Анонсы событий с Job for Arabists на октябрь!
Друзья! Сентябрь близится к завершению, а значит учебный год набирает обороты. Мы тоже не сидели сложа руки, поэтому ловите расписание мероприятий Job for Arabists на октябрь (и последний день сентября 😉)! Регистрируйтесь на выбранные события и… до встречи в эфире!
Что же интересного вам предстоит посмотреть 👀:
☑️ 30 сентября: прямой эфир с экс-менеджером нашего магазина Shop for Arabists, арабистом, переводчиком и просто прекрасным человеком Лусине 🌷. Лусине владеет 5 языками: русским, армянским, английским, турецким и арабским! Разговор обещает быть интересным, присоединяйтесь и готовьте свои вопросы☺️
☑️ 5 октября: прямой эфир с переводчиком Татьяной Кондратюк.
Особенности работы письменного переводчика.
Регистрируйтесь по ссылке:
☑️ 18 октября: Прямой эфир с экспертом по международной торговле и экспорту Аленой Тавинцевой. Расширяем границы своих возможностей и осваиваем новые востребованные навыки!
"Менеджер по ВЭД - это одна из самых востребованных профессий сейчас. Специалист со знанием языка может многократно повысить свой чек и получить престижную работу в международной компании, если будет обладать навыками международных продаж, маркетинга и переговоров. Я точно знаю о чем говорю, потомучто сама прошла путь от менеджера до руководителя собственной торговой компании, которая работает со многими странами мира. Мои достижения: первая в России экспортировала рис-сырец на Ближний Восток через Каспийские порты, Вывела автомобили УАЗ на рынок Ирака, автор более чем 5 практических тренингов по экспорту товаров и услуг, федеральный тренер школы экспорта РЭЦ".
☑️ 20 октября: вебинар с Татьяной Кондратюк. Тема: CAT tools: способы автоматизации письменного перевода. Узнаем секретные фишки, которые облегчат работу в программе Trados.
☑️ 1 ноября: Вебинар Алёны Тавинцевой и Job for Arabists «5 инструментов для увеличения продаж на экспорт!». Узнаем конкретные навыки и обязанности, необходимые, чтобы стать ведущим менеджером по ВЭД. Откроем для себя новые перспективы на рынке труда, а именно в сфере международной торговли.
"Обладая навыками продаж, вы сможете достигать высоких результатов в кратчайшие сроки. И самое главное в продажах - это тональность. То,как вы говорите, что вы говорите и с какой целью. Научитесь слышать между строк, выявлять потребности и продавать. Ведь продажник - он как врач. Видит боль и ее решает!!!"
Следите за нашими обновлениями, чтобы не пропустить ни одной детали вебинаров и прямых эфиров и ссылки на регистрацию 👀❗ Давайте обучаться новому вместе! Ждём вас!
#JFA #byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #lifestyle #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #expo #expo2020
Друзья! Сентябрь близится к завершению, а значит учебный год набирает обороты. Мы тоже не сидели сложа руки, поэтому ловите расписание мероприятий Job for Arabists на октябрь (и последний день сентября 😉)! Регистрируйтесь на выбранные события и… до встречи в эфире!
Что же интересного вам предстоит посмотреть 👀:
☑️ 30 сентября: прямой эфир с экс-менеджером нашего магазина Shop for Arabists, арабистом, переводчиком и просто прекрасным человеком Лусине 🌷. Лусине владеет 5 языками: русским, армянским, английским, турецким и арабским! Разговор обещает быть интересным, присоединяйтесь и готовьте свои вопросы☺️
☑️ 5 октября: прямой эфир с переводчиком Татьяной Кондратюк.
Особенности работы письменного переводчика.
Регистрируйтесь по ссылке:
☑️ 18 октября: Прямой эфир с экспертом по международной торговле и экспорту Аленой Тавинцевой. Расширяем границы своих возможностей и осваиваем новые востребованные навыки!
"Менеджер по ВЭД - это одна из самых востребованных профессий сейчас. Специалист со знанием языка может многократно повысить свой чек и получить престижную работу в международной компании, если будет обладать навыками международных продаж, маркетинга и переговоров. Я точно знаю о чем говорю, потомучто сама прошла путь от менеджера до руководителя собственной торговой компании, которая работает со многими странами мира. Мои достижения: первая в России экспортировала рис-сырец на Ближний Восток через Каспийские порты, Вывела автомобили УАЗ на рынок Ирака, автор более чем 5 практических тренингов по экспорту товаров и услуг, федеральный тренер школы экспорта РЭЦ".
☑️ 20 октября: вебинар с Татьяной Кондратюк. Тема: CAT tools: способы автоматизации письменного перевода. Узнаем секретные фишки, которые облегчат работу в программе Trados.
☑️ 1 ноября: Вебинар Алёны Тавинцевой и Job for Arabists «5 инструментов для увеличения продаж на экспорт!». Узнаем конкретные навыки и обязанности, необходимые, чтобы стать ведущим менеджером по ВЭД. Откроем для себя новые перспективы на рынке труда, а именно в сфере международной торговли.
"Обладая навыками продаж, вы сможете достигать высоких результатов в кратчайшие сроки. И самое главное в продажах - это тональность. То,как вы говорите, что вы говорите и с какой целью. Научитесь слышать между строк, выявлять потребности и продавать. Ведь продажник - он как врач. Видит боль и ее решает!!!"
Следите за нашими обновлениями, чтобы не пропустить ни одной детали вебинаров и прямых эфиров и ссылки на регистрацию 👀❗ Давайте обучаться новому вместе! Ждём вас!
#JFA #byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #lifestyle #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #expo #expo2020
🇨🇵France National Day at Expo 2020 celebrated on October 2
🌟France will shine at the Dubai World Expo, on October 2, the day after the opening of the World Expo. This exceptional day will be celebrated in the presence of Jean-Yves Le Drian, French Minister of Europe and Foreign Affairs, Franck Riester, French Minister Delegate in charge of Foreign Trade and Economic attractiveness, the sponsors and stakeholders of the France Pavilion, and many French artists.
🇨🇵The day after the opening of the World Expo, France will celebrate its flagship day: the France Pavilion is preparing an exceptional program for visitors, highlighting the diversity of the French performing arts and street arts and the innovative character of France by hosting unforgettable shows.
🗓The France National Day performances will take place at 10 sites of the World Expo, from 10:00 am to 9.30 pm (detailed program below). The ambition of the France Pavilion to make artists shine throughout the World Expo site, on stage or in the public space, stands out above all, as well as the joy and emotion for the artists to reconnect with the show, to find the public and to make visitors from all over the world discover new artistic practices.
#JFA #byjob4arabists #vipcar #bparabist #shopforarabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #dialectsofarabic #lifestyle #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #диалектыарабскогоязыка #UAE #EXPO #Dubai #2021 #2020 #ЭКСПО #Дубай #ОАЭ #Emirates #франция #france #mydubai
🌟France will shine at the Dubai World Expo, on October 2, the day after the opening of the World Expo. This exceptional day will be celebrated in the presence of Jean-Yves Le Drian, French Minister of Europe and Foreign Affairs, Franck Riester, French Minister Delegate in charge of Foreign Trade and Economic attractiveness, the sponsors and stakeholders of the France Pavilion, and many French artists.
🇨🇵The day after the opening of the World Expo, France will celebrate its flagship day: the France Pavilion is preparing an exceptional program for visitors, highlighting the diversity of the French performing arts and street arts and the innovative character of France by hosting unforgettable shows.
🗓The France National Day performances will take place at 10 sites of the World Expo, from 10:00 am to 9.30 pm (detailed program below). The ambition of the France Pavilion to make artists shine throughout the World Expo site, on stage or in the public space, stands out above all, as well as the joy and emotion for the artists to reconnect with the show, to find the public and to make visitors from all over the world discover new artistic practices.
#JFA #byjob4arabists #vipcar #bparabist #shopforarabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #dialectsofarabic #lifestyle #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #диалектыарабскогоязыка #UAE #EXPO #Dubai #2021 #2020 #ЭКСПО #Дубай #ОАЭ #Emirates #франция #france #mydubai
🎊Книга эмиратской писательницы на русском языке презентована в Москве
Москва, Россия, 11 сентября 2021 года: Долгожданная презентация книги эмиратской писательницы и издателя, доктора Аль-Язии Халифы «Дерево манго», успешно состоялась в субботу 11 сентября в Москве.
📌 Главными гостями и спикерами презентации стали: автор книги Аль-Язия Халифа, приглашенная в российскую столицу на международный конгресс детской книги IBBY 2021, переводчик с арабского на русский язык – генеральный директор кадрового агентства «Джоб фор Арабистс» Вячеслав Елисеев и литературный редактор Игорь Сид. Мероприятие, собравшее не только арабистов, но и ценителей хорошей книги от молодых, ранее не известных в России арабских авторов, проходило в арт-пространстве «Нигде кроме» (@nigde.krome)*, что расположилось в историческом Доме Моссельпрома в Калашном переулке. Здесь гостям, помимо душевной атмосферы, пропитанной творчеством, любезно предложили манговый чай с манговыми пирожными для поддержания тематики вечера.
😊 «Я счастлива от того, что это произошло! Моя книга, основанная на родной для меня эмиратской культуре и эпизодах из повседневной жизни нашего общества, была не только переведена на русский язык, но и издана в крупнейшем российском издательстве «Эксмо», – сказала Аль-Язия Халифа, начиная презентацию. – Книга от идеи до воплощения прошла непростой и долгий путь, но результат, который я сейчас держу в руках, меня очень радует! Непросто описать те чувства, что переполняют мое сердце в этот момент. Так приятно, что «Дерево манго» теперь доступна и российскому читателю. Даже несмотря на то, что эта книга на один воображаемый миг переносит нас в жизнь девочки, которая жила в конце прошлого столетия, мне бы хотелось, чтобы эта история открыла возможность моим читателям в России познакомиться с культурой и литературой моей страны, Объединенных Арабских Эмиратов. Я верю, что «Дерево манго» найдет в России своего читателя, даже если ранее он никогда не сталкивался с Ближним Востоком!»
💡 Встреча Аль-Язии, ее давнего друга Вячеслава Елисеева и редактора Игоря Сида на литературном форуме в Шардже предопределила дальнейшую судьбу книги. «В очередной раз встретив Аль-Язию, я понял, что подобные произведения арабских авторов должны издаваться и на русском языке, как минимум для того, чтобы способствовать культурному обмену двух стран. Но первым эту мысль озвучил Игорь Сид, спросив у молодой эмиратской писательницы, не хочет ли она издать «Дерево манго» на русском языке, на что доктор Аль-Язия ответила своим согласием, – отметил Вячеслав Елисеев. – Обратиться за помощью в переводе на русский Аль-Язия решила ко мне, зная, что в основанном мною кадровом агентстве «Джоб фор Арабистс» есть собственное бюро переводов. Конечно же, мой положительный ответ не заставил себя ждать, но это было только начало. Я сразу решил выполнить перевод самостоятельно, чтобы сделать Аль-Язии сюрприз. И мне это удалось! Эмоции от встречи с автором, на которой я сообщил, что перевод ее книги готов, описать невозможно».
📙 Книга «Дерево манго» вышла в крупнейшем российском издательстве «Эксмо» (@eksmolive) и уже сегодня книга появилась на полках крупных книжных магазинов сети «Читай-город» (@chitai_gorod), в интернет-магазине «Лабиринт.ру», на сайте Litres.ru (@mylitres), в интернет-магазине @shopforarabists.
Смотрите интервью Аль- Язии с русскими субтитрами: https://youtu.be/0F-YPM-auts
#JFA #byjob4arabists #bparabist #shopforarabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #детскаялитература #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #Moscow #UAE #booksforchildren #mangotree #mango
Москва, Россия, 11 сентября 2021 года: Долгожданная презентация книги эмиратской писательницы и издателя, доктора Аль-Язии Халифы «Дерево манго», успешно состоялась в субботу 11 сентября в Москве.
📌 Главными гостями и спикерами презентации стали: автор книги Аль-Язия Халифа, приглашенная в российскую столицу на международный конгресс детской книги IBBY 2021, переводчик с арабского на русский язык – генеральный директор кадрового агентства «Джоб фор Арабистс» Вячеслав Елисеев и литературный редактор Игорь Сид. Мероприятие, собравшее не только арабистов, но и ценителей хорошей книги от молодых, ранее не известных в России арабских авторов, проходило в арт-пространстве «Нигде кроме» (@nigde.krome)*, что расположилось в историческом Доме Моссельпрома в Калашном переулке. Здесь гостям, помимо душевной атмосферы, пропитанной творчеством, любезно предложили манговый чай с манговыми пирожными для поддержания тематики вечера.
😊 «Я счастлива от того, что это произошло! Моя книга, основанная на родной для меня эмиратской культуре и эпизодах из повседневной жизни нашего общества, была не только переведена на русский язык, но и издана в крупнейшем российском издательстве «Эксмо», – сказала Аль-Язия Халифа, начиная презентацию. – Книга от идеи до воплощения прошла непростой и долгий путь, но результат, который я сейчас держу в руках, меня очень радует! Непросто описать те чувства, что переполняют мое сердце в этот момент. Так приятно, что «Дерево манго» теперь доступна и российскому читателю. Даже несмотря на то, что эта книга на один воображаемый миг переносит нас в жизнь девочки, которая жила в конце прошлого столетия, мне бы хотелось, чтобы эта история открыла возможность моим читателям в России познакомиться с культурой и литературой моей страны, Объединенных Арабских Эмиратов. Я верю, что «Дерево манго» найдет в России своего читателя, даже если ранее он никогда не сталкивался с Ближним Востоком!»
💡 Встреча Аль-Язии, ее давнего друга Вячеслава Елисеева и редактора Игоря Сида на литературном форуме в Шардже предопределила дальнейшую судьбу книги. «В очередной раз встретив Аль-Язию, я понял, что подобные произведения арабских авторов должны издаваться и на русском языке, как минимум для того, чтобы способствовать культурному обмену двух стран. Но первым эту мысль озвучил Игорь Сид, спросив у молодой эмиратской писательницы, не хочет ли она издать «Дерево манго» на русском языке, на что доктор Аль-Язия ответила своим согласием, – отметил Вячеслав Елисеев. – Обратиться за помощью в переводе на русский Аль-Язия решила ко мне, зная, что в основанном мною кадровом агентстве «Джоб фор Арабистс» есть собственное бюро переводов. Конечно же, мой положительный ответ не заставил себя ждать, но это было только начало. Я сразу решил выполнить перевод самостоятельно, чтобы сделать Аль-Язии сюрприз. И мне это удалось! Эмоции от встречи с автором, на которой я сообщил, что перевод ее книги готов, описать невозможно».
📙 Книга «Дерево манго» вышла в крупнейшем российском издательстве «Эксмо» (@eksmolive) и уже сегодня книга появилась на полках крупных книжных магазинов сети «Читай-город» (@chitai_gorod), в интернет-магазине «Лабиринт.ру», на сайте Litres.ru (@mylitres), в интернет-магазине @shopforarabists.
Смотрите интервью Аль- Язии с русскими субтитрами: https://youtu.be/0F-YPM-auts
#JFA #byjob4arabists #bparabist #shopforarabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #детскаялитература #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #Moscow #UAE #booksforchildren #mangotree #mango
YouTube
Интервью доктора Аль-Язии Халифы
Смотрите наше новое видео с интервью доктора Аль-Язии Халифы, автора книги "Дерево Манго", презентация русской версии которой состоялась в Москве 11 сентября!
Друзья!
Приглашаем всех на прямой эфир в нашем инстаграме сегодня в 19:00 Мск!
☑️ Прямой эфир будет с экспертом по международной торговле и экспорту Аленой Тавинцевой. Мы узнаем у неё про профессию менеджера по ВЭД. Какие преимущества данной работы? Какие навыки необходимо развивать специалисту со знанием иностранных языков, чтобы повысить свой чек и получить престижную работу в международной компании?
#JFA #byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #lifestyle #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка
Приглашаем всех на прямой эфир в нашем инстаграме сегодня в 19:00 Мск!
☑️ Прямой эфир будет с экспертом по международной торговле и экспорту Аленой Тавинцевой. Мы узнаем у неё про профессию менеджера по ВЭД. Какие преимущества данной работы? Какие навыки необходимо развивать специалисту со знанием иностранных языков, чтобы повысить свой чек и получить престижную работу в международной компании?
#JFA #byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #lifestyle #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка
Forwarded from Shop for arabists
НОВОЕ ПОСТУПЛЕНИЕ Книга «Дерево Манго» на арабском! 🎊
Мы рады сообщить, что по вашим многочисленным просьбам, книга эмиратской писательницы Аль-Язии Халифы «Дерево манго» в арабской версии совсем скоро поступит в продажу в www.shopforarabists.ru! 🛒📚
Книга поступит в ограниченном количестве! И поэтому мы объявляем ее предзаказ 📝
Пишите нам в ЛС или ставьте значок «🥭» в комментариях, мы свяжемся с вами и внесем вас в Лист ожидания, с которым сбываются мечты!🤩🥳✏️📋
Как только книга окажется в нашем магазине, вы будете среди тех первых счастливчиков, кто получит ее🎉
Кстати, если вы еще не приобрели русскую версию книги «Дерево манго», то скорее заходите к нам в https://shopforarabists.ru/ и в строке «Каталог товаров» набирайте: АЛЬ-ЯЗИЯ ХАЛИФА, "ДЕРЕВО МАНГО", оформляйте заказ и доставку удобным вам способом и… вуаля – книга ваша!
«Книга "Дерево манго" Халифа Аль-Язия относится к разряду тех, которые стоит прочитать. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. Грамотно и реалистично изображенная окружающая среда, своей живописностью и многообразностью, погружает, увлекает и будоражит воображение», - говорится в аннотации.
Нужна помощь с оформлением заказа? Оставляйте комментарий под этим постом или напишите нам в ЛС, будем рады вам помочь!
#byjob4arabists #JFA #job4arabists #shopforarabists #speakar #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык #книголюб @jobforarabists #чтениеслюбовью #диалектыарабскогоязыка #книгинаарабском #арабскийдома #speakar #speakarabic #детскаялитература #деревоманго #альязияхалифа @alfulktp #книгиназаказ
Мы рады сообщить, что по вашим многочисленным просьбам, книга эмиратской писательницы Аль-Язии Халифы «Дерево манго» в арабской версии совсем скоро поступит в продажу в www.shopforarabists.ru! 🛒📚
Книга поступит в ограниченном количестве! И поэтому мы объявляем ее предзаказ 📝
Пишите нам в ЛС или ставьте значок «🥭» в комментариях, мы свяжемся с вами и внесем вас в Лист ожидания, с которым сбываются мечты!🤩🥳✏️📋
Как только книга окажется в нашем магазине, вы будете среди тех первых счастливчиков, кто получит ее🎉
Кстати, если вы еще не приобрели русскую версию книги «Дерево манго», то скорее заходите к нам в https://shopforarabists.ru/ и в строке «Каталог товаров» набирайте: АЛЬ-ЯЗИЯ ХАЛИФА, "ДЕРЕВО МАНГО", оформляйте заказ и доставку удобным вам способом и… вуаля – книга ваша!
«Книга "Дерево манго" Халифа Аль-Язия относится к разряду тех, которые стоит прочитать. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. Грамотно и реалистично изображенная окружающая среда, своей живописностью и многообразностью, погружает, увлекает и будоражит воображение», - говорится в аннотации.
Нужна помощь с оформлением заказа? Оставляйте комментарий под этим постом или напишите нам в ЛС, будем рады вам помочь!
#byjob4arabists #JFA #job4arabists #shopforarabists #speakar #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык #книголюб @jobforarabists #чтениеслюбовью #диалектыарабскогоязыка #книгинаарабском #арабскийдома #speakar #speakarabic #детскаялитература #деревоманго #альязияхалифа @alfulktp #книгиназаказ
ОНЛАЙН-ВСТРЕЧА РАЗГОВОРНОГО КЛУБА 🗣 SpeakAr
Разговорный клуб не только помогает преодолеть языковой барьер в изучении иностранного языка, но и предоставляет возможность познакомиться с новыми людьми и найти товарищей по интересам.
⚠️Открывайте календари и помечайте:
🗓Суббота 19-е Февраля, в 18:00 МСК (19.00 ОАЭ) - Онлайн-встреча разговорного клуба для изучающих арабский язык - intermediate level (продолжающие)! Ведущий встречи - преподаватель школы SpeakAr обаятельный Мажд! 🧔🏻♂️
🗓Воскресенье 20-е Февраля, в 18.00 МСК (19.00 ОАЭ) - Онлайн-встреча разговорного клуба для изучающих арабский язык - beginner level (начинающие)! Ведущая встречи - преподаватель школы SpeakAr очаровательная Жоржина 👩🏻
❗️Вход Бесплатный для всех студентов онлайн-школы SpeakAr!
Все желающие тоже могут зарегистрироваться и бесплатно посетить ТРИ онлайн-встречи клуба! 🤩
Все последующие встречи для тех, кто не обучается в нашей школе, будут возможны при покупке СПЕЦИАЛЬНОГО абонемента. ОН позволит вам не только бывать на встречах разговорного клуба, но и получать скидки в нашем интернет-магазине @shopforarabists и другие приятные бонусы!
💻Регистрируйся прямо сейчас по ссылке:
19/02/2022 https://job-for-arabists.timepad.ru/event/1933702/
20/20/2022 https://job-for-arabists.timepad.ru/event/1933703/
#JFA #byjob4arabists @bparabist @shopforarabist @club4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #dialectsofarabic #lifestyle #арабскийонлай #диалектыарабского #арабскийлегко #разговорныйклуб #myDubai
Разговорный клуб не только помогает преодолеть языковой барьер в изучении иностранного языка, но и предоставляет возможность познакомиться с новыми людьми и найти товарищей по интересам.
⚠️Открывайте календари и помечайте:
🗓Суббота 19-е Февраля, в 18:00 МСК (19.00 ОАЭ) - Онлайн-встреча разговорного клуба для изучающих арабский язык - intermediate level (продолжающие)! Ведущий встречи - преподаватель школы SpeakAr обаятельный Мажд! 🧔🏻♂️
🗓Воскресенье 20-е Февраля, в 18.00 МСК (19.00 ОАЭ) - Онлайн-встреча разговорного клуба для изучающих арабский язык - beginner level (начинающие)! Ведущая встречи - преподаватель школы SpeakAr очаровательная Жоржина 👩🏻
❗️Вход Бесплатный для всех студентов онлайн-школы SpeakAr!
Все желающие тоже могут зарегистрироваться и бесплатно посетить ТРИ онлайн-встречи клуба! 🤩
Все последующие встречи для тех, кто не обучается в нашей школе, будут возможны при покупке СПЕЦИАЛЬНОГО абонемента. ОН позволит вам не только бывать на встречах разговорного клуба, но и получать скидки в нашем интернет-магазине @shopforarabists и другие приятные бонусы!
💻Регистрируйся прямо сейчас по ссылке:
19/02/2022 https://job-for-arabists.timepad.ru/event/1933702/
20/20/2022 https://job-for-arabists.timepad.ru/event/1933703/
#JFA #byjob4arabists @bparabist @shopforarabist @club4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #dialectsofarabic #lifestyle #арабскийонлай #диалектыарабского #арабскийлегко #разговорныйклуб #myDubai
job-for-arabists.timepad.ru
ОНЛАЙН-ВСТРЕЧА РАЗГОВОРНОГО КЛУБА SpeakAr / События на TimePad.ru
Разговорный клуб не только помогает преодолеть языковой барьер в изучении иностранного языка, но и предоставляет возможность познакомиться с новыми людьми и найти товарищей по интересам.
❤️ АКЦИЯ КО ДНЮ ВСЕХ ВЛЮБЛЕННЫХ ❤️
Не только Валентин и Купидон соединяют сердца, но и хорошие добрые книги 📚
А в этот теплый февральский праздник, популярный во многих странах мира, наш интернет-магазин @shopforarabists предлагает уникальные скидки!
Купи один товар и получи* скидку -14%
Купи две книги ❤️ и получи* скидку -25%
Поторопись, акция действует до 14:00 Мск пятницы 18 февраля! 🥰
#книгинаарабском #перевод #арабскийлегко #книгинарусском #myDubai #JFA #byjob4arabists
@bparabist @club4arabists
Не только Валентин и Купидон соединяют сердца, но и хорошие добрые книги 📚
А в этот теплый февральский праздник, популярный во многих странах мира, наш интернет-магазин @shopforarabists предлагает уникальные скидки!
Купи один товар и получи* скидку -14%
Купи две книги ❤️ и получи* скидку -25%
Поторопись, акция действует до 14:00 Мск пятницы 18 февраля! 🥰
#книгинаарабском #перевод #арабскийлегко #книгинарусском #myDubai #JFA #byjob4arabists
@bparabist @club4arabists
СОВМЕСТНО С РУДН ОБЪЯВЛЯЕМ НАБОР НА НОВЫЕ КУРСЫ СИНХРОННЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ И ВЭД
«Учиться и еще раз учиться !»
Эта фраза приобретает еще больший смысл в cвязи с ошеломительной новостью, которую мы готовили для вас долгое время.
Job for Arabists и РУДН запускают ДВЕ новые, первые в своем роде программы очного обучения по подготовке:
⭐️ Синхронных переводчиков арабистов
⭐️ Специалистов по ВЭД со знанием арабского языка
“Всё больше российских компаний-экспортеров выходит на ближневосточные рынки, всё чаще мы получаем запросы на поиск грамотных молодых специалистов по внешнеэкономической деятельности (ВЭД) для продвижения товаров и услуг в странах региона Ближнего Востока и Северной Африки, и в частности в странах Персидского залива. Вторым главным трендом сегодня становится проведение масштабных международных мероприятий как онлайн, так и офлайн, для сопровождения которых нужны сильные переводчики-синхронисты с высоким уровнем не только владения языком, но и полным пониманием текущей ситуации в мире и регионе”, - отмечает Вячеслав Елисеев, основатель и генеральный директор Job for Arabists.
Курсы стартуют с 1 марта 2022 в @rudn_university
Не упусти свой шанс получить одну из высоко востребованиях профессий с последующим трудоустройством от компании Job for Arabists. Все подробности можно узнать, направив заявку на наш адрес: school@jobforarabists.ru c пометкой "Синхрон в РУДН" и "ВЭД в РУДН"!
Более подробную информацию о программе смотрите по ссылке https://clck.ru/bnH4Q
@alenatavintseva #JFA #byjob4arabists #РУДН #арабскийлегко #переводсарабского #синхронныйперевод #вэд #арабисты #arabicpeople #arabiclanguage #
«Учиться и еще раз учиться !»
Эта фраза приобретает еще больший смысл в cвязи с ошеломительной новостью, которую мы готовили для вас долгое время.
Job for Arabists и РУДН запускают ДВЕ новые, первые в своем роде программы очного обучения по подготовке:
⭐️ Синхронных переводчиков арабистов
⭐️ Специалистов по ВЭД со знанием арабского языка
“Всё больше российских компаний-экспортеров выходит на ближневосточные рынки, всё чаще мы получаем запросы на поиск грамотных молодых специалистов по внешнеэкономической деятельности (ВЭД) для продвижения товаров и услуг в странах региона Ближнего Востока и Северной Африки, и в частности в странах Персидского залива. Вторым главным трендом сегодня становится проведение масштабных международных мероприятий как онлайн, так и офлайн, для сопровождения которых нужны сильные переводчики-синхронисты с высоким уровнем не только владения языком, но и полным пониманием текущей ситуации в мире и регионе”, - отмечает Вячеслав Елисеев, основатель и генеральный директор Job for Arabists.
Курсы стартуют с 1 марта 2022 в @rudn_university
Не упусти свой шанс получить одну из высоко востребованиях профессий с последующим трудоустройством от компании Job for Arabists. Все подробности можно узнать, направив заявку на наш адрес: school@jobforarabists.ru c пометкой "Синхрон в РУДН" и "ВЭД в РУДН"!
Более подробную информацию о программе смотрите по ссылке https://clck.ru/bnH4Q
@alenatavintseva #JFA #byjob4arabists #РУДН #арабскийлегко #переводсарабского #синхронныйперевод #вэд #арабисты #arabicpeople #arabiclanguage #
Job for Arabists
Новые программы очного обучения от Job for Arabists и РУДН - Job for Arabists
Job for Arabists и РУДН запускают две новые программы очного обучения Объявляется набор на первые в своем роде курсы подготовки арабистов-синхронистов и специалистов по ВЭД со знанием арабского языка Москва. […]
⭐️⭐️⭐️ МЫ НА GULFOOD 2022! ⭐️⭐️⭐️
В очередной раз, начиная с 2019 года, наши устные переводчики стали частью крупнейшей выставки продуктов питания в мире @gulfood в Дубае, ОАЭ
Сотни компаний-производителей из 50 стран мира были представлены на @gulfood, которая проходила с 13 по 18 февраля 2022, и для команды переводчиков Job for Arabists большой честью стало предоставление услуг устного перевода при сопровождении компаний-экспортеров и государственных делегаций на этом событии мирового масштаба.
«Gulfood стала важной частью бизнес-планов глобальной пищевой промышленности. Выставка, последовательно достигающая новых результатов, растет из года в год, и ее глобальный статус не вызывает сомнений», - сказал Хелал Саид Альмарри, генеральный директор Dubai World Trade Centre, организатора выставки.
И у нас не вызывает сомнений тот факт, что наше агентство предоставляет лучший сервис по подбору устных переводчиков-арабистов для любой отрасли. В этом году наши переводчики работали с компаниями-участниками из России и, в частности, из Республики Татарстан, среди которых были наши постоянные заказчики, а также сопровождали официальные делегации из Российской Федерации, Узбекистана и Казахстана. Дальше - больше!
Мы гордимся нашими переводчиками
@club4arabists @bparabists @shopforarabists @dwtc_uae @dwtcevents @dwtc_official @expo2020dubai @republic_of_tatarstan @mcx_rf
#JFA #byjob4arabists #myDubai #gulfood2022 #JFA #переводсарабского #синхронныйперевод #арабскийлегко
В очередной раз, начиная с 2019 года, наши устные переводчики стали частью крупнейшей выставки продуктов питания в мире @gulfood в Дубае, ОАЭ
Сотни компаний-производителей из 50 стран мира были представлены на @gulfood, которая проходила с 13 по 18 февраля 2022, и для команды переводчиков Job for Arabists большой честью стало предоставление услуг устного перевода при сопровождении компаний-экспортеров и государственных делегаций на этом событии мирового масштаба.
«Gulfood стала важной частью бизнес-планов глобальной пищевой промышленности. Выставка, последовательно достигающая новых результатов, растет из года в год, и ее глобальный статус не вызывает сомнений», - сказал Хелал Саид Альмарри, генеральный директор Dubai World Trade Centre, организатора выставки.
И у нас не вызывает сомнений тот факт, что наше агентство предоставляет лучший сервис по подбору устных переводчиков-арабистов для любой отрасли. В этом году наши переводчики работали с компаниями-участниками из России и, в частности, из Республики Татарстан, среди которых были наши постоянные заказчики, а также сопровождали официальные делегации из Российской Федерации, Узбекистана и Казахстана. Дальше - больше!
Мы гордимся нашими переводчиками
@club4arabists @bparabists @shopforarabists @dwtc_uae @dwtcevents @dwtc_official @expo2020dubai @republic_of_tatarstan @mcx_rf
#JFA #byjob4arabists #myDubai #gulfood2022 #JFA #переводсарабского #синхронныйперевод #арабскийлегко
Разговорный клуб SpeakAR уже совсем скоро!
Встречаемся 18 марта в 9:00 Мск (10:00 ОАЭ) !!!
Разговорный клуб не только помогает преодолеть языковой барьер в изучении иностранного языка, но и предоставляет возможность познакомиться с новыми людьми и найти товарищей по интересам.
💻Регистрируйся прямо сейчас по ссылке:
https://job-for-arabists.timepad.ru/event/1964962/
Вход БЕСПЛАТНЫЙ для всех студентов онлайн-школы SpeakAr!
Все желающие тоже могут зарегистрироваться и БЕСПЛАТНО!
Все последующие встречи для тех, кто не обучается в нашей школе, будут возможны при покупке СПЕЦИАЛЬНОГО абонемента. ОН позволит вам не только бывать на встречах разговорного клуба, но и получать скидки в нашем интернет-магазине (https://shopforarabists.ru/) и другие приятные бонусы!
#JFA #byjob4arabists @bparabist @shopforarabist @club4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #dialectsofarabic #lifestyle #арабскийонлай #диалектыарабского #арабскийлегко #разговорныйклуб #myDubai
Встречаемся 18 марта в 9:00 Мск (10:00 ОАЭ) !!!
Разговорный клуб не только помогает преодолеть языковой барьер в изучении иностранного языка, но и предоставляет возможность познакомиться с новыми людьми и найти товарищей по интересам.
💻Регистрируйся прямо сейчас по ссылке:
https://job-for-arabists.timepad.ru/event/1964962/
Вход БЕСПЛАТНЫЙ для всех студентов онлайн-школы SpeakAr!
Все желающие тоже могут зарегистрироваться и БЕСПЛАТНО!
Все последующие встречи для тех, кто не обучается в нашей школе, будут возможны при покупке СПЕЦИАЛЬНОГО абонемента. ОН позволит вам не только бывать на встречах разговорного клуба, но и получать скидки в нашем интернет-магазине (https://shopforarabists.ru/) и другие приятные бонусы!
#JFA #byjob4arabists @bparabist @shopforarabist @club4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #dialectsofarabic #lifestyle #арабскийонлай #диалектыарабского #арабскийлегко #разговорныйклуб #myDubai
Рекомендую иногда читать арабские газеты даже просто с познавательными целями – ищите новую лексику, новые выражения и заодно проверяйте себя. Люблю такие упражнения сам. Кстати, бумажные газеты и журналы есть у нас. Пишите на страничку @shopforarabists
✔️БИЗНЕС-ЛЕКСИКА
Боднар С. Н. "Арабский язык. Жанр коммерческих деловых бумаг и их языковая специфика" - всегда гордился тем, что эта книга есть на моей книжной полке. Работая ранее над переводами различной коммерческой документации, часто прибегал к ней в поисках точнейших терминов. Чего только стоят термины «коносамент» или «безотзывной аккредитив» на арабском😮
✔️АРАБСКИЕ ПРАВИЛЬНЫЕ И НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
Какие из них вам больше пригодятся в работе с арабским языком?
Вопрос риторический. Сфер и возможностей работы с арабским языком достаточно много, поэтому однозначного ответа вам на данный вопрос намеренно не дам. Для разных целей пригодится знание всех глаголов, в этом я уверен. посоветую обратить должное внимание на пособие моего дорогого преподавателя Дубининой Н. В. "Глаголы арабского языка. Правильные и неправильные корни". Это одна из настольных книг арабиста, емкий и удобный к использованию справочник спряжения неправильных глаголов. Арабиста по «глаголам» встречают😄
✔️С ЧЕГО НАЧАТЬ ЗНАКОМСТВО С ХУДОЖЕСТВЕННОЙ АРАБСКОЙ ЛИТЕРАТУРОЙ? С ДОМАШНЕГО ЧТЕНИЯ!
Хочу порекомендовать всем великолепное пособие еще одного моего замечательного преподавателя арабского языка – Натальи Борисовны Ковыршиной «Арабский язык. Домашнее чтение. Начальный уровень». С этой книги начитали читать арабскую литературу многие мои друзья и коллеги-арабисты. Читали ли вы «1001 ночь» на арабском языке, хотя бы фрагментами? Стоит почитать. Не забыть вам потом фрагментов из истории Али Бабы и 40 разбойников, прочитанных в оригинале. Это пособие арабисты «съедают» в течение первого же года изучения арабского. Очень рекомендую эту книгу!
✔️ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛЫ
Конечно, в интернете сегодня множество порталов и каналов, выбор достаточно большой. Все зависит от критериев вашего выбора. Для начинающих и изучения арабского "с нуля" рекомендую посмотреть Телеграм-канал @studyarabicforfree.
Для тех, кому может быть интересен эмиратский диалект, у меня есть собственный канал @emiratiword. И несмотря на то, что на него в последнее время не всегда хватает времени для развития, я все равно стараюсь собирать в нем время от времени интересные наблюдения.
✔️КАК НАУЧИТЬСЯ БЫСТРЕЕ СЛЫШАТЬ НА АРАБСКОМ ЯЗЫКЕ?
РАЗВИВАЙТЕ НАВЫКИ АУДИРОВАНИЯ ВСЕМИ СПОСОБАМИ
Любите музыку и открыты к познанию нового? Выберите несколько арабских исполнителей и слушайте альбом за альбомом, начинайте со старых альбомов – так интереснее.
Нет времени выбирать и не знаете, с чего же все-таки стоит начать? Тогда есть другое предложение - слушайте радиостанции на арабском языке. Сегодня есть большой выбор радиостанций на литературном арабском языке и на диалектах. Слушать радио удобно даже фоном, параллельно с любой другой деятельностью. В любом случае, это гораздо эффективнее, чем не слушать радио совсем.
Мы с командой @jobforarabists даже делали пару подборок – ТОП-лист радиостанций арабских стран как специальную подборку в 2 частях.
✔️КРАТКО О ГЛАВНОМ:
Начало изучения арабского языка, в силу его уникальности, вполне может сподвигнуть вас выйти из зоны комфорта, что и требуется. Наблюдая за опытом разных коллег, убедился, что пытаться «начать изучать» арабский язык можно долго. Все определяется конкретной мотивацией, которая и будет побуждать вас на подвиги.
Желаю вам терпения и успешного освоения нового знания. Добро пожаловать в мир арабистов😉
С уважением,
Елисеев Вячеслав
#byjob4arabists #speakar #shopforarabists #arabiconline #arabiceasy #arabicdialects #диалектыарабскогоязыка #арабисты #арабскийязык #арабскийонлайн #арабскийлегко
✔️БИЗНЕС-ЛЕКСИКА
Боднар С. Н. "Арабский язык. Жанр коммерческих деловых бумаг и их языковая специфика" - всегда гордился тем, что эта книга есть на моей книжной полке. Работая ранее над переводами различной коммерческой документации, часто прибегал к ней в поисках точнейших терминов. Чего только стоят термины «коносамент» или «безотзывной аккредитив» на арабском😮
✔️АРАБСКИЕ ПРАВИЛЬНЫЕ И НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
Какие из них вам больше пригодятся в работе с арабским языком?
Вопрос риторический. Сфер и возможностей работы с арабским языком достаточно много, поэтому однозначного ответа вам на данный вопрос намеренно не дам. Для разных целей пригодится знание всех глаголов, в этом я уверен. посоветую обратить должное внимание на пособие моего дорогого преподавателя Дубининой Н. В. "Глаголы арабского языка. Правильные и неправильные корни". Это одна из настольных книг арабиста, емкий и удобный к использованию справочник спряжения неправильных глаголов. Арабиста по «глаголам» встречают😄
✔️С ЧЕГО НАЧАТЬ ЗНАКОМСТВО С ХУДОЖЕСТВЕННОЙ АРАБСКОЙ ЛИТЕРАТУРОЙ? С ДОМАШНЕГО ЧТЕНИЯ!
Хочу порекомендовать всем великолепное пособие еще одного моего замечательного преподавателя арабского языка – Натальи Борисовны Ковыршиной «Арабский язык. Домашнее чтение. Начальный уровень». С этой книги начитали читать арабскую литературу многие мои друзья и коллеги-арабисты. Читали ли вы «1001 ночь» на арабском языке, хотя бы фрагментами? Стоит почитать. Не забыть вам потом фрагментов из истории Али Бабы и 40 разбойников, прочитанных в оригинале. Это пособие арабисты «съедают» в течение первого же года изучения арабского. Очень рекомендую эту книгу!
✔️ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛЫ
Конечно, в интернете сегодня множество порталов и каналов, выбор достаточно большой. Все зависит от критериев вашего выбора. Для начинающих и изучения арабского "с нуля" рекомендую посмотреть Телеграм-канал @studyarabicforfree.
Для тех, кому может быть интересен эмиратский диалект, у меня есть собственный канал @emiratiword. И несмотря на то, что на него в последнее время не всегда хватает времени для развития, я все равно стараюсь собирать в нем время от времени интересные наблюдения.
✔️КАК НАУЧИТЬСЯ БЫСТРЕЕ СЛЫШАТЬ НА АРАБСКОМ ЯЗЫКЕ?
РАЗВИВАЙТЕ НАВЫКИ АУДИРОВАНИЯ ВСЕМИ СПОСОБАМИ
Любите музыку и открыты к познанию нового? Выберите несколько арабских исполнителей и слушайте альбом за альбомом, начинайте со старых альбомов – так интереснее.
Нет времени выбирать и не знаете, с чего же все-таки стоит начать? Тогда есть другое предложение - слушайте радиостанции на арабском языке. Сегодня есть большой выбор радиостанций на литературном арабском языке и на диалектах. Слушать радио удобно даже фоном, параллельно с любой другой деятельностью. В любом случае, это гораздо эффективнее, чем не слушать радио совсем.
Мы с командой @jobforarabists даже делали пару подборок – ТОП-лист радиостанций арабских стран как специальную подборку в 2 частях.
✔️КРАТКО О ГЛАВНОМ:
Начало изучения арабского языка, в силу его уникальности, вполне может сподвигнуть вас выйти из зоны комфорта, что и требуется. Наблюдая за опытом разных коллег, убедился, что пытаться «начать изучать» арабский язык можно долго. Все определяется конкретной мотивацией, которая и будет побуждать вас на подвиги.
Желаю вам терпения и успешного освоения нового знания. Добро пожаловать в мир арабистов😉
С уважением,
Елисеев Вячеслав
#byjob4arabists #speakar #shopforarabists #arabiconline #arabiceasy #arabicdialects #диалектыарабскогоязыка #арабисты #арабскийязык #арабскийонлайн #арабскийлегко