پایگاه ایران دوستان مازندران
697 subscribers
10.3K photos
4.93K videos
140 files
2.42K links
هر آنچه که درباره ی ایران ،شکوه تمدن و فرهنگ ایران و ایرانی است در این کانال ببینید.
Download Telegram
پست #رهبر انقلاب برای #روز_حافظ

ما باید #زبان_فارسی فاخر #حافظ را ارج نهیم



قابل توجه برخی از نمایندگان قوگرای مجلس

پایگاه ایران دوستان مازندران


@jolgeshomali
Forwarded from عاشقان ایران
#نجاح_محمدعلی، تحلیلگر عراقی:
یکی از بزرگترین لذت های زندگی‌ام دانستن #زبان #فارسی است.
‏اینکه میتوانم شعر فارسی را درک کنم، ترانه‌های #ایرانی را گوش کنم و با ایرانی‌ها با زبان فارسی سخن بگویم برایم یک هدیه الهی است.
چقدر ناکام‌اند آنان که فارسی نمیدانند، آنان که نمیتوانند #حافظ، #مولانا، #سعدی و #شاملو را بخوانند و بشنوند.

توییتر این کنشگر ایراندوست عراقی👇
https://twitter.com/najahmali/status/1052497512903467008?s=12


@LoversofIRAN
Forwarded from عاشقان ایران
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
«پارسی» زیباترین زبانِ جهان است

#لیدیا_لئونتوا، استادِ زبان و ادبِ پارسیِ دانشگاهِ تالین پایتخت استونیا در #استونی می‌گوید که چندین زبان می‌دانم، ولی #پارسی زیباترین زبانِ جهان است. پارسی همچنین ساده است و یادگیری‌اش آسان.
/از پارسی‌انجمن @Parsi_anjoman


#زبان #فارسی، کهن زبان خوش آوازه و شیرین بیان جهان، زبان #رودکی #فردوسی #حافظ و #سعدی،
و رخشنده بر تارک #ادبیات کلاسیک جهان است. افتخار کنیم که این زبان ۱۱۰۰ سال پیوستگی بدون انقطاع دارد و ریشه های کهن آن تا پهلوی و اوستایی در ۳۰۰۰ سال پیش هم ردیابی می شود.
دور نیست که این زبان شیوا و آسان و خوش آوازه، در جهان به سان ابزاری برای گسترش دانش به کار گرفته شود، زبان علم شود و به جایگاه شایسته خود در گذشته ی پادشاهی های کهن جهان که گستره ای بزرگ را زیر پرچم خود داشت، بازگردد.

@LoversofIRAN
پاسخ #مهرداد_فرهمند به ادعای #محسن_نامجو:

این صفحه ای از کتاب #مسالک_الابصار نوشته #شهاب_الدین_احمد بن فضل الله عمری، رئیس دیوان انشا‌ی سلاطین مملوکی مصر و شام بوده که #ایران و #ایرانی را در آن دوران، یعنی نیمه نخست قرن هشتم هجری تعریف کرده است. یعنی همان سالهایی که #حافظ در #شیراز شعر می سرود.
با تعریف این کتاب، جغرافیای سرزمین ایرانیان چنین بوده: از #رود_جیحون و آخر #خراسان تا رود #فرات که مرز #شام بوده و از کرمان که به بحر فارسی متصل است تا انتهای آنچه به دست بقایای پادشاهان سلجوقی بوده (یعنی مناطق مرکزی ترکیه امروزی) و انطاکیه و علایا (آلانیای کنونی) در کنار دریای روم (مدیترانه). مرز میان ایران با سرزمین قبچاق در شمال، باب الحدید (شهر دربند کنونی در جمهوری داغستان روسیه) بوده که دمیر قاپو (به ترکی: دروازه آهنین) هم نامیده می شده و دریای طبرستان که به آن دریای خزر و قلزم هم می گفتند.
مسالک الابصار تنها یک نمونه است. دیگر منابع پیش و پس از این کتاب هم همین حدود را برای جغرافیای ایران مشخص کرده اند. من این کتاب را برای نمونه انتخاب کردم چون نویسنده اش عرب قریشی و از نسل عمر خلیفه دوم بوده و هیچ ربطی به ایران و ایرانیان نداشته که بتوان احتمال تعصبها و تمایلات ایرانگرایانه درباره اش مطرح کرد. برعکس، دلبستگیهایی عربی در آثارش پیداست. زمان نگارش کتاب نیز نزدیک به دویست سال پیش از برپایی دولت صفوی است که ایران را یکپارچه کرد.
کسانی که می گویند مفهوم ایران و ایرانی مفهومی جدید است و در گذشته ها کسی خودش را ایرانی نمی دانست بلکه تعلقهای منطقه ای مانند خراسانی و کرمانی و آذربایجانی مطرح بود، مشکلشان این است که تاریخ نخوانده اند. همیشه مفهومی مشخص به نام ایران و ایرانی وجود داشته. صرف نظر از اینکه چه کسانی بر این سرزمین حکومت می کرده اند و اینکه دولتهای متعدد در جایجای این سرزمین برپا بوده یا دولت واحد، این گستره جغرافیایی را ایران می نامیدند. هر کسی هم که قدرتی می یافت و حکومتی بر پا می ساخت، وقتی گستره قابل توجهی از این جغرافیا را حاکم می شد، خود را فرمانروای ایران می خواند و می کوشید سلطه اش را بر کل این جغرافیا گسترش دهد، حال چه خودش از درون این جغرافیا برخاسته بود یا چه همچون ترکان و مغولان، تبارش از خارج از این جغرافیا بود.
نکات شایان ذکر دیگر در کتاب این است که خلیج فارس را همه جا بحر فارسی (دریای پارسی) نام برده و فصلی هم به آن اختصاص داده و اینکه هیچ کجای کتاب اثری از سرزمینی با نام اهواز نیست بلکه همه جا از آن با عنوان خوزستان نام برده است. در مورد دریای خزر نوشته که آن را دریای گیلان و دریای دیلم و دریای خزر هم می نامند اما دریای طبرستان از همه رایجتر است.
برای پیشگیری از ابهام اضافه کنم که کرمان که به عنوان مرز شرقی ایران در این کتاب نام برده شده، منظور شهر یا استان کرمان کنونی نیست بلکه در کتاب توضیح داده شده که سیستان و سرزمین بلوچ (که آنها را بلوص نام برده) و ارض مکران توابع کرمان بوده اند. با تعریف کتاب، گستره کرمان تا بخشی از پاکستان کنونی بوده است.
این کتاب همچون دیگر منابع تاریخی مشخص کرده که سرزمینی که امروزه جمهوری آذربایجان نامیده می شود، بخشی از جغرافیای آذربایجان نیست بلکه به این منطقه اران و به مناطق جنوب رود ارس، آذربایجان گفته می شده است. پایخت اران در آن زمان شهر بردعه (شهر کنونی برده در مرکز جمهوری آذربایجان) و پایتخت آذربایجان، اردبیل بوده است. تبریز هم پایتخت ایلخانان مغول بوده که هنگام نگارش این کتاب بر ایران حکومت می کردند. از سلطانیه هم به عنوان پایتخت دیگر ایلخانان نام برده که به نوشته نویسنده، در آن زمان شهری نوساز اما بزرگتر از تبریز بوده و اهالی اش مردمی بودند که از نقاط مختلف ایران به آن کوچ کرده بودند. سلطانیه اکنون شهر کوچکی در استان زنجان است.

از #مهرداد_فرهمند


پایگاه ایران دوستان مازندران

@jolgeshomali
شما هم دعوتید🍉🍉
#جشن_یلدانه با #آواپارسه
با حضور استاد #نصرالله_هومند
پژوهشگر، منجم و تاریخ دان برجسته #حوزه_تبری
#حافظ_خوانی، پذیرایی و موسیقی
شنبه 30 آذر ساعت 14:30



پایگاه ایران دوستان مازندران


@jolgeshomali
در همایش شب چله انجمن تاریانا مطرح شد:

شب چله جشنی به گستردگی اندیشه ایرانشهری/ برای جاودانگی ایران، جشن های ملی را باشکوه برگزار کنیم

همایش گرامیداشت شب چله به همت کارگروه تاریخ انجمن دوستداران میراث فرهنگی تاریانا خوزستان‌ در خانه سمن های اهواز برگزار شد.

به گزارش خبرنگار ایلنا از اهواز، در ابتدای این همایش هانیه فلاطون پور عضو ۷ ساله انجمن ایران زمین #شوشتر به اجرای برنامه پرداخت و پس از او مژگان امیری، مدیر مرکز #حافظ شناسی #خوزستان ضمن خواندن غزلی از حافظ تفالی به دیوان این شاعر زد.

در ادامه امیری، عضو هیأت مدیره انجمن مثنوی خوانی #اهواز، توضیحاتی در خصوص شعر مولانا داد. سپس گروه موسیقی پرند به سرپرستی اقبال ناصر و با آواز مشعل پور و دف نوازی داود شوشتری قطعاتی از موسیقی اصیل ایرانی را به زیبایی برای حاضرین اجرا کردند.

محمد هنرور سنتور نواز جوان اهوازی دیگر اجرا کننده این همایش بود که قطعاتی برای علاقه مندان نواخت، پس از آن ندا عزیزیه مجری این مراسم، با فال حافظ، فال کوزه که از سنت های کهن شب چله ایرانی است، را اجرا کرد. در پایان نیز علی یار زارعی، نویسنده و کارگردان پیشکسوت صدا و سیمای مرکز خوزستان، قصه ای قدیمی را برای حاضرین تعریف کرد.

در بخشی دیگر از این همایش، اشکان زارعی، نویسنده، پژوهشگر و دانشجوی دکترای تاریخ و رئیس کارگروه تاریخ انجمن تاریانا، اظهار کرد: ایرانیان در تاریخ دیرینه خود همواره با برگزاری جشن‌های بی‌شمار، باهم بودن و شاد زیستن را آزموده و امیدوارانه چشم به آینده‌ایی روشن داشته‌اند. بی گمان جشن شب چله نیز تلاشی برای رسیدن به آغازی بهتر و آرمانی‌تر بوده است.

وی با بیان اینکه به باور نیاکان‌مان از پس روزهای سرد و تاریک، روشنایی و سپیدی فرا می‌رسد، افزود: چرایی و پیدایی جشن شب چله را باید در باورهای مهری جستجو کرد، آن هنگام که پیش از برآمدن #زرتشت از آمیختگی اندیشه‌های ناب ایرانی درباره چگونگی آفرینش جهان، باروری زمین و ارج‌گذاری روشنایی، آیینی پدید آمد که آن را مهرپرستی نامیدند.

ادامه در لینک زیر:👇👇👇
https://www.ilna.news/%D8%A8%D8%AE%D8%B4-%D8%AE%D9%88%D8%B2%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86-94/849633-%D8%B4%D8%A8-%DA%86%D9%84%D9%87-%D8%AC%D8%B4%D9%86%DB%8C-%D8%A8%D9%87-%DA%AF%D8%B3%D8%AA%D8%B1%D8%AF%DA%AF%DB%8C-%D8%A7%D9%86%D8%AF%DB%8C%D8%B4%D9%87-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%B4%D9%87%D8%B1%DB%8C-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%AC%D8%A7%D9%88%D8%AF%D8%A7%D9%86%DA%AF%DB%8C-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D8%AC%D8%B4%D9%86-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D9%85%D9%84%DB%8C-%D8%B1%D8%A7-%D8%A8%D8%A7%D8%B4%DA%A9%D9%88%D9%87-%D8%A8%D8%B1%DA%AF%D8%B2%D8%A7%D8%B1-%DA%A9%D9%86%DB%8C%D9%85


T.me/iran_khouzestan
Forwarded from عاشقان ایران
از وظایف فرهنگی #صدا_سیما ایران است که هرسال جشن #نوروز ۱۶ کشور #آریایی پیرامون را، در ایران پوشش خبری دهد، اما چرا چنین نمیکند؟!

شادباش امسال خواننده، ترانه سرا، و آهنگساز جوان #تاجیکستان و برادرش با پخش قطعه نوروز /آواز #همایون_شجریان، آهنگساز #سهراب_پورناظری، ترانه سرا #احسان_انور/

مست و غزل خوان زد، حلقه به در نوروز
چهره گشاید بهار، روز من است امروز
چشمه به جوش آمد، می به سبو آمد
از نفس #حافظ، فال نکو آمد

#مهرنگار_رستم و #صفر_محمد نوروز را به همه #فارسی_زبانان شادباش می گویند و اشاره به فارسی زبانان خارج از تاجیکستان. #تاجیک ها زبان رسمی شان #تاجیکی است که همان #فارسی با گویش خاص مردم #فرارود/ماوراءالنهر است. جالب آنکه دولت تاجیکستان مانند افغانستان تمایلی به فارسی نامیدن زبان کشورش ندارد(چون از قدرت فرهنگی ایران و جاذبه های بزرگش برای مردمشان هراس دارند)، اما مردم تاجیکستان کم کم به این آگاهی میرسند

فارسی زبانان بجز #ایران و #افغانستان، در #ازبکستان #پاکستان؛ جمعیت اندکی غرب #چین، #کشمیر مسلمان در #هند و #پارسیان_هند زرتشتی،و #بحرین هستند

گرچه نوروز جشن #آریاییان غیرفارسی زبان نیز هست

@LoversofIRAN
نشان طلای رقابت‌های موزیک جهانی به «عبدالحسین مختاباد» خواننده موسیقی سنتی #ایران اهدا شد.

«سید عبدالحسین مختاباد» خواننده موسیقی سنتی ایران نشان طلای رقابت‌های ۲۰۲۰ جایزه موزیک جهانی را برای اثر «از شرم در حجاب» کسب کرد. این نخستین بار است که یک #ایرانی در این رقابت‌ها جایزه طلایی می‌گیرد.

در میان برندگان نشان طلای این رقابت‌ها، نام هنرمندانی از کشورهای آلمان، ‌آمریکا، صربستان، ایتالیا، انگلیس و چین دیده می‌شود.

تصنیف «از شرم در حجاب» روی شعری از #حافظ با آهنگسازی و خوانندگی مختاباد در آلبوم سایه دوست منتشر شد.

جایزه موسیقی جهانی هر سال به ۹ نفر نشان طلا، به صد هنرمند نشان نقره و به ۵۰ هنرمند نیز نشان برنز اهدا می کند./ واژه روز


پایگاه ایران دوستان مازندران


@jolgeshomali
برای یکم اردیبهشت روز سعدی

#فردریش_نیچه، #سعدی و #حافظ

دکتر #هوشنگ_گنجه‌ای

نام سعدی و حافظ، تنها نام متفکران و شاعران ایرانی عهد اسلامی است که در نوشته‌های فریدریش نیچه آمده است.

دنباله نوشتار:
http://www.iranboom.ir/shekar-shekan/adabiat/2657-feredrish-niche-sadi-hafez.html


پایگاه ایران دوستان مازندران

@jolgeshomali
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
بیستم مهرماه بزرگداشت لسان الغیب شیراز؛ حضرت حافظ، بر جملگی دوستداران فرهنگ و ادب غنی این مرز و بوم مبارک باد.
ارغنون ساز فلک رهزن اهل هنر است
چون از این غصه ننالیم و چرا نخروشیم
#حافظ
#شجریان

پایگاه ایران دوستان مازندران

@jolgeshomali