سالروز درگذشت استاد #پورداود_ايرانشناس و #ايراندوست نامی #گیلان_زمین
#ابراهیم_پور_داوود (زادهٔ ۲۰ بهمن ۱۲۶۴، #رشت - مرگ ۲۶ آبان ۱۳۴۷، #تهران) #ایرانشناس معاصر، #اوستاشناس، نخستین مترجم فارسی اوستا و استاد #فرهنگ_ایران_باستان و زبان #اوستایی در #دانشگاه_تهران و همچنین اولین وارد کننده بذر #بادام_زمینی از #بیروت به #ایران بود.
وی همه عمر خود را در شناساندن #گذشته_باشكوه_ايران به #ايرانيان معاصر و #جهانيان صرف كرد و كتابهاي بسيار نوشت و مرارت فراوان بُرد كه از اين رهگذر برگردن #ايرانيان حقي بزرگ دارد.
📝 نوشيروان کيهانی زاده
iranianshistoryonthisday.com/FARSI.ASP?u=&I1.x=16&I1.y=9&HD=26&HM=8
برگرفته از کانال #اکوتا با کمی ویرایش
گیلان سرزمین #ایران_ دوستان و #ایران_منشان
روانش شاد وراهش پر رهرو باد.
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
#ابراهیم_پور_داوود (زادهٔ ۲۰ بهمن ۱۲۶۴، #رشت - مرگ ۲۶ آبان ۱۳۴۷، #تهران) #ایرانشناس معاصر، #اوستاشناس، نخستین مترجم فارسی اوستا و استاد #فرهنگ_ایران_باستان و زبان #اوستایی در #دانشگاه_تهران و همچنین اولین وارد کننده بذر #بادام_زمینی از #بیروت به #ایران بود.
وی همه عمر خود را در شناساندن #گذشته_باشكوه_ايران به #ايرانيان معاصر و #جهانيان صرف كرد و كتابهاي بسيار نوشت و مرارت فراوان بُرد كه از اين رهگذر برگردن #ايرانيان حقي بزرگ دارد.
📝 نوشيروان کيهانی زاده
iranianshistoryonthisday.com/FARSI.ASP?u=&I1.x=16&I1.y=9&HD=26&HM=8
برگرفته از کانال #اکوتا با کمی ویرایش
گیلان سرزمین #ایران_ دوستان و #ایران_منشان
روانش شاد وراهش پر رهرو باد.
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
پایگاه ایران دوستان مازندران
Photo
دکتر #محمد_روشن، استاد دانشگاه، نویسنده و پژوهشگر یکی از برجسته ترین چهرههای فرهنگی #ایران و استان #گیلان سال ۱۳۱۲ در شهر #رشت متولد شده است،نخست در رشته حقوق درس می خواند و یک سال پس از تحصیل در این رشته به راهنمایی بزرگانی همچون مرحوم «فریدون نوزاد» و ادیبان برجسته در حوزه ادب #پارسی به این رشته روی آورد.
او در سال ۱۳۳۷ تا ۱۳۴۸ به دبیری در دبیرستان های #رشت اشتغال داشت و از سال ۱۳۵۰ به عضویت هیئت علمی پژوهشکده #فرهنگ_ایران پیوست و در دوره های فوق لیسانس و دکترای زبان و ادبیات #پارسی و دوره فوق لیسانس رشته تاریخ و زبان شناسی نیز سابقه تدریس دارد.آثار تالیفی استاد روشن از مهمترین منابع پژوهشی در حوزه ادبیات #فارسی است که مسیر را برای تحقیق و پژوهش نسل جوان در این حوزه هموار کرده است. او در پژوهشکده فرهنگ ایران فعالیتهای ارزندهای داشت و با بزرگانی همچون #مجتبی_مینوی، #پرویز_ناتل_خانلری و #بدیع الزمان_فروزانفر همکاری و همنشینی داشت.
دکتر روشن یکی از نخستین نفراتی بود که با دکتر #محمد_معین در گردآوری #فرهنگ_معین همکاری داشت. از استاد #محمد_روشن بیش از ۵٠ اثر ارزشمند در حوزه زبان و ادب فارسی منتشر شده که تصحیح #تاریخ_طبری، جامع التواریخ رشیدی، حدیقه الحقیقه سنایی، دیوان سید حسن غزنوی و منشات #خاقانی از آن جمله است.
از کانال گیلان قدیم با ویرایش
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
او در سال ۱۳۳۷ تا ۱۳۴۸ به دبیری در دبیرستان های #رشت اشتغال داشت و از سال ۱۳۵۰ به عضویت هیئت علمی پژوهشکده #فرهنگ_ایران پیوست و در دوره های فوق لیسانس و دکترای زبان و ادبیات #پارسی و دوره فوق لیسانس رشته تاریخ و زبان شناسی نیز سابقه تدریس دارد.آثار تالیفی استاد روشن از مهمترین منابع پژوهشی در حوزه ادبیات #فارسی است که مسیر را برای تحقیق و پژوهش نسل جوان در این حوزه هموار کرده است. او در پژوهشکده فرهنگ ایران فعالیتهای ارزندهای داشت و با بزرگانی همچون #مجتبی_مینوی، #پرویز_ناتل_خانلری و #بدیع الزمان_فروزانفر همکاری و همنشینی داشت.
دکتر روشن یکی از نخستین نفراتی بود که با دکتر #محمد_معین در گردآوری #فرهنگ_معین همکاری داشت. از استاد #محمد_روشن بیش از ۵٠ اثر ارزشمند در حوزه زبان و ادب فارسی منتشر شده که تصحیح #تاریخ_طبری، جامع التواریخ رشیدی، حدیقه الحقیقه سنایی، دیوان سید حسن غزنوی و منشات #خاقانی از آن جمله است.
از کانال گیلان قدیم با ویرایش
پایگاه ایران دوستان مازندران
@jolgeshomali
Forwarded from اتچ بات
✅ قطعهای از شعرخوانیِ شاعر #ارومیه ای جناب آقای #شهریار_قربانی پیشکش به تمامی هموطنان عزیز.
🔻 علاوه بر لذت بردن از شعر، در این نکتۀ نغز و جالب نیز تامل بفرمایید که هر ایرانی میتواند بدون نیاز به ترجمه، بخش عمدۀ آن را متوجه شود. اما یک تُرکیزبان آناتولی و اویغور و...، در صورت فرهیخته بودن و به زور شاید کمتر از ده درصدش را متوجه شود! این نشان میدهد در #ایران_عزیز و به ویژه با نگاه مبتنی بر #اندیشه_ایرانشهری، #زبان_فارسی و زبانهای محلی نه تنها تضاد و تباینی با هم ندارند بلکه بخشی از پیکر یکدیگرند.
🔸 در این زمینه استاد دکتر سید #جواد_طباطبایی میگوید: «ایرانیان در در مرزهای سیاسی کنونی به هر زبانی که سخن بگویند، درون مایههای ادب و #فرهنگ_ایرانی را بیان میکنند. #ادب_کردی به همان اندازه شعبهای از #ادب_ایرانی است که ادب ترکی #آذری و سایر زبانهای اقوام موجود در ایران و به طور کلی زبانهای محلی اعم از ایرانی و غیر ایرانی، جملگی بخشی از ادب و #فرهنگ_ایران هستند.»
🔻 دشمنان ایرانزمین که با راه انداختن کارزارهایی برای القای دعوای میان #زبان_ملی و #زبانهای_محلی در ایران از هیچ تلاشی فروگذار نمیکنند، این را نیز بدانند که با این کارها، صرفاً عِرض خود میبرند و زحمت ما میدارند! حتی گاهی مصداقِ زبانزدِ «عدو شود سبب خیر» نیز میشوند؛ چنانچه آخرین کارزار ضدّ ایرانیشان، با عنوان #منوفارسی که قرار بود منادی جدایی باشد، دیری نپایید که «من»اش به «ما» تبدیل گشت و باعث شد لزوم توجهِ هر چه بیشتر به ارکان #وحدت_ملی در ایران، نقل محافل ایرانیانی با زبانهای بومی و محلی گوناگون شود!
🔸 باری امر زبان در ایران، اساساً امر پیوند است، نه گسست. بیش باد... ❤🇮🇷❤
🆔 @Ir_Azarmehr
🔻 علاوه بر لذت بردن از شعر، در این نکتۀ نغز و جالب نیز تامل بفرمایید که هر ایرانی میتواند بدون نیاز به ترجمه، بخش عمدۀ آن را متوجه شود. اما یک تُرکیزبان آناتولی و اویغور و...، در صورت فرهیخته بودن و به زور شاید کمتر از ده درصدش را متوجه شود! این نشان میدهد در #ایران_عزیز و به ویژه با نگاه مبتنی بر #اندیشه_ایرانشهری، #زبان_فارسی و زبانهای محلی نه تنها تضاد و تباینی با هم ندارند بلکه بخشی از پیکر یکدیگرند.
🔸 در این زمینه استاد دکتر سید #جواد_طباطبایی میگوید: «ایرانیان در در مرزهای سیاسی کنونی به هر زبانی که سخن بگویند، درون مایههای ادب و #فرهنگ_ایرانی را بیان میکنند. #ادب_کردی به همان اندازه شعبهای از #ادب_ایرانی است که ادب ترکی #آذری و سایر زبانهای اقوام موجود در ایران و به طور کلی زبانهای محلی اعم از ایرانی و غیر ایرانی، جملگی بخشی از ادب و #فرهنگ_ایران هستند.»
🔻 دشمنان ایرانزمین که با راه انداختن کارزارهایی برای القای دعوای میان #زبان_ملی و #زبانهای_محلی در ایران از هیچ تلاشی فروگذار نمیکنند، این را نیز بدانند که با این کارها، صرفاً عِرض خود میبرند و زحمت ما میدارند! حتی گاهی مصداقِ زبانزدِ «عدو شود سبب خیر» نیز میشوند؛ چنانچه آخرین کارزار ضدّ ایرانیشان، با عنوان #منوفارسی که قرار بود منادی جدایی باشد، دیری نپایید که «من»اش به «ما» تبدیل گشت و باعث شد لزوم توجهِ هر چه بیشتر به ارکان #وحدت_ملی در ایران، نقل محافل ایرانیانی با زبانهای بومی و محلی گوناگون شود!
🔸 باری امر زبان در ایران، اساساً امر پیوند است، نه گسست. بیش باد... ❤🇮🇷❤
🆔 @Ir_Azarmehr
Telegram
attach 📎