Forwarded from نقدى بر اسلام
💥 خطاى فاحش قرآن در بيان تاريخ پيامبران
#قسمت_ دوم(آخر)
البته به پشتوانه همين خطاى قرآن، مسلمانان، "ماريا" مادر عيسى مسيح را همان #مريم خطاب ميكنند و اين نيز يك ايرادى فاحش است كه ثابت ميكند قرآن كتابى از جانب خدا نيست. زيرا اگر خدا بود حتما ميدانست تاريخ چگونه بوده است و اين افراد با فاصله زمانى زياد از هم مى زيسته اند .
▪️اما نكته جالبتر از همه اينها، ماله كشي مفسرين قرآن است كه هر كدام به نحوى و با ساختن يك داستان جداگانه سعى در رفع و رجوع اين ايراد كرده اند و با ساختن احاديث و روايت بي پايه و اساس، كار را خرابتر از آنچه هست، كرده اند.
برخى مفسرين مانند #آيت_الله_مكارم_شيرازى در ذيل تفسير اين آيه، با نقل يك روايت مينويسد:
در ميان بنى اسرائيل رسم بوده كه زنى كه پاك و نامدار بوده را "خواهر هارون" صدا ميزده اند!
نقل اين روايت چند ايراد دارد:
١) اگر قرار بر اين بود، چرا او را خواهر موسى صدا نميزده اند؟ به هر حال موسى پيامبر آنان است و نه هارون برادرش
٢) در هيچ جاى تاريخ يهود چنين ادعائى نشده است
٣) در آيه ٢٨ سوره مريم، لحن مردم شماتت و سرزنش به خود دارد نه تعريف و تمجيد
پس ادعاى ايشان نه تنها ايراد آيه را رفع و رجوع نكرد بلكه تأييد كرد كه اين يك خطا بوده است وگرنه چه نيازى به نوشتن چنين دروغى در مورد آن است؟
#نويسندگان_قرآن به گمان اینکه در تورات گفته شده که مریم خواهر هارون است، این آیه را از زبان الله نقل قول کرده اند، در صورتی که این موضوع در تورات و در سفر خروج فصل ١٥ آیه ٢٠ آمده و سخن از ميریام است که خواهر #هارون و #موسی بوده است.
#متن_آيه در تورات چنين است:
میریام، خواهر اَهَرُون(هارون) دف را در دستش گرفت و همهی زنها با دفها درحال پایكویی دنبال وی بیرون رفتند. (خروج/ فصل ١٥/ ایه ٢٠)
متنی که نويسندگان قرآن را به اشتباه انداخت در اعداد تورات فصل ٢٦ ایه ١٥ است:
نام زن عَمرام يُوخِوِد دختر لِوى بود كه (زن لِوي) او را براى لِوی در مصر زاييد. (وی) براى عَمرام، اَهَرُون(هارون) و مُوشه(موسی) و ميريام(مریم) خواهرشان را زایید. (اعداد/ فصل ٢٦/ ایه ١٥)
#نويسندگان_قرآن، عمرام پدر موسی را نیز با عمران پدر مریم اشتباه گرفته اند.
#توضيح:
#مادر_عيسى_مسيح در تمام كشورها و كتب دينى يهوديها و مسيحيها #ماريا خطاب شده و خواهر موسى و هارون نيز ميريام، كه مسلمانان و اعراب بنا بر اين خطاى قرآن هردو را مريم خطاب ميكنند.
#كانال_تخصصى_نقد_اسلام
https://t.me/naghde_eslamm/21832
#قسمت_ دوم(آخر)
البته به پشتوانه همين خطاى قرآن، مسلمانان، "ماريا" مادر عيسى مسيح را همان #مريم خطاب ميكنند و اين نيز يك ايرادى فاحش است كه ثابت ميكند قرآن كتابى از جانب خدا نيست. زيرا اگر خدا بود حتما ميدانست تاريخ چگونه بوده است و اين افراد با فاصله زمانى زياد از هم مى زيسته اند .
▪️اما نكته جالبتر از همه اينها، ماله كشي مفسرين قرآن است كه هر كدام به نحوى و با ساختن يك داستان جداگانه سعى در رفع و رجوع اين ايراد كرده اند و با ساختن احاديث و روايت بي پايه و اساس، كار را خرابتر از آنچه هست، كرده اند.
برخى مفسرين مانند #آيت_الله_مكارم_شيرازى در ذيل تفسير اين آيه، با نقل يك روايت مينويسد:
در ميان بنى اسرائيل رسم بوده كه زنى كه پاك و نامدار بوده را "خواهر هارون" صدا ميزده اند!
نقل اين روايت چند ايراد دارد:
١) اگر قرار بر اين بود، چرا او را خواهر موسى صدا نميزده اند؟ به هر حال موسى پيامبر آنان است و نه هارون برادرش
٢) در هيچ جاى تاريخ يهود چنين ادعائى نشده است
٣) در آيه ٢٨ سوره مريم، لحن مردم شماتت و سرزنش به خود دارد نه تعريف و تمجيد
پس ادعاى ايشان نه تنها ايراد آيه را رفع و رجوع نكرد بلكه تأييد كرد كه اين يك خطا بوده است وگرنه چه نيازى به نوشتن چنين دروغى در مورد آن است؟
#نويسندگان_قرآن به گمان اینکه در تورات گفته شده که مریم خواهر هارون است، این آیه را از زبان الله نقل قول کرده اند، در صورتی که این موضوع در تورات و در سفر خروج فصل ١٥ آیه ٢٠ آمده و سخن از ميریام است که خواهر #هارون و #موسی بوده است.
#متن_آيه در تورات چنين است:
میریام، خواهر اَهَرُون(هارون) دف را در دستش گرفت و همهی زنها با دفها درحال پایكویی دنبال وی بیرون رفتند. (خروج/ فصل ١٥/ ایه ٢٠)
متنی که نويسندگان قرآن را به اشتباه انداخت در اعداد تورات فصل ٢٦ ایه ١٥ است:
نام زن عَمرام يُوخِوِد دختر لِوى بود كه (زن لِوي) او را براى لِوی در مصر زاييد. (وی) براى عَمرام، اَهَرُون(هارون) و مُوشه(موسی) و ميريام(مریم) خواهرشان را زایید. (اعداد/ فصل ٢٦/ ایه ١٥)
#نويسندگان_قرآن، عمرام پدر موسی را نیز با عمران پدر مریم اشتباه گرفته اند.
#توضيح:
#مادر_عيسى_مسيح در تمام كشورها و كتب دينى يهوديها و مسيحيها #ماريا خطاب شده و خواهر موسى و هارون نيز ميريام، كه مسلمانان و اعراب بنا بر اين خطاى قرآن هردو را مريم خطاب ميكنند.
#كانال_تخصصى_نقد_اسلام
https://t.me/naghde_eslamm/21832
Telegram
نقدى بر اسلام
خطاى فاحش قرآن
در بازنويسى تاريخ پيامبران
اين مقاله را در كانال نقد اسلام دنبال كنيد
www.eslam.nu
در بازنويسى تاريخ پيامبران
اين مقاله را در كانال نقد اسلام دنبال كنيد
www.eslam.nu
Forwarded from دستیار زیر نویس و هایپر لینک
◾️ خطاى فاحش #قرآن در بيان تاريخ پيامبران
#قسمت_دوم(پايان)
ناگفته نماند كه وجه تشابه اين دو بانو، نام پدرشان بوده است كه نام پدر هر دو آنها #عمران يا به زبان عبرى، #عمرام ميباشد.
در واقع با اين #خطاى_فاحش كه از نويسنده يا نويسندگان قرآن سرزده، #هارون و #موسى برادران مريم و دايى #عيسى_مسيح ميشوند كه اين با واقعيت تاريخى در تضاد فاحش است.
البته به پشتوانه همين خطاى قرآن، مسلمانان، "ماريا" مادر عيسى مسيح را همان #مريم خطاب ميكنند و اين نيز يك ايرادى فاحش است كه ثابت ميكند قرآن كتابى از جانب خدا نيست. زيرا اگر خدا بود حتما ميدانست تاريخ چگونه بوده است و اين افراد با فاصله زمانى زياد از هم مى زيسته اند .
▪️اما نكته جالبتر از همه اينها، ماله كشي مفسرين قرآن است كه هر كدام به نحوى و با ساختن يك داستان جداگانه سعى در رفع و رجوع اين ايراد كرده اند و با ساختن احاديث و روايت بي پايه و اساس، كار را خرابتر از آنچه هست، كرده اند.
برخى مفسرين مانند #آيت_الله_مكارم_شيرازى در ذيل تفسير اين آيه، با نقل يك روايت مينويسد:
در ميان بنى اسرائيل رسم بوده كه زنى كه پاك و نامدار بوده را "خواهر هارون" صدا ميزده اند!
نقل اين روايت چند ايراد دارد:
١) اگر قرار بر اين بود، چرا او را خواهر موسى صدا نميزده اند؟ به هر حال موسى پيامبر آنان است و نه هارون برادرش
٢) در هيچ جاى تاريخ يهود چنين ادعائى نشده است
٣) در آيه ٢٨ سوره مريم، لحن مردم شماتت و سرزنش به خود دارد نه تعريف و تمجيد
پس ادعاى ايشان نه تنها ايراد آيه را رفع و رجوع نكرد بلكه تأييد كرد كه اين يك خطا بوده است وگرنه چه نيازى به نوشتن چنين دروغى در مورد آن است؟
#نويسندگان_قرآن به گمان اینکه در تورات گفته شده که مریم خواهر هارون است، این آیه را از زبان الله نقل قول کرده اند، در صورتی که این موضوع در تورات و در سفر خروج فصل ١٥ آیه ٢٠ آمده و سخن از ميریام است که خواهر #هارون و #موسی بوده است.
#متن_آيه در تورات چنين است:
میریام، خواهر اَهَرُون(هارون) دف را در دستش گرفت و همهی زنها با دفها درحال پایكویی دنبال وی بیرون رفتند. (خروج/ فصل ١٥/ ایه ٢٠)
متنی که نويسندگان قرآن را به اشتباه انداخت در اعداد تورات فصل ٢٦ ایه ١٥ است:
نام زن عَمرام يُوخِوِد دختر لِوى بود كه (زن لِوي) او را براى لِوی در مصر زاييد. (وی) براى عَمرام، اَهَرُون(هارون) و مُوشه(موسی) و ميريام(مریم) خواهرشان را زایید. (اعداد/ فصل ٢٦/ ایه ١٥)
#نويسندگان_قرآن، عمرام پدر موسی را نیز با عمران پدر مریم اشتباه گرفته اند.
#توضيح:
#مادر_عيسى_مسيح در تمام كشورها و كتب دينى يهوديها و مسيحيها #ماريا خطاب شده و خواهر موسى و هارون نيز ميريام، كه مسلمانان و اعراب بنا بر اين خطاى قرآن هردو را مريم خطاب ميكنند.
#كانال_تخصصى_نقد_اسلام
https://telegram.me/joinchat/As5Azz1Qdgei1tKR5VztMA
#قسمت_دوم(پايان)
ناگفته نماند كه وجه تشابه اين دو بانو، نام پدرشان بوده است كه نام پدر هر دو آنها #عمران يا به زبان عبرى، #عمرام ميباشد.
در واقع با اين #خطاى_فاحش كه از نويسنده يا نويسندگان قرآن سرزده، #هارون و #موسى برادران مريم و دايى #عيسى_مسيح ميشوند كه اين با واقعيت تاريخى در تضاد فاحش است.
البته به پشتوانه همين خطاى قرآن، مسلمانان، "ماريا" مادر عيسى مسيح را همان #مريم خطاب ميكنند و اين نيز يك ايرادى فاحش است كه ثابت ميكند قرآن كتابى از جانب خدا نيست. زيرا اگر خدا بود حتما ميدانست تاريخ چگونه بوده است و اين افراد با فاصله زمانى زياد از هم مى زيسته اند .
▪️اما نكته جالبتر از همه اينها، ماله كشي مفسرين قرآن است كه هر كدام به نحوى و با ساختن يك داستان جداگانه سعى در رفع و رجوع اين ايراد كرده اند و با ساختن احاديث و روايت بي پايه و اساس، كار را خرابتر از آنچه هست، كرده اند.
برخى مفسرين مانند #آيت_الله_مكارم_شيرازى در ذيل تفسير اين آيه، با نقل يك روايت مينويسد:
در ميان بنى اسرائيل رسم بوده كه زنى كه پاك و نامدار بوده را "خواهر هارون" صدا ميزده اند!
نقل اين روايت چند ايراد دارد:
١) اگر قرار بر اين بود، چرا او را خواهر موسى صدا نميزده اند؟ به هر حال موسى پيامبر آنان است و نه هارون برادرش
٢) در هيچ جاى تاريخ يهود چنين ادعائى نشده است
٣) در آيه ٢٨ سوره مريم، لحن مردم شماتت و سرزنش به خود دارد نه تعريف و تمجيد
پس ادعاى ايشان نه تنها ايراد آيه را رفع و رجوع نكرد بلكه تأييد كرد كه اين يك خطا بوده است وگرنه چه نيازى به نوشتن چنين دروغى در مورد آن است؟
#نويسندگان_قرآن به گمان اینکه در تورات گفته شده که مریم خواهر هارون است، این آیه را از زبان الله نقل قول کرده اند، در صورتی که این موضوع در تورات و در سفر خروج فصل ١٥ آیه ٢٠ آمده و سخن از ميریام است که خواهر #هارون و #موسی بوده است.
#متن_آيه در تورات چنين است:
میریام، خواهر اَهَرُون(هارون) دف را در دستش گرفت و همهی زنها با دفها درحال پایكویی دنبال وی بیرون رفتند. (خروج/ فصل ١٥/ ایه ٢٠)
متنی که نويسندگان قرآن را به اشتباه انداخت در اعداد تورات فصل ٢٦ ایه ١٥ است:
نام زن عَمرام يُوخِوِد دختر لِوى بود كه (زن لِوي) او را براى لِوی در مصر زاييد. (وی) براى عَمرام، اَهَرُون(هارون) و مُوشه(موسی) و ميريام(مریم) خواهرشان را زایید. (اعداد/ فصل ٢٦/ ایه ١٥)
#نويسندگان_قرآن، عمرام پدر موسی را نیز با عمران پدر مریم اشتباه گرفته اند.
#توضيح:
#مادر_عيسى_مسيح در تمام كشورها و كتب دينى يهوديها و مسيحيها #ماريا خطاب شده و خواهر موسى و هارون نيز ميريام، كه مسلمانان و اعراب بنا بر اين خطاى قرآن هردو را مريم خطاب ميكنند.
#كانال_تخصصى_نقد_اسلام
https://telegram.me/joinchat/As5Azz1Qdgei1tKR5VztMA