Forwarded from نشر هونار
#برشی_از_کتاب
رعنا گفت: «همه در سالن سر جاهای خود نشستند و منتظر شما هستند.»
وارد حال شدیم. از در پشتی صحنه چنار با صندلی مرا روی صحنه برد.
خدای من! خدای من! چه جمعیتی! سالن پر از جمعیت است من در تمام عمرم چنین صحنهای ندیدم. تمام صندلیها پر شده معلوم است که جای کافی نبوده راهروها هم پرشده باز کافی نبود سمت راست صحنه صندلی چیدهاند آنها هم پر است. در طرف چپ صحنه بچههایی را که ما بورسیه کردهایم و از جاهای مختلف کشور آمدهاند نشاندهاند. پیراهنهای سفید بر تنشان گلهای کوچک من که از برف میشکفند گل یخهای من. جلوی صحنه با گلهای سفید تزئین شده است و فاضل سای و دوستانش وسط صحنه ایستادهاند همزمان ورود من همه شروع به دست زدن میکنند. همه سرپا ایستادهاند. کفزدنها قطع نمیشود آیا مرا تشویق میکنند؟ برمیگردم و به پسرم نگاه میکنم چشمانش پر از اشک شده چشمان کسانی که در ردیف اول نشستهاند هم همینطور، همچنان تشویق میکنند.
«میبینم که یک عمر را بیهوده تلف نکردهام!»
🔸سرگذشت واقعی
تورکان سیلان ... تک و تنها !
📚رمان
#تورکان
#عایشه_کولین
#رویا_پورمناف
#نشر_هونار
@hoonaarpublication
رعنا گفت: «همه در سالن سر جاهای خود نشستند و منتظر شما هستند.»
وارد حال شدیم. از در پشتی صحنه چنار با صندلی مرا روی صحنه برد.
خدای من! خدای من! چه جمعیتی! سالن پر از جمعیت است من در تمام عمرم چنین صحنهای ندیدم. تمام صندلیها پر شده معلوم است که جای کافی نبوده راهروها هم پرشده باز کافی نبود سمت راست صحنه صندلی چیدهاند آنها هم پر است. در طرف چپ صحنه بچههایی را که ما بورسیه کردهایم و از جاهای مختلف کشور آمدهاند نشاندهاند. پیراهنهای سفید بر تنشان گلهای کوچک من که از برف میشکفند گل یخهای من. جلوی صحنه با گلهای سفید تزئین شده است و فاضل سای و دوستانش وسط صحنه ایستادهاند همزمان ورود من همه شروع به دست زدن میکنند. همه سرپا ایستادهاند. کفزدنها قطع نمیشود آیا مرا تشویق میکنند؟ برمیگردم و به پسرم نگاه میکنم چشمانش پر از اشک شده چشمان کسانی که در ردیف اول نشستهاند هم همینطور، همچنان تشویق میکنند.
«میبینم که یک عمر را بیهوده تلف نکردهام!»
🔸سرگذشت واقعی
تورکان سیلان ... تک و تنها !
📚رمان
#تورکان
#عایشه_کولین
#رویا_پورمناف
#نشر_هونار
@hoonaarpublication
خوسه آرکاديو بوئنديا از آئورليانو پرسيد: امروز چه روزیست؟
آئورليانو پاسخ داد: سهشنبه.
خوسه آرکاديو بوئنديا گفت؛:خودم هم همين فکر را میکردم، ولی نمیدانم چرا ناگهان حس کردم امروز هم مثل ديروز دوشنبه است.
به آسمان نگاه کن، به ديوارها نگاه کن، به گلهای بگونيا نگاه کن، به هر جا که میخواهی نگاهی کن، انگار امروز هم دوشنبه است.
فردای آن روز، يعنی روز چهارشنبه،
خوسه آرکاديو بوئنديا باز هم نزد آئورليانو رفت و گفت: چه بدبختی بزرگی، به هوا نگاه کن، به نور خورشيد نگاه کن، همه چيز شبيه ديروز و پريروز است. انگار امروز هم دوشنبه است.
"صد سال تنهایی"
#گابریل_گارسیا_مارکز
@hoonaarpublication
آئورليانو پاسخ داد: سهشنبه.
خوسه آرکاديو بوئنديا گفت؛:خودم هم همين فکر را میکردم، ولی نمیدانم چرا ناگهان حس کردم امروز هم مثل ديروز دوشنبه است.
به آسمان نگاه کن، به ديوارها نگاه کن، به گلهای بگونيا نگاه کن، به هر جا که میخواهی نگاهی کن، انگار امروز هم دوشنبه است.
فردای آن روز، يعنی روز چهارشنبه،
خوسه آرکاديو بوئنديا باز هم نزد آئورليانو رفت و گفت: چه بدبختی بزرگی، به هوا نگاه کن، به نور خورشيد نگاه کن، همه چيز شبيه ديروز و پريروز است. انگار امروز هم دوشنبه است.
"صد سال تنهایی"
#گابریل_گارسیا_مارکز
@hoonaarpublication
شهرهاى ناشناس چه خوبند!
جاى آن است تصور كنی همهی كسانى كه جلويت سبز مىشوند، آدمهاى مهربانى هستند. وقت روياست ...
"سفر به انتهاى شب"
#لوئى_فردينان_سلين
@hoonaarpublication
جاى آن است تصور كنی همهی كسانى كه جلويت سبز مىشوند، آدمهاى مهربانى هستند. وقت روياست ...
"سفر به انتهاى شب"
#لوئى_فردينان_سلين
@hoonaarpublication
سیوپنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران
🔸نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۳ در محل مصلی امام خمینی به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار میشود.
✔️«نشر هونار فقط در بخش مجازی شرکت دارد»
@hoonaarpublication
🔸نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۳ در محل مصلی امام خمینی به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار میشود.
✔️«نشر هونار فقط در بخش مجازی شرکت دارد»
@hoonaarpublication
مجموعه شعر
دلسرودههای #ضیاءالدین_خسروشاهی
چاپ اول زمستان ۱۴۰۲ | ۶۰ صفحه
***
جامهدانم را بر میدارم
و با گلهای هنوز تازهی خانهام،
پر میکنم.
چقدر بوی خوش ِخاطره دارند!
پا در آستانهی سفر میگذارم
و میشتابم... تا
به دیدار دوست!
#نشر_هونار
@hoonaarpublication
دلسرودههای #ضیاءالدین_خسروشاهی
چاپ اول زمستان ۱۴۰۲ | ۶۰ صفحه
***
جامهدانم را بر میدارم
و با گلهای هنوز تازهی خانهام،
پر میکنم.
چقدر بوی خوش ِخاطره دارند!
پا در آستانهی سفر میگذارم
و میشتابم... تا
به دیدار دوست!
#نشر_هونار
@hoonaarpublication
مجموعه شعر
سفر با بالهای شعر
«از شرق تا غرب»
.
چاپ اول زمستان ۱۴۰۲ | ۲۷۸ صفحه
گردآوری و ترجمه: #ضیاءالدین_خسروشاهی
.
هنر و ادبیات را میتوان پل ارتباطی مشترک معنوی بین انسانها به حساب آورد، که بیمرز و حصار به هم میرسند. اصل پایداری وجه مشترک زندگانی را امکانپذیر میسازد. آدمی را از درون سلول تنهایی رهانیده و به میان میدان بیحد و حدود جهانی همنوعانش وارد میسازد.
این مجموعه سیر و سفری است دور زمین از -کشور آفتاب- ژاپن و به بلندقامتی کوه فوجی، تا به غرب جنگلهای سبز آمازون.
تحت فهرست زیر:
شعر ژاپن
شعر چین
شعر هند
شعر افغانستان
شعر ایران
شعر ترکیه
شعر عرب
شعر اروپا
شعر آفریقا
شعر آمریکا
شعر آمریکای لاتین
و گزیدهای از کتاب «نقطه و ویرگول»
#نشر_هونار
@hoonaarpublication
سفر با بالهای شعر
«از شرق تا غرب»
.
چاپ اول زمستان ۱۴۰۲ | ۲۷۸ صفحه
گردآوری و ترجمه: #ضیاءالدین_خسروشاهی
.
هنر و ادبیات را میتوان پل ارتباطی مشترک معنوی بین انسانها به حساب آورد، که بیمرز و حصار به هم میرسند. اصل پایداری وجه مشترک زندگانی را امکانپذیر میسازد. آدمی را از درون سلول تنهایی رهانیده و به میان میدان بیحد و حدود جهانی همنوعانش وارد میسازد.
این مجموعه سیر و سفری است دور زمین از -کشور آفتاب- ژاپن و به بلندقامتی کوه فوجی، تا به غرب جنگلهای سبز آمازون.
تحت فهرست زیر:
شعر ژاپن
شعر چین
شعر هند
شعر افغانستان
شعر ایران
شعر ترکیه
شعر عرب
شعر اروپا
شعر آفریقا
شعر آمریکا
شعر آمریکای لاتین
و گزیدهای از کتاب «نقطه و ویرگول»
#نشر_هونار
@hoonaarpublication
#اوباما_و_امپراتوری
#فیدل_کاسترو
ترجمه: #ضیاءالدین_خسروشاهی
مطالعات سیاسی
چاپ اول ۱۴۰۳ | ۱۷۸ صفحه
خطوط کلی سیاست ایالات متحده آمریکا هیچگاه به یکباره تغییر نکرده، این حقیقت در طول تاریخ ثابت شده است. ولی هیچگاه این فرصت پیش نیامد که ببینیم چگونه یک سیاستمدار از نوع دیگر -آنکه خارج از مدل مرد سفید پوست آنگلوساکسون و عموماً پروتستان است- پست ریاستجمهوری را پر میکند. این فرصت با انتخاب باراک اوباما به سمت ریاستجمهوری به وجود آمد.
انتخاب اوباما به ریاستجمهوری را چگونه باید درک کرد و عملکرد او را در کاخ سفید را چگونه باید سنجید؟ شاید یکی از بهترین اشخاص سیاسی برای پاسخ به این پرسشها فیدل کاسترو باشد؛ رهبر تاریخی انقلاب کوبا که با موفقیت در مقابل سیاستهای خشونتورزی، محاصره و منزوی کردن کشورش برای بیش از ۵۱ سال توسط ایالات متحده مقاومت کرد.
از سال ۱۹۵۹ فیدل کاسترو و انقلاب کوبا ده ریاستجمهوری آمریکا را به خود دیده است. باراک اوباما یازدهمین رئیس جمهور در رویارویی با واقعیت زنده انقلاب کوبا این فرصت را داشت تا رابطه جدیدی بین جزیره و امپراتوری برقرار کند.
#نشر_هونار
@hoonaarpublication
#فیدل_کاسترو
ترجمه: #ضیاءالدین_خسروشاهی
مطالعات سیاسی
چاپ اول ۱۴۰۳ | ۱۷۸ صفحه
خطوط کلی سیاست ایالات متحده آمریکا هیچگاه به یکباره تغییر نکرده، این حقیقت در طول تاریخ ثابت شده است. ولی هیچگاه این فرصت پیش نیامد که ببینیم چگونه یک سیاستمدار از نوع دیگر -آنکه خارج از مدل مرد سفید پوست آنگلوساکسون و عموماً پروتستان است- پست ریاستجمهوری را پر میکند. این فرصت با انتخاب باراک اوباما به سمت ریاستجمهوری به وجود آمد.
انتخاب اوباما به ریاستجمهوری را چگونه باید درک کرد و عملکرد او را در کاخ سفید را چگونه باید سنجید؟ شاید یکی از بهترین اشخاص سیاسی برای پاسخ به این پرسشها فیدل کاسترو باشد؛ رهبر تاریخی انقلاب کوبا که با موفقیت در مقابل سیاستهای خشونتورزی، محاصره و منزوی کردن کشورش برای بیش از ۵۱ سال توسط ایالات متحده مقاومت کرد.
از سال ۱۹۵۹ فیدل کاسترو و انقلاب کوبا ده ریاستجمهوری آمریکا را به خود دیده است. باراک اوباما یازدهمین رئیس جمهور در رویارویی با واقعیت زنده انقلاب کوبا این فرصت را داشت تا رابطه جدیدی بین جزیره و امپراتوری برقرار کند.
#نشر_هونار
@hoonaarpublication
🔹 سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم»آغاز شد.
🗓 ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۳
#سی_و_پنجمین_نمایشگاه_بین_المللی_کتاب_تهران
خریدمجازی #نشر_هونار⬇️
🔗https://book.icfi.ir/book?exhibitorId=718&publisher-name=%D9%87%D9%88%D9%86%D8%A7%D8%B1
@hoonaarpublication
🗓 ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۳
#سی_و_پنجمین_نمایشگاه_بین_المللی_کتاب_تهران
خریدمجازی #نشر_هونار⬇️
🔗https://book.icfi.ir/book?exhibitorId=718&publisher-name=%D9%87%D9%88%D9%86%D8%A7%D8%B1
@hoonaarpublication
🔹برای راحتی شما عزیزان لینک تهیه کتابها بصورت جداگانه در هایلایت استوری «نمایشگاه۱۴۰۳» اینستاگرام هونار قابل دسترسی است.
🔗https://www.instagram.com/hoonaar.publication?igsh=OGQ5ZDc2ODk2ZA%3D%3D&utm_source=q
@hoonaarpublication
🔗https://www.instagram.com/hoonaar.publication?igsh=OGQ5ZDc2ODk2ZA%3D%3D&utm_source=q
@hoonaarpublication
جدیدترین کتاب نشر هونار
#اختفا_در_ناپل
📙رمان
نویسنده: انریکا مورمیل ِ
مترجم: #ابوالحسن_حاتمی
ویراستار: #محسن_کاسنژاد
چاپ اول ۱۴۰۳ | ۳۲۰صفحه
«با همکاریهای بینالمللی ایتالیا و حق کپیرایت ترجمه و نشر به زبان فارسی»
🔸ناپل 1962.. یک درگیری شبانه.. میکِلهی یک چشمی.. جِناروی شانزده ساله.. قتل.. انتقام..و برادر قاتل که به ناحق دسـتگیر میشود.. زندگی پنهانی.. اتاق زیر شیروانی.. یک روح، یک کوتوله و یک بچه کودن.. دنیـایی خارج از دنیا.. پروژهها.. آواز.. عشق.. داستانی ژرف، اجتماعی و پر از تنهایی.. و زندگیای که به هرحال همیشه جلو میرود...
#نشر_هونار
@hoonaarpublication
#اختفا_در_ناپل
📙رمان
نویسنده: انریکا مورمیل ِ
مترجم: #ابوالحسن_حاتمی
ویراستار: #محسن_کاسنژاد
چاپ اول ۱۴۰۳ | ۳۲۰صفحه
«با همکاریهای بینالمللی ایتالیا و حق کپیرایت ترجمه و نشر به زبان فارسی»
🔸ناپل 1962.. یک درگیری شبانه.. میکِلهی یک چشمی.. جِناروی شانزده ساله.. قتل.. انتقام..و برادر قاتل که به ناحق دسـتگیر میشود.. زندگی پنهانی.. اتاق زیر شیروانی.. یک روح، یک کوتوله و یک بچه کودن.. دنیـایی خارج از دنیا.. پروژهها.. آواز.. عشق.. داستانی ژرف، اجتماعی و پر از تنهایی.. و زندگیای که به هرحال همیشه جلو میرود...
#نشر_هونار
@hoonaarpublication
جهان سربسر چون فسانهست و بس
نماند بد و نیک بر هیچکس
۲۵ اردیبهشتماه روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم #فردوسی شاعر حماسهسرای ایرانی و بزرگترین سرایندهٔ پارسیگو گرامی باد
#یونسکو کتاب بزرگ حماسی او «شاهنامه» را یکی از سه اثر برجسته جهان معرفی کرده است.
@hoonaarpublication
نماند بد و نیک بر هیچکس
۲۵ اردیبهشتماه روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم #فردوسی شاعر حماسهسرای ایرانی و بزرگترین سرایندهٔ پارسیگو گرامی باد
#یونسکو کتاب بزرگ حماسی او «شاهنامه» را یکی از سه اثر برجسته جهان معرفی کرده است.
@hoonaarpublication
نشر هونار
اوباما و امپراتوری
#اوباما_و_امپراتوری
خطوط کلی سیاست ایالات متحده آمریکا هیچگاه به یکباره تغییر نکرده، حتی آنگاه که پست ریاستجمهوری یا کنترل دو بخش کنگره از حزبی به حزب دیگر منتقل شده. این حقیقت در طول تاریخ ثابت شده است. ولی هیچگاه این فرصت پیش نیامد که ببینیم چگونه یک سیاستمدار از نوع دیگر -آنکه خارج از مدل مرد سفید پوست آنگلوساکسون و عموماً پروتستان است- پست ریاستجمهوری را پر میکند. این فرصت با انتخاب باراک اوباما به سمت ریاستجمهوری به وجود آمد.
به خاطر تبعیضات نژادی و جنسی که در جامعه آمریکا وجود دارد امکان انتخاب یک آفریقایی آمریکایی یا یک زن به پست ریاستجمهوری را میتوانست فقط بعد از یک دهه خارقالعاده از کنشگریهای سیاسی و اجتماعی همچون دهه ۱۹۶۰ متصور شد؛جنبشهایی برای حقوق مدنی افراد آفریقایی آمریکایی، برای آزادی زنان، برای پذیرش اجتماعی دگر فرهنگها، بر ضد جنگ ویتنام و بسیاری دیگر از جنبشهای اجتماعی. بههمین دلیل است که تمایل به انتخاب یک آفریقایی آمریکایی یا یک زن به سمت ریاستجمهوری به عنوان امری مترقی محسوب میشود. این مفهوم قبلاً نیز توسط کمپینهای انتخاباتی سمبولیک جسی جکسون در سال ۱۹۸۴ و ۱۹۸۸ تقویت شده بود که البته به دلیل آموزش عمومی، بالا بردن آگاهی و به حرکت در آوردن تودهها انجام شده بود.
عمیقتر شدن بحرانهای اقتصادی اجتماعی و اخلاقی ایالات متحده این معجزه را به واقعیت تبدیل کرد. دوران ریاستجمهوری رونالد ریگان و جورج دبلیو بوش صدمات بسیاری را به اعتبار پست ریاستجمهوری وارد نموده بود. این باعث شده بود که این الزام به وجود آید که حال که نمیتوان سیاست کلی سیستم را عوض کرد باید شخصی که رهبری آن را به دست میگیرد یا کلیشه آن را عوض کرد. به همین خاطر برای اولین بار در تاریخ در طول کمپین انتخاباتی ۲۰۰۸ این امکان به وجود آمد که یا یک آفریقایی آمریکایی باراک اوباما یا یک زن سفیدپوست هیلاری کلینتون به پست ریاستجمهوری تکیه بزنند. به همین ترتیب بود که باراک اوباما به عنوان کاندید اول حزب دموکرات انتخاب شد ولی میتوانست هیلاری کلینتون هم باشد، و آری معجزه به واقعیت تبدیل شد اما نه آنطور که کنشگران دهه شصت فکرش را میکردند.
انتخاب اوباما به ریاستجمهوری را چگونه باید درک کرد و عملکرد او در یک سالونیم اولش در کاخ سفید را چگونه باید سنجید؟ شاید یکی از بهترین اشخاص سیاسی برای پاسخ به این پرسشها فیدل کاسترو باشد؛ رهبر تاریخی انقلاب کوبا که با موفقیت در مقابل سیاستهای خشونتورزی، محاصره و منزوی کردن کشورش برای بیش از ۵۱ سال توسط ایالات متحده مقاومت کرد.
از سال ۱۹۵۹ فیدل کاسترو و انقلاب کوبا ده ریاستجمهوری آمریکا را به خود دیده است. باراک اوباما یازدهمین رئیس جمهور در رویارویی با واقعیت زنده انقلاب کوبا این فرصت را داشت تا رابطه جدیدی بین جزیره و امپراتوری برقرار کند.
#فیدل_کاسترو
#ضیاءالدین_خسروشاهی
مطالعات سیاسی
چاپ اول ۱۴۰۳
🔗 لینک خرید کتاب
https://zarinp.al/596300
@hoonaarpublication
خطوط کلی سیاست ایالات متحده آمریکا هیچگاه به یکباره تغییر نکرده، حتی آنگاه که پست ریاستجمهوری یا کنترل دو بخش کنگره از حزبی به حزب دیگر منتقل شده. این حقیقت در طول تاریخ ثابت شده است. ولی هیچگاه این فرصت پیش نیامد که ببینیم چگونه یک سیاستمدار از نوع دیگر -آنکه خارج از مدل مرد سفید پوست آنگلوساکسون و عموماً پروتستان است- پست ریاستجمهوری را پر میکند. این فرصت با انتخاب باراک اوباما به سمت ریاستجمهوری به وجود آمد.
به خاطر تبعیضات نژادی و جنسی که در جامعه آمریکا وجود دارد امکان انتخاب یک آفریقایی آمریکایی یا یک زن به پست ریاستجمهوری را میتوانست فقط بعد از یک دهه خارقالعاده از کنشگریهای سیاسی و اجتماعی همچون دهه ۱۹۶۰ متصور شد؛جنبشهایی برای حقوق مدنی افراد آفریقایی آمریکایی، برای آزادی زنان، برای پذیرش اجتماعی دگر فرهنگها، بر ضد جنگ ویتنام و بسیاری دیگر از جنبشهای اجتماعی. بههمین دلیل است که تمایل به انتخاب یک آفریقایی آمریکایی یا یک زن به سمت ریاستجمهوری به عنوان امری مترقی محسوب میشود. این مفهوم قبلاً نیز توسط کمپینهای انتخاباتی سمبولیک جسی جکسون در سال ۱۹۸۴ و ۱۹۸۸ تقویت شده بود که البته به دلیل آموزش عمومی، بالا بردن آگاهی و به حرکت در آوردن تودهها انجام شده بود.
عمیقتر شدن بحرانهای اقتصادی اجتماعی و اخلاقی ایالات متحده این معجزه را به واقعیت تبدیل کرد. دوران ریاستجمهوری رونالد ریگان و جورج دبلیو بوش صدمات بسیاری را به اعتبار پست ریاستجمهوری وارد نموده بود. این باعث شده بود که این الزام به وجود آید که حال که نمیتوان سیاست کلی سیستم را عوض کرد باید شخصی که رهبری آن را به دست میگیرد یا کلیشه آن را عوض کرد. به همین خاطر برای اولین بار در تاریخ در طول کمپین انتخاباتی ۲۰۰۸ این امکان به وجود آمد که یا یک آفریقایی آمریکایی باراک اوباما یا یک زن سفیدپوست هیلاری کلینتون به پست ریاستجمهوری تکیه بزنند. به همین ترتیب بود که باراک اوباما به عنوان کاندید اول حزب دموکرات انتخاب شد ولی میتوانست هیلاری کلینتون هم باشد، و آری معجزه به واقعیت تبدیل شد اما نه آنطور که کنشگران دهه شصت فکرش را میکردند.
انتخاب اوباما به ریاستجمهوری را چگونه باید درک کرد و عملکرد او در یک سالونیم اولش در کاخ سفید را چگونه باید سنجید؟ شاید یکی از بهترین اشخاص سیاسی برای پاسخ به این پرسشها فیدل کاسترو باشد؛ رهبر تاریخی انقلاب کوبا که با موفقیت در مقابل سیاستهای خشونتورزی، محاصره و منزوی کردن کشورش برای بیش از ۵۱ سال توسط ایالات متحده مقاومت کرد.
از سال ۱۹۵۹ فیدل کاسترو و انقلاب کوبا ده ریاستجمهوری آمریکا را به خود دیده است. باراک اوباما یازدهمین رئیس جمهور در رویارویی با واقعیت زنده انقلاب کوبا این فرصت را داشت تا رابطه جدیدی بین جزیره و امپراتوری برقرار کند.
#فیدل_کاسترو
#ضیاءالدین_خسروشاهی
مطالعات سیاسی
چاپ اول ۱۴۰۳
🔗 لینک خرید کتاب
https://zarinp.al/596300
@hoonaarpublication
zarinp.al
درگاه پرداخت اینترنتی زرینپال
گذرگاه تراکنشهای مالی امن
Forwarded from از ویرایش (فرهاد قربانزاده)
dasture gheyrerasmi 2.pdf
602.8 KB
دستور خط و فرهنگ املایی فارسیِ غیررسمی (نسخۀ پیشنهادی)، در روز بزرگداشت فردوسی، ٢۵ اردیبهشت ١۴٠٣، منتشر شد.
▫️فرهاد قربانزاده
@azvirayesh
▫️فرهاد قربانزاده
@azvirayesh
شمارهی سیاُم دورهی جدید مجلهی «تجربه» با پروندهی ویژهی «دورهمیهای غیررسمیِ اهالی فرهنگ در غیابِ آزادی» منتشر شد.
@hoonaarpublication
@hoonaarpublication
شاید ندانید اما اولین رمان مدرن به اتفاق نظر همگان، کتاب #دن_کیشوت نوشتهی "میگل د سروانتس" نویسندهی شهیر اسپانیایی است.
سروانتس در این اثر یک شیوهی روایی جدید و منسجم را ارائه داد که تا پیش از آن وجود نداشت. یکی از مهمترین ویژگیهای این اثر آن است، که قهرمان کتاب موجودیت خود را مورد پرسش قرار میدهد و به آنچه که هست شک میبرد.
تا پيش از دن کیشوت، اغلب قهرمانان شخصیتی مطمئن و بدون تزلزل داشتند که میدانستند چه میکنند.
سروانتس این اثر را در دو بخش نگاشته است که بخش اول کتاب در سال ۱۶۰۵ میلادی منتشر شد و بخش دوم آن ده سال بعد یعنی در سال ۱۶۱۵.
شاید کمی تعجب کنید اما دن کیشوت عنوان پرفروشترین کتاب داستانی تاریخ را با فروشی در حدود ۵۰۰ میلیون نسخه را نیز دارا میباشد و این چنین بعد از چهارصد سال؛ این نجیب زادهی دیوانه از لامانچا به همراه نوکر وفادرش یعنی سانچو به راحتی غولهای ادبیات را همانند آسیابهای بادی، یکی پس از دیگری از پای در میآورند.
#لیلا_دلارستاقی
@hoonaarpublication
سروانتس در این اثر یک شیوهی روایی جدید و منسجم را ارائه داد که تا پیش از آن وجود نداشت. یکی از مهمترین ویژگیهای این اثر آن است، که قهرمان کتاب موجودیت خود را مورد پرسش قرار میدهد و به آنچه که هست شک میبرد.
تا پيش از دن کیشوت، اغلب قهرمانان شخصیتی مطمئن و بدون تزلزل داشتند که میدانستند چه میکنند.
سروانتس این اثر را در دو بخش نگاشته است که بخش اول کتاب در سال ۱۶۰۵ میلادی منتشر شد و بخش دوم آن ده سال بعد یعنی در سال ۱۶۱۵.
شاید کمی تعجب کنید اما دن کیشوت عنوان پرفروشترین کتاب داستانی تاریخ را با فروشی در حدود ۵۰۰ میلیون نسخه را نیز دارا میباشد و این چنین بعد از چهارصد سال؛ این نجیب زادهی دیوانه از لامانچا به همراه نوکر وفادرش یعنی سانچو به راحتی غولهای ادبیات را همانند آسیابهای بادی، یکی پس از دیگری از پای در میآورند.
#لیلا_دلارستاقی
@hoonaarpublication
Audio
Fiction & Literary Criticism -Majid Nasrabadi.mp3
🖋🔊درسگفتار ادبیات داستانی و نقد و نظریه ادبی
مجید نصرآبادی / جلسه هفتم
تطور عناصر داستانی (پیرنگ، زاویه دید، شخصیت پردازی و گفتگو) در عصر مدرن با نگاهی به #دن_کیشوت اثر سروانتس
@hoonaarpublication
🖋🔊درسگفتار ادبیات داستانی و نقد و نظریه ادبی
مجید نصرآبادی / جلسه هفتم
تطور عناصر داستانی (پیرنگ، زاویه دید، شخصیت پردازی و گفتگو) در عصر مدرن با نگاهی به #دن_کیشوت اثر سروانتس
@hoonaarpublication
Forwarded from Bukharamag
دیدار و گفتوگو با خانم ایگوآل
شهزاده ن. ایگوآل، جامعهشناس، رماننویس و مدرس ترکزبانِ متولد تهران است. تاکنون از او مقالات متعددی دربارۀ فرهنگ ایران منتشر شده است و دورهها و سمینارهای متنوعی با موضوع ایرانشناسی برگزار کرده است. همچنین در بسیاری از برنامههای رادیو و تلویزیون ترکیه در اینباره گفتوگو و مصاحبه کرده است.
نشریاتی همچون جمهوریت، ملیت، سوزجو، بیرگون و... مقالاتی دربارۀ رمانهای خانم ایگوآل منتشر کردهاند. از هفت رمانی که تا به حال از ایشان منتشر شده، رمانِ «اشکهای اصفهان» به فارسی ترجمه و در نشر هونار منتشر شده است. رمان «نام او مرجان» نیز در دستِ انتشار است.
ایگوآل جایزۀ «بهترین رمان سال» را از طرف انجمن نویسندگان ترکیه دریافت کرده است.
این جلسۀ مجلۀ بخارا اختصاص یافته است به دیدار و گفتوگو با خانم ایگوال و در این نشست، آفرین ذبیحمند، رضا نیکپور، یاسر نوروزی و علی دهباشی دربارۀ جوانبِ مختلف کاری خانم ایگوال سخنرانی خواهند کرد. این نشست یکشنبه، سیزدهم خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۵ بعد از ظهر در شهرکتاب مرکزی، به نشانیِ خیابان شریعتی، بالاتر از خیابان مطهری، نبش کوچۀ کلاته، پلاک ۷۶۵ برگزار خواهد شد.
شهزاده ن. ایگوآل، جامعهشناس، رماننویس و مدرس ترکزبانِ متولد تهران است. تاکنون از او مقالات متعددی دربارۀ فرهنگ ایران منتشر شده است و دورهها و سمینارهای متنوعی با موضوع ایرانشناسی برگزار کرده است. همچنین در بسیاری از برنامههای رادیو و تلویزیون ترکیه در اینباره گفتوگو و مصاحبه کرده است.
نشریاتی همچون جمهوریت، ملیت، سوزجو، بیرگون و... مقالاتی دربارۀ رمانهای خانم ایگوآل منتشر کردهاند. از هفت رمانی که تا به حال از ایشان منتشر شده، رمانِ «اشکهای اصفهان» به فارسی ترجمه و در نشر هونار منتشر شده است. رمان «نام او مرجان» نیز در دستِ انتشار است.
ایگوآل جایزۀ «بهترین رمان سال» را از طرف انجمن نویسندگان ترکیه دریافت کرده است.
این جلسۀ مجلۀ بخارا اختصاص یافته است به دیدار و گفتوگو با خانم ایگوال و در این نشست، آفرین ذبیحمند، رضا نیکپور، یاسر نوروزی و علی دهباشی دربارۀ جوانبِ مختلف کاری خانم ایگوال سخنرانی خواهند کرد. این نشست یکشنبه، سیزدهم خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۵ بعد از ظهر در شهرکتاب مرکزی، به نشانیِ خیابان شریعتی، بالاتر از خیابان مطهری، نبش کوچۀ کلاته، پلاک ۷۶۵ برگزار خواهد شد.