران فرهنگی_آموزشی کشور که ببینیم چه گلی بر سر طرح "حفظ و نگهداری زبان های محلی ایران"می زنند!
اگر مساله به روش علمی و با آینده نگری بررسی می شد، اکنون پس از ۵سال دارای برنامه ای بهینه، بومی و همراستا با #منافع_ملی بودیم که پاسداری زبان های محلی را با روشی کارا و اثربخش به پیش ببرد و دچار آسیب قوم گرایی مان نکند. درحالیکه ۱۵۰ زبان محلی در ایران داریم که برآورد #هزینه می گوید آموزش آنها کاری نشدنی است!
@LoversofIRAN
Forwarded from عاشقان ایران
در پاسخ به #قومگرایان و #تجزیه_طلبان که ادعا می کنند؛ دو زبانگی عامل عقب ماندگی تحصیلی کودکانی است که در برخی بخش های ایران دارای #زبان_مادری غیر از #فارسی هستند، نگاره بالا را نشان دهید و بپرسید چگونه است که دانشمندان #آذری تا این اندازه در گسترش دانش های گوناگون به #زبان #فارسی موفق عمل کرده اند
این گزاره گروههای #ایرانستیز، که نظام آموزشی تک زبانه ایران را متهم به سرکوب تحصیلی اقوام می کند، پیشاپیش محکوم به ابطال است.
توجه کنید که همه کشورهای پیشرفته جهان برای پیشبرد اهداف بزرگ فرهنگی، اقتصادی، سیاسی و ساختن #تمدن ویژه خود باوجود تنوع گویش یا زبان های درون مرزهایشان، بی شک نیاز به انتخاب زبان یکتا وتوانمند برای برقراری پیوند میان همه شهروندان و ایجاد ابزار مشترک و #ملی که زبان سیاست، دانش، کشورداری و هنر ملی شان باشد دارند. از همین روی در مدرسه و دانشگاه تنها بر روی آموزش #به یک زبان، یعنی #زبان_ملی و رسمی کار می کنند. البته که آموزش زبان های دوم و سوم درمدارس کشورهای مختلف به عنوان انتخابی برای پیوند با جهان بیرون از مرزهایشان در دنیا رایج است همانند ایران که آموزش #انگلیسی و #عربی را داریم
@LoversofIRAN
این گزاره گروههای #ایرانستیز، که نظام آموزشی تک زبانه ایران را متهم به سرکوب تحصیلی اقوام می کند، پیشاپیش محکوم به ابطال است.
توجه کنید که همه کشورهای پیشرفته جهان برای پیشبرد اهداف بزرگ فرهنگی، اقتصادی، سیاسی و ساختن #تمدن ویژه خود باوجود تنوع گویش یا زبان های درون مرزهایشان، بی شک نیاز به انتخاب زبان یکتا وتوانمند برای برقراری پیوند میان همه شهروندان و ایجاد ابزار مشترک و #ملی که زبان سیاست، دانش، کشورداری و هنر ملی شان باشد دارند. از همین روی در مدرسه و دانشگاه تنها بر روی آموزش #به یک زبان، یعنی #زبان_ملی و رسمی کار می کنند. البته که آموزش زبان های دوم و سوم درمدارس کشورهای مختلف به عنوان انتخابی برای پیوند با جهان بیرون از مرزهایشان در دنیا رایج است همانند ایران که آموزش #انگلیسی و #عربی را داریم
@LoversofIRAN
Forwarded from آذری ها |Azariha
✍ محمدعلی بهمنی قاجار
🇮🇷 پست اینستاگرامی اخیر #سردار_آزمون بازیکن شایسته و ارزشمند تیم ملی فوتبال ایران در تبریک تولد مادرش خیلی زیبا و دوست داشتنی بود. ابراز احساسات پاک یک فرزند میهن به مادرش؛ آن هم فرزندی که قهرمان و ورزشکار بزرگی است، بسیار دلنشین است.
🇮🇷 از آنجاییکه ترانهی تقدیمی سردار به مادرش، یک ترانهی زیبای فارسی با صدای یک خواننده ایرانی ارمنی است، نمایانگر تصویر زیبایی از درهمتنیدگی ملت ایران بود؛ اینکه قهرمان شایستهی ترکمن و سنیمذهب ایرانی، ترانهای با صدای یک خواننده ارمنی مسیحی را به زبان فارسی به مادرش تقدیم می نماید.
🇮🇷 ایرانی یکی است؛ مسلمان شیعه و سنی و یا مسیحی؛ همه یکی هستند و برادر و در ضمن حلقه وصل زیبایشان نیز زبان شیرین فارسی است. همین است که سردار آزمون ترکمن، برای احساسیترین شادباش خود به صمیمیترین و نزدیکترین شخصیت زندگیاش یعنی مادر خود، آهنگی به زبان فارسی را برمیگزیند و این رمز و راز فراگیری و پیوندآمیز بودن زبان فارسی است؛ زبانی که جایی که مادری نیز نیست مادرانه است و بهترین کلام یک ایرانی برای ابراز احساسات به مقام شامخ مادر میشود. زبانی که به اختیار و اراده هر ایرانی به عنوان #زبان_ملی ما نیز برگزیده شده است.
@Ir_Azariha
🇮🇷 پست اینستاگرامی اخیر #سردار_آزمون بازیکن شایسته و ارزشمند تیم ملی فوتبال ایران در تبریک تولد مادرش خیلی زیبا و دوست داشتنی بود. ابراز احساسات پاک یک فرزند میهن به مادرش؛ آن هم فرزندی که قهرمان و ورزشکار بزرگی است، بسیار دلنشین است.
🇮🇷 از آنجاییکه ترانهی تقدیمی سردار به مادرش، یک ترانهی زیبای فارسی با صدای یک خواننده ایرانی ارمنی است، نمایانگر تصویر زیبایی از درهمتنیدگی ملت ایران بود؛ اینکه قهرمان شایستهی ترکمن و سنیمذهب ایرانی، ترانهای با صدای یک خواننده ارمنی مسیحی را به زبان فارسی به مادرش تقدیم می نماید.
🇮🇷 ایرانی یکی است؛ مسلمان شیعه و سنی و یا مسیحی؛ همه یکی هستند و برادر و در ضمن حلقه وصل زیبایشان نیز زبان شیرین فارسی است. همین است که سردار آزمون ترکمن، برای احساسیترین شادباش خود به صمیمیترین و نزدیکترین شخصیت زندگیاش یعنی مادر خود، آهنگی به زبان فارسی را برمیگزیند و این رمز و راز فراگیری و پیوندآمیز بودن زبان فارسی است؛ زبانی که جایی که مادری نیز نیست مادرانه است و بهترین کلام یک ایرانی برای ابراز احساسات به مقام شامخ مادر میشود. زبانی که به اختیار و اراده هر ایرانی به عنوان #زبان_ملی ما نیز برگزیده شده است.
@Ir_Azariha
Forwarded from عاشقان ایران
👈دوم اسفند، روز جهانی زبان مادری👉
زبان مادری؛ زبانهای محلی در ایران
@LoversofIRAN
#زبان_ملی #فارسی #زبان_مادری #زبان_محلی #قومگرا #قومگرایی #تجزیه #نژادپرست #نژادپرستانه
✍ #احسان_هوشمند؛ پژوهشگر مطالعات #قومی
⬅️در ایران امروز در کنار زبان فارسی که زبان ملی، تاریخی،فرهنگی و تمدنی همه ایرانیان است شاهد حضورتنوعی از زبانها و گویشها در گوشه و کنار کشور هستیم. به سخن دیگر زبان فارسی برآمده از تعامل همدلانه تاریخی و فرهنگی و علمی ایرانیانی است که همه به نوعی سهمی در تکوین و بالندگی آن ایفا کرده و کمتر نقطهای از پهنه گسترده ایران را میتوان یافت که سخنوران و شاعران و نویسندگان و ادبا آن حوزه سهمی در شکوفایی و غنای زبان فارسی بر دوش نگرفته باشند. در کنار زبان فارسی البته در بخشی از این گستره فرهنگی و تمدنی نیز گروهی از ایرانیان دارای زبانهای محلی خود بوده و این زبانهای محلی نسل به نسل و سینه به سینه منتقل شده و بدین ترتیب در تاریخ دیرین ایران زبانهای محلی در مناطقی از ایران عموماً به عنوان زبان شفاهی و زبان فارسی به عنوان زبان تمدنی و فرهنگی و علمی ایفاگر نقش تمدنسازی بودهاند.
در کنار توجه به زبانهای محلی باید هوشیار بود، چراکه گروه های افراطی و نیز برخی رقبای منطقهای ایران یا دشمنان کشور، در تلاش هستند مبحث زبانهای محلی را با ایدئولوژی قومگرایانه و نژادپرستانه پیوند زده و بدین ترتیب از طریق زبانهای محلی زمینه تشدید قومگرایی را فراهم سازند. حفظ زبانهای محلی نشانهای از استمرار تمدن و فرهنگ ایرانی است اما سیاسی شدن مبحث زبانهای محلی، منفذی مخاطره انگیز برای افراطیهای تجزیه طلب است و باید مراقب این تحرکات بود.
کامل این یادداشت را در پیوند زیر بخوانید:👇
yon.ir/0sDu4
زبان مادری؛ زبانهای محلی در ایران
@LoversofIRAN
#زبان_ملی #فارسی #زبان_مادری #زبان_محلی #قومگرا #قومگرایی #تجزیه #نژادپرست #نژادپرستانه
✍ #احسان_هوشمند؛ پژوهشگر مطالعات #قومی
⬅️در ایران امروز در کنار زبان فارسی که زبان ملی، تاریخی،فرهنگی و تمدنی همه ایرانیان است شاهد حضورتنوعی از زبانها و گویشها در گوشه و کنار کشور هستیم. به سخن دیگر زبان فارسی برآمده از تعامل همدلانه تاریخی و فرهنگی و علمی ایرانیانی است که همه به نوعی سهمی در تکوین و بالندگی آن ایفا کرده و کمتر نقطهای از پهنه گسترده ایران را میتوان یافت که سخنوران و شاعران و نویسندگان و ادبا آن حوزه سهمی در شکوفایی و غنای زبان فارسی بر دوش نگرفته باشند. در کنار زبان فارسی البته در بخشی از این گستره فرهنگی و تمدنی نیز گروهی از ایرانیان دارای زبانهای محلی خود بوده و این زبانهای محلی نسل به نسل و سینه به سینه منتقل شده و بدین ترتیب در تاریخ دیرین ایران زبانهای محلی در مناطقی از ایران عموماً به عنوان زبان شفاهی و زبان فارسی به عنوان زبان تمدنی و فرهنگی و علمی ایفاگر نقش تمدنسازی بودهاند.
در کنار توجه به زبانهای محلی باید هوشیار بود، چراکه گروه های افراطی و نیز برخی رقبای منطقهای ایران یا دشمنان کشور، در تلاش هستند مبحث زبانهای محلی را با ایدئولوژی قومگرایانه و نژادپرستانه پیوند زده و بدین ترتیب از طریق زبانهای محلی زمینه تشدید قومگرایی را فراهم سازند. حفظ زبانهای محلی نشانهای از استمرار تمدن و فرهنگ ایرانی است اما سیاسی شدن مبحث زبانهای محلی، منفذی مخاطره انگیز برای افراطیهای تجزیه طلب است و باید مراقب این تحرکات بود.
کامل این یادداشت را در پیوند زیر بخوانید:👇
yon.ir/0sDu4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
تحقیر و تخریب #زبان_ملی_ایرانیان ، #زبان_پارسی ،
از طرف یک پانترکیست
در صدا و سیمای #ملی_ایرانیان!!!!
چگونه به فردی با اندیشه های ضد منافع ملی ایرانیان در مهمترین دستگاه فرهنگی ایران مسئولیت واگذار میشود؟؟!!!
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
از طرف یک پانترکیست
در صدا و سیمای #ملی_ایرانیان!!!!
چگونه به فردی با اندیشه های ضد منافع ملی ایرانیان در مهمترین دستگاه فرهنگی ایران مسئولیت واگذار میشود؟؟!!!
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
Forwarded from کمپین تحریم محور پانترکیسم
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❌اگر در فرسته پیش، سخن دکتر ظریف را نه اتفاقی، بلکه اشاره به تهدید امنیتی بالقوه از سوی #ترکیه دانستم، به اتکای این شواهد بود
❗️این آقا که متمایل به ترکیه است
با انگشتر عقیق و مدل موی انقلابی
در یک پژوهشگاه رسمی پایتخت، اینقدر آرام و بی نگرانی درباره پیش_درآمد پروژه سیاه و اهریمنی "تجزیه ایران" سخن می گوید!
❗️بخشی از مصاحبه این هفته رسانه مجوزدار "آذر انجمن" با سیدجواد آقامیری، استاد دانشگاه و دارای کرسی آموزشی و به اصطلاح پژوهشی! چند کنشگر آذربایجانی به مدارک آموزشی او و فرایند استاد شدنش در ایران، شک و شبهه وارد کردند و سوابق عجیبی از او نشر دادند!
❗️چه ساده لوحانه معنی واژه #ملی را جعل می کند و جایگاه #زبان_ملی و رسمی #ایران که اتفاقا زبانی "فراقومی و فرامنطقه ای" است را در حد زبان های محلی ایران تقلیل می دهد برای پروژه سیاه تقسیم ایران به مناطق زبانی مختلف
🔻به او بگویید؛ ترکی، عربی، ارمنی اگر درجاهای دیگر زبان ملی هستند به این سبب است که تمدن سازی در آن سرزمین ها چندقرن حول این زبانها بوده، اما در ایران، #زبان_فارسی بدون تعلق به قوم ومنطقه خاصی، زبان دربار و دیوان بوده بسیار بیش از آن سه زبان دیگر
❗️این آقا که متمایل به ترکیه است
با انگشتر عقیق و مدل موی انقلابی
در یک پژوهشگاه رسمی پایتخت، اینقدر آرام و بی نگرانی درباره پیش_درآمد پروژه سیاه و اهریمنی "تجزیه ایران" سخن می گوید!
❗️بخشی از مصاحبه این هفته رسانه مجوزدار "آذر انجمن" با سیدجواد آقامیری، استاد دانشگاه و دارای کرسی آموزشی و به اصطلاح پژوهشی! چند کنشگر آذربایجانی به مدارک آموزشی او و فرایند استاد شدنش در ایران، شک و شبهه وارد کردند و سوابق عجیبی از او نشر دادند!
❗️چه ساده لوحانه معنی واژه #ملی را جعل می کند و جایگاه #زبان_ملی و رسمی #ایران که اتفاقا زبانی "فراقومی و فرامنطقه ای" است را در حد زبان های محلی ایران تقلیل می دهد برای پروژه سیاه تقسیم ایران به مناطق زبانی مختلف
🔻به او بگویید؛ ترکی، عربی، ارمنی اگر درجاهای دیگر زبان ملی هستند به این سبب است که تمدن سازی در آن سرزمین ها چندقرن حول این زبانها بوده، اما در ایران، #زبان_فارسی بدون تعلق به قوم ومنطقه خاصی، زبان دربار و دیوان بوده بسیار بیش از آن سه زبان دیگر
Forwarded from کانال شبه جزیره اشکانیان ولم
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from اتچ بات
✅ قطعهای از شعرخوانیِ شاعر #ارومیه ای جناب آقای #شهریار_قربانی پیشکش به تمامی هموطنان عزیز.
🔻 علاوه بر لذت بردن از شعر، در این نکتۀ نغز و جالب نیز تامل بفرمایید که هر ایرانی میتواند بدون نیاز به ترجمه، بخش عمدۀ آن را متوجه شود. اما یک تُرکیزبان آناتولی و اویغور و...، در صورت فرهیخته بودن و به زور شاید کمتر از ده درصدش را متوجه شود! این نشان میدهد در #ایران_عزیز و به ویژه با نگاه مبتنی بر #اندیشه_ایرانشهری، #زبان_فارسی و زبانهای محلی نه تنها تضاد و تباینی با هم ندارند بلکه بخشی از پیکر یکدیگرند.
🔸 در این زمینه استاد دکتر سید #جواد_طباطبایی میگوید: «ایرانیان در در مرزهای سیاسی کنونی به هر زبانی که سخن بگویند، درون مایههای ادب و #فرهنگ_ایرانی را بیان میکنند. #ادب_کردی به همان اندازه شعبهای از #ادب_ایرانی است که ادب ترکی #آذری و سایر زبانهای اقوام موجود در ایران و به طور کلی زبانهای محلی اعم از ایرانی و غیر ایرانی، جملگی بخشی از ادب و #فرهنگ_ایران هستند.»
🔻 دشمنان ایرانزمین که با راه انداختن کارزارهایی برای القای دعوای میان #زبان_ملی و #زبانهای_محلی در ایران از هیچ تلاشی فروگذار نمیکنند، این را نیز بدانند که با این کارها، صرفاً عِرض خود میبرند و زحمت ما میدارند! حتی گاهی مصداقِ زبانزدِ «عدو شود سبب خیر» نیز میشوند؛ چنانچه آخرین کارزار ضدّ ایرانیشان، با عنوان #منوفارسی که قرار بود منادی جدایی باشد، دیری نپایید که «من»اش به «ما» تبدیل گشت و باعث شد لزوم توجهِ هر چه بیشتر به ارکان #وحدت_ملی در ایران، نقل محافل ایرانیانی با زبانهای بومی و محلی گوناگون شود!
🔸 باری امر زبان در ایران، اساساً امر پیوند است، نه گسست. بیش باد... ❤🇮🇷❤
🆔 @Ir_Azarmehr
🔻 علاوه بر لذت بردن از شعر، در این نکتۀ نغز و جالب نیز تامل بفرمایید که هر ایرانی میتواند بدون نیاز به ترجمه، بخش عمدۀ آن را متوجه شود. اما یک تُرکیزبان آناتولی و اویغور و...، در صورت فرهیخته بودن و به زور شاید کمتر از ده درصدش را متوجه شود! این نشان میدهد در #ایران_عزیز و به ویژه با نگاه مبتنی بر #اندیشه_ایرانشهری، #زبان_فارسی و زبانهای محلی نه تنها تضاد و تباینی با هم ندارند بلکه بخشی از پیکر یکدیگرند.
🔸 در این زمینه استاد دکتر سید #جواد_طباطبایی میگوید: «ایرانیان در در مرزهای سیاسی کنونی به هر زبانی که سخن بگویند، درون مایههای ادب و #فرهنگ_ایرانی را بیان میکنند. #ادب_کردی به همان اندازه شعبهای از #ادب_ایرانی است که ادب ترکی #آذری و سایر زبانهای اقوام موجود در ایران و به طور کلی زبانهای محلی اعم از ایرانی و غیر ایرانی، جملگی بخشی از ادب و #فرهنگ_ایران هستند.»
🔻 دشمنان ایرانزمین که با راه انداختن کارزارهایی برای القای دعوای میان #زبان_ملی و #زبانهای_محلی در ایران از هیچ تلاشی فروگذار نمیکنند، این را نیز بدانند که با این کارها، صرفاً عِرض خود میبرند و زحمت ما میدارند! حتی گاهی مصداقِ زبانزدِ «عدو شود سبب خیر» نیز میشوند؛ چنانچه آخرین کارزار ضدّ ایرانیشان، با عنوان #منوفارسی که قرار بود منادی جدایی باشد، دیری نپایید که «من»اش به «ما» تبدیل گشت و باعث شد لزوم توجهِ هر چه بیشتر به ارکان #وحدت_ملی در ایران، نقل محافل ایرانیانی با زبانهای بومی و محلی گوناگون شود!
🔸 باری امر زبان در ایران، اساساً امر پیوند است، نه گسست. بیش باد... ❤🇮🇷❤
🆔 @Ir_Azarmehr
Telegram
attach 📎
🔴 درباره "زبان ملی مادری" و "زبان قومی مادری"
✍ علیرضا حسن زاده :
عضو هیئت علمی پژوهشکده مردمشناسی میراث فرهنگی
🔸در حوزه میراث فرهنگی، علوم میراثی و هویتی چون زبانشناسی، مردمشناسی و باستانشناسی باید آگاهی عمومی را افزایش داد. بارها پیامهایی از همشهریهای گیلانیِ خود داشتهام که ادعا میکردند گیلکها تا قبل از آموزش و پرورش مدرن (قبل از مشروطه) توانایی حرف زدن به فارسی را نداشتهاند. این ادعا با یافتههای میدانی مردمشناسی کاملاً رد میشود. من در سال ۱۳۷۰ تعداد ۴۰ روستای گیلان را زیر پا گذاشتم تا راویان و سرخوانان محلی، قصهها و ترانههای دوزبانه فارسی و گیلکی را برایم بخوانند. آنها زبان گیلکی را بهشکلی ایدهآل بلد بودند و فارسی را هم بهخوبی حرف میزدند. اگر کسی با نوروزخوانی و اشعار نمایش عروس گل آشنا باشد، میداند که بخش عمدهای از این سنتها در گیلان، گیلکیِ فارسی بوده و این در دیگر مناطق هم صادق است. در غیاب علوم میراثی در حوزه عمومی، گفتمانهای سطحی میتواند نگاهی سطحی را بهوجود بیاورد.
🔸فارسی زبانی میانقومیست، نه تکقومی. زبانی چندصداییست و نه تکصدایی. فارسی یکی از چندصداییترین زبانهای دنیاست، بهدلیل انعکاس و تجمیع زیستجهان و زیستآیین همه اقوام و ملل منطقه، ادبیات عرفانی، اینکه ایران پل شرق و غرب بوده و اینکه با مناطقی که بستر تنوع فرهنگی یا همان کثرت در وحدت بوده، مثل خراسان و قونیه پیوند داشتهاست. وقتی نظریه کمربند زبان فارسی از هند تا آسیای مرکزی و آسیای صغیر مطرح شد، گروهی از روشنفکران قومی به آن اعتراض کردند اما نظریه میانقومی و میانفرهنگی بودنِ زبان فارسی نظریه یادشده را بهشکل علمی تبیین، تعریف و اصلاح کرد. اینکه زبان فارسی الهامبخش گوته در گفتوگوی شرق و غرب میشود، همین ویژگی مهم را نشان میدهد.
🔸در ایران سیستم غالب ازدواج برونگروهیست و مثلاً ترکها، کردها، گیلکها، لرها و غیره با هم ازدواج میکنند و خانوادههای چندزبانه بسیارند. بخش عمده ایرانیان دستکم دو زبان و حتی تا چهار یا پنج زبان را میتوانند صحبت کنند. در جوامع چندزبانه، یک زبان ملی مادری و میانجی یا Lingua franca و یک زبان قومیِ مادری داریم. اما این با زبانی مثل انگلیسی یا فرانسوی بهعنوان زبان میانجی متفاوت است. چون فارسی ریشهای تاریخی و بسیار کهن دارد و بُعد تمدنی، فرهنگی و میراثی آن در طی تاریخ قوی بوده فقط زبانی میانجی نیست، بلکه میراثی مشترک است. بنابراین تلاش در ایجاد تقابل و دوقطبی میان فارسی و زبانهای دیگر اقوام ایرانی با واقعیت تاریخی و فرهنگی همزیستی این زبانها در تضاد آشکار است. عیب دانستن لهجه مسئله تاریخی ما نیست، مسئله متأخر سیستم بوروکراتیک در زمان شکلگیری مدرنیزاسیون و مثلاً ظهور فیلمفارسی است.
🔸بین زبانهای ایرانی با فارسی رابطهای گفتوگویی وجود داشتهاست. «مختومقلی فراغی» که به او لقب فردوسی ادبیات ترکمنی دادهاند، تحت تأثیر ادبیات فارسی قرار دارد و حافظ و خیام را میستاید. این در مورد «شرفشاه گیلانی»، «امیر پازواری مازندرانی» و «مولوی کُرد» هم صدق میکند. مختومقلی از نظامی تأثیر میگیرد و این رابطه میانمتنی زبان فارسی و ترکمنی را نشان میدهد. اصولاً کارکرد اصلی زبان ایجاد ارتباط است و زبان فارسی در طی قرون طولانی فضای مفاهمه را میان اقوام ایرانی بهوجود آورده، همواره در برابر خشونت قرار داشته و پیامآور صلح بودهاست. ما بدون زبان فارسی بخش مهمی از این مفاهمه را از دست میدهیم.
🔸ما ارزشهای چندزبانگی را توضیح ندادهایم. مهمترین کار برای حفظ زبانهای قومی، محلی و بومی افزایش سرمایه نمادین آنها و نشان دادن همزیستی زبانهای قومی ما با زبان فارسیست. یکی از این راهها ایجاد جایزههای معتبر ادبی برای زبانهای ایرانیست.لازم است در تقویممان برای شاعران ایرانی چون شهریار، مختومقلی، امیر پازواری، شرفشاه وغیره که نمادوحدت اقواماند روز بزرگداشتی درسطح ملی تعیین شود. جایزه مهرگان ادب به رمانها وداستانهایی که به زبان اقوام ایرانی نوشته میشود، اختصاص مییابد.جوایز آلاحمد،واو،احمد محمود، گلشیری و غیره هم میتوانند این کاررا انجام دهند. یونسکو باید زبانهای اقوام ایرانی را در لیست میراث مکتوب ثبت کند.صدها عنصر میراث ناملموس که عناصری به زبانهای کردی، گیلکی، ترکی، بلوچی،ترکمنی، عربی وغیرهاند بهعنوان گنجینه میراث ناملموس کشور مابدون هیچگونه تبعیضی از سوی مدیریت ثبت معاونت میراث فرهنگی ثبت شدهاست.این اقدام ارزشمندیست.جایزه شهریارمیتواند برای شعر اقوام ایرانی اختصاص یابد و جایزه نظامی گنجوی برای ادبیات ایران از فارسی تاسایر زبانهای اقوام ایرانی که الهامبخش صلح و وحدت باشد.
🔗 متن کامل
⬅️ بخش ۱ ⬅️ بخش ۲ ⬅️ بخش ۳
[#زبان_ملی_مادری]👏👏👏
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
✍ علیرضا حسن زاده :
عضو هیئت علمی پژوهشکده مردمشناسی میراث فرهنگی
🔸در حوزه میراث فرهنگی، علوم میراثی و هویتی چون زبانشناسی، مردمشناسی و باستانشناسی باید آگاهی عمومی را افزایش داد. بارها پیامهایی از همشهریهای گیلانیِ خود داشتهام که ادعا میکردند گیلکها تا قبل از آموزش و پرورش مدرن (قبل از مشروطه) توانایی حرف زدن به فارسی را نداشتهاند. این ادعا با یافتههای میدانی مردمشناسی کاملاً رد میشود. من در سال ۱۳۷۰ تعداد ۴۰ روستای گیلان را زیر پا گذاشتم تا راویان و سرخوانان محلی، قصهها و ترانههای دوزبانه فارسی و گیلکی را برایم بخوانند. آنها زبان گیلکی را بهشکلی ایدهآل بلد بودند و فارسی را هم بهخوبی حرف میزدند. اگر کسی با نوروزخوانی و اشعار نمایش عروس گل آشنا باشد، میداند که بخش عمدهای از این سنتها در گیلان، گیلکیِ فارسی بوده و این در دیگر مناطق هم صادق است. در غیاب علوم میراثی در حوزه عمومی، گفتمانهای سطحی میتواند نگاهی سطحی را بهوجود بیاورد.
🔸فارسی زبانی میانقومیست، نه تکقومی. زبانی چندصداییست و نه تکصدایی. فارسی یکی از چندصداییترین زبانهای دنیاست، بهدلیل انعکاس و تجمیع زیستجهان و زیستآیین همه اقوام و ملل منطقه، ادبیات عرفانی، اینکه ایران پل شرق و غرب بوده و اینکه با مناطقی که بستر تنوع فرهنگی یا همان کثرت در وحدت بوده، مثل خراسان و قونیه پیوند داشتهاست. وقتی نظریه کمربند زبان فارسی از هند تا آسیای مرکزی و آسیای صغیر مطرح شد، گروهی از روشنفکران قومی به آن اعتراض کردند اما نظریه میانقومی و میانفرهنگی بودنِ زبان فارسی نظریه یادشده را بهشکل علمی تبیین، تعریف و اصلاح کرد. اینکه زبان فارسی الهامبخش گوته در گفتوگوی شرق و غرب میشود، همین ویژگی مهم را نشان میدهد.
🔸در ایران سیستم غالب ازدواج برونگروهیست و مثلاً ترکها، کردها، گیلکها، لرها و غیره با هم ازدواج میکنند و خانوادههای چندزبانه بسیارند. بخش عمده ایرانیان دستکم دو زبان و حتی تا چهار یا پنج زبان را میتوانند صحبت کنند. در جوامع چندزبانه، یک زبان ملی مادری و میانجی یا Lingua franca و یک زبان قومیِ مادری داریم. اما این با زبانی مثل انگلیسی یا فرانسوی بهعنوان زبان میانجی متفاوت است. چون فارسی ریشهای تاریخی و بسیار کهن دارد و بُعد تمدنی، فرهنگی و میراثی آن در طی تاریخ قوی بوده فقط زبانی میانجی نیست، بلکه میراثی مشترک است. بنابراین تلاش در ایجاد تقابل و دوقطبی میان فارسی و زبانهای دیگر اقوام ایرانی با واقعیت تاریخی و فرهنگی همزیستی این زبانها در تضاد آشکار است. عیب دانستن لهجه مسئله تاریخی ما نیست، مسئله متأخر سیستم بوروکراتیک در زمان شکلگیری مدرنیزاسیون و مثلاً ظهور فیلمفارسی است.
🔸بین زبانهای ایرانی با فارسی رابطهای گفتوگویی وجود داشتهاست. «مختومقلی فراغی» که به او لقب فردوسی ادبیات ترکمنی دادهاند، تحت تأثیر ادبیات فارسی قرار دارد و حافظ و خیام را میستاید. این در مورد «شرفشاه گیلانی»، «امیر پازواری مازندرانی» و «مولوی کُرد» هم صدق میکند. مختومقلی از نظامی تأثیر میگیرد و این رابطه میانمتنی زبان فارسی و ترکمنی را نشان میدهد. اصولاً کارکرد اصلی زبان ایجاد ارتباط است و زبان فارسی در طی قرون طولانی فضای مفاهمه را میان اقوام ایرانی بهوجود آورده، همواره در برابر خشونت قرار داشته و پیامآور صلح بودهاست. ما بدون زبان فارسی بخش مهمی از این مفاهمه را از دست میدهیم.
🔸ما ارزشهای چندزبانگی را توضیح ندادهایم. مهمترین کار برای حفظ زبانهای قومی، محلی و بومی افزایش سرمایه نمادین آنها و نشان دادن همزیستی زبانهای قومی ما با زبان فارسیست. یکی از این راهها ایجاد جایزههای معتبر ادبی برای زبانهای ایرانیست.لازم است در تقویممان برای شاعران ایرانی چون شهریار، مختومقلی، امیر پازواری، شرفشاه وغیره که نمادوحدت اقواماند روز بزرگداشتی درسطح ملی تعیین شود. جایزه مهرگان ادب به رمانها وداستانهایی که به زبان اقوام ایرانی نوشته میشود، اختصاص مییابد.جوایز آلاحمد،واو،احمد محمود، گلشیری و غیره هم میتوانند این کاررا انجام دهند. یونسکو باید زبانهای اقوام ایرانی را در لیست میراث مکتوب ثبت کند.صدها عنصر میراث ناملموس که عناصری به زبانهای کردی، گیلکی، ترکی، بلوچی،ترکمنی، عربی وغیرهاند بهعنوان گنجینه میراث ناملموس کشور مابدون هیچگونه تبعیضی از سوی مدیریت ثبت معاونت میراث فرهنگی ثبت شدهاست.این اقدام ارزشمندیست.جایزه شهریارمیتواند برای شعر اقوام ایرانی اختصاص یابد و جایزه نظامی گنجوی برای ادبیات ایران از فارسی تاسایر زبانهای اقوام ایرانی که الهامبخش صلح و وحدت باشد.
🔗 متن کامل
⬅️ بخش ۱ ⬅️ بخش ۲ ⬅️ بخش ۳
[#زبان_ملی_مادری]👏👏👏
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
Forwarded from کمپین تحریم محور پانترکیسم
⛔️ #موقعیت_مهدی
شانس اولِ نمایندگی ایران در اسکار⁉️
فیلم سفارشی به #زبان_ترکی با حداقل خلاقیتِ کارگردانی، تکنیک و بازی!
کپی دست دومِ آثار محمدحسین مهدویان
با همان تیم فنی!
فروش بلیط با خرید وسیع نهادهای دولتی، نه استقبال مردمی!
از نظر مخاطب و منتقد مستقل، فاقد ارزش خاص هنری چون قبلا نسخهی دست اولش ساخته شده!
حالا با ترفند میخواهد راهی اسکار شود
مثل #جشنواره_فجر که ناعادلانه رقبای قوی را با #لابی_خاص کنارزد؟!
اگر به #قهرمان_ملی وطن #شهید_باکری رحم نمیکنند و فیلمش را در حدِ #اثر_محلی کممخاطب میسازند،
نه #اثر_ملی
اما اجازه ندارند به وجههی جهانی #سینمای_ایران تعرض کنند!
#زبان_ملی ما #فارسی است، نه ترکی
سینمای شریف ایران از اَرکان هنر مدرن ماست که گروههای مختلف سیاسی داخل و خارج با آن دشمناند تا قویترین ابزار تصویریِ انتقال اندیشه، درد و شادی یک ملت را خاموش کنند
اما هنوز #سینمای_فارسی درخشان و نبوغآمیز باکمترین امکانات، حضور پررنگ جهانی دارد، جایزه میبرد و تشویق میانگیزد
چه دست سیاه پشت پردهای به بهانهی گرایش #سیاسی خاص میخواهد
نماینده ایران عزیز را #ترکی کند؟!
⛔️تحریم پانترکیسم
@ban_Turkey
شانس اولِ نمایندگی ایران در اسکار⁉️
فیلم سفارشی به #زبان_ترکی با حداقل خلاقیتِ کارگردانی، تکنیک و بازی!
کپی دست دومِ آثار محمدحسین مهدویان
با همان تیم فنی!
فروش بلیط با خرید وسیع نهادهای دولتی، نه استقبال مردمی!
از نظر مخاطب و منتقد مستقل، فاقد ارزش خاص هنری چون قبلا نسخهی دست اولش ساخته شده!
حالا با ترفند میخواهد راهی اسکار شود
مثل #جشنواره_فجر که ناعادلانه رقبای قوی را با #لابی_خاص کنارزد؟!
اگر به #قهرمان_ملی وطن #شهید_باکری رحم نمیکنند و فیلمش را در حدِ #اثر_محلی کممخاطب میسازند،
نه #اثر_ملی
اما اجازه ندارند به وجههی جهانی #سینمای_ایران تعرض کنند!
#زبان_ملی ما #فارسی است، نه ترکی
سینمای شریف ایران از اَرکان هنر مدرن ماست که گروههای مختلف سیاسی داخل و خارج با آن دشمناند تا قویترین ابزار تصویریِ انتقال اندیشه، درد و شادی یک ملت را خاموش کنند
اما هنوز #سینمای_فارسی درخشان و نبوغآمیز باکمترین امکانات، حضور پررنگ جهانی دارد، جایزه میبرد و تشویق میانگیزد
چه دست سیاه پشت پردهای به بهانهی گرایش #سیاسی خاص میخواهد
نماینده ایران عزیز را #ترکی کند؟!
⛔️تحریم پانترکیسم
@ban_Turkey