🇧🇭 Bahrain tops GCC rankings as best place for expats to live.
Third of respondents in Bahrain have no plans to move in near future due to handling of global pandemic
❇️ Manama, May 19 2021: Bahrain remains the best place in the GCC for expats to live and work despite the COVID-19 pandemic, according to the recently published InterNations Expat Insider 2021 survey. The survey, which samples key indices related to things like quality of life and cost of living, ranks the Kingdom ahead of Qatar, the UAE, Oman, Saudi Arabia and Kuwait.
📌 While the pandemic has caused expats around the world to cut their time abroad short and return home, nearly a third of respondents in Bahrain said they no immediate or future plans to return home due to the global crisis.
📝 In the InterNations survey, Bahrain ranked highly across key indicators including quality of medical care, political stability, ease of settling in and job satisfaction.
📈 Just over 80% of expats in Bahrain are happy with medical care quality, compared with 71% globally. Meanwhile, 84% are happy with the country’s political stability compared to 64% globally. This combined with Bahrain’s best-value cost of setting up and operating a company than neighbouring countries, as well as the Kingdom’s unparalleled access to the GCC region’s fastest growing market are all key factors in ensuring demand from companies looking to set up in the region.
💰 Most expats in Bahrain also feel financially secure while almost 70% of respondents said they are satisfied with their job in general. The majority of expats in Bahrain work in healthcare, energy & utilities, education and hospitality. Rapid population growth in the country is driving demand for both healthcare and education services and workers.
💫 Exactly half of expats in Bahrain rate the cost of living positively and the Kingdom is placed 26th in the global rankings for cost of living.
🏙️ Despite the pandemic, Bahrain remains a very easy place for expats to settle in, according to the survey. The country was ranked fifth globally for ease of settling in and most expats (87%) find it easy to live in Bahrain without speaking the local language, compared with 54% globally. Bahrain ranks sixth globally in the language subcategory.
✨ Moreover, 77% of expats feel at home in the local culture (versus 63% globally), and 70% say it is easy to settle down in Bahrain (versus 62% globally). Bahrain ranks fifth in the world for ease of settling in.
Источники:
🖇 https://www.bahrainedb.com/latest-news/bahrain-tops-gcc-rankings-as-best-place-for-expats-to-live/
🖇 https://www.internations.org/expat-insider/.
#GCC #InterNationsExpatInsider2021 #byjob4arabists #JFA #bparabist #shopforarabists #speakar #arabiceasy #arabicdialects #arabiconline #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык #Bahrain
Third of respondents in Bahrain have no plans to move in near future due to handling of global pandemic
❇️ Manama, May 19 2021: Bahrain remains the best place in the GCC for expats to live and work despite the COVID-19 pandemic, according to the recently published InterNations Expat Insider 2021 survey. The survey, which samples key indices related to things like quality of life and cost of living, ranks the Kingdom ahead of Qatar, the UAE, Oman, Saudi Arabia and Kuwait.
📌 While the pandemic has caused expats around the world to cut their time abroad short and return home, nearly a third of respondents in Bahrain said they no immediate or future plans to return home due to the global crisis.
📝 In the InterNations survey, Bahrain ranked highly across key indicators including quality of medical care, political stability, ease of settling in and job satisfaction.
📈 Just over 80% of expats in Bahrain are happy with medical care quality, compared with 71% globally. Meanwhile, 84% are happy with the country’s political stability compared to 64% globally. This combined with Bahrain’s best-value cost of setting up and operating a company than neighbouring countries, as well as the Kingdom’s unparalleled access to the GCC region’s fastest growing market are all key factors in ensuring demand from companies looking to set up in the region.
💰 Most expats in Bahrain also feel financially secure while almost 70% of respondents said they are satisfied with their job in general. The majority of expats in Bahrain work in healthcare, energy & utilities, education and hospitality. Rapid population growth in the country is driving demand for both healthcare and education services and workers.
💫 Exactly half of expats in Bahrain rate the cost of living positively and the Kingdom is placed 26th in the global rankings for cost of living.
🏙️ Despite the pandemic, Bahrain remains a very easy place for expats to settle in, according to the survey. The country was ranked fifth globally for ease of settling in and most expats (87%) find it easy to live in Bahrain without speaking the local language, compared with 54% globally. Bahrain ranks sixth globally in the language subcategory.
✨ Moreover, 77% of expats feel at home in the local culture (versus 63% globally), and 70% say it is easy to settle down in Bahrain (versus 62% globally). Bahrain ranks fifth in the world for ease of settling in.
Источники:
🖇 https://www.bahrainedb.com/latest-news/bahrain-tops-gcc-rankings-as-best-place-for-expats-to-live/
🖇 https://www.internations.org/expat-insider/.
#GCC #InterNationsExpatInsider2021 #byjob4arabists #JFA #bparabist #shopforarabists #speakar #arabiceasy #arabicdialects #arabiconline #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык #Bahrain
Invest in Bahrain
Bahrain tops GCC rankings as best place for expats to live
Third of respondents in Bahrain have no plans to move in near future due to handling of global pandemic Manama – May 19, 2021: Bahrain remains the best place in the GCC for expats to live and work despite the COVID-19 pandemic, according to the recently published…
ХРАНИТЕЛЬ ФОЛЬКЛОРА
📸 Фотограф из Омана Абдулазиз аль-Хосани - «Молодой хранитель фольклора».
🕊 Оманский фотограф вдохновляется работами молодого поколения и волнующими молодежь проблемами, стараясь осветить реальность, в которой мы живем.
🇴🇲 За последнее десятилетие на творческой сцене Омана появилось новое поколение талантливых фотографов и художников. Среди них раскрывается и талант начинающего фотографа Абдулазиза аль-Хосани.
🎯 Хотя путь 21-летнего молодого человека в мир фотографии только начался, оригинальные работы студента-дизайнера, посвященные социальным вопросам, особенно связанным с молодежью, привлекли внимание тысячи людей. Именно «сдерживаемая энергия молодости» вдохновляет Абдулазиза на большую часть работ, что особенно заметно в его раннем творчестве, которым он поделился на своей странице в Instagram (@azizzlll).
💔 Молодой человек говорит: «Я считаю свой стиль реалистичным. Мои работы вдохновлены тем, что я вижу и проживаю ежедневно, поэтому я стараюсь воплотить свои идеи и нашу реальность в кадрах». Одна из самых ярких работ Абдулазиза - серия фотографий «Клуб Хабайб». На одной фотографии изображен сам Абдулазиз в традиционном головном уборе с вышитыми сердцами, отдыхающий на диване в розово-синей комнате с бокалом, наполненным красным «зельем любви». На другой фотографии тот же бокал разбит со словами: «Да здравствует любовь».
💡 Абдулазиз поясняет: «Идея “Клуба Хабайб”состоит в том, чтобы создать “пространство” для людей, которые боятся выражать свои чувства, что широко распространено среди молодежи Омана и всего арабского мира, - говорит он. - Каждая деталь в этой серии выражает определенный смысл: розовый традиционный головной убор, вышитый сердцами, символизирует гармонию любви с традиционной одеждой и древними обычаями. «Любовное зелье» - это волшебный напиток, который устраняет страх и дает смелость выражать все эмоции, которые оказываются в небытие после того, как чаша разбита».
☕️ В серии фотографий “Ain Min Allah Khair” также фигурирует Абдулазиз и еще один молодой человек. Они пьют традиционный арабский кофе, оба в традиционной оманской одежде, но Абдулазиз обут в кроссовки вместо национальной оманской обуви. Эта серия не только делает акцент на арабской культуре, но также показывает, насколько хорошо могут сочетаться традиции и эволюция, что является важной темой для Абдулазиза.
🤔 «Часть молодежи Омана отделена от прошлого, поскольку мы забываем, что у прошлого была своя молодежь, которая переживала то, что и мы сейчас. В своих фотоработах я пытаюсь воскресить «молодость прошлого» с современными нотками. Я воплощаю свои идеи, смешивая элементы прошлого и настоящего».
Как вам работы Абдулазиза❓Делитесь своим мнением в комментариях 🥰
🖇 Источник: https://arabic.sekkamag.com/2021/04/30/abdulaziz-al-hosni/
🖇 Автор перевода: Александра Данилова
🖇 Инстаграм фотографа: https://instagram.com/azizzlll?utm_medium=copy_link
#byjob4arabists #JFA #bparabist #shopforarabists #speakar #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #Moscow #Москва #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык #middleeast #Оман #фотограф #фотография
📸 Фотограф из Омана Абдулазиз аль-Хосани - «Молодой хранитель фольклора».
🕊 Оманский фотограф вдохновляется работами молодого поколения и волнующими молодежь проблемами, стараясь осветить реальность, в которой мы живем.
🇴🇲 За последнее десятилетие на творческой сцене Омана появилось новое поколение талантливых фотографов и художников. Среди них раскрывается и талант начинающего фотографа Абдулазиза аль-Хосани.
🎯 Хотя путь 21-летнего молодого человека в мир фотографии только начался, оригинальные работы студента-дизайнера, посвященные социальным вопросам, особенно связанным с молодежью, привлекли внимание тысячи людей. Именно «сдерживаемая энергия молодости» вдохновляет Абдулазиза на большую часть работ, что особенно заметно в его раннем творчестве, которым он поделился на своей странице в Instagram (@azizzlll).
💔 Молодой человек говорит: «Я считаю свой стиль реалистичным. Мои работы вдохновлены тем, что я вижу и проживаю ежедневно, поэтому я стараюсь воплотить свои идеи и нашу реальность в кадрах». Одна из самых ярких работ Абдулазиза - серия фотографий «Клуб Хабайб». На одной фотографии изображен сам Абдулазиз в традиционном головном уборе с вышитыми сердцами, отдыхающий на диване в розово-синей комнате с бокалом, наполненным красным «зельем любви». На другой фотографии тот же бокал разбит со словами: «Да здравствует любовь».
💡 Абдулазиз поясняет: «Идея “Клуба Хабайб”состоит в том, чтобы создать “пространство” для людей, которые боятся выражать свои чувства, что широко распространено среди молодежи Омана и всего арабского мира, - говорит он. - Каждая деталь в этой серии выражает определенный смысл: розовый традиционный головной убор, вышитый сердцами, символизирует гармонию любви с традиционной одеждой и древними обычаями. «Любовное зелье» - это волшебный напиток, который устраняет страх и дает смелость выражать все эмоции, которые оказываются в небытие после того, как чаша разбита».
☕️ В серии фотографий “Ain Min Allah Khair” также фигурирует Абдулазиз и еще один молодой человек. Они пьют традиционный арабский кофе, оба в традиционной оманской одежде, но Абдулазиз обут в кроссовки вместо национальной оманской обуви. Эта серия не только делает акцент на арабской культуре, но также показывает, насколько хорошо могут сочетаться традиции и эволюция, что является важной темой для Абдулазиза.
🤔 «Часть молодежи Омана отделена от прошлого, поскольку мы забываем, что у прошлого была своя молодежь, которая переживала то, что и мы сейчас. В своих фотоработах я пытаюсь воскресить «молодость прошлого» с современными нотками. Я воплощаю свои идеи, смешивая элементы прошлого и настоящего».
Как вам работы Абдулазиза❓Делитесь своим мнением в комментариях 🥰
🖇 Источник: https://arabic.sekkamag.com/2021/04/30/abdulaziz-al-hosni/
🖇 Автор перевода: Александра Данилова
🖇 Инстаграм фотографа: https://instagram.com/azizzlll?utm_medium=copy_link
#byjob4arabists #JFA #bparabist #shopforarabists #speakar #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #Moscow #Москва #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык #middleeast #Оман #фотограф #фотография
🎉 Открыт набор на сирийский диалект!
Друзья, рады вам сообщить, что у нас открылся набор в нашу онлайн-школу арабского языка www.arabic.moscow в группу сирийского диалекта!
Если вы уже достаточно хорошо освоили фусху и спешите расширить свой кругозор или же просто любите Сирию, то это предложение специально для вас!
Вести группу сирийского диалекта будет наш преподаватель, носитель арабского языка из Сирии 🇸🇾- Аммар Бребдани!
ℹ️ А теперь немного о самом Аммаре!
Аммар Бребдани - уроженец Сирии 🇸🇾, учится в аспирантуре РУДН по направлению международных отношений и хорошо владеет русским языком. С первых уроков Аммар активно вовлекает учеников в разговор и даже дружескую дискуссию на арабском. Аммар также ведёт наш арабский разговорный клуб SpeakAr Sundays PREMIUM, где можно прокачать свою речь!
❗️ВСЕ материалы обучения для наших учеников предоставляются БЕСПЛАТНО
Отправляйте заявки, а если остались вопросы❓ пишите нам в директ или на почту school@jobforarabists.ru
Больше ℹ️ об Аммаре: https://vk.com/wall-89225804_13098
#byjob4arabists #shopforarabists #speakar #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #Moscow #Москва #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык #snapchat #middleeast #сирия #syria #сирийскийдиалект
Друзья, рады вам сообщить, что у нас открылся набор в нашу онлайн-школу арабского языка www.arabic.moscow в группу сирийского диалекта!
Если вы уже достаточно хорошо освоили фусху и спешите расширить свой кругозор или же просто любите Сирию, то это предложение специально для вас!
Вести группу сирийского диалекта будет наш преподаватель, носитель арабского языка из Сирии 🇸🇾- Аммар Бребдани!
ℹ️ А теперь немного о самом Аммаре!
Аммар Бребдани - уроженец Сирии 🇸🇾, учится в аспирантуре РУДН по направлению международных отношений и хорошо владеет русским языком. С первых уроков Аммар активно вовлекает учеников в разговор и даже дружескую дискуссию на арабском. Аммар также ведёт наш арабский разговорный клуб SpeakAr Sundays PREMIUM, где можно прокачать свою речь!
❗️ВСЕ материалы обучения для наших учеников предоставляются БЕСПЛАТНО
Отправляйте заявки, а если остались вопросы❓ пишите нам в директ или на почту school@jobforarabists.ru
Больше ℹ️ об Аммаре: https://vk.com/wall-89225804_13098
#byjob4arabists #shopforarabists #speakar #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #Moscow #Москва #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык #snapchat #middleeast #сирия #syria #сирийскийдиалект
VK
Job for arabists - Вакансии для арабистов
Говорите на арабском с первого же урока с Аммаром Бребдани❗️ 🧐 Реально ли заговорить по-арабски с первого урока? Ещё как! Главное выбрать подходящего преподавателя, с чем мы вам точно поможем. Ведь на наших онлайн-курсах SpeakAr, вы можете САМИ ВЫБРАТЬ себе…
🚀Job for Arabists - официальный партнёр эко-проекта «Аллея Первопроходцев» в Сколково 🌲🌲🌲
Уникальный эко-проект «Аллея Первопроходцев», состоявшийся 24-25 мая 2021 года в Сколково, завершился высадкой именных кедров с Северного Алтая 🌲 и празднованием Дня освобождения Африки 🌍 в присутствии посла Эфиопии в России.
🚀Закладка кедровой аллеи была посвящена 60-летию полета первого советского космонавта Юрия Гагарина в космос. Всё происходило возле памятника Юрию Гагарину и спусковой капсулы, установленных у здания R&D Renova в «Сколково». Мероприятие почтили своим присутствием особые гости, приглашенные в том числе и на празднование Дня освобождения Африки, которое отмечается ежегодно 25 мая.
👨💼👩💼 Почётными гостями из африканских стран стали чрезвычайный и полномочный посол Эфиопии Аргау Алемайеху Тегену и советник посольства Джибути в Российской Федерации Харби Саид Мусса.
🛰️ Кроме того, среди почетных гостей эко-проекта были и представители аэрокосмической отрасли: 🚁 компании «Русские вертолетные системы» (у пилота вертолета, прилетевшего на место события, наш мобильный корреспондент Анна Цымбал взяла интервью), летчица Галина Петровна Скробова-Кошкина из отряда «Авиатрисы» - 2-ой пилот вертолёта Ми-24В, совершившая полёт по маршруту Москва – Майами; директор фонда поддержки детского технического творчества имени летчика-космонавта СССР, Героя Советского Союза А.А. Сереброва Владимир Петрович Лосицкий. Помимо этого, в высадке кедров приняли участие соучредители фонда «Творим добро», певец и лингвист Павел Кашин, помощник депутата Государственной Думы Д. Б. Кравченко, представители прессы и общественных организаций.
🎉Команда Job for Arabists не только приняла активное участие в организации и проведении мероприятия, но и участвовала в высадке Кедра № 3 имени Пилюгина Е. А. Помимо этого мы эффективно реализовали специально подготовленную культурно-образовательную программу для всех гостей и участников мероприятия🖼️.
🛰️ Так, исполнительный директор компании Job for Arabists Елена Ольховская и директор бюро переводов «Арабист» Анастасия Иванова провели презентацию на тему: «Роль арабских государств в космической отрасли», в ходе которой была проведена трансляция интервью главы Египетского Космического агентства, специально записанного Анастасией Ивановой в Каире в преддверии этого события.🎓 А преподаватель наших онлайн-курсов арабского языка SpeakAr Аммар Бребдани провёл открытый мастер-класс по арабскому языку для всех приглашенных гостей проекта «Аллея Первопроходцев» и сотрудников офисного центра Renovo-Lab🏢.
😃Программа двухдневного мероприятия была очень разнообразной и насыщенной.📸 На протяжении двух дней эко-мероприятия в Сколково SMM-команда Job for Arabists активно освещала все происходившие события, включая приземление и взлёт вертолёта компании «Русские вертолетные системы», мастер-классы и презентации, живое общение гостей и высадку аллеи кедров! Нам было интересно!
📸Все прямые эфиры с данного мероприятия можно посмотреть на нашей странице в Instagram: https://www.instagram.com/jobforarabists/.
🎙️Ссылка на интервью с пилотом вертолёта: https://fb.watch/5QA_Ia-Jrs/.
✅Ссылка на полную статью: https://cutt.ly/HnYQupl
#byjob4arabists #shopforarabists #speakar #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #Moscow #Москва #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык
#Skolkovo #Сколково #АллеяПервопроходцев #ЭкоПроект #pustelga #JFA #JobForArabists
Уникальный эко-проект «Аллея Первопроходцев», состоявшийся 24-25 мая 2021 года в Сколково, завершился высадкой именных кедров с Северного Алтая 🌲 и празднованием Дня освобождения Африки 🌍 в присутствии посла Эфиопии в России.
🚀Закладка кедровой аллеи была посвящена 60-летию полета первого советского космонавта Юрия Гагарина в космос. Всё происходило возле памятника Юрию Гагарину и спусковой капсулы, установленных у здания R&D Renova в «Сколково». Мероприятие почтили своим присутствием особые гости, приглашенные в том числе и на празднование Дня освобождения Африки, которое отмечается ежегодно 25 мая.
👨💼👩💼 Почётными гостями из африканских стран стали чрезвычайный и полномочный посол Эфиопии Аргау Алемайеху Тегену и советник посольства Джибути в Российской Федерации Харби Саид Мусса.
🛰️ Кроме того, среди почетных гостей эко-проекта были и представители аэрокосмической отрасли: 🚁 компании «Русские вертолетные системы» (у пилота вертолета, прилетевшего на место события, наш мобильный корреспондент Анна Цымбал взяла интервью), летчица Галина Петровна Скробова-Кошкина из отряда «Авиатрисы» - 2-ой пилот вертолёта Ми-24В, совершившая полёт по маршруту Москва – Майами; директор фонда поддержки детского технического творчества имени летчика-космонавта СССР, Героя Советского Союза А.А. Сереброва Владимир Петрович Лосицкий. Помимо этого, в высадке кедров приняли участие соучредители фонда «Творим добро», певец и лингвист Павел Кашин, помощник депутата Государственной Думы Д. Б. Кравченко, представители прессы и общественных организаций.
🎉Команда Job for Arabists не только приняла активное участие в организации и проведении мероприятия, но и участвовала в высадке Кедра № 3 имени Пилюгина Е. А. Помимо этого мы эффективно реализовали специально подготовленную культурно-образовательную программу для всех гостей и участников мероприятия🖼️.
🛰️ Так, исполнительный директор компании Job for Arabists Елена Ольховская и директор бюро переводов «Арабист» Анастасия Иванова провели презентацию на тему: «Роль арабских государств в космической отрасли», в ходе которой была проведена трансляция интервью главы Египетского Космического агентства, специально записанного Анастасией Ивановой в Каире в преддверии этого события.🎓 А преподаватель наших онлайн-курсов арабского языка SpeakAr Аммар Бребдани провёл открытый мастер-класс по арабскому языку для всех приглашенных гостей проекта «Аллея Первопроходцев» и сотрудников офисного центра Renovo-Lab🏢.
😃Программа двухдневного мероприятия была очень разнообразной и насыщенной.📸 На протяжении двух дней эко-мероприятия в Сколково SMM-команда Job for Arabists активно освещала все происходившие события, включая приземление и взлёт вертолёта компании «Русские вертолетные системы», мастер-классы и презентации, живое общение гостей и высадку аллеи кедров! Нам было интересно!
📸Все прямые эфиры с данного мероприятия можно посмотреть на нашей странице в Instagram: https://www.instagram.com/jobforarabists/.
🎙️Ссылка на интервью с пилотом вертолёта: https://fb.watch/5QA_Ia-Jrs/.
✅Ссылка на полную статью: https://cutt.ly/HnYQupl
#byjob4arabists #shopforarabists #speakar #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #Moscow #Москва #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык
#Skolkovo #Сколково #АллеяПервопроходцев #ЭкоПроект #pustelga #JFA #JobForArabists
Facebook
Log in to Facebook
Log in to Facebook to start sharing and connecting with your friends, family and people you know.
Forwarded from Shop for arabists
Сказка на ночь
Раз уж в наших недавних постах мы заговорили о том, как можно расширить свои знания в изучении иностранного языка, как можно легко запоминать слова, то хотим предложить вам еще один простой способ.
Вы уже сами прекрасно знаете, что язык можно учить, например, путем просмотра фильмов/сериалов с субтитрами, или слушать музыку и стараться понять, о чем поет исполнитель.
Вот еще один эффективный способ – чтение уже знакомой вам литературы, но на изучаемом языке.
Пусть это будет любимая детская сказка, которую вам читала еще мама перед сном. Вы ее прекрасно знаете наизусть, поэтому прочитать книгу на иностранном языке вам не составит труда, но мы уверены, что вам обязательно встретится пара-тройка незнакомых слов и устойчивых фраз, которые вы обязательно подчеркнете для себя и будете использовать в разговоре.
После сказок можно переходить на более серьезное произведение, вспомните школьные годы, когда на лето вам выдавали длинный список того, что необходимо прочитать – и вперед на поиски книги на иностранном языке!
Какие-то произведения можно найти в электронной версии, кому-то удобно читать с экрана смартфона или планшета, а для любителей «переворачивать страницы» у нас найдется множество книг, которые дадут вам возможность развить свои знания в изучении иностранного языка и вновь окунут вас в уже прочитанную историю, заставив по-новому пережить жизнь ее героев.
На полке нашего интернет-магазина @shopforarabists вы можете найти такие книги, как:
"АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС"
"ПРИНЦЕССА И КАРЛИК"
"БЕЛОСНЕЖКА И СЕМЬ ГНОМОВ"
"КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ"
"СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА"
"ВОЛШЕБНАЯ ЛАМПА АЛАДДИНА"
Но если вы хотите выучить язык быстрее, то без подходящего преподавателя вам точно не обойтись! Заходите на сайт www.arabic.moscow или в соцсети наших онлайн-курсов по арабскому языку SpeakAr (@speakar) и ВЫБИРАЙТЕ СЕБЕ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ сами:
Инстаграм: https://www.instagram.com/jobforarabists/
Вк: https://vk.com/speakar
Фб: https://www.facebook.com/groups/speakar/
Подтянуть уровень своего разговорного языка вы сможете с нами здесь: @club4arabists! Следите за нашими анонсами и не пропускайте встречи разговорного клуба!
Для заказа арабской литературы и наклеек для клавиатуры ПИШИТЕ нам в ЛС или на почту shop@jobforarabists.ru! Оставляйте комментарии под этим постом. Мы сразу же с вами свяжемся!
Доставка осуществляется во всей России и за рубеж!
byjob4arabists #JFA #job4arabists #shopforarabists #speakar #bparabist #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #Moscow #Москва #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык #новыепоступления #монополиянаарабском #диалектыарабскогоязыка #книгинаарабском #арабскийдома #детскаялитература #арабскаяклавиатура #arabickeyboard
Раз уж в наших недавних постах мы заговорили о том, как можно расширить свои знания в изучении иностранного языка, как можно легко запоминать слова, то хотим предложить вам еще один простой способ.
Вы уже сами прекрасно знаете, что язык можно учить, например, путем просмотра фильмов/сериалов с субтитрами, или слушать музыку и стараться понять, о чем поет исполнитель.
Вот еще один эффективный способ – чтение уже знакомой вам литературы, но на изучаемом языке.
Пусть это будет любимая детская сказка, которую вам читала еще мама перед сном. Вы ее прекрасно знаете наизусть, поэтому прочитать книгу на иностранном языке вам не составит труда, но мы уверены, что вам обязательно встретится пара-тройка незнакомых слов и устойчивых фраз, которые вы обязательно подчеркнете для себя и будете использовать в разговоре.
После сказок можно переходить на более серьезное произведение, вспомните школьные годы, когда на лето вам выдавали длинный список того, что необходимо прочитать – и вперед на поиски книги на иностранном языке!
Какие-то произведения можно найти в электронной версии, кому-то удобно читать с экрана смартфона или планшета, а для любителей «переворачивать страницы» у нас найдется множество книг, которые дадут вам возможность развить свои знания в изучении иностранного языка и вновь окунут вас в уже прочитанную историю, заставив по-новому пережить жизнь ее героев.
На полке нашего интернет-магазина @shopforarabists вы можете найти такие книги, как:
"АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС"
"ПРИНЦЕССА И КАРЛИК"
"БЕЛОСНЕЖКА И СЕМЬ ГНОМОВ"
"КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ"
"СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА"
"ВОЛШЕБНАЯ ЛАМПА АЛАДДИНА"
Но если вы хотите выучить язык быстрее, то без подходящего преподавателя вам точно не обойтись! Заходите на сайт www.arabic.moscow или в соцсети наших онлайн-курсов по арабскому языку SpeakAr (@speakar) и ВЫБИРАЙТЕ СЕБЕ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ сами:
Инстаграм: https://www.instagram.com/jobforarabists/
Вк: https://vk.com/speakar
Фб: https://www.facebook.com/groups/speakar/
Подтянуть уровень своего разговорного языка вы сможете с нами здесь: @club4arabists! Следите за нашими анонсами и не пропускайте встречи разговорного клуба!
Для заказа арабской литературы и наклеек для клавиатуры ПИШИТЕ нам в ЛС или на почту shop@jobforarabists.ru! Оставляйте комментарии под этим постом. Мы сразу же с вами свяжемся!
Доставка осуществляется во всей России и за рубеж!
byjob4arabists #JFA #job4arabists #shopforarabists #speakar #bparabist #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #Moscow #Москва #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык #новыепоступления #монополиянаарабском #диалектыарабскогоязыка #книгинаарабском #арабскийдома #детскаялитература #арабскаяклавиатура #arabickeyboard
ВКонтакте
Разговорный клуб | SpeakAr
Уважаемые арабисты! Представляем Вам Разговорный клуб SPEAKAR - для Клуб предназначен для всех, кто интересуется арабским языком и Ближним Востоком Теперь наши встречи проходят онлайн! Приглашаем всех любителей арабистики и начинающих арабистов! Контакты:…
Job for Arabists посетил Mahaveb Music Festival 😜
📍5 июня команда Job for Arabists стала участником аудиовизуального концерта Mirage in the Desert of the Unreal, состоявшегося в рамках Mawaheb Music Festival в Санкт-Петербурге - фестиваля музыкальной культуры стран Ближнего Востока и Северной Африки.
🎤 В ходе концерта на площадке «Планетария № 1» электронные музыканты и медиахудожники региона MENA и России такие, как ZULI, Omar El-Sadek, Msylma, Temp-Ilussion ft. Amir B Ash, Nadah El-Shazly ft. Mostafa El Baroody, Arash Azadi ft. Hasmik Badoyan и Uasmi Nasser и Fluks, представили экспериментальную аудиовизуальную программу, где поделились своим видением будущего через призму современного искусства.
ZULI — лидер египетского андеграунда и продюсер рассказал Job for Arabists об эволюции электронной музыки в странах Ближнего Востока.
💿 Исполнитель отметил, что в то время как одним из самых популярных жанров в странах Ближнего Востока является рэп, экспериментальная электронная музыка арабских исполнителей больше представлена на международных площадках. Сам исполнитель в программе фестиваля выступил в коллаборации с египетским медиахудожником Omar El-Sadek, который визуализировал музыку исполнителя, транслируя на купола планетария.
🎞 В видео: дуэт Temp-Illusion рассказали о создании экспериментальной электронной музыки и коллаборации на фестивале с медиахудожником Amir B.Ash.
🖇 Официальный сайт Mahaveb music festival: https://mawaheb.ru/.
🖇 Аккаунт организаторов фестиваля: https://instagram.com/culturalcreativeagency?utm_medium=copy_link.
🖇 ZULI: https://instagram.com/zulimusic?utm_medium=copy_link
🖇 Temp illusion: https://instagram.com/temp_illusion?utm_medium=copy_link
🖇 Amir B. Ash: https://instagram.com/amirb.ash?utm_medium=copy_link
🖇 Omar Elsadek: https://instagram.com/elsadekomar?utm_medium=copy_link
🖇 MSYLMA: https://instagram.com/msylmaalkazeb?utm_medium=copy_link
🖇 Nadah El Shazly: https://instagram.com/nadah_elshazly?utm_medium=copy_link
#byjob4arabists #shopforarabists #speakar #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #Moscow #Москва #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык #middleeast #music #Mahaveb_music_festival #арабскаямузыка
📍5 июня команда Job for Arabists стала участником аудиовизуального концерта Mirage in the Desert of the Unreal, состоявшегося в рамках Mawaheb Music Festival в Санкт-Петербурге - фестиваля музыкальной культуры стран Ближнего Востока и Северной Африки.
🎤 В ходе концерта на площадке «Планетария № 1» электронные музыканты и медиахудожники региона MENA и России такие, как ZULI, Omar El-Sadek, Msylma, Temp-Ilussion ft. Amir B Ash, Nadah El-Shazly ft. Mostafa El Baroody, Arash Azadi ft. Hasmik Badoyan и Uasmi Nasser и Fluks, представили экспериментальную аудиовизуальную программу, где поделились своим видением будущего через призму современного искусства.
ZULI — лидер египетского андеграунда и продюсер рассказал Job for Arabists об эволюции электронной музыки в странах Ближнего Востока.
💿 Исполнитель отметил, что в то время как одним из самых популярных жанров в странах Ближнего Востока является рэп, экспериментальная электронная музыка арабских исполнителей больше представлена на международных площадках. Сам исполнитель в программе фестиваля выступил в коллаборации с египетским медиахудожником Omar El-Sadek, который визуализировал музыку исполнителя, транслируя на купола планетария.
🎞 В видео: дуэт Temp-Illusion рассказали о создании экспериментальной электронной музыки и коллаборации на фестивале с медиахудожником Amir B.Ash.
🖇 Официальный сайт Mahaveb music festival: https://mawaheb.ru/.
🖇 Аккаунт организаторов фестиваля: https://instagram.com/culturalcreativeagency?utm_medium=copy_link.
🖇 ZULI: https://instagram.com/zulimusic?utm_medium=copy_link
🖇 Temp illusion: https://instagram.com/temp_illusion?utm_medium=copy_link
🖇 Amir B. Ash: https://instagram.com/amirb.ash?utm_medium=copy_link
🖇 Omar Elsadek: https://instagram.com/elsadekomar?utm_medium=copy_link
🖇 MSYLMA: https://instagram.com/msylmaalkazeb?utm_medium=copy_link
🖇 Nadah El Shazly: https://instagram.com/nadah_elshazly?utm_medium=copy_link
#byjob4arabists #shopforarabists #speakar #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #Moscow #Москва #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык #middleeast #music #Mahaveb_music_festival #арабскаямузыка
ВЫ БЫВАЛИ В КОРОЛЕВСТВЕ?
🇸🇦 Новая модель для роста туризма разработана в Саудовской Аравии
📍Генеральный директор Саудовского управления по туризму приветствует партнерство с международными игроками с учетом «больших амбиций» своей страны.
🏖 Саудовская Аравия рассматривает «Ал-Ула» как ключевое направление для развития туризма в королевстве. По словам генерального директора туристического ведомства страны, Саудовская Аравия продвигает «новую модель туризма XXI века».
🤝 «Партнерство с крупнейшими мировыми игроками в сфере туризма превращает большие амбиции Саудовской Аравии в реальность», - сказал Фахд Хамидаддин после участия королевства в крупнейшей ближневосточной выставке туризма и путешествий Arabian Travel Market (ATM), состоявшейся в мае 2021 в Дубае. «Мы благодарим организаторов за возможность продемонстрировать знаковые места Саудовской Аравии, богатый опыт и беспрецедентное гостеприимство нашей страны жителям региона и мира», - добавил он.
☑️ Хамидаддин сообщил, что в саудовском павильоне было проведено более 890 встреч и заключено огромное количество сделок между ведущими туристическими компаниями страны и международными партнерами. Среди них - Саудовское управление по туризму и индийское онлайн-туристическое агентство Travel Boutique Online, подписавшие меморандум о взаимопонимании по развитию знаний о Саудовской Аравии.
☑️ Желание сотрудничать с Саудовской Аравией в сфере туризма проявили STA Hotelbeds, Etihaf Airways, Ajlan&Bros Holding и Desert Adventures Tourism, туристическое агентство GCC Aviareps, гостиничный оператор и девелопер Dur Hospitality и многие другие.
🔜 Уже осенью круизый оператор 2021 MSC Cruises откроет два маршрута по Красному морю с портами базирования в Саудовской Аравии, а крупные гостиничные бренды, включая Marriott International, Hilton Worldwide и Accor Group, присоединятся к IHG для расширения своего присутствия в стране.
🔗 При этом ранее Хамидаддин сказал изданию Arabian Business, что внутренний туристический рынок Саудовской Аравии по-прежнему будет иметь первостепенное значение для королевства.
🖇 Источник: https://www.arabianbusiness.com/travel-hospitality/463619-is-saudi-arabia-driving-new-model-for-tourism-growth
🖇 Автор перевода: Александра Данилова
#byjob4arabists #shopforarabists #speakar #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #ATM2021 #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык #middleeast #кса #саудовскаяаравия #туризм #SaudiArabia #Arabian_Travel_Market #ATM
🇸🇦 Новая модель для роста туризма разработана в Саудовской Аравии
📍Генеральный директор Саудовского управления по туризму приветствует партнерство с международными игроками с учетом «больших амбиций» своей страны.
🏖 Саудовская Аравия рассматривает «Ал-Ула» как ключевое направление для развития туризма в королевстве. По словам генерального директора туристического ведомства страны, Саудовская Аравия продвигает «новую модель туризма XXI века».
🤝 «Партнерство с крупнейшими мировыми игроками в сфере туризма превращает большие амбиции Саудовской Аравии в реальность», - сказал Фахд Хамидаддин после участия королевства в крупнейшей ближневосточной выставке туризма и путешествий Arabian Travel Market (ATM), состоявшейся в мае 2021 в Дубае. «Мы благодарим организаторов за возможность продемонстрировать знаковые места Саудовской Аравии, богатый опыт и беспрецедентное гостеприимство нашей страны жителям региона и мира», - добавил он.
☑️ Хамидаддин сообщил, что в саудовском павильоне было проведено более 890 встреч и заключено огромное количество сделок между ведущими туристическими компаниями страны и международными партнерами. Среди них - Саудовское управление по туризму и индийское онлайн-туристическое агентство Travel Boutique Online, подписавшие меморандум о взаимопонимании по развитию знаний о Саудовской Аравии.
☑️ Желание сотрудничать с Саудовской Аравией в сфере туризма проявили STA Hotelbeds, Etihaf Airways, Ajlan&Bros Holding и Desert Adventures Tourism, туристическое агентство GCC Aviareps, гостиничный оператор и девелопер Dur Hospitality и многие другие.
🔜 Уже осенью круизый оператор 2021 MSC Cruises откроет два маршрута по Красному морю с портами базирования в Саудовской Аравии, а крупные гостиничные бренды, включая Marriott International, Hilton Worldwide и Accor Group, присоединятся к IHG для расширения своего присутствия в стране.
🔗 При этом ранее Хамидаддин сказал изданию Arabian Business, что внутренний туристический рынок Саудовской Аравии по-прежнему будет иметь первостепенное значение для королевства.
🖇 Источник: https://www.arabianbusiness.com/travel-hospitality/463619-is-saudi-arabia-driving-new-model-for-tourism-growth
🖇 Автор перевода: Александра Данилова
#byjob4arabists #shopforarabists #speakar #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #ATM2021 #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык #middleeast #кса #саудовскаяаравия #туризм #SaudiArabia #Arabian_Travel_Market #ATM
ArabianBusiness.com
Is Saudi Arabia driving a 'new model' for tourism growth?
Saudi Tourism Authority CEO hails partnerships with international players to achieve 'great ambition'
🖌 Ахмед ар-Рифаи: искусство в цифре.
Художник занят прославлением национальной культуры через цифровое искусство.
📚 Ахмед ар-Рефаи (@owaikeo) изучал английскую литературу в университете, но после его окончания снова обратился к искусству, к которому тяготел ещё с 10 лет. Сейчас 34-летний кувейтский художник стал одним из ведущих цифровых иллюстраторов и графических дизайнеров в регионе Персидского залива. Он сотрудничал с международными компаниями, такими как Snapchat, читал лекции и проводил семинары в Apple и в рамках Saudi Cultural Week.
☑️ Самые известные его работы включали «Серию персонажей из легенд Персидского залива». В серии освещались известные фольклорные персонажи арабского мира. Еще одна известная серия «традиционных профессий в арабском мире», в которой художник выделяет многие старые профессии, такие как шитье и сапожное дело, чтобы подписчики могли оценить их по достоинству.
🏺 Ахмед ар-Рифаи старается выделить регион Персидского залива и арабский регион в целом через свое искусство. Художник чувствует, что его недостаточно в мире цифрового искусства. К тому же это позволяет ему узнать много нового о разных культурах и традициях.
🗣 «До 2016 года я рисовал все подряд, при этом чувствовал, что у моего дела нет общей цели. Я устал и начал искать что-то новое. Национальный фольклор стал важен для меня, потому что он уходит своими корнями в прошлое, в нашу историю».
🖇 Источник: https://arabic.sekkamag.com/2021/04/30/ahmed-al-refaie/
🖇 Инстаграмм художника: https://instagram.com/owaikeo?utm_medium=copy_link
🖇 Автор перевода: Александра Данилова
#byjob4arabists #shopforarabists #speakar #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #Moscow #Москва #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык #middleeast #Кувейт #художник #искусство #цифровоеискусство #арабскаякультура #JFA
Художник занят прославлением национальной культуры через цифровое искусство.
📚 Ахмед ар-Рефаи (@owaikeo) изучал английскую литературу в университете, но после его окончания снова обратился к искусству, к которому тяготел ещё с 10 лет. Сейчас 34-летний кувейтский художник стал одним из ведущих цифровых иллюстраторов и графических дизайнеров в регионе Персидского залива. Он сотрудничал с международными компаниями, такими как Snapchat, читал лекции и проводил семинары в Apple и в рамках Saudi Cultural Week.
☑️ Самые известные его работы включали «Серию персонажей из легенд Персидского залива». В серии освещались известные фольклорные персонажи арабского мира. Еще одна известная серия «традиционных профессий в арабском мире», в которой художник выделяет многие старые профессии, такие как шитье и сапожное дело, чтобы подписчики могли оценить их по достоинству.
🏺 Ахмед ар-Рифаи старается выделить регион Персидского залива и арабский регион в целом через свое искусство. Художник чувствует, что его недостаточно в мире цифрового искусства. К тому же это позволяет ему узнать много нового о разных культурах и традициях.
🗣 «До 2016 года я рисовал все подряд, при этом чувствовал, что у моего дела нет общей цели. Я устал и начал искать что-то новое. Национальный фольклор стал важен для меня, потому что он уходит своими корнями в прошлое, в нашу историю».
🖇 Источник: https://arabic.sekkamag.com/2021/04/30/ahmed-al-refaie/
🖇 Инстаграмм художника: https://instagram.com/owaikeo?utm_medium=copy_link
🖇 Автор перевода: Александра Данилова
#byjob4arabists #shopforarabists #speakar #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #Moscow #Москва #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык #middleeast #Кувейт #художник #искусство #цифровоеискусство #арабскаякультура #JFA
سكة
أحمد الرفاعي والاحتفال بالثقافة عبر الفن الرقمي
تمثل أعمال الفنان الرقمي الكويتي الثقافة العربية.
📍Job for Arabists is the official partner of the Eco-project "Alley of Pioneers" in Skolkovo in Moscow
☑️ The unique eco-project called "Alley of Pioneers" that took place on May 24-25, 2021 in Skolkovo with the support of the partner company Job for Arabists, ended with planting signed cedars from Northern Altai and celebrating the Day of African Liberation in the presence of the Ethiopian Ambassador to Russia.
🚀 The public eco-project "Alley of Pioneers" was dedicated to the 60th anniversary of the flight of the first Soviet cosmonaut Yuri Gagarin into space. The event that was held near the monument to Yuri Gagarin and the launch capsule installed near the R&D Renova building in Skolkovo, was honored by the presence of special guests who were also invited to commemorating the Day of African Liberation that is commonly celebrated on May 25.
👥 The lead guest of honor from African countries was the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Ethiopia Aargau Alemayehu Tegenu, who warmly greeted all the guests, congratulated them on the Liberation Day of Africa and took an active part in planting the first cedar along with the organizer of the event, i.e. editor-in-chief of the Pustelga news agency Alexei Pavlov. Harbi Said Moussa, Counselor at the Djibouti Embassy in the Russian Federation, also welcomed and participated in such important eco-projects.
👥 The list of honored guests of the eco-project features representatives of the aerospace industry: Russian Helicopter Systems (our mobile correspondent Anna Tsymbal interviewed the helicopter pilot who arrived at the scene), pilot Galina Petrovna Skrobova-Koshkina from the Aviatrix squad - 2nd pilot of the Mi-24V helicopter, who flew on the Moscow - Miami route, director of the Foundation for the Support of Children's Technical Creativity named after the USSR Pilot-Cosmonaut, Hero of the Soviet Union A.A. Serebrov Vladimir Petrovich Lositsky. In addition, the co-founders of the Do Good Foundation, singer and linguist Pavel Kashin, representatives of the press and public organizations took part in planting the cedars.
💯 The Job for Arabists team took an active part in arranging and holding the event, and was also involved in the landing of Cedar No. 3 named after E. Pilyugin. In addition, we have effectively implemented a specially prepared cultural and educational program for all the guests and participants.
Thus, Elena Olkhovskaya, Executive Director of Job for Arabists, and Anastasia Ivanova, Director of Translation Agency "Arabist", prepared a presentation on "The Role of Arab States in the Space Industry", during which an interview with the head of the Egyptian Space Agency was broadcast, specially recorded by us in Cairo on the eve of this event. The teacher of our online Arabic courses "SpeakAr" Ammar Brebdani held an open master class in Arabic for all invited guests of the Alley of Pioneers project and employees of the Renovo-Lab office center.
✅ THIS IS HOW WE WORK at Job for Arabists, this is how we cooperate with our customers of HR, linguistic and educational services".
🖇 And of course, for two days of eco-events in Skolkovo, the Job for Arabists SMM team actively covered all the events, including the landing and takeoff of the Russian Helicopter Systems helicopter, master classes and presentations, live communication of guests, and planting the cedar alley! It was exciting! All live broadcasts from this event can be viewed on our Instagram page: https://www.instagram.com/jobforarabists/.
🖇 Link to the interview with the helicopter pilot: https://fb.watch/5QA_Ia-Jrs/.
Link to the complete article: https://jobforarabists.ru/alley-of-pioneers-planted-on-the-territory-of-skolkovo-in-moscow/
#byjob4arabists #shopforarabists #speakar #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #Moscow #Москва #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык
#Skolkovo #Сколково #АллеяПервопроходцев #ЭкоПроект #pustelga #JFA #JobForArabists
☑️ The unique eco-project called "Alley of Pioneers" that took place on May 24-25, 2021 in Skolkovo with the support of the partner company Job for Arabists, ended with planting signed cedars from Northern Altai and celebrating the Day of African Liberation in the presence of the Ethiopian Ambassador to Russia.
🚀 The public eco-project "Alley of Pioneers" was dedicated to the 60th anniversary of the flight of the first Soviet cosmonaut Yuri Gagarin into space. The event that was held near the monument to Yuri Gagarin and the launch capsule installed near the R&D Renova building in Skolkovo, was honored by the presence of special guests who were also invited to commemorating the Day of African Liberation that is commonly celebrated on May 25.
👥 The lead guest of honor from African countries was the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Ethiopia Aargau Alemayehu Tegenu, who warmly greeted all the guests, congratulated them on the Liberation Day of Africa and took an active part in planting the first cedar along with the organizer of the event, i.e. editor-in-chief of the Pustelga news agency Alexei Pavlov. Harbi Said Moussa, Counselor at the Djibouti Embassy in the Russian Federation, also welcomed and participated in such important eco-projects.
👥 The list of honored guests of the eco-project features representatives of the aerospace industry: Russian Helicopter Systems (our mobile correspondent Anna Tsymbal interviewed the helicopter pilot who arrived at the scene), pilot Galina Petrovna Skrobova-Koshkina from the Aviatrix squad - 2nd pilot of the Mi-24V helicopter, who flew on the Moscow - Miami route, director of the Foundation for the Support of Children's Technical Creativity named after the USSR Pilot-Cosmonaut, Hero of the Soviet Union A.A. Serebrov Vladimir Petrovich Lositsky. In addition, the co-founders of the Do Good Foundation, singer and linguist Pavel Kashin, representatives of the press and public organizations took part in planting the cedars.
💯 The Job for Arabists team took an active part in arranging and holding the event, and was also involved in the landing of Cedar No. 3 named after E. Pilyugin. In addition, we have effectively implemented a specially prepared cultural and educational program for all the guests and participants.
Thus, Elena Olkhovskaya, Executive Director of Job for Arabists, and Anastasia Ivanova, Director of Translation Agency "Arabist", prepared a presentation on "The Role of Arab States in the Space Industry", during which an interview with the head of the Egyptian Space Agency was broadcast, specially recorded by us in Cairo on the eve of this event. The teacher of our online Arabic courses "SpeakAr" Ammar Brebdani held an open master class in Arabic for all invited guests of the Alley of Pioneers project and employees of the Renovo-Lab office center.
✅ THIS IS HOW WE WORK at Job for Arabists, this is how we cooperate with our customers of HR, linguistic and educational services".
🖇 And of course, for two days of eco-events in Skolkovo, the Job for Arabists SMM team actively covered all the events, including the landing and takeoff of the Russian Helicopter Systems helicopter, master classes and presentations, live communication of guests, and planting the cedar alley! It was exciting! All live broadcasts from this event can be viewed on our Instagram page: https://www.instagram.com/jobforarabists/.
🖇 Link to the interview with the helicopter pilot: https://fb.watch/5QA_Ia-Jrs/.
Link to the complete article: https://jobforarabists.ru/alley-of-pioneers-planted-on-the-territory-of-skolkovo-in-moscow/
#byjob4arabists #shopforarabists #speakar #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #Moscow #Москва #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык
#Skolkovo #Сколково #АллеяПервопроходцев #ЭкоПроект #pustelga #JFA #JobForArabists
Прямой эфир от Job for Arabists и РУДН
☑️ Где: в прямом эфире @rudnffkiya
☑️ Когда: 17 июня в 16:00 🕓 (Мск)
☑️ Тема: «О переводе».
Специально приглашённый спикер - Анастасия Иванова, директор Бюро переводов «Арабист» и выпускница РУДН, расскажет больше об иностранных языках и работе переводчиков в бюро переводов, а также о возможностях трудоустройства переводчиков в России и за рубежом.
Кому может быть интересно❓
❗Всем студентам и выпускникам филологам и переводчикам! Бюро переводов «Арабист» работает с более чем 50 иностранными языками на протяжении 6 лет! Так что нам точно есть что рассказать вам.
Не пропустите 😉
Больше ℹ️ об Анастасии: https://vk.com/wall-89225804_12262
А если вы хотите получить высшее образование по специальности переводчика арабского языка или преподавателя русского как иностранного ДИСТАНЦИОННО, то напоминаем вам что это ВОЗМОЖНО!
Убедитесь в этом сами на сайте: https://s937830.lpmotortest.com.
#byjob4arabists #shopforarabists #speakar #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #Moscow #Москва #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык #middleeast #рудн #вебинар #перевод #бпарабист #бюропереводов #переводчик
☑️ Где: в прямом эфире @rudnffkiya
☑️ Когда: 17 июня в 16:00 🕓 (Мск)
☑️ Тема: «О переводе».
Специально приглашённый спикер - Анастасия Иванова, директор Бюро переводов «Арабист» и выпускница РУДН, расскажет больше об иностранных языках и работе переводчиков в бюро переводов, а также о возможностях трудоустройства переводчиков в России и за рубежом.
Кому может быть интересно❓
❗Всем студентам и выпускникам филологам и переводчикам! Бюро переводов «Арабист» работает с более чем 50 иностранными языками на протяжении 6 лет! Так что нам точно есть что рассказать вам.
Не пропустите 😉
Больше ℹ️ об Анастасии: https://vk.com/wall-89225804_12262
А если вы хотите получить высшее образование по специальности переводчика арабского языка или преподавателя русского как иностранного ДИСТАНЦИОННО, то напоминаем вам что это ВОЗМОЖНО!
Убедитесь в этом сами на сайте: https://s937830.lpmotortest.com.
#byjob4arabists #shopforarabists #speakar #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #Moscow #Москва #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык #middleeast #рудн #вебинар #перевод #бпарабист #бюропереводов #переводчик
VK
Job for arabists - Вакансии для арабистов
ЗНАЙ НАШИХ! Продолжаем знакомиться ближе с сотрудниками компании Job for Arabists. Сегодня перед вами директор бюро переводов "Arabist", Анастасия. ✅ Выпускница РУДН и магистр филологии Анастасия изучала египетский диалект в Каирском университете. Уже успела…