Япония на самом деле
2.47K subscribers
511 photos
15 videos
1 file
246 links
Канал подкаста "Япония на самом деле"

Сайт: japanexplained.com/ru/
Слушать шоу: https://pc.st/1512952457
Написать автору: @straytoki (рекламу не размещаю)
Поддержать работу: https://boosty.to/japanexplained
Фото Японии: @japanoncamera
Download Telegram
Навигация по каналу:

🎧 #подкаст - ссылки на эпизоды подкаста

🗾 #[названиеэпизода] без добавления "на самом деле" - посты, связанные с темой эпизода. Например, #ёкаи на самом деле или #СайгоТакамори на самом деле

🌊 #укиёэ - посты рубрики "Укиё-э недели"

🍣 #японскаякухня - про еду

🖼 #японскоеискусство - про искусство, которое не укиё-э

👺 #иностранцывяпонии - посты о похождениях иностранцев в Японии

🥷 #ЯпониявЕвропе - японские сады, рестораны и музейные экспонаты в Европе.

😜 #вестиибезвести - рандомные посты обо всём на свете, а вдруг вы именно такие искали

Посты по эпохам:
🦌 #Нара
🎎 #Хэйан
⚔️ #Камакура
🏯 #Муромати
🗻 #Эдо
👽 #Бакумацу
🚂 #Мэйдзи
🚄 #20йвек

Рекомендации:
#рекомендации
#антирекомендации
#аниме
#кино
#тайга
#книги
#подкасты_и_видео
#статьи
Помните, в эпизодах про дорогу Токайдо я то и дело вспоминала про Ядзи и Кита - двух непутёвых персонажей книжки Дзиппэнся Икку "Токайдотю Хидзакуригэ"? Книжка на тот момент имелась только в английском переводе, который ещё к тому же надо было поискать, поэтому я довольствовалась тут и там попадавшимися кусочками на английском или японском. А совсем недавно вышел русский перевод с сохраненными (как обещают) иллюстрациями самого Икку. Я, впрочем, снова в пролёте, и буду ждать отзывов и пересказов друзей и знакомых, а вы можете купить себе одну уже сейчас.

#книги #дорогатокайдо #рекомендации
Дайте я поругаюсь разнообразия ради, что ли? Или хотя бы повопрошаю в никуда.
Почему, почему каждый раз, когда тема эпизода - это какой-то популярный аспект японской культуры вроде укиё-э или чая (да-да, следующий выпуск будет про чай, как вы и голосовали на сайте), мой список литературы довольно быстро превращается в две хорошие книжки и ещё вот те пятнадцать, которые лучше даже не открывать?
Причём я не придираюсь даже. Я спокойно отношусь к опечаткам, опискам, даже картинкам не по теме. Но прямо сейчас листаю шедевр (от большого знаменитого издательства причём), где сёгун - это имя, а сёин - совсем не тип архитектуры, а способ подачи чая. Мозг мой на это реагирует вот так: 😡🤯😵‍💫.
Поэтому если вы думали, что у меня спокойная работа без стресса, то зря. Волосы дыбом от понаписсанного в статьях и книгах у меня встают регулярно.
Пойду, пожалуй, молока от вредности попью.

#книги
Продолжаю читать книжки про чай. Наконец-то добралась до Окакуры Какудзо и его знаменитой "Книги чая". Книжка написана была в 1906 году, но западную общественность будоражила ещё долго. Моё издание 1956 года в предисловии всё так же громко поёт Окакуре дифирамбы.
Сам Окакура, впрочем, оказался куда круче всех предисловий, а потому не могу не поделиться отрывком. Увы, русский перевод оставляет желать лучшего, в оригинальной английской версии всё куда более язвительно и поэтично. Но что есть.

"Когда на Западе поймут или попытаются понять Восток? Нас, азиатов, часто ставит в тупик все это забавное переплетение фактов и вымыслов, созданных европейцами вокруг нас. О нас пишут, будто нам для поддержания жизни достаточно благоухания лотоса, а то и поесть мышей с тараканами. В этом проявляется либо беспомощное изуверство, либо низкое сластолюбие европейцев. Духовность Индии они высмеяли как невежество, благоразумие китайцев – как тупость, японский патриотизм – как продукт присущего этому народу фатализма. Говорят, что мы легче переносим боль и раны по причине грубости организации нашей нервной системы!

Почему бы не устроить потеху над нами?! В Азии отвечают тем же самым. Поводов для веселья появилось бы ещё больше, узнай вы все, что мы придумали и написали о вас. Там можно найти все очарование предстоящим, все неосознанное благоговение перед чудом, все невысказанное возмущение несправедливостью всего того, навязанного нового и не получившего ещё определения. Вам присваивали чрезмерные добродетели, чтобы считать их предметами зависти, обвиняли в таких образных преступлениях, что даже осуждению их подвергнуть нельзя. Наши древние писатели – знающие своё дело мудрецы – сообщили нам, что где-то под складками вашей одежды прячутся пушистые хвосты, а питаетесь вы фрикасе из младенцев! Мало того, у нас к вам имелись претензии и пострашнее: мы привыкли считать вас самым никчёмным народом на планете, так как вы исповедуете истины, которым никогда не следуете."

#японскийчай #Мэйдзи #ОкакураКакудзо #книги #японскаякухня
Каждый год перед Новым годом, а особенно перед наступлением нового десятилетия, в интернете начинают всплывать изображения на тему “Как люди прошлого видели будущее”. И почему-то я никогда не задумывалась, что предсказывать далёкое и необозримое любили далеко не только европейцы.

В Японии, например, в 1784 году вышла книжка предсказаний “Мудаики”. Вышла, впрочем, не как серьёзный труд, а как пародия на легендарное сочинение не менее легендарного принца Сётоку “Мирайки”. А потому автор уже в названии даёт читателю понять, что никакой пользы от его книжки не будет, и чтиво это исключительно забавы для. Но вот незадача - многие предсказания действительно неплохо описывают современную действительность. Есть там и машины, и хост-клубы, и кондиционеры, и долгая активная старость. Даже инфлюэнсеры есть!
Угадайте, на какой из прикреплённых картинок они изображены 😉

А всю книжку целиком можно полистать на сайте Национальной парламентской библиотеки.

#Эдо #книги #юмор
Что-то вашего энтузиазма по выявлению инфлюэнсеров на картинках я не заметила 😅 И тем не менее, вот ответ. Ну и, собственно, что вообще изображено на этой картинке?

Полагаю, этот пост куда лучше смотрелся бы в канале лингвиста (@dokuzetsu_shiro, подмигиваю вам), потому что отгадка тут заключается в одной японской идиоме.

猫も杓子も芸者になる (neko mo shakushi mo geisha ni naru) - пишет автор. “И кошка, и лопатка для риса станут гейшами”.
Про гейш и чем они занимались в эпоху Эдо я рассказывала ещё в самом первом эпизоде подкаста. Были они профессиональными инфлюэнсерами: пели, танцевали, задавали моды, иногда падали под гостей. Но причём тут кошка и лопатка для риса? Дело в том, что 猫も杓子も (neko mo shakushi mo) — это идиома со значением “кто угодно”. “Кто угодно будет петь, танцевать и задавать моды” - расшифровывается послание автора.
Ничего не напоминает?

#Эдо #юмор #японскийязык #книги
Кажется, это самое длинное название книги, что мне когда-то приходилось видеть 😅

"Illustrations of Japan; consisting of Private Memoirs and Anecdotes of the reigning dynasty of The Djogouns, or Sovereigns of Japan; a description of the Feasts and Ceremonies observed throughout the year at their Court; and of the Ceremonies customary at Marriages and Funerals: to which are subjoined, observations on the legal suicide of the Japanese, remarks on their poetry, an explanation of their mode of reckoning time, particulars respecting the Dosia powder, the preface of a work by Confoutzee on filial piety, &c. &c."

#книги
Читаю "Inventing the Way of the Samurai: Nationalism, Internationalism, and Bushido in Modern Japan" Олега Бенеча. Не скажу, что рекомендую. Книга основана на диссертации, и там всё довольно сухо, заумно и рассчитано на тех, кто сильно в теме. Мне, честно признаюсь, большинство упомянутых имён совершенно неизвестны. Но персонажи интересные.

Сегодня же хочу поделиться с вами отрывком, который не вписывается в тему эпизода, но, как мне показалось, довольно интересный.

Бывший ученик Фукудзавы Юкити Такахаси Ёсио (1862-1937), например, утверждал, что японская "раса" уступает европейцам, и предлагал "улучшить" её путём межнациональных браков, чтобы передать " превосходящие иностранные черты", такие как физический рост, вес и объем черепа. В 1889 году Иноуэ Тэцудзиро выступая против реформы [неравных международных - прим. Токи] договоров, разрешающей смешанное проживание, высказал аналогичные опасения, опасаясь, что в условиях прямой конкуренции с иностранцами, живущими среди них, японцы окажутся в невыгодном положении. Дебаты о смешанном проживании также вошли в обсуждение бусидо, а трактат 1894 года "Образовательные пороки времени" призывал к усилению милитаризации системы образования, описывая детей смешанного англо-японского происхождения как более заинтересованных в деньгах, менее грамотных и более склонных к использованию оружия в драке, чем их чисто японские сверстники.

Уже в следующем году Япония выиграет Японо-Китайскую войну и комплекс неполноценности сменится чувством превосходства японцев над другими нациями. А вот хафу (детей от смешанных браков), кажется, так никогда и не полюбит.

#книги #бусидо
Недавно поймала себя на том, что когда вопрос заходит о книгах японских авторов, я без раздумий рекомендую что угодно от Акутагавы Рюноскэ. Притом что подобный же вопрос о книгах про Японию неизменно вводит меня в ступор. Задумалась, и решила, что ответ кроется в многослойности работ Акутагавы, которые будут одинаково интересны, но по разному поняты читателями с разным уровнем знаний о Японии. И, кажется, сегодня я нашла прекрасный пример, чтобы это проиллюстрировать.

Возьмём короткий рассказ "Носовой платок" (вы даже можете отвлечься на 10 минут от этого поста и его прочитать). В нём классический Акутагава: коротко, колко, но мягко, поучительно и с той самой лёгкой незаконченностью, заставляющей надолго задуматься над содержанием.
Притом вам совершенно не нужно знать, как выглядят фонари из Гифу, что такое бусидо или театр кабуки.

С пониманием того, что вкладывается обычно в термин бусидо, становится интереснее. Вы начинаете чувствовать сатиру.

А теперь отправимся на следующий уровень.
Рассказ написан в 1916 году. На дворе 4й год эпохи Тайсё, и бусидо уже не является такой острой темой для обсуждения. Наоборот, его можно вспомнить как пережиток прошлого, покритиковать, повертеть под микроскопом. И именно этим Акутагава и занимается.
Читая рассказ сейчас, я отчётливо вижу в нём отсылки к 11й главе "Bushido: the soul of Japan" Нитобэ Инадзо - человека, который считал себя отцом современного бусидо, но при этом плохо представлял, о чём пишет, потому что знал куда больше о Западе, чем о родной стране, в которой по сути с детства не бывал.

Профессор, который читает книги, не понимая написанного, и лишь вырывает из них отдельные строки - это Нитобэ. Его благодарная слушательница, американская жена с тягой к японскому искусству - полагаю, иностранная аудитория Нитобэ, которая с восторгом приняла его труд. А дама, изо всех сил скрывающая истинные чувства, сперва и вовсе показалась мне прямым заимствованием из книги Нитобэ, но я перелистала её всю, а дамы с носовым платком так и не нашла.

Сижу теперь и думаю, а есть ли у этого короткого рассказа ещё и четвёртый уровень, доступ к которому я пока не открыла.

#бусидо #рекомендации #книги #АкутагаваРюноске
Есть у меня дурацкая привычка придумать себе дедлайн, а потом всеми силами в него уложиться. Поэтому на прошлой неделе вы меня не видели и не слышали, 5-го числа дедлайн был. Должен был быть, но тут конфуз вышел, и дедлайн 17 мая. С одной стороны, хорошо - всё уже готово, и мне прям не терпится вам всё показать. С другой - на осмысленный просмотр кино в выходные меня уже не хватило. И всё же делюсь тем, что успела посмотреть и почитать.

Во-первых, продолжаю смотреть передачу Kabuki Kool, отсмотрела уже больше половины из имеющихся 80 выпусков, и мне ещё ни разу не было скучно. Поэтому если вы любите театр кабуки, хотите его полюбить или просто любопытствуете, крайне рекомендую.

Во-вторых, начала смотреть аниме Дагаси Каси, эпизод из которого показывала вам недавно. Это, конечно, не Мисс Хокусай, и до статуса шедевра Дагаси Каси далеко, да и бессмысленный и беспощадный фансервис то и дело режет глаз, но истории разных дагаси (дешёвых детских сладостей) продолжают держать меня у экрана. С другой стороны, такой дурашливый, слегка тяп-ляп и, что говорится, all over the place стиль, пожалуй, лучше всего отражает суть самих дагаси.

В-третьих, не бегом и только нужное, а неспеша и залипая на картинках полистала первую из книжек Мэтью Мэйера о ёкаях - “The Night Parade of One Hundred Demons”. Ничего революционно нового я там, понятное дело, не нашла, всё уже есть на yokai.com и matthewmeyer.net, но там не так удобно листать 😅

Напоследок успела даже добраться до ютуба. Подписок у меня там немного, но следить за ними я всё равно не успеваю. С опозданием добралась до с опозданием выпущенного (так что тут всё правильно) видео @japanbreakfast про ночную сакуру в Токио. А оно оказалось не только про сакуру, но ещё внезапно про альтернативные источники энергии, новинки японского автопрома и мир. Ну и проспойлерю вам, что там интервью с Бьякуей в конце - не пропустите 😉

Если же вы любите японский ютуб, то не могу не поделиться ещё и каналом ほーりーとお江戸、いいね! Хори - историк, ведущая японского ТВ и косплеер, а в своих видео делится любопытными деталями о жизни простых японцев периода Эдо. И могу честно признаться, что я смотрела все (кроме новейших трёх) видео на её канале.

#рекомендации #аниме #подкасты_и_видео #кабуки #ёкаи #Эдо #книги
Забравшись в тему комбини, не могла обойти вниманием книжку "Человек-комбини".
Книжка коротенькая, читается за вечер пред сном. Она очень прямолинейная, без излишних изысканий и уводящих в сторону сюжетных линий. Она такая же простая и чёткая как её главная героиня, чья жизнь неразрывно связана с комбини, частью которого она себя считает.
Я с удовольствием прочитала книжку, взглянув на обложку ещё раз подумала о том, что на дворе 21 век, а людям по прежнему нужно повторять, что все мы разные, и не надо пытаться грести всех под одну гребёнку. А потом решила посмотреть на отзывы и поняла, что как всегда, каждый читал какую-то очень свою книгу. В то время как одни восхваляли её как своего рода оду работникам в сфере розничной торговли, другие пытались отмыться от грязи, которой книга полила лично их. Автора обвинили в мизогинии, эйблизме, эйджизме и куче других модных словечек, обозначающих разные виды дискриминации. При этом её же похвалили за прекрасную сатиру, которой в моей версии книжки, казалось бы, и рядом не было.
Единственное, что объединяло практически всех комментаторов, это желание поставить главной героине диагноз. Что там комментаторы, даже авторы Nippon.com не удержались, и написали об этом целых две статьи:
“Convenience Store Woman”: Life by the Book и Алекситимия: эмоциональный разрыв, скрывающийся под маской нормальности. Хотя автор книжки, которую читала я, как раз всю её посвятила тому, что какая разница, какой у героини диагноз, если её собственная жизнь её полностью устраивает, и она не представляет ни обузы, ни опасности для общества.

#рекомендации #книги #комбини
Пока мы с @conbinilifestyle продолжаем принимать ваши вопросы на спецвыпуск о внутренней жизни и работе японских комбини, специальный агент главного чата о Японии в Осаке нашла сборник манги о том, как прекрасны комбини и товары из них. Заглянуть внутрь книжки нам не удалось - она, как то часто бывает, заклеена от любопытных глаз, но разлитая по обложке любовь к онигири с консервированным тунцом и майонезом внушает мне доверие 😄

#комбини #книги #манга