Job for arabists
1.07K subscribers
3.87K photos
121 videos
11 files
5.03K links
Вакансии для арабистов. Рекрутинг
(www.jobforarabist.com )
Admin: @viachesslav

- бюро переводов АРАБИСТ

- онлайн-школа арабского SpeakAR (+диалекты)

- курс арабского, синхронного арабского и ВЭД в РУДН

-кросс-культурная коммуникация
Download Telegram
А вы уже записались на курсы РУДН?
Если вы ещё в раздумьях, вам точно будет интересно узнать мнение учеников о процессе обучения. Поэтому предлагаем вам ознакомиться с отзывами учащихся первого набора курса переводчиков📔.

☑️Учащиеся первого набора курсов поделились с нами своим мнением о процессе обучения. Предлагаем вам некоторые из них:

Хочу выразить огромную благодарность организаторам курсов по арабскому языку в РУДН📕. Занятия оказались очень полезными, отдельное спасибо преподавателю Дане Куважуковой. На занятиях Дана уделяла внимание всем языковым аспектам: переводу с русского на арабский и наоборот, чтению текстов, аудированию, устной речи. Для каждого занятия преподаватель подбирал очень классные и актуальные темы: политические, культурно-страноведческие, религиозные, из них: Сделка века, COVID-19, Рамадан в эпоху пандемии, история Андалусии, протесты в США и Европе и другие📝. Все эти и многие другие темы мы обсуждали на арабском и читали новости из арабских газет📰. Было супер интересно и всегда любопытно узнать мнение Даны на эти темы, как профессионального и опытного журналиста! Кроме того, на курсах отрабатывали такой аспект, как деловое письмо🖊. Мы научились писать на арабском деловые письма на разные темы, составлять резюме, отзывы и пр. Настоятельно рекомендую курсы при РУДН всем, кто хочет углубить свои знания по арабскому языку! (Тамила)

Об условиях приёма мы писали вам ранее: https://clck.ru/QWGko.
Спешите оставить заявку на обучение до 31 августа 2020 здесь: school@jobforarabists.ru.

#курсыпереводчиков #курсыарабскогоязыка #переводчикарабского
#byjob4arabists #speakar #arabicdialects #арабскийонлайн #арабскийлегко #РУДН #RUDN_University #arabiconline
А вы уже записались на курсы РУДН?
Если вы ещё в раздумьях, вам точно будет интересно узнать мнение учеников о процессе обучения. Поэтому предлагаем вам ознакомиться с отзывами учащихся первого набора курса переводчиков📔.

✔️ Я начинала изучать арабский язык сама, стажировалась в арабских странах, соответственно, задумалась о получении диплома переводчика арабского языка📕. И в этом же году РУДН объявил об открытии данной программы. Я незамедлительно подала туда документы. Программа включает в себя несколько дисциплин-перевод политической лексики, художественной литературы и деловой язык. Больше всего хотелось бы отметить предмет политической лексики, на котором мы разбирали самые актуальные и насущные проблемы арабского мира с преподавателем Даной, имеющей большой опыт как в переводоведении, так и в журналистике📝. Мы беседовали, обсуждали новости, осуществляли последовательный перевод. Пандемия внесла свои коррективы, и мы стали заниматься дистанционно💻. К счастью, это никак не повлияло на качество наших уроков. На предметах по художественному переводу мы переводили труды Ахмада Бахджата📖. Было тяжеловато, но интересно: поставив себя на место писателя, необходимо было представить свой уникальный перевод, стараясь максимально точно передать смысл текста📓. Изучение делового языка особенно пригодится в становлении карьеры- мы переводили деловую корреспонденцию, некоторые термины и даже перевели свои резюме на арабский язык. Программа будет интересна желающим связать свою дальнейшую карьеру с арабским языком. Спасибо большое РУДН за предоставленную возможность учиться на данной программе и нашему преподавателю Дане за неоценимую поддержку на протяжении всего процесса обучения!
(Екатерина Таран)

Об условиях приёма мы писали вам ранее: https://clck.ru/QWGko.

Спешите оставить заявку на обучение до 31 августа 2020 здесь: school@jobforarabists.ru.

#курсыпереводчиков #курсыарабскогоязыка #переводчикарабского
#byjob4arabists #speakar #arabicdialects #арабскийонлайн #арабскийлегко #РУДН #RUDN_University #arabiconline
А вы уже записались на курсы РУДН?
Если вы ещё в раздумьях, вам точно будет интересно узнать мнение учеников о процессе обучения. Поэтому предлагаем вам ознакомиться с ещё одним отзывом учащегося первого набора курса переводчиков📔.

✔️Поскольку курс успешно пройден, хотел бы сначала поблагодарить всех, кто участвовал в организации обучения. Поскольку я являюсь носителем арабского языка, моей целью было получение диплома переводчика📕. Я узнал многие термины на русском языке и улучшил свои знания в целом. Курс в целом считаю успешным, и я рекомендовал бы пройти его своим друзьям👬. Также хотел бы высказать свои пожелания для улучшения обучения в следующем году: обращать больше внимания на грамматические особенности арабского языка при разборе некоторых переводов; использовать синонимы и антонимы новых терминов для закрепления понятий и объяснения различий; использовать балловую систему оценки домашних заданий и тестов; включать больше интеллектуальных заданий на арабском языке📝. Считаю, что количество студентов в группе должно быть не менее 8 человек, это способствует лучшему обмену мнениями. И конечно было бы замечательно включить в этот курс аспект синхронного перевода - это единственное что я хотел, но не смог попрактиковать.
(Султан Н.Н.)

Об условиях приёма мы писали вам ранее: https://clck.ru/QWGko.

Спешите оставить заявку на обучение до 31 августа 2020 здесь: school@jobforarabists.ru.

#курсыпереводчиков #курсыарабскогоязыка #переводчикарабского
#byjob4arabists #speakar #arabicdialects #арабскийонлайн #арабскийлегко #РУДН #RUDN_University #arabiconline
Думаете, чтобы стать арабским переводчиком нужно обязательно ехать в Москву или арабскую страну для подачи документов и сдачи экзаменов? А вот и нет!
🎉 Теперь нет нужды тратить время и деньги на дальние поездки, чтобы выучиться на профессионального переводчика. РУДН предлагает курс дополнительного образования "Арабский язык. Базовый курс" на базе филологического факультета.
Детали программы курса на 38 недель:
✔️ Программа рассчитана на 500 часов: 300 часов  аудиторных и 200 часов внеаудиторных.
✔️ Занятия проходят 2 раза в неделю по 4 академических часа.
✔️ Начало программы – октябрь 2020 г., окончание - июнь 2021 г.
✔️ Стоимость полного курса обучения - 120 000 рублей.
✔️ Стоимость одного академического часа для слушателя составляет 400 рублей.
✔️ Контракт заключается напрямую между слушателем и университетом.
✔️ Оплата производится   непосредственно университету в два этапа, по семестрам.

Что вы получите по окончании обучения?
✔️ Диплом государственного образца по специальности "Арабский язык. Базовый курс".

Какие документы необходимо представить?
✔️Диплом о высшем образовании и заполненное заявление.
В случае, если у вас нет высшего образования, по окончании курсов вы сможете получить сертификат о прохождении обучения на данном курсе.

Высокий уровень преподавателей РУДН и наработанная методика преподавания обеспечат вам качественное обучение, по окончании которого вы будете владеть необходимыми базовыми умениями и навыками.

Заявку на обучение отправляйте по адресу:
school@jobforarabists.ru

Спешите! Набор скоро заканчивается!

#курсыпереводчиков #курсыарабскогоязыка #переводчикарабского #byjob4arabists #speakar #arabicdialects #арабскийонлайн #арабскийлегко #РУДН #RUDN_University #arabiconline
Кадровое агентство Job for Arabists совместно с филологическим факультетом РУДН открывает третий набор на Курсы переводчиков арабского языка на 2️⃣0️⃣2️⃣1️⃣-2️⃣0️⃣2️⃣2️⃣ учебный год📢🎊.

Каков объём обучения и его сроки

📝Курс профессиональной переподготовки арабистов рассчитан на 500 часов:
250 аудиторных и 250 внеаудиторных.
Занятия проходят 2 раза в неделю по 4 академических часа.
✔️Формат обучения: очный и дистанционный.
Начало программы – сентябрь 2021 г., окончание - июнь 2022 г.

Что включает в себя программа обучения
1.    Последовательный общественно-политический перевод (письменный, устный).
2.    Перевод художественных текстов/литературное редактирование.
3.    Язык делового общения (экономическая и юридическая тематика).
4.    Технический перевод/военный перевод (по запросу слушателей).

Кто может стать слушателем Курсов
🎓Для прохождения обучения по данной программе слушателю необходимо предоставить диплом о высшем образовании и владеть арабским языком не ниже уровня  В1-В2. Перед набором в группу проходит тестирование.

Сколько стоит обучение
Стоимость полного курса составляет 120 000 рублей.
Оплата производится непосредственно Университету в два этапа, по семестрам. Контракт заключается напрямую между слушателем и Университетом.

📝Какой документ выдается по окончании обучения
По окончании обучения слушатель получает официальный документ РУДН - Диплом о профессиональной переподготовке по специальности «Переводчик арабского языка».

Кто преподает на курсах
Квалифицированные преподаватели РУДН и опытные переводчики-практики.

Как записаться на курсы

📌Отправьте заявку со своими данными на электронную почту
school@jobforarabists.ru.

Читайте детали на сайте: https://jobforarabists.ru/кадровое-агентство-arabists-совместно-с-фило/.

#курсыпереводчиков #курсыарабскогоязыка #переводчикарабского #byjob4arabists #speakar #arabicdialects #арабскийонлайн #арабскийлегко #РУДН #RUDN_University #arabiconline #byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка
Кадровое агентство Job for Arabists совместно с филологическим факультетом РУДН открывает набор на Курсы профессиональной переподготовки по специальности
«Преподаватель русского языка как иностранного»

🔴Срок обучения: 3 месяца (300 академических часов)
Режим занятий: 12 академических часов в неделю (3 раза в неделю с 18.00-21.00).

💻Форма обучения: дистанционная на платформе Teams.

📝Курс предназначен для лиц, имеющих диплом о высшем образовании, владеющих русским языком на уровне не ниже ТРКИ-3 / C1 и желающих получить востребованную специальность: преподаватель русского языка как иностранного (РКИ).

🔴В программе курса:
- общие вопросы методики преподавания русского языка как иностранного,
- современный русский язык,
- языковые аспекты в обучении русскому языку как иностранному,
- особенности обучения речевой деятельности, планирования и организации учебного процесса,
- место лингвострановедения в обучении русскому языку как иностранному,
- основная научно-методическая и учебная литература по теме.

📝Кто преподает:
Программа реализуется силами ведущих специалистов кафедры русского языка и методики его преподавания филологического факультета, имеющих многолетний практический опыт работы в сфере РКИ.
Стоимость обучения: 65 000 рублей.

📌Читайте детали по ссылке: https://jobforarabists.ru/кадровое-агентство-job-for-arabist-совместно-с-фил/

#курсыпереводчиков #курсыарабскогоязыка #переводчикарабского #byjob4arabists #speakar #arabicdialects #арабскийонлайн #арабскийлегко #РУДН #RUDN_University #arabiconline #byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #dialectsofarabic #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #russianassecondlanguage #russianasforeignlanguage #russianlanguage #learnrussian #русскийонлайн #рки #учимрусский #русскийязык
ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ: ДИПЛОМ ПЕРЕВОДЧИКА АРАБСКОГО!

Вы все еще сомневаетесь в курсах переводчиков РУДН первого набора?
Пока вы взвешиваете «за» и «против», некоторые арабисты уже занимаются по данной программе и всё быстрее приближаются к долгожданной цели - стать профессиональными переводчиками арабского языка!

Представляем вашему вниманию  отзывы слушателей курса профессиональной переподготовки набора 2020/2021 годов:
1️⃣ Магомед Хамзаев:
«Мне нравится, как построен процесс обучения. За одно занятие мы успеваем узнать много нового и повторить забытое старое. Все занятия разные, интерактивные и динамичные. Скучно не бывает, время проходит незаметно. Благодаря малочисленности группы, обучение практически проходит как будто в индивидуальной форме. Я комфортно чувствую себя в группе. Наши преподаватели внимательные и отзывчивые. Спасибо за возможность учиться в РУДН на курсе переводчика арабского языка. Надеюсь, что мы пройдем данный курс с нашей группой до конца».

2️⃣ Николай Поляков:
«В целом преподавание ведётся на высоком уровне, оба преподавателя ведут занятия с учётом потребностей учащихся, вдумчиво подходят к ответу на любой вопрос студента, детально разъясняют все моменты, чувствуется фундаментальный подход и системность».

3️⃣ Елизавета Домбровська:
«Вы знаете, мне не очень понравился курс. У нас потрясающие уроки с Людмилой. Она настоящий профессионал. Очень много полезной информации даёт, мы действительно учимся. Я очень много взяла для себя нового, но уроки по субботам прошли как-то мимо. Мне кажется, мы просто потратили время. Очень жаль, что у нас осталось ещё 4 месяца и никакого результата. Скажите, а можно ещё что-то изменить с нашими уроками по субботам?»

Вы видите, что мы получаем разные отзывы, не только 100% положительные, а это говорит о вдумчивом подходе студентов к своему образованию.
Помните, что успех обучения зависит в большей степени от вас!
От вашей способности заметить прекрасную возможность и от храбрости не упустить её!
Никогда ещё обучение по данной специальности не было более доступным!

Все вопросы вы можете задать нам в комментариях или направить по почте: school@jobforarabists.ru

Пост с подробностями о программе курсов переводчиков арабского языка на 2021-2022 год в РУДН: https://www.facebook.com/jobforarabists/photos/a.901644693213116/4055391071171780.

#курсыпереводчиков #курсыарабскогоязыка #переводчикарабского #byjob4arabists #speakar #arabicdialects #арабскийонлайн #арабскийлегко #РУДН #RUDN_University #arabiconline #byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка
ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ: ДИПЛОМ ПЕРЕВОДЧИКА АРАБСКОГО!

Вы все еще сомневаетесь в курсах переводчиков РУДН первого набора
Пока вы взвешиваете «за» ☑️ и «против» ✖️, некоторые арабисты уже занимаются по данной программе и всё быстрее приближаются к долгожданной цели 🎯  - стать профессиональными переводчиками арабского языка!

Представляем вашему вниманию ещё 2 отзыва слушателей курса профессиональной переподготовки набора 2020/2021 годов:

☑️ Хабиб Ахмад:

Для меня арабский язык является родным языком. На русском языке я учился долго и искал курсы, где смог бы подтянуть свои навыки в переводе и получить хороший диплом. Мне повезло, когда я нашел эти курсы. Мне нравится, что есть два преподавателя - носитель русского языка и носитель арабского языка. Это делает курсы максимально полезными для всех. Преподаватели с радостью и старательно объясняют непонятные моменты и профессионально дополняют друг друга. Я считал, что у меня хороший уровень знания русского и арабского языков, но на этих курсах я узнал много нового. Тем, кто ищет себе подобные курсы, без сомнения советую 👍🏻



☑️ Голуб Леонид:

Спасибо большое за наличие таких онлайн- курсов во время пандемии. Великолепное обучение. Отдельное спасибо Самоделкиной Людмиле. Чувствуется, что она опытный специалист. На подготовку ее домашнего задания у меня уходит 5 дней, что заставляет почувствовать, что я учусь каждый день на очном обучении. Она грамотно сочетает аудио с текстами перевода и толково объясняет правила. Группа у нас сильная и дружная. Считаю, что ничего менять не нужно, а такие курсы необходимо поставить на поток. Спасибо❗️



Больше отзывов читайте в посте: https://vk.com/jobforarabists?w=wall-89225804_12843

Пост с подробностями о программе курсов переводчиков арабского языка на 2021-2022 год в РУДН: https://www.facebook.com/jobforarabists/photos/a.901644693213116/4055391071171780.



#курсыпереводчиков #курсыарабскогоязыка #переводчикарабского #byjob4arabists #speakar #arabicdialects #арабскийонлайн #арабскийлегко #РУДН #RUDN_University #arabiconline #byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка
🎓Вебинар от РУДН и Job for Arabists: «Как получить диплом переводчика арабского в РУДН онлайн?»

✳️Мечтаете стать профессиональным переводчиком арабского языка или преподавателем русского как иностранного, но в вашем городе нет подходящего вуза, или обучение стоит слишком дорого Тогда получите диплом ОНЛАЙН всего за 1 ГОД

🎯 Тот, кто стремится к цели - ищет средства, а тот, кто боится или не хочет по-настоящему - оправдания! Но больше их быть не может! 😃Никогда ещё обучение по данным специальностям не было таким доступным! А всё потому, что мы, команда Job for Arabists, сами арабисты и знаем, как было непросто получить заветную профессию в современных реалиях!

🎫 Приглашаем всех желающих на вебинар «Как получить диплом переводчика арабского в РУДН онлайн?»

Когда
21 мая в 16:00 Мск.

Где
В Zoom по ссылке: https://us02web.zoom.us/j/3409253446.

Зачем
На данном вебинаре вы сможете получить ответы на все интересующие вас вопросы о деталях поступления и программ обучения в целом

В любых делах при максимуме сложностей
Подход к проблеме все-таки один:
Желанье — это множество возможностей,
А нежеланье — множество причин.
😌(Эдуард Асадов)

Ссылка на сайт с деталями данных программ: https://s937830.lpmotortest.com.
☑️Ссылка на отзывы: https://vk.com/jobforarabists?w=wall-89225804_12900
Ссылка на вебинар: https://us02web.zoom.us/j/3409253446.

#курсыпереводчиков #курсыарабскогоязыка #переводчикарабского #byjob4arabists #speakar #arabicdialects #арабскийонлайн #арабскийлегко #РУДН #RUDN_University #arabiconline #byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #РКИ #русскийкакиностранный
📣 Заходите на вебинар от РУДН и Job for Arabists уже сегодня в 16:00 Мск!
Тема вебинара: «Как получить диплом переводчика арабского в РУДН онлайн?»

Кому будет интересно
- желающим изучать арабский язык с нуля до продвинутого уровня;
- желающим получить диплом переводчика арабского языка ОНЛАЙН;
- абитуриентам, студентам и выпускникам лингвистических вузов;
- будущим и действующим преподавателям  русского языка как иностранного;
- желающим узнать, как получить диплом государственного образца в РУДН ОНЛАЙН всего ЗА 1 год❗️

🎯 Мечтаете стать профессиональным переводчиком арабского языка или преподавателем русского как иностранного, но в вашем городе нет подходящего вуза, или обучение стоит слишком дорого? Тогда заходите по ссылке https://us02web.zoom.us/j/3409253446  на вебинар и узнаете, как получить диплом по данным специальностям в РУДН ОНЛАЙН всего за 1 ГОД❗️

😱 Никогда ещё обучение по данным направлениям не было таким доступным! А всё потому, что мы, команда Job for Arabists, сами арабисты и знаем, как было непросто получить заветную профессию в современных реалиях!

📌 Заходите на вебинар в Zoom по ссылке: https://us02web.zoom.us/j/3409253446.

📌 Ссылка на сайт с деталями данных программ: https://s937830.lpmotortest.com.
📌 Ссылка на отзывы: https://vk.com/jobforarabists?w=wall-89225804_12900
📌 Ссылка на вебинар: https://us02web.zoom.us/j/3409253446.

#курсыпереводчиков #курсыарабскогоязыка #переводчикарабского #byjob4arabists #speakar #arabicdialects #арабскийонлайн #арабскийлегко #РУДН #RUDN_University #arabiconline #byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #РКИ #русскийкакиностранный
‼️Кадровое агентство Job for Arabists совместно с филологическим факультетом РУДН открывает третий набор на Курсы переводчиков арабского языка на ⃣ 2021- 2022 учебный год📢🎊.

Каков объём обучения и его сроки

📝Курс профессиональной переподготовки арабистов рассчитан на 500 часов:
250 аудиторных и 250 внеаудиторных.
Занятия проходят 2 раза в неделю по 4 академических часа.
Формат обучения: очный и дистанционный.
Начало программы – сентябрь 2021 г., окончание - июнь 2022 г.

Что включает в себя программа обучения
1.    Последовательный общественно-политический перевод (письменный, устный).
2.    Перевод художественных текстов/литературное редактирование.
3.    Язык делового общения (экономическая и юридическая тематика).
4.    Технический перевод/военный перевод (по запросу слушателей).

Кто может стать слушателем Курсов
🎓Для прохождения обучения по данной программе слушателю необходимо предоставить диплом о высшем образовании и владеть арабским языком не ниже уровня  В1-В2. Перед набором в группу проходит тестирование.

Сколько стоит обучение
Стоимость полного курса составляет 120 000 рублей.
Оплата производится непосредственно Университету в два этапа, по семестрам. Контракт заключается напрямую между слушателем и Университетом.

📝Какой документ выдается по окончании обучения
По окончании обучения слушатель получает официальный документ РУДН - Диплом о профессиональной переподготовке по специальности «Переводчик арабского языка».

Кто преподает на курсах
Квалифицированные преподаватели РУДН и опытные переводчики-практики.

Как записаться на курсы

📌Отправьте заявку со своими данными на электронную почту
school@jobforarabists.ru.

Детали программы читайте на сайте: http://www.arabists.ru.

#курсыпереводчиков #курсыарабскогоязыка #переводчикарабского #byjob4arabists #speakar #arabicdialects #арабскийонлайн #арабскийлегко #РУДН #RUDN_University #arabiconline #byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #JFA #JobForArabists
НЕ ПРОПУСТИТЕ❗️
Заканчивается набор на курс дополнительного образования "Арабский язык. Базовый курс" на базе филологического факультета РУДН.

Программа рассчитана на 500 часов: 300 часов  аудиторных и 200 часов внеаудиторных.
Занятия проходят 2 раза в неделю по 4 академических часа.

Программа рассчитана на 38 недель.

Начало программы – октябрь 2021 г., окончание - июнь 2022 г.

Стоимость полного курса обучения - 120 000 рублей.

Стоимость одного академического часа для слушателя составляет 400 рублей.

Контракт заключается напрямую между слушателем и Университетом.

Оплата производится   непосредственно Университету в два этапа, по семестрам.

По окончании обучения слушатель получает Диплом установленного образца "Арабский язык. Базовый курс".
Для прохождения обучения по данной программе слушателю необходимо предоставить диплом о высшем образовании и заполнить заявление.

В случае, если у Вас нет высшего образования, по окончании курсов Вы сможете получить Сертификат о прохождении обучения на данном курсе.

Высокий уровень преподавателей РУДН и наработанная методика преподавания обеспечит Вам качественное обучение, по окончании которого Вы будете владеть необходимыми базовыми умениями и навыками.

📌Отправьте заявку со своими данными на электронную почту
school@jobforarabists.ru.

Детали программы читайте на сайте: http://www.arabists.ru или в taplink.

#курсыпереводчиков #курсыарабскогоязыка #переводчикарабского #byjob4arabists #speakar #arabicdialects #арабскийонлайн #арабскийлегко #РУДН #RUDN_University #arabiconline #byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #JFA #JobForArabists
Кадровое агентство Job for Arabists совместно с филологическим факультетом РУДН открывает набор на Курсы профессиональной переподготовки по специальности
«Преподаватель русского языка как иностранного»

🔴Срок обучения: 3 месяца (300 академических часов)
Режим занятий: 12 академических часов в неделю (3 раза в неделю с 18.00-21.00).

💻Форма обучения: дистанционная на платформе Teams.

📝Курс предназначен для лиц, имеющих диплом о высшем образовании, владеющих русским языком на уровне не ниже ТРКИ-3 / C1 и желающих получить востребованную специальность: преподаватель русского языка как иностранного (РКИ).

🔴В программе курса:
- общие вопросы методики преподавания русского языка как иностранного,
- современный русский язык,
- языковые аспекты в обучении русскому языку как иностранному,
- особенности обучения речевой деятельности, планирования и организации учебного процесса,
- место лингвострановедения в обучении русскому языку как иностранному,
- основная научно-методическая и учебная литература по теме.

📝Кто преподает:
Программа реализуется силами ведущих специалистов кафедры русского языка и методики его преподавания филологического факультета, имеющих многолетний практический опыт работы в сфере РКИ.
Стоимость обучения: 65 000 рублей.

📌Читайте детали по ссылке: https://jobforarabists.ru/кадровое-агентство-job-for-

#курсыпереводчиков #курсыарабскогоязыка #переводчикарабского #byjob4arabists #speakar #arabicdialects #арабскийонлайн #арабскийлегко #РУДН #RUDN_University #arabiconline #byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #dialectsofarabic #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #russianassecondlanguage #russianasforeignlanguage #russianlanguage #learnrussian #русскийонлайн #рки #учимрусский #русскийязык
НАБОР НА ПЕРВЫЙ МОДУЛЬ КУРСА СИНХРОНИСТОВ-АРАБИСТОВ В РУДН продолжается до 18 АПРЕЛЯ 2022
 В рамках успешного многолетнего сотрудничества Job For Arabists с Российским Университетом дружбы объявляем о старте курса по подготовке синхронных переводчиков-арабистов.

Набор на обучение по ОЧНОЙ ПРОГРАММЕ (первый модуль), объявленный в феврале, в стенах РУДН продолжается до 18 апреля 2022 года 

🔷Программа разделена на 2 модуля:
🔹Первая и самая важная часть курса продлится до 30.06.2022г.г., а после летних каникул слушатели смогут вернуться к занятиям и своим педагогам уже 1 сентября 2022г.🔹

👆Напомним, что программа курса очного обучения рассчитана на 300 аудиторных часов🕙, большая часть из которых пройдёт в специально оборудованных кабинках синхронистов, что даст возможность для эффективного изучения всех приемов синхронного перевода 🔝

Уровень арабского языка у слушателей курса должен быть не ниже С1⤴️. При отборе будет проводиться тестирование

💰Стоимость полного курса обучения – 130 000 рублей (за 2 модуля).

По окончании курса вручается диплом государственного образца 📕

Информация о расписании, преподавателях на первый модуль обновляется, следите за нашими обновлениями.

Записаться на курс и получить ответы на все вопросы можно, направив письмо на электронную почту:

📧 school@jobforarabists.ru
Или по телефону:
📱+79266485086

Ждем вас и желаем успехов в новом начинании! 😊

#jobforarabists #jobblog #speakarabic #russianplusarabic #translation # simultaneoustranslation # simultaneousinterpreters #coursesforinterpreters #rudn #rudnuniversity #арабскийязык #highlanguageskills #byJob4arabists #arabiclanguage@rudn.ru @jobforarabists.ru
JOB FOR ARABISTS на первом карьерном интенсиве BE IN WORK в Москве
Первый карьерный интенсив BE IN WORK для иностранных студентов московских вузов был организован в МГИМО 25 апреля 2022 года, компания Job for Arabists приняла в нем активное участие👍

 По данным организаторов очно мероприятие посетили более 150 иностранных студентов из 42 стран мира 🌎 и 15 московских вузов 🏢. Количество просмотров онлайн-тренингов превысило 55 тысяч. Участниками интесива стали молодые люди таких стран мира, как Ангола, Бурунди, Китай, Вьетнам, Экваториальная Гвинея, Боливия, Индия, Иран, Нигерия, Пакистан, Перу, Того и другие.

На мероприятии была организована стенд-сессия компаний. Переходя от одного стенда к другому, участники смогли лично познакомиться с представителями крупных компаний Москвы, больше узнать о характере работы, которая предлагается, об особенностях корпоративной культуры и кадровой политики. В стенд-сессии приняли участие такие компании, как RT, Sology, Job for Arabists, Get Course, Банк солидарность, PLC, Русско-китайский центр "Жидао", Mindray, Brunel, Новосталь-М, EY, Teleperformance Russia.

📣 «Для меня было большой честью представлять нашу компанию на данном мероприятии, учитывая то, что ранее в подобных интенсивах я участия не принимала. Честно говоря, не ожидала такого большого интереса со стороны студентов!» – отметила Ирина Елисеева, администратор онлайн-школы SpeakAr компании Job for Arabists.

Интенсив включал в работу еще нескольких площадок:
- тренинги по основам поиска работы, о правилах написания резюме, прохождения собеседования, юридической грамотности и правилах российского делового этикета;
- карьерные консультации;
- профессиональные тестирования.
 -  дискуссия «Трудоустройство иностранных студентов и выпускников: вызовы времени», в которой вопросы занятости иностранцев обсудили представители студенчества, вузов и компаний-работодателей, среди которых ANCOR, EY-Parthenon, Яндекс и другие.

🔉«Очень много студентов из всех регионов мира пришли на мероприятие. К нам подходили юноши и девушки из Шри-Ланки, Ливана, Алжира, Индии, Ирана и многих других стран, – сказала Полина Козлова, менеджер бюро переводов «Арабист», компании Job for Arabists. – Кто-то искал возможность стажировки, другие интересовались работой. Подходили также рекрутеры, представители школ иностранных языков. Атмосфера царила очень дружелюбная».

«Подобные площадки позволяют сегодня решать множество вопросов в формате “здесь и сейчас”, следуя современным тенденциям на рынке труда и профориентируя будущих выпускников вузов на ближайшую перспективу, что крайне важно, - подчеркнул Вячеслав Елисеев, основатель и генеральный директор Job for Arabists. – Мы благодарим организаторов BE IN WORK за предоставленную возможность участия в интенсиве и презентации нашей компании».

Наиболее активные участники Интенсива “BE IN WORK” получили призы 🎁.

Организаторами мероприятия выступили Центр карьеры МГИМО, Международный клуб работодателей, проект ВРаботе, Комитет общественных связей и молодежной политики г. Москвы, Центр карьеры РУДН и многие другие.
Проект реализуется при поддержке Грантов Мэра Москвы для социально ориентированных НКО Комитета общественных связей и молодежной политики города Москвы.

Полную версию статьи читайте здесь 👉 https://jobforarabists.ru/job-for-arabists-на-первом-карьерном-интенсиве-be-in-work-в/

#jobforarabists #jobblog #speakarabic #beinwork #careerintensive #futurecareer #chooseyourcareer #workforyou #mgimo #mgimouniversity #byJob4arabists #arabiclanguage #rudn #rudnuniversity #careercentrerudn #neporadanatalia #internationalcareerclub #джобфорарабистс #рудн #карьерныйинтенсив #мгимо #непораданаталья #международныйцентркарьеры @rudn.ru @jobforarabists.ru
Книга «Дерево манго» пришла к читателям📙
Встреча эмиратского автора детской книги с читателями состоялась в Дубайской Русской международной школе👫

В преддверии сразу двух больших событий – 📚Международного дня книги (23 апреля), и престижной книжной выставки-ярмарки Abu Dhabi International Book Fair, в Дубае состоялась новая, уже третья по счету презентация книги эмиратской писательницы Аль-Язии Халифа «Дерево манго» на русском языке.

Компания Job for Arabists по приглашению руководства Дубайской Русской международной школы, где обучаются более 300 ребят из России и стран СНГ 🌎, организовала презентацию книги «Дерево манго» на русском языке с участием её автора – детской эмиратской писательницы Аль-Язии Халифа, переводчика книги с арабского языка Вячеслава Елисеева, основателя и генерального директора компании Job for Arabists, и Анастасии Ивановой, директора бюро переводов «Арабист».

Надо ли говорить о том, что публика на презентации подобралась самая что ни на есть благодарная и живо интересующаяся всем на свете!😊 Учащиеся с 4 по 7 класс, всего более 50 человек , а также учителя и директор школы Марина Борисовна Халикова, почти два часа с удовольствием слушали историю создания книги, её перевода на русский язык и выхода в свет в самом крупном российском издательстве «Эксмо» 💫 Живое общение шло сразу на трех языках – русском🇷🇺, английском🇬🇧 и арабском🇦🇪 и, кажется, никто не испытал никаких трудностей или языковых барьеров.

💬«Я очень хотела представить книгу своим непосредственным читателям – детям в ОАЭ, рассказать им о том, что чувствовала, когда писала её, и погрузить их в мир моего детства в моей родной стране, Объединенных Арабских Эмиратах🇦🇪, – сказала Аль-Язия Халифа, автор «Дерево манго». – Меня поразило, с каким интересом ученики русской школы в Дубае слушали фрагменты из книги, какие вопросы они мне задавали, как искренне делились своими литературными успехами!»

🗣Сессия вопросов и ответов вместе с автограф-сессией вышли далеко за рамки отведенного времени. Аль-Язия Халифа подарила свою книгу школьной библиотеке, а ребята показали свою полку для буккроссинга. «Презентация прошла замечательно. 👏 Дети не хотели отпускать Аль-Язию. Очень много вопросов было и к переводчику, - отметила Марина Борисовна Халикова.

Компания Job for Arabists и ее бюро переводов «Арабист» организует и проведет мастер-класс «Профессия – переводчик» для учеников старших классов школы. И это только начало долгой дружбы и интересного сотрудничества, открывающего двери в мир новых возможностей 👐

Полную версию события читайте здесь 👉https://jobforarabists.ru/книга-дерево-манго-пришла-к-читател/

#jobforarabists #jobblog #rudn #rudnuniversity #арабскийязык #highlanguageskills #byJob4arabists #arabiclanguage #shopforarabists  #bestarabicbooks #лучшиекнигинаарабском #читаемсдетьми @rudn.ru @jobforarabists.ru @alfulktp @shopforarabists @dubairuschool.com
"The Mango Tree" came to readers 📙
Emirati children’s author met with readers at Russian International School in Dubai 👫
On the eve of two big events - the International Book Day (April 23), and the prestigious Abu Dhabi International Book Fair, the third presentation of the book by the Emirati writer Al-Yazia Khalifa "The Mango Tree" in Russian took place in Dubai. 🌱

Job for Arabists, at the invitation of the management of the Russian International School in Dubai, where more than 300 children from Russia and the CIS countries study 🌍, organized the presentation of the book "The Mango Tree" in Russian with the participation of its author - the  Emirati children's author Al-Yazia Khalifa, translator of the book from Arabic Vyacheslav Eliseev, founder and CEO of Job for Arabists, and Anastasia Ivanova, Director of the Translation Bureau "Arabist".

Do we need to say that the audience at the presentation came up with the most grateful and lively interest in everything in the world! For almost two hours, students from 4th to 7th grades, more than 50 people in all , as well as teachers and school director Marina Borisovna Khalikova listened with pleasure to the story of the book's creation, its translation into Russian and its release in the largest Russian publishing house "Eksmo" in partnership with the Emirati publishing house Al-Yazia Khalifa Al Fulk Translation & Publishing and Job for Arabists. Live communication went at once in three languages - Russian🇷🇺, English 🇬🇧 and Arabic 🇦🇪 and, it seems, no one experienced any difficulties or language barriers.

💬"I really wanted to introduce the book to my direct readers - the children of the UAE, tell them how I felt writing it and immerse them in the world of my childhood in my home country of the United Arab Emirates 🇦🇪," said Al-Yazia Khalifa, author of The Mango Tree. "It struck me how much interest the students of the Russian school in Dubai listened to the fragments of the book, what questions they asked me, how they sincerely shared their literary successes!"

🗣The question-and-answer session and the autograph session went far beyond the allotted time. Al-Yazia Khalifa gave her book to the school library, and the children showed off their bookcrossing shelf. "The presentation was great 👏. The children did not want to let Al-Yazia go. A lot of questions were also for the translator, - said Marina Borisovna Khalikova. - Now we are going to the book exhibition in Abu Dhabi, agreed to meet at the stand Al Fulk Translation and Publishing».

Job for Arabists and its translation agency "Arabist" will organize and hold a master class "Mastering translation skills" for high school students. And this is just the beginning of a long friendship and interesting cooperation, opening the doors to a world of new opportunities 👐

Full version of the news read here 👉 https://jobforarabists.ru/the-mango-tree-came-to-readers/

#jobforarabists #jobblog #rudn #rudnuniversity #арабскийязык #highlanguageskills #byJob4arabists #arabiclanguage #shopforarabists  #bestarabicbooks #лучшиекнигинаарабском #читаемсдетьми @rudn.ru @jobforarabists.ru @alfulktp @shopforarabists @dubairuschool.com
Как записаться на обучение?📝
Отправьте заявку со своими данными на электронную почту school@jobforarabists.ru 📧
В ответном письме вы получите бланк Заявления для поступления на курсы.

10. Почему Кадровое агентство Job For Arabists занимается набором на курсы РУДН? 🤔

В марте 2019 года между Российским университетом дружбы народов и Кадровым агентством Job For Arabists было подписано соглашение о сотрудничестве и стратегическом партнёрстве в области образовательных программ 📄. Соглашение также предусматривает проведение круглых столов, семинаров, конференций, форумов и других мероприятий, организацию практики для студентов и содействие в трудоустройстве выпускников.

#jobforarabists #jfa #jobblog #speakarabic #russianplusarabic #translation # #coursesforfea #foreigneconomicactivity #professionalcourses #feamanagers #export #exportation #rudn #rudnuniversity #арабскийязык #highlanguageskills #byJob4arabists #arabiclanguage @rudn.ru @jobforarabists.ru
Вебинар состоится 26 августа

НОВЫЕ ОЧНЫЕ КУРСЫ ДЛЯ АРАБИСТОВ ОТ РУДН И JOB FOR ARABISTS

В рамках соглашения о сотрудничестве и стратегическом партнёрстве между Российским университетом дружбы народов и кадровым агентством Job For Arabists, этой осенью стартуют ДВЕ абсолютно НОВЫЕ и УНИКАЛЬНЫЕ программы ОЧНОГО обучения для арабистов
🔷Курс подготовки профессиональных переводчиков-синхронистов арабского языка
🔷Курс подготовки специалистов по ВЭД

«Подобных узких специалистов – синхронных переводчиков арабского и других языков, а также экспертов по ВЭД с иностранными языками ДО НАС пока предметно не готовил ни один из вузов в России», – Кристина Абдус, директор ЦДПО филологического факультета РУДН 💬

🗓ЗАПУСК ПРОГРАММ - 15 СЕНТЯБРЯ 2022 ГОДА🗓

👍 Обе программы подразумевают получение дипломов государственного образца📕

1️⃣ Программа курса профессиональных арабистов-синхронистов:

🔺Последовательный общественно-политический перевод (письменный, устный).
🔺Перевод художественных текстов / литературное редактирование.
🔺Язык делового общения (экономическая и юридическая тематика).
🔺Технический перевод/ военный перевод (по запросу слушателей).

🤔Требуется больше информации или появились вопросы? Регистрируйтесь на БЕСПЛАТНЫЙ вебинар, который состоится 🗓 26 августа 2022 г. в 14:00 Мск
🌐Регистрация по ссылке https://job-for-arabists.timepad.ru/event/2128105/

2️⃣ Программа курса подготовки специалистов по ВЭД
🔺Международное право
🔺Таможенные аспекты ВЭД
🔺Валютный контроль для целей ВЭД
🔺Анализ конкурентов и рынка
🔺Стратегические возможности экспорта
🔺Технологии бизнес-аналитики
🔺Бренд-платформа
🔺Digital-маркетинг
🔺Маркетплейсы
🔺Особенности кросс культурных переговоров и другие темы.

Хотите знать больше? 🤓 Тогда регистрируйтесь на БЕСПЛАТНЫЙ вебинар вопросов и ответов, который состоится уже 🗓ЗАВТРА 19 августа 2022 г. в 14:00 Мск
🌐Регистрация по ссылке https://job-for-arabists.timepad.ru/event/2128060/

☑️ Приём заявок на обучение уже запущен и продлится до 1 сентября 2022 г. Успейте подать свою заявку на нашу электронную почту 📧 school@jobforarabists.ru

🤓Читайте больше подробностей здесь https://jobforarabists.ru/новые-очные-курсы-для-арабистов-от-руд/

#jobforarabists #jfa #byjobforarabists #jobblog #speakarabic #russianplusarabic # simultaneousinterpreters #coursesforinterpreters #offlinecourse #rudn #rudnuniversity #арабскийязык #highlanguageskills #вэд #fea #foreigneconomicactivity #внешнеэкономическаядеятельность #professionals #partnership #arabiclanguage @rudn.ru @jobforarabists.
КАК СТАТЬ СИНХРОНИСТОМ?🤔

Станьте слушателем ПЕРВОГО КУРСА ПО ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ СИНХРОННОМУ ПЕРЕВОДУ для арабистов в РУДН🤓

Синхронный перевод по праву считается "высшим пилотажем" среди устных переводчиков и подразумевает качественно иной уровень владения иностранным языком и навыками перевода.

🗣 "Синхронистами не рождаются, синхронистами становятся", - говорим мы в Job for Arabists.

🔜Специально для тех, кто хочет раскрыть в себе талант к такой непростой профессии как синхронный переводчик компания Job for Arabists совместно с филологическим факультетом Российского университета дружбы народов (РУДН) объявляет о дополнительном ЗАВЕРШАЮЩЕМ наборе на курс профессиональных переводчиков-синхронистов арабского языка на 2022-2023 учебный год!

🗓Занятия на курсе проходят 2 раза в неделю по 4 академических часа.
Формат обучения: 📝очный и ДИСТАНЦИОННЫЙ🖥.
💰Стоимость полного курса составляет: 130 000 рублей.

⚠️Для начала обучения по данной программе нужно предоставить диплом о высшем образовании📕 и подтвердить владение арабским языком на уровне не ниже В1-В2. Перед набором в группу проходит тестирование 🖍.

📌По окончании обучения слушатель получает диплом РУДН государственного образца о профессиональной переподготовке по специальности «Переводчик арабского языка».

В группе по обучению синхронистов-арабистов осталось всего 4 места! 🏃Не упустите уникальную возможность и ПОСПЕШИТЕ направить заявку на электронную почту: school@jobforarabists.ru📧
К письму прикрепляйте подтверждающие ваш уровень документы.

Ждем ваших заявок и желаем успехов в освоении новой профессии! 👍

#jobforarabists #byJob4arabists  #jfa #learnarabic #freecommunicationinarabic #speakarabic #russianplusarabic #highlanguageskills #arabicforchildren #translation # simultaneoustranslation # simultaneousinterpreters #coursesforinterpreters #rudn #rudnuniversity #арабскийязык #переводчики #синхронисты #arabiclanguage @rudn.ru @jobforarabists.ru